Con Mèo Đen (thơ tân hình thức)
Thơ tân hình thức Khế Iêm CON MÈO ĐEN Con mèo đen có linh hồn và chiếc xương sườn của tôi, mỗi buổi sáng thức dậy không bao giờ rửa mặt, mỗi buổi sáng thức dậy không bao giờ đánh răng; con mèo đen có đôi mắt bằng đất sét, mở ra và nhắm lại, hay cứ mở ra và không bao giờ nhắm lại, trong lúc lên thang xuống thang, mang theo linh hồn và chiếc xương sườn của tôi, mà quên rằng, tôi đã sống những ngày hôn ám biết bao, tự thuở nào và tại sao thì tôi đành chôn kín, trong cái túi đựng đầy những đoạn chú thích, được lượm lặt từ rất nhiều mẫu chuyện, để cấu thành câu chuyện về con mèo đen, mang linh hồn và chiếc xương sườn của tôi; dĩ nhiên, đó là con mèo đen có đôi mắt bằng đất sét, chứ không phải bất cứ đôi mắt nào khác; mù đặc, trong lúc lên thang xuống thang. http://www.thotanhinhthuc.org THE BLACK CAT By Khe Iem Translated by J. Do Vinh The black cat with my soul and a piece of my rib, wakes up every morning not washing its face, every morning not brushing its teeth; the black cat with clay-like eyes, opening and closing, or open -ing and never closing, as it climbs up and down the stairs, dragging with it my soul and a piece of my rib, forgetting that i had lived much darker days, since when and why it was i had buried them in my pocket full of allusions, gathered from many different tales, strung together to make up this story about the black cat with my soul and a piece of my rib; of course, that is the black cat with clay-like eyes, not any other kind of eyes; even as, the black cat climbs up and down the stairs. http://www.thotanhinhthuc.org
Thống kê hiện tại
Hiện đang có 0 thành viên và 2 bạn đọc.
Kiểu: