Tứ quái TKKG - Tập 9
dragolsdragol 06.05.2009 00:15:46 (permalink)
Tác giả : Stefan Wolf
Dịch giả : Vũ Hương Giang - Bùi Chí Vinh
Thể loại : Truyện trinh thám
Nguồn : Nhà xuất Bản Kim Đồng
Đánh máy : Dương Lê Lĩnh

Tập 9 : Sóng gió ở trại hè


MỤC LỤC

TARZAN – NGƯỜI HÙNG

KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ

KLOESEN – TRÒN VO

GABY – CÔNG CHÚA

MỘT: KẺ PHÂN THÂN

HAI: NHỮNG BÓNG MA

BA: LÁ THƯ NẶC DANH

BỐN: LŨ CÔN ĐỒ

NĂM: VÀO GIÂY PHÚT CUỐI

GIỚI THIỆU TẬP SAU


TARZAN – NGƯỜI HÙNG

Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.

Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.

TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.

Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ chín của TKKG.



KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ






Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.

Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.



KLOESEN – TRÒN VO






Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.

Kloesen có tất cả tương lại trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.

Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.



GABY – CÔNG CHÚA






“Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.

Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.

Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.

Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.

Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ chín của Tứ quái TKKG.



MỘT: KẺ PHÂN THÂN
Lần đầu tiên sau những đặc vụ nguy hiểm, Tứ quái TKKG có điều kiện thư giãn tinh thần ở một trại hè. Bốn kẻ phiêu lưu nhất trần gian ngồi trên con tàu tốc hành dành cho những người không mang dòng máu liều lĩnh. Chứ sao, chuyến tàu đi tới biển Bắc này chỉ hướng vào một mục tiêu duy nhất: Đưa học trò các trường trung học trong toàn bang tham dự trại hè tự túc sau một năm học đầy vất vả.

Tarzan ngồi đối diện với Gaby. Đôi chân dài duỗi thẳng, gần chạm vào chân Gaby. Hắn làm vẻ thản nhiên ngắm phong cảnh bên ngoài. Đàn bò sữa thảnh thơi gặm cỏ trên những đồng cỏ dày mướt. Xa xa, nơi bầu trời màu lam sẫm tiếp giáp với chân trời hẳn phải là biển Bắc. Công Chúa thò đầu qua cửa sổ, vẫy tay chào mấy đứa trẻ con bên một ga xép.

Máy Tính Điện Tử liếc đồng hồ lần thứ ba và thông báo:

- Tụi mình sắp tới nơi rồi! Giã từ những ngày sóng gió.

Tròn Vo bật dậy như bị một cây kim chích đau điếng. Nó gào lên lo lắng:

- Làm sao mà hết sóng gió được nếu con tàu đến trễ hơn giờ đã định. Khi đó thì trại hè đã kết thúc bữa ăn, mà kết thúc bữa ăn thì “sóng gió” tràn ngập bao tử…

Tarzan nén cười nhìn ra cánh đồng cỏ mênh mông. Giá thằng mập Tròn Vo có thể ăn được… cỏ thì phải biết. Hắn lim dim mắt nghe tiếng thì thầm của Gaby. Giọng của cô bé một ngàn năm sau có lẽ vẫn ngọt ngào:

- Thật là hồi hộp phải không Tarzan? Được nghỉ ngơi đúng ở khu trại hè dành cho thanh thiếu niên ngay bên bờ biển Bắc. Có lẽ chúng ta phải mang ơn Karl về cơ hội này.

“Mang ơn Karl”. Con chó Oskar chìa… chân ra như muốn bắt tay cô chủ. Nó đồng ý… bốn cẳng:

- Gấu gấu…

Công Chúa tươi rói, tỏ vẻ rất hài lòng về phép lịch sự của Oskar. Cô lôi từ chiếc túi lưới ra một cái lược. Tarzan trố mắt: Cô bé định chải mái tóc dài vàng óng của mình hay… chải đầu cho con chó Oskar đây? Hắn bớt lo lắng khi thấy cô bé xõa tóc. Cả đám bạn liếc nhìn cô bé. Cậu nào cũng nghĩ: Coi, ở bất cứ đâu, kể cả trại hè, Gaby của chúng ta sẽ luôn luôn là… Công Chúa. Ai dám cạnh tranh sự xinh đẹp với cô bé thử kể xem nào?

Con tàu hú lanh lảnh khi rẽ vô khúc ngoặt. Đã đến biển Bắc. Tarzan áp mặt vào cửa kính xúc động nhìn những ngôi nhà thơ mộng lướt qua, rồi… nhà ga, rồi… hành khách đứng đợi tàu.

Bốn quái cùng con chó chen chúc giữa đám đông ra cửa ga. Tròn Vo vô ý giẫm phải chân Oskar làm nó kêu ăng ẳng. Gaby thụi một quả vào sườn Tròn Vo. Thằng mập vội xin lỗi cả co chủ lẫn… con chó. Tarzan rất muốn la thật lớn “Tự do muôn năm” nhưng cái nhìn xanh biếc của Gaby đã làm hắn á khẩu.

*

Chúng ta thử tò mò đọc nhật ký của Tarzan được chép trong đêm mùng 3 tháng 6:

“Rất cảm ơn thằng cận tuyệt vời Máy Tính Điện Tử đã đoạt giải thưởng lớn trong cuộc thi tìm hiểu tri thức và dành trọn số tiền trúng giải chi phí cho chuyến giải lao này. Nhờ vậy mà tối qua cả đám xâm nhập được trị trấn T. bên bờ biển Bắc. Trại hè cách đó mười lăm phút đi xe đạp. Khu trại bao gồm hơn chục ngôi nhà rải rác trên bãi cỏ lớn phía sau cánh rừng nhỏ. Không khí đượm mùi nước biển, đêm nào sóng biển cũng rì rầm. Này nhé, thằng Karl Máy Tính với Tròn Vo và mình làm chủ một căn phòng có ba cái giường và những chiếc tủ đẹp như trong cổ tích. Gaby là phận nữ nhi nên… cách ly ở tầng trên, cùng phòng với hai cô bé ít tuổi hơn. Con Oskar cũng cùng số phận với cô chủ, nó là con chó duy nhất tham dự trại hè cùng… con người.

Phụ trách trại là một anh sinh viên ốm nhom nhưng có râu quai nón. Anh ta vẫn yêu đời trước hai trăm tên “nhất quỷ, nhì ma, thứ ba học trò” đang nghỉ hè tại đây. Đáng tiếc là anh ta không chuẩn bị để đón một nhân vật quái chiêu cỡ… Tròn Vo. Nó đổ thừa rằng khí hậu ở biển làm con người mau đói bụng và sẵn sàng làm anh ta trợn mắt thường xuyên với khẩu phần ngoại hạng nuôi sống được tới ba người. Gaby lại lo người sẽ mập lên. Mình chỉ thiếu chút nữa thì buột miệng nói rằng xinh như bạn ấy, đâu có sao nếu tăng cân chút ít. Ôi, những ngày nghỉ thật nhẹ lòng. Sẽ là những ngày tuyệt diệu đây. Lần đầu tiên cả nhóm có dịp đi nghỉ cùng nhau mà. Ồ, nội cái chuyện được “cùng nhau”, có mặt cả Gaby nữa, trong mọi lúc đã là đáng giá rồi, chưa nói tới thiên nhiên chốn này.

Lý do gì mà Gaby lại cứ khăng khăng rằng ngay cả ở đây, bạn ấy cũng không tin tụi mình sẽ được nghỉ ngơi yên ổn nhỉ? Linh cảm chăng? Hay đơn giản chỉ là vì bạn ấy luôn muốn chứng tỏ tính bướng bỉnh với mình?...

Còn về thời tiết: trời se lạnh, lúc trước lại còn có mưa nữa chớ. Đâu có sao, tụi mình vẫn sắp sửa thuê xe đạp vào thị trấn chơi!”

*

Tứ quái đã dừng chân trước cửa hàng bách hoá trị trấn. Kloesen hăng hái hơn ai hết:

- Thế nào cửa hàng cũng có kẹo sôcôla. Vô đi các bạn, ở tỉnh lẻ bao giờ giá cả cũng rẻ.

Karl Máy Tính chép miệng:

- Một câu nói của nhà thừa kế Sauerlich đạt được hai mục đích: vừa giải quyết được nhu cầu sôcôla, vừa tìm được thị trường mới cho hãng kẹo của gia đình.

- Đừng chọc tao vô ích quân sư. Hiển nhiên rồi, kẹo sôcôla của nhà tao là ngon nhất mà. Đúng không, Gaby?

- Ồ, điều đó vượt quá sự hiểu biết của mình, Willi ạ! – Gaby nói rồi vừa thổi món tóc mái vàng óng xõa gần kín mắt vừa nháy mắt với Karl. Tròn Vo chỉ còn biết lầu bầu.

Karl tình nguyện ở ngoài trông xe.

Ba quái hành quân qua các quầy hàng và lên đến tầng năm bằng thang máy. Tarzan bế con Oskar cho Gaby quan sát cuộc sống bằng đôi mắt xanh, được che giấu ánh biếc bởi hàng mi đen thẫm. Hôm nay cô bé cặp tóc vểnh đuôi ngựa lộ khuôn mặt đẹp như tranh. Tròn Vo thôi… rên rỉ vì đã kịp thời thu vén hai mươi phong sôcôla. Nó cột chặt sợi dây ở gấu chiếc áo khoác vi-ni-lông màu da cam, kéo khoá kín tận cổ bất chấp cái bụng bự kềnh càng thêm bởi một đống kẹo.

Tarzan lắc đầu:

- Tướng mày càng ngày càng giống một thằng hề. Mua kẹo mà không xin bao bì để gói thật hết biết.

- Cái túi đựng kẹo bị bục rồi. Tao đành cho kẹo vào trong áo.

Gaby cười nói:

- Nhưng cái bụng của bạn sẽ bị ướt nhẹp lúc sôcôla bắt đầu nóng chảy…

- Càng tốt, mình sẽ đỡ tốn công làm động tác nhét kẹo vào miệng, lúc đó chỉ cấn kiếm một cái thìa là có kem sôcôla rồi.

- Trời đất!

Trong khi ba đứa vui vẻ lách đám đông ra cửa thì xảy ra chuyện bất ngờ. Hai người đàn ông ở đâu xông đến, một bàn tay như thép nguội chụp lên bả vai Kloesen:

- Đứng lại cho tụi tao làm việc. Cái thằng mập mập tròn tròn này là thằng ăn cắp.

Tròn Vo quay lại ngơ ngác như mới rớt từ trên trời xuống:

- Sao?

Người đàn ông trẻ tuổi đeo kính gọng sừng, cổ đầy trứng cá nói năng dễ nghe hơn:

- Chú mày đã phạm pháp. Hãy theo chúng tôi vào văn phòng giám đốc, nếu không chúng tôi buộc phải kêu cảnh sát.

- Ăn cắp? Phạm pháp? Xin lỗi, hai ông nhầm rồi! Tôi đâu có…

Lúc này khuôn mặt gã béo lùn đầy căng thẳng. Gã hất hàm:

- Mày có chịu đi không, thằng mập?

- Khoan đã!

Tarzan len lên phía trước. Cậu cao hơn hai người đàn ông gần một cái đầu:

- Hãy khoan buộc tội người khác khi không có chứng cớ. Willi Sauerlich không bao giờ ăn cắp. Vu khống người khác không phải là một chuyện giỡn chơi đâu.

Hai người đàn ông thô lố mắt nhìn kẻ… can thiệp:

- Mày muốn gì?

- Muốn nói chuyện tiếp ở văn phòng giám đốc, chắc chắn sẽ thoải mái hơn.

Kính Gọng Sừng ghé tai đồng nghiệp:

- Ông đi sau chúng để chúng khỏi chuồn nghe.

Với Béo Lùn bọc hậu, cả bọn lục tục đi theo gã.

Văn phòng của giám đốc thua xa phòng ngủ của Tứ quái ở trại hè. Mọi thứ bày biện ở đây khá giản dị.

Kính Gọng Sừng lập tức ngồi vào bàn viết và gãi một cái mụn trứng cá.

Béo Lùn đứng ở ngưỡng cửa, rõ ràng để bịt đường tẩu thoát.

Một sự im lặng đáng sợ chìm ngập căn phòng. Tarzan nghe lửa giận trong người sôi lên sùng sục:

- Các ông làm ơn nói nhanh lên cho. Chúng tôi không muốn ăn cắp thời gian của mình đâu.

Kính Gọng Sừng e hèm:

- Cậu sẽ không còn nói được như thế khi khám người đâu. Nè, tôi nói cho cậu biết, cậu có thể là đồng đảng đấy. Còn thằng mập kia thì dân “chôm chỉa” là cái chắc. Nó đã ẵm gọn đống sôcôla tại quầy hàng của Olsen. Anh ta sẽ đến đây nhận diện thủ phạm ngay bây giờ. Ê mập, cởi giùm áo khoác ra. Tao chắc mày giấu chiến lợi phẩm ở trong áo.

Đúng là trời xui đất khiến, Kloesen ở trong tình trạng tình ngay lý gian hoàn toàn, tuy nhiên nó vẫn rất bình tĩnh. Nó tỉnh bơ mở khóa kéo, lần lượt đặt từng phong sôcôla lên mặt bàn.

- “Chiến lợi phẩm” của tôi giá đúng mười chín mark sáu. Hai chục phong tất cả. Thật tuyệt vời là do chính hãng của gia đình tôi sản xuất, giá cả tỉnh lẻ phù hợp túi tiền. Ông nghĩ sao thưa ông trưởng phòng, một thành viên của hãng Sauerlich mà lại thèm đi ăn cắp kẹo của mình làm ra à?

Kính Gọng Sừng có vẻ nao núng:

- Vậy hoá đơn mua hàng đâu?

- Mất rồi! - Tròn Vo tỉnh queo - Hoá đơn tôi để trong cái túi bị bục. Tôi vứt lại ở quầy tự chọn trên tầng ba.

Béo Lùn cười như muốn sặc. Còn Kính Gọng Sừng được dịp vênh mặt lên:

- Mua hàng không có hoá đơn thì chỉ có dân “chôm chỉa”. Tôi quá rành mánh khoé chú mày. Đây là vụ thứ năm phải không? Bốn vụ trước chú mày đã “làm thịt” đồng hồ, máy chụp ảnh, những bộ tem thư, những chiếc ví da cá sấu. Ôkê?

Tròn Vo cảm thấy không thể ung dung nổi:

- Tôi đã ăn cắp tất cả những thứ đó trong cửa hàng của các ông, hả?

- Tất nhiên. Hôm nay một vụ, tuần trước bốn vụ. Thôi đừng giả bộ ngốc nghếch nữa…

Giọng ông ta bị ngắt quãng nửa chừng bởi một nhân vật vừa mới xuất hiện. Béo Lùn mấp máy:

- Chà, chào Olsen!

Té ra đây là chủ quầy hàng thực phẩm, trong đó tất nhiên là có bán cả kẹo sôcôla. Vị nhân chứng được mời đến tuổi cỡ trung niên, hai mắt lác xệch lác xạc được che sau cặp kính.

Olsen gật gù:

- Đúng là thằng ăn cắp mặc cái áo khoác này, thưa ông trưởng phòng Vierhaus. Nhưng thủ phạm không có mập mập tròn tròn giống vậy. Chú bé dễ thương này đã trả tiền mua kẹo và lấy hoá đơn rất đàng hoàng.

Kính Gọng Sừng, tức ông trưởng phòng Vierhaus, rời tay gãi trứng cá, mặt thộn ra:

- Anh tin chắc như vậy chứ, Olsen?

- Tất nhiên rồi! Tôi tỉnh mắt lắm, ai mà tôi không nhận ra chớ!

- Hừ…ừm, tôi chưa thể tin vào sự khẳng định của ông, ông Olsen ạ. Ông chạy kêu giùm tôi “nhân chứng” của bốn vụ mất cắp trước. Được chớ ông Olsen?

- Đương nhiên là được. Tuy nhiên không phải kẻ nào mặc áo vi-ni-lông màu da cam cũng là phường đạo tặc, thưa ông Vierhaus.

Olsen hầm hầm quay gót làm Gaby lẫn Kloesen không thể nín được cười. Chỉ trừ Tarzan vẫn lạnh lẽo nhìn tay trưởng phòng đang tiếm ngôi… giám đốc. Hắn nói ngao ngán:

- Ông đang làm một việc thậm vô lý, thưa ông. Đơn giản là vì tụi tôi đều mới đặt chận tới đây tối qua. Cái áo khoác màu da cam chẳng chứng tỏ được điều gì.

- Nó chứng tỏ nhiều lắm chớ, thưa các chú chọi. Áo khoác màu vàng, đỏ và xanh thì nhiều nhưng màu da cam thì… cực hiếm đó!

Tarzan giễu cợt:

- Giờ mày biết phải làm gì để trở thành tội phạm rồi nhé, Willi! Mày chỉ cần mặc một cái áo hiếm có, vậy là tội lỗi rơi xuống đầu mày liền. Ông là giám đốc cửa hàng này chăng, thưa ông?

Vierhaus chưa kịp mở miệng đối đáp thì bốn nhân viên chủ các quầy bán đồng hồ, máy ảnh, tem thư và ví da lách vào, gồm hai nam hai nữ.

Vierhaus lại… hất hàm về phía Kloesen trước mặt bốn nhân vật mới tới:

- Thằng “chôm chỉa” đã bị tóm cổ. Mời quý vị nhận diện.

Kloesen bắt đầu khoái trò chơi này. Nó cố tình kéo cao cổ áo lên, thụt đầu vào để khuôn mặt lấp sau cổ áo tới tận mũi. Gaby hiểu ngay mánh khoé của thằng mập, cười khúc khích và lại thổi khẽ vào món tóc mái đã tới kỳ phải tém bớt.

Một bà chủ quầy lắc đầu quầy quậy:

- Không phải cậu bé này, ông Vierhaus ạ. Thằng kia cao lớn hơn và cũng lớn tuổi hơn. Khoảng mười bảy mười tám. Gã cũng mặc áo khoác màu da cam nhưng mặt mũi chữ điền, môi vều, mắt lõm. Mái tóc gã rủ xuống trán như con quỷ.

- Hả?

Vierhaus đấm mạnh bàn tay xuống bàn. Mặt ông ta ngớ ra:

- Trời ơi, quý vị làm tôi xấu mặt thật. Sao không ai tả mặt mũi thằng kẻ cắp cho tôi cả?

Tròn Vo nhún vai nói tỉnh bơ:

- Giờ đây tôi gần như lấy làm tiếc rằng mình không phải tên kẻ cắp ấy. Xin ông thứ lỗi cho.

Thật quá quắt! Tarzan cười vang rung cả người, tay vỗ đùi. Gaby bụm miệng cười. Còn Tròn Vo cất tiếng cười be be như tiếng dê kêu. Ba quái nhìn Vierhaus cười thỏa thê, đoạn bỏ đi, mặc Vierhaus ngồi tê điếng, sượng sùng.

*

Bên ngoài, Máy Tính Điện Tử đã bắt đầu nhấp nhỏm với công việc quản lí mấy chiếc xe đạp. Khi nó sắp sửa tuyệt vọng thì ba chiến hữu đã mò đến sau lưng. Gaby ghé sát vành tai nó la lớn:

- Karl ú ù…

- Lạy Chúa, Gaby hả? Sao? Có chuyện gì vậy?

Công Chúa thuật lại câu chuyện kì dị cho quân sư Karl khiến cặp kính cận của nó hấp háy liên tục. Cô bé kết luận:

- Ông Vierhaus đã nhìn thấy một thằng ăn cắp tưởng tượng!

- Ông ta chẳng tưởng tượng đâu Gaby…

Tarzan đặt một ngón tay lên môi:

- Thằng trộm đạo có thật. “Áo vi-ni-lông màu da cam, mười bảy hoặc mười tám, môi vều, mắt lõm, tóc như quỷ” đang sống cạnh tụi mình. Ở ngay trại hè chứ sao! Sáng nay khi đi lấy đồ ăn sáng, tôi vô tình đâm sầm vào gã. Coi, cái thằng mới… mất dạy chớ. Mình ngỏ lời xin lỗi mà gã vẫn giơ nắm đấm lên. Tôi phải nén lòng lắm mới tránh khỏi một cuộc xô xát mang tiếng ở trại hè. Anh phụ trách trại đã cho biết về gã: Billy Schneider là một học sinh cá biệt đầy tính khí bất thường. Gã dị ứng với niềm vui khu trại bởi bộ mặt… đưa đám. Nhân dạng gã y chang như bà chủ quầy hàng bị mất cắp kể. Các bạn tính sao?

Ba quái nuốt nước bọt đánh ực rồi mới tranh nhau nói. Cuối cùng phần thắng thuộc về Gaby, khi cô bé đá vào ống chân của Karl và Kloesen bằng những ngón chân trần, vì cô đi dép xăng-đan hở mũi:

- Thấy chưa, các bồ! Mình đã bảo là ngay cả ở đây rồi tụi mình cũng lại sa vào một chuyện gì đó cho mà coi. Giờ thì có chuyện rồi, phải không? Này đại ca, tụi mình có thể cho gã Billy một cơ hội được không? Chẳng hạn khuyên gã trả lại những món đồ đã lấy cắp. Có thể người ta sẽ khoan hồng cho gã.

- Chuyện đó thì…

Cả đám lên đường quay trở về trại bởi con Oskar đã vẫy đuôi có vẻ khó chịu. Linh tính của con chó quả có lí. Lúc bốn đứa dựng xe sau nhà, thằng Billy Schneider đang lảng vảng trước cửa căn kế bên. Bàn tay gã khum khum che giấu một điếu thuốc hút dở dang. Ái chà, luật lệ ở trại hè cấm hút thuốc quả là vô ích đối với gã. Có điều cái mặt gã không giống một người đang thưởng thức cảm giác sảng khoái. Cứ lấm la lấm lét như… ăn trộm.

Tarzan nói nhỏ:

- Cái máy ảnh mới mua của mày có dịp sử dụng rồi đó Tròn Vo. Hãy chụp cho gã một pô hình để các nhân viên ở cửa hàng nhận diện. Hiện giờ chưa cách gì xác định chính gã là thủ phạm năm vụ “thó đồ” kia.

Tròn Vo mắt sáng rực:

- Ôkê. Máy của tao tối tân lắm. Chỉ sau hai phút là đẩy ra tấm ảnh. Yên trí!

Gaby dẫn con Oskar lên phòng. Cô bé cảm thấy chiếc áo thun cao cổ lúc này không thích hợp. Khi cô bé đi khuất, Tròn Vo mới tủm tỉm cười lôi từ trong túi đựng đồ đánh giày ra một… cái máy ảnh dính đầy xi.

- Tao sợ Công Chúa nhìn thấy là tan đời. Cô ấy lại bĩu môi chê tao là mất vệ sinh thì quê mặt.

- Vậy sao?

- Chưa hết. Đại ca giữ giùm máy chụp hình đi. Tao tự lượng sức mình, lỡ thằng Billy lên cơn điên sinh sự và cho tao một cái rụng răng thì còn gì để nếm kẹo nữa…

Ba đứa xuống dưới nhà đợi Gaby và Oskar. Lúc này Gaby để tóc xoã, Tarzan thầm ước ao giá hắn được chụp ảnh Gaby khi mái tóc vàng của cô bé bay tung trong làn gió biển. Ước ao vậy thôi, chứ hắn đời nào dám nói, hắn quá hiểu nụ cười của Máy Tính và Tròn Vo khi lộ chuyện mà.

Billy Schneider đứng tựa vào tường nhà nhắm mắt, ngửa mặt ra hướng trời nắng. Gã phun khói thuốc từ hai lỗ mũi như một con rồng phun lửa. Không còn cơ hội nào ngon lành hơn, Tarzan dừng lại trước gã ba bước chân.

- Tách!

Hắn bấm máy đúng lúc Billy mở hết tròng con ngươi. Ê, tướng tá gã chẳng dễ chơi chút nào. Bặm trợn, vạm vỡ, chắc nịch, cao lớn cỡ Tarzan nhưng nặng ký hơn là cái chắc. Ánh mắt gã toát đầy vẻ gian giảo, tính toán.

Gã nhíu mày:

- Cái gì thế? Mày chụp lén hình tao hả?

Tarzan nghĩ rằng không cần thiết phải giấu giếm:

- Tôi cần một tấm hình của anh. Một tên đạo chích ở cửa hàng bách hoá trị trấn có nhân dạng giống anh đến từng sợi tóc. Nếu ngay thẳng, tôi thiết tưởng anh chẳng có gì phải sợ. Còn không ngay thẳng ư? Tôi đề nghị anh nên trả lại cho họ đồng hồ, máy ảnh, tem và những cái ví da. Anh nghĩ sao?

Cặp mắt sâu hoắm của Billy Schneider toé lửa. Khuôn mặt gã đỏ rần và bây giờ cặp môi gã vều ra coi đểu cáng hết biết. Gã liệng mẩu thuốc lá xuống đất rồi dùng chân chà mạnh như sắp sửa nghiền nát đối phương.

- Này thằng… thám tử. Mày muốn lập công với bọn cửa hàng và bọn “cớm” chăng? Mày định dồn con hổ vô chân tường mà không sợ móng vuốt của nó à? Đồ chó ghẻ, tao nhớ mặt mày rồi. Chính mày sáng nay đã đâm sầm vào người tao để khiêu chiến. Hà hà, bảnh đấy. Tao cho mày chọn một trong hai điều kiện: Hoặc đưa tấm hình vừa chụp cho tao hoặc… qua đời. Mày thích chọn điều kiện nào?

Tarzan nhếch mép:

- Vậy là rõ một trăm phần trăm. Một người ngay thẳng không bao giờ sợ người khác giữ một bức ảnh.

- Có đưa tao không hả nhãi?

Billy Schneider sấn tới nhanh như chớp nhưng Tarzan lùi lại còn nhanh hơn. Chắc chắn Billy sẽ tấn công nếu anh chàng phụ trách trại hè không xuất hiện. Thằng Billy hoảng hốt thấy rõ:

- Ủa, anh… Gunther!

Người sinh viên hai mươi hai tuổi phóng đến làm thành một bức tường ngăn cản hai đấu thủ. Anh ta hắng giọng:

- Có vấn đề hả? Tôi không cho phép bất cứ ai đánh nhau ở nơi này.

Thằng Billy Schneider vẫn gầm gừ ngó xuống nắm đấm to tướng. Riêng Tarzan cười thật hồn nhiên:

- Chuyện… vô tư mà anh Gunther. Tụi em chỉ tranh cãi một chút cho có vẻ gay cấn. Chào anh!

Tarzan không cần ngoái lại sau lưng cũng thừa biết Billy nhìn hắn như muốn ăn tươi nuốt sống. Thây kệ gã biện bạch với Gunther, hắn hiểu mục đích bữa nay như vậy là đạt. Chứ sao, hắn cần một tấm hình chụp nhân dạng kẻ tình nghi với chiếc áo khoác màu da cam thì trong tay đã có. Hắn còn muốn gì nữa!

*

Tarzan huýt sáo gọi các chiến hữu. Bốn quái và con Oskar tức tốc lên đường. Ra đến con lộ cát, hắn thử quay đầu lại. Ê, gã Billy Schneider đứng lấp ló đằng góc nhà giơ cao hai nắm đấm… tiếc rẻ.

Ông Vierhaus như biến thành một con người khác khi cả đám xuất hiện tại cửa hàng. Ông ta đón tiếp niềm nở chưa từng thấy. Hối hận do ngộ nhận với Kloesen, ông ta phải bù đắp tình cảm cấp… luỹ thừa. Ông ta và bốn nhân viên bán hàng cứ rối rít chung quanh đám trẻ khiến Gaby phải đỏ mặt nói nhỏ:

- Tarzan thấy không? Ông Vierhaus này cũng không đáng ghét lắm. Ba hồi hùng hổ, ba hồi như con nít.

- Ờ…

Tarzan chìa tấm ảnh ra cho bốn chủ quầy. Vị trưởng phòng reo lên:

- Tuyệt! Đúng là thằng kẻ cắp. Các thám tử trẻ tuổi của chúng ta trình độ thuộc loại ngoại hạng. Nếu tôi là cảnh sát trưởng chắc chắn các em phải được tuyển dụng như những nhân viên điều tra bậc thầy.

Ông ta cho người đem cà phê bánh ngọt trải đầy mặt bàn. Tròn Vo vừa ăn vừa đá giò lái:

- Tụi tôi cứ thích ông lên chức giám đốc hơn là làm cảnh sát trưởng. Làm sếp cảnh sát mà bắt lộn người là…

- Thôi, bỏ qua mà chú… mập. Ai bảo bụng của chú mày phình ra to tướng khiến tôi…

Tarzan giúp ông ta đỡ ngượng nghịu trước Kloesen bằng cách tường thuật lại… nghệ thuật chụp hình lén. Vierhaus khoái trá cười tít mắt. Tarzan nhân đó ướm hỏi:

- Thưa ông trưởng phòng, giữa chuyện báo cảnh sát và chuyện đích thân gã Billy đến đây đầu thú trả lại các đồ vật bị mất cắp, xin ông xem xét khả năng thứ hai chăng?

- Này nhé, không có khả năng thứ hai bởi thằng lưu manh này phạm tội quá trắng trợn và có hệ thống. Nó đã ra tay một cách nhà nghề tới bốn vụ mà không hề day dứt. Chú em biết chúng tôi bị tổn thất bao nhiêu không? Ước lượng tám ngàn mark! Đây không phải thằng ăn cắp ngây thơ mới lớn, nó đã lên tới hạng cáo già.

- Tuy nhiên…

- Ồ không. Chúng tôi rất cảm ơn các em, nhưng phần thằng Billy sẽ do toàn án thanh thiếu niên giải quyết.

Tarzan im lặng trong lúc Vierhaus đứng dậy. Hắn thừa biết ông ta chạy ra chỗ điện thoại. Tiếng Gaby nhẹ như gió thoảng nhưng nặng cỡ một ngọn núi:

- Có thể tụi mình đã phạm sai lầm. Gã Billy giờ đây dám đã chuồn khỏi trại.

Xe cảnh sát cùng hai nhân viên đến theo yêu cầu của ông Vierhaus. Tứ quái và các chủ quầy hàng cung cấp những chi tiết cần thiết cho việc lập biên bản. Sau đó xe lăn bánh, đương nhiên là chở theo đám trẻ, chú cẩu Oskar và bốn chiếc xe đạp.

*

Xe tuần tra dừng lại ở trại hè. Anh phụ trách Gunther đi ngang qua sửng sốt:

- Có chuyện gì vậy Tarzan?

Tarzan kề tai Gunther thì thầm. Miệng anh chàng sinh viên há hốc giữa bộ râu rậm, mắt mở to như đít chén:

- Trời đất! Thằng Billy Schneider gây tai hoạ ư? Tôi đã đề phòng nó mà vẫn không thoát. Mẹ kiếp, mà lại ngay tại đây nữa chớ…

Anh ta liếc sang căn nhà “tên đạo chích” trẻ tuổi ở và bất chợt vỗ trán đồm độp:

- Ở cửa hàng bách hoá người ta nói rằng Billy đã ăn cắp tuần trước à? Hôm nay lại còn “thó” sôcôla nữa? Trật lất rồi…

Hai nhân viên cảnh sát trố mắt:

- Anh nói…

- Vâng, nếu không trật lất thì cũng rất vô lí. Cả tuần trước lẫn hôm nay Billy Schneider không thể ra tay được.

- Anh điên rồi sao, qua tấm hình, thủ phạm đã bị bốn nhân viên cửa hàng xác nhận.

Gunther lắc đầu:

- Tôi không thể hiểu nổi, nhưng chắc chắn rằng họ đã khẳng định quá vội. Bởi Billy Schneider bịnh đã chín ngày nay. Nó bị viêm họng nặng, amidan có mủ. Billy sốt liên tục và nằm gần như không rời khỏi giường ở trạm xá đằng kia. Trong phòng nó còn hai bịnh nhân nữa. Tôi có thể cam đoan là bác sĩ thăm bịnh hàng ngày và các cô hộ lí thì trực suốt ngày đêm. Vì Billy xuất thân là một học sinh cá biệt nên tôi đã dặn chị hộ lí chăm sóc nó khá kỹ và chị ta cũng xác nhận là trong suốt chín ngày điều trị Billy không hề rời trạm xá lấy một giây. Thực ra thì nếu muốn rời khỏi giường nó cũng không đủ sức lực. Chỉ có sáng sớm nay, nó mới được phép ra ngoài trời lần đầu tiên. Dĩ nhiên là chỉ thư giãn ở quanh đây chớ không thể tàng hình ra thị trấn. Tôi luôn luôn bám sát nó.

Lời tuyên bố của Gunther như một trái bom tấn khiến ai nấy đều chới với. Tròn Vo quên cả nhai kẹo. Karl gỡ kính lau liên tục. Gaby cố tỏ ra thản nhiên để giấu nỗi bối rối. Trái bom nổ tung làm Tarzan cũng bàng hoàng. Hoàng loạt câu hỏi được đặt ra tới tấp: Gunther có phải là một sinh viên gương mẫu chăng, hay là một đồng đảng trong băng nhóm của Billy? Không! Anh ta không thể là một phụ trách trại hè bất hảo được. Không cần phải quen biết Gunther lâu cũng khẳng định được điều này. Nhưng nếu Gunther không che đỡ cho Billy thì thằng ác ôn này “phân thân” bằng cách nào để thực hiện các phi vụ đen tối với chiếc áo khoác màu da cam sặc sỡ?

Viên cảnh sát bặm môi:

- Chúng tôi cần điều tra để nắm rõ sự thật. Cậu Billy Schneider hiện ở đâu?

Gã nằm nhởn nhơ trong phòng. Điếu thuốc lá hút nửa chừng được gí vào thành giường tắt ngấm. Cảnh sát hỏi đến đâu gã lắc đầu đến đó. Chị hộ lí trực tiếp theo dõi bịnh án của Billy cũng khăng khăng rằng gã chưa hề bước ra khỏi trạm xá trừ buổi sáng hôm nay. Lời khai của chị trở nên nặng kí hơn bởi hai bịnh nhân trẻ tuổi cùng phòng cũng đồng ý với kết luận tương tự. Đôi mắt họ toát lên sự trung thực. Billy đã có được bằng chứng ngoại phạm.

Vậy là Billy thoát nạn một cách dễ dàng sao? Đâu có được, hai viên cảnh sát quyết định làm một cuộc kiểm chứng lần cuối. Họ áp giải gã đến cửa hàng bách hoá và một điều kì lạ đã xảy ra: Các nạn nhân ở đây đều một mực nói rằng những vị đại diện pháp luật đã chụp đúng cổ thằng ăn cắp. Không thể có chuyện nghi ngờ được, cũng cái áo khoác ấy, cặp môi vều ấy, đôi mắt lõm ấy, mái tóc như con quỷ ấy… thủ phạm chạy đằng trời.

Gunther thở dài lúc kể lại cuộc kiểm chứng tại cửa hàng cho bốn thiếu niên:

- Tôi không tin là Billy có tội dù các chủ quầy vẫn một mực khẳng định như vậy. Các em thử nghĩ coi, Billy đâu có phải là một con ma thoắt ẩn thoắt hiện sau khi lấy cắp. Họ nói rằng Billy Schneider đã có mặt tại cửa hàng vào các ngày thứ tư, thứ năm, thứ sáu, thứ bảy và sáng thứ hai bữa nay trong khi những ngày đó nó chưa rời khỏi trạm xá một bước. Tôi xin thề độc bằng mạng sống của mình… Tôi e rằng với những lời khai thống nhất trên, Billy sẽ bị toà án kết tội… Hiện giờ nó chỉ được tạm tha…

Tròn Vo lè lưỡi:

- Em đang nghĩ đến bộ phim kinh dị Dracula ác quỷ. Chí có con ma hút máu người đó mới có thể xuất hiện ở hai chỗ khác nhau cùng một lúc.

Gaby trầm ngâm:

- Mà vẻ ngoài như Billy thì hiếm có kẻ thứ hai giống hệt. Những biết đâu mấy người bán hàng đã nhầm và không muốn thừa nhận rằng họ nhầm. Hay là chính họ đã…

Cô bé hốt hoảng ngậm miệng, rồi cụp hàng mi dài trên cặp mắt xanh biếc. Gunther chộp ngay được ý nghĩ của cô:

- Em muốn nói rằng mấy người đó có thể thông đồng với nhau biển thủ hàng hoá rồi toa rập đổ thừa cho Billy hả? Ờ, ai mà đoán chắc được chứ!

Tarzan không thể chấp nhận ý kiến này. Hắn nghĩ thầm: “Rõ ràng Billy mới đáng ghét, còn mấy người bán hàng ngó trung thực hơn gã nhiều”. Nhưng rồi hắn không nói gì thêm vì đã tự nhắc mình phải khách quan. Không thể chỉ vì bản mặt Billy khó ưa mà gã nhất định phải là quân trộm cắp!

Nội vụ vậy là chẳng sáng tỏ được gì.

*

Sáng sớm hôm sau trời quang đãng lạ thường. Tứ quái bước vào tiệm kem định mua một số hộp giấy đựng thứ thức uống nhấm nháp tuyệt vời này làm một cuộc picnic ngoài bờ đập.

Kloesen quay ra với một gói kem bự. Dẫu sao cậu ta cũng cho mỗi bạn liếm ké một chút. Riêng Gaby, được nếm liền hai miếng.

Tarzan và Gaby đột nhiên tái mặt. Coi, trong quán, thằng Billy Schneider đang ngồi ực ly côla thoải mái. Có điều đáng ngạc nhiên là gã chỉ liếc qua bọn chúng với cặp mắt vô hồn. Gã ngồi im lơ đãng như pho tượng hờ hững không kém thái độ bàng quan của con chó Oskar. Ê, con chó “thám tử” bình thường khôn ngoan hết biết sao hôm nay cũng chẳng có vẻ gì là nhận ra đối tượng. Nó cuống cuồng định lao về nơi những người cắm trại đang nướng xúc xích thơm lừng bên bờ đập. Gaby phải vất vả lắm mới ghìm được nó lại.

Lúc cả đám ra đến bờ đập, Karl Máy Tính phát biểu trước:

- Thằng ăn cắp này thật đáng gờm. Có thể đặt tên cho gã là “Cô Hồn”. Được đấy.

Tarzan tư lự:

- Ờ, Cô Hồn… hả? Không chỉ có vậy. Tao vẫn không hiểu tại sao con Oskar không “ngửi” ra được gã. Chẳng lẽ thằng Billy không có “mùi vị” gì ư? Gã là ma quỷ thật sự? Trời ạ, tự nhiên tao tin tất cả những người đã tiếp xúc với gã. Các lời khai của bốn chủ quầy, anh Gunther, bà hộ lí đều trung thực và không hề mâu thuẫn. Đối chứng những lời khai này đi Karl, tao nghĩ rằng…

- Đại ca nghĩ rằng thằng Billy có pháp thuật “phân thân” hai nơi cùng lúc thật sao?

- Gần như thế. Tao đề nghị: bám chặt gã.

Lời đề nghị của Tarzan thật đúng lúc. “Con ma” Billy Schneider bất ngờ xuất hiện với mái tóc quỷ sứ từ hướng ngược chiều đạp xe tới. Cứ như gã là một kẻ biết phép phân thân vậy. Nào, chiếc áo gió màu da cam gã vắt trên ghi-đông xe còn khuôn mặt thì đầm đìa mồ hôi. Gã hầm hầm đạp qua Tứ quái như sắp ăn tươi nuốt sống chúng. Hoàn toàn khác hẳn với thái độ dửng dưng lúc ngồi quán, gã chửi tục lầm bầm. Con Oskar lần này cũng chẳng “bỏ qua” thái độ tiểu nhân của gã chút nào. Nó chồm hai chân lên sủa dữ dội:

- Gấu, gấu…

Tròn Vo sửng sốt:

- Gã không thể bay bằng phi cơ. Bằng cách nào gã tới bờ đập trước chúng ta khi không có đường tắt, nhất là khi chúng ta “nhổ neo” khỏi tiệm kem trước gã?

Tarzan đăm chiêu:

- Con chó Oskar vừa “làm việc” với hai thằng Billy khác nhau. Thằng trước là con ma còn thằng này có mùi người. A ha, mọi chuyện bắt đầu vén màn. Các bạn thấy gì không? Thằng Billy mới này đi đôi vớ màu xanh lục.

Mặt Gaby trắng bệch:

- Đại ca nói sao? Trời ạ, hồi nãy ở tiệm kem gã mang vớ màu… xanh lơ mà?

- Vấn đề là… ở đó. Vì sao gã lại phải thay vớ chớ? Hết xanh lơ rồi xanh lục. Ừ… ừm, gã định chơi trò gì đây?

Tròn Vo gào lên như nhà bác học Archimede tìm ra sức đẩy của nước:

- Rõ ràng gã bị thúi chân. Tao dám đặt cược rằng gã có một tỉ vớ trong người và cứ mười phút là thay một đôi màu khác nhau. Chứ sao! Chốc nữa tụi mình sẽ thấy gã đi vớ đỏ cho mà coi.

*

Lúc ba giờ chiều trời có vẻ khó chịu. Coi, mây đen phủ kín bầu trời và mưa bắt đầu rơi. Qua khung cửa kính mờ mịt nhìn sang căn nhà láng giềng, Tarzan thấy “người hàng xóm” Billy nhảy lên xe, phóng hối hả ra đường cái. Gã diện áo khoác màu da cam, kéo mũ trùm lên đầu và chỉ sau vài giây là biến mất trong màn mưa.

Tarzan không chần chừ chụp lấy chiếc áo gió và đâm thẳng ra hành lang. Đợi tao chớ Billy, mày tính lợi dụng mưa gió kiểu này để “làm ăn” cú mới ở cửa hàng bách hoá sao?

Nhưng Billy không vào thị trấn. Tarzan đã đuổi kịp gã đúng lúc gã chuẩn bị rẽ vô một con đường mòn. “À á a, mày đến chỗ giấu đồ ăn cắp!”

Mưa mỗi lúc một lớn làm con đường càng trơn trượt. Billy Schneider biến mất sau đám bụi rậm đầu tiên của cánh rừng như có phép tàng hình. Đôi mắt Tarzan lúc này hoa lên, hắn vừa mới đưa tay lên giụi thì bánh trước xe đạp đã vấp trúng một hòn đá lớn. Chiếc xe ngã đùng ra còn hắn phải “phi thân” xuống để tránh tai hoạ. Coi, thằng ác ôn đã bốc hơi thành mây xám trên trời.

Tarzan ngao ngán dựng xe đạp rồi uể oải ngó lại phía sau. Trời ạ, một “thằng nữa” đang đạp xe đạp lại gần. Không phải Billy Schneider thì còn ai vào đây. Tự nhiên mình mẩy hắn nổi đầy da gà. Phải biết sợ chớ, đối thủ của hắn rõ ràng “phân thân” ở khắp mọi nơi. Nhân dạng của “thằng trước” lẫn “thằng sau” đều giống hệt, giống từ mớ tóc rủ xuống trán như quỷ sứ cho đến chiếc áo khoác màu da cam hiếm có.

Hai câu hỏi chập chờn trước mắt Tarzan: Thứ nhất, Billy Schneider hoàn toàn là con người bằng xương bằng thịt có võ nghệ siêu đẳng. Gã đã phát hiện ra hắn đang theo dõi và dùng chiến thuật “hồi mã thương” để đánh bọc hậu. Thứ hai, Billy Schneider là sinh vật của “thế giới khác” âm binh và biến ảo có thể tự mình tách làm đôi bằng pháp thuật phù thuỷ.

“Thứ ba…”, trời ơi, có một câu hỏi thứ ba nữa hay sao? Tarzan giật nảy mình vì trong đầu hắn vừa loé lên một tia chớp. Đúng rồi, hắn bám chặt thằng Billy “mới đến” sát nút. Nào, gã đang đi xuyên qua cánh rừng và ngừng lại ở một loạt hầm hố lẫn giao thông hào còn sót từ thời chiến tranh thế giới thứ hai. Gã đến khu quân sự bỏ hoang đã ba mươi năm để làm gì vậy?

Chiếc xe đạp của gã dựa vô bụi cây cạnh một miệng hầm đã tố cáo gã. Giữa cơn mưa như thác đổ, Tarzan rón rén chui vào hầm.

Một mùi hôi thối xộc tận óc. Tarzan nhổ nước bọt. Ồ, rõ ràng chỗ này là nơi chứa rác, thành thử tối om và kinh tởm làm sao. Hắn nín thở và gắng gượng bước vài bước nữa. Đúng lúc đó, có tiếng chân giẫm lên cát lạo xạo ngoài cửa hầm. Tarzan quay phắt lại. Hắn còn kịp thấy bóng thằng Billy đóng sập cánh cửa nặng trịch.

“Nghĩa là gã đã biết mình ở đây!” – Tarzan chợt nghĩ. Hắn lao ngược lại như một cơn gió và dùng sức mạnh của một võ sĩ ưu hạng đẩy bật cánh cửa trước khi Billy Schneider kịp chốt lại.

- Á!

Tiếng rú của Billy kèm theo hơi thở phì phò thật man rợ. Cơn giận khủng khiếp làm Tarzan tăng nội lực gấp đôi. Hắn xô bật Schneider. Thằng khốn gian manh bắn tung vào một thân cây chưa kịp bật dậy đã nếm tiếp đòn sát thủ. Lần này gã rơi như trái mít rụng xuống bụi cây có dựa chiếc xe đạp khiến cành cây gãy răng rắc và chiếc xe thì đổ chỏng gọng. Chắc chắn gã không thể nhúc nhích trong vòng mươi phút…

Vậy mà cuộc chiến vẫn chưa chấm dứt. Một cánh tay lạnh như thuồng luồng bỗng tóm cổ Tarzan từ phía sau. Ai hả? Cánh tay bí ẩn vừa siết cổ hắn chưa được một giây thì đã hứng đủ một đòn chỏ thê thảm kết hợp với cú vói tuyệt chiêu của một nhà Nhu đạo bậc thầy. Cú vói sở trường biến thành cú liệng xoay vòng chong chóng. Chỉ có thể thấy Tarzan cúi xuống trong tích tắc. Gã đánh lén tự động bay vọt lên không trung và rớt ngay bụi cây đổ chồng lên thằng Billy Schneider nãy giờ không nhúc nhích.

Hai thằng dính chùm một cục vào nhau. Một thằng xịt máu mũi, một thằng bản mặt sưng vù. Hai thằng đều co rúm bật ra tiếng rên thống thiết…

Tarzan giụi mắt liên tục. Chà, hai gã Billy Schneider giống hệt nhau, như một bản photocopy không cách nào phân biệt, chỉ trừ hai đôi vớ khác màu: xanh lơ và xanh lục. Hắn thốt lên ngỡ ngàng:

- Té ra hai ông bạn là một cặp song sinh, thảo nào… Thảo nào con chó Oskar tài ba đến thế mà không có phản ứng gì trong tiệm kem. Tuy nhiên khứu giác của chó chính xác tuyệt đối, nó thuộc làu hơi thở một trong hai Billy. Ôkê, làm sao có một kẻ “phân thân” giữa cuộc đời khoa học này được. Có nghĩa là trong hai ông bạn nằm đây có một Billy Schneider ăn cắp. Thế nào? Ai là Billy đột nhập cửa hàng bách hoá?

Thằng chảy máu mũi run rẩy giơ tay. Gã có vẻ đã hết cả vía.

- Bây giờ thì tôi muốn biết tất cả. Chớ có bỏ chạy đó.

Dĩ nhiên là “hai gã Billy” không dám bỏ chạy. Chúng tự hiểu chúng đâu phải đối thủ của Tarzan. Thằng thứ hai tên Werner Schneider. Thằng này đã bí mật căng lều trong đống lầy phía bắc thị trấn. Thủ đoạn của chúng là thằng này xuất hiện khi thằng kia lẩn đi. Nhờ đó, chúng luôn có bằng chứng ngoại phạm, dù chúng ăn cắp ở đâu. Mồ côi mẹ, chúng “được” cha - một kẻ có tiền án - đẩy vào con đường trộm cắp.

Hai gã Schneider dẫn Tarzan đến chỗ giấu tang vật. Của cải chôm chỉa nằm gọn trong một thùng đựng sữa lớn. Giữa cơn mưa như trút cơn thịnh nộ của trời đất, Tarzan áp giải hai “tù binh” về thị trấn. Hai gã dắt xe đạp chở theo cái thùng, đố gã nào dám tẩu thoát trước cặp mắt nảy lửa của Tarzan.

Ở đồn cảnh sát có mặt cả ông Vierhaus. Vị trưởng phòng quản trị cửa hàng quá ư là cảm động:

- Chú em “trình độ” hết sảy. Tôi không biết nói lời nào để khen ngợi. Chừng nào tôi làm… giám đốc và chừng nào chú em thành người lớn, chú em có thể vào làm ở chỗ tôi bất kể lúc nào nghe!

- Cảm ơn ông. Cháu nghĩ rằng lúc cháu thành người lớn thì ông phải làm Tổng giám đốc chớ!

*

Tarzan vui vẻ đạp xe về trại hè. Các chiến hữu của hắn biết ngay rằng có… chuyện. Tròn Vo lăng xăng:

- Đại ca bám thằng Billy phải không?

Công Chúa cũng rối rít:

- Gã đã đi từ lâu rồi, chẳng lẽ…

Tarzan nhún vai:

- Dòng họ Schneider sinh ra tới hai thằng trộm đạo giống nhau như đúc. Chuyện đời xưa kể rằng: một đứa tên là Billy, một đứa tên là Werner…

Và hắn kể lại câu chuyện cổ tích về “Kẻ phân thân” của thế kỉ hiện đại.

Gaby chớp đôi mắt xanh biếc mơ màng:

- Trời ơi, tiếc quá, mình không có mặt lúc đó để thử cảm giác. Thật là kì diệu, mọi thứ trên đời đều có thể thể xảy ra. Ôi, sóng gió ở… trại hè.

Tarzan thì chẳng… mơ màng. Hắn nói như một tiên báo:

- Mới chỉ là cuộc phiêu lưu đầu tiên thôi Gaby. Chúng ta còn tới bốn tuần lễ nữa. Hi vọng rằng mỗi tuần có thêm một… “sóng thần”.

- Trời đất!



HAI: NHỮNG BÓNG MA
Tứ quái đạp xe hối hả trên đường quốc lộ. Mới đầu giờ chiều mà đã thấy mây đen vần vũ, những tia chớp vẽ chằng chịt trên bầu trời.

Công Chúa than thở:

- Hi vọng mình sẽ không bị ướt dọc đường.

Tròn Vo cắt ngang hi vọng nhỏ nhoi của cô bé ngay lập tức:

- Mình vừa bị mấy giọt mưa rơi trúng người xong.

Tarzan la lên:

- Ê, có người băng qua đường.

Quả là có một người sắp băng qua đường thật. Cách chỗ chúng khoảng một trăm mét, một bà cụ kéo lê đằng sau một cái xe nhỏ chở hàng đang nhìn quanh dáo dác. Con đường bị ngập nước đến mắt cá chân làm cụ bối rối.

Tarzan chưa tìm ra cách gì giúp bà cụ khốn khổ thì từ xa một chiếc xe hơi chạy lại. Chiếc xe thong thả qua mặt chúng và… đùng một cái, tay lái xe rú hết ga phóng bừa qua vũng nước bẩn thỉu sát bà cụ. Trời ạ, bà cụ té ngồi ra đằng sau lãnh nguyên một trận mưa nhân tạo toàn bùn lầy nước đọng.

- Chúa ơi…

Tarzan lao đến nhưng đã muộn màng. Chiếc xe hơi biến mất bỏ lại bà cụ ướt sũng như chuột lột. Từ mái tóc bạc phơ của bà, những giọt nước chẳng tinh khiết gì cứ nhỏ xuống tong tong. Bàn tay nhăn nheo đưa lên vuốt mặt. Tarzan xúc động lắp bắp:

- Cháu đã trông thấy hết. Thật là một kẻ vô lương tâm! Cháu nghĩ là hắn đã cố tình, thưa bà.

Gaby cũng phẫn nộ không kém:

- Chọn đúng chỗ để rồ ga như thế chỉ có thể là cố tình.

Bà cụ gật đầu. Cụ chừng tám mươi tuổi. Những nếp nhăn xếp dày trên khuôn mặt đồi mồi. Điều lạ lùng là đôi mắt bà vẫn sáng như sao. Bà cụ thì thầm:

- Phải, ông ta luôn chờ đợi những cơ hội như vậy!...

- Cụ biết hắn ta sao?

- Đã từ lâu rồi tôi vẫn bị Will Thiessen gây chuyện như vừa rồi đó các cháu. Bản chất của Will Thiessen…

- Gã Thiessen này điên rồi chăng?

Bà cụ đưa đôi mắt tinh anh nhìn bầu trời. Giọng bà xa vắng hơn bao giờ hết:

- Các cháu tốt bụng và biết thương người nhưng Thiessen thì khác hoàn toàn. Ông ta chỉ mong tôi chết càng sớm càng tốt để có thể chiếm đoạt ngôi nhà của tôi. Các cháu hiểu không, Thiessen là chủ thầu xây dựng giàu nhất vùng này. Tham vọng của ông ta là thiết lập một loạt khách sạn “mini” để đón khách du lịch ở bìa rừng, nơi có ngôi nhà của tôi. Ông ta đã mua được các toà nhà quanh đó. Riêng tôi vẫn ngáng đường ông ta. Là vì tôi đã không đồng ý bán nhà cho ông ta. Nhưng tôi đã sống ở đó trên năm mươi năm, và không muốn đi nơi khác vào những ngày cuối cuộc đời. Và vì thế mà ông ta thù tôi. Có lẽ đến một lúc nào đó rồi tôi cũng đành thua cuộc. Thân cô thế cô, không con cái, làm sao ngăn cản được ông ta? Tim tôi lại đang có chuyện. Ông nhà tôi xưa làm thuyền trưởng, đã ở lại ngoài biển vì đắm tàu…

Bà cụ thở dài mệt nhọc.

Đám trẻ im lặng. Sau đó thì tức giận bùng lên. Tarzan cảm thấy máu nóng bốc tới… đầu:

- Ông Thiessen chủ thầu đó ở đâu hả cụ?

- Trong biệt thự lớn ngay đầu thị trấn. À, còn tên họ tôi thiết tưởng cũng nên cho các cháu biết. Tôi tên Martha Truels.

- Rất cảm ơn cụ Truels.

Tarzan quay lại các chiến hữu:

- Các bạn giúp cụ Truels đưa cái xe về nhà. Tôi có công chuyện phải đi một chút…

Hắn đạp xe đi, còn nghe bà cụ hỏi:

- Cậu ấy tính làm gì vậy kìa?

Giọng Gaby hãnh diện:

- À, theo như cháu đã biết thì bạn ấy sẽ cho cái lão Thiessen ấy một vố ra trò đó.

Giông tố bỗng nhiên thịnh nộ. Sấm rền, chớp giật, mưa tuôn ào ào. Người Tarzan ướt sũng nhưng cơn giận của hắn chẳng hề dịu đi.

*

Biệt thự Thiessen toạ lạc trên một khuôn viên rộng rãi. Chiếc xe hơi của gã đậu trước gara. Các trang thiết bị ở toà nhà có thể liệt vào loại “xịn” nhất. Kia kìa, dưới mái che trên sân thượng, một gã đàn ông đang ngồi ghế xích đu miệng ngậm điếu xì gà phì phèo.

Tarzan đạp ào ạt về phía sân thượng và đột ngột thắng két. Bùn bắn ra tung toé. Gã đàn ông lập tức giật thột giương cặp mắt bê trắng dã nhìn hắn. Ê, cái cằm của gã xệ hai ba ngấn ngó phát tởm.

- Mày điên rồi hả thằng nhỏ? Ai cho phép mày xông vào vườn cấm của tao?

- Ông điên thì có, thưa ông… Thiessen!

- Hả?

- Chứ sao, tôi mới cho bùn bắn sơ sơ mà ông đã hoảng hốt. Hồi nãy ông còn làm trò tồi tệ hơn thế nữa kia. Ông đã dùng xe hơi ép một bà cụ đáng tuổi mẹ của mình khiến bà đứng tim suýt chết. Ông biết tội của mình rồi chớ? Mình mẩy bà cụ toàn bùn nước dơ dáy còn thức ăn tươi trên xe kéo thì bị hư hỏng. Ông đúng là một thằng người… tồi.

Coi, Thiessen há hốc cái miệng đầy răng vàng sáng chói. Gã thè lưỡi liếm răng như một con sói đói mồi.

- Tao sẽ “ăn thịt” mày, thằng nhỏ lếu láo kia. Chưa có ai dám nói năng với tao kiểu đó. Nils!

Gã gầm lên lần thứ hai:

- Nils!

Tarzan quay đầu lại nhanh như chớp. Nils là tên một con chó bẹc-giê hung hãn chăng? Không phải, đó là một thằng thanh niên lực lưỡng đang cắm cổ chạy về hướng sân thượng.

Điều xì gà của Thiessen trỏ vào Tarzan như một mệnh lệnh:

- Bịt mõm cái thằng chó đẻ đó lại cho tao. Nó dám nói láo xằng bậy với tao đó.

Nils là một thằng thanh niên khổng lồ, cỡ hai mươi tuổi và giống “ông già” như tạc trừ cái cằm chưa bị chảy xệ. Răng nó cũng nhe ra, không phải màu vàng mà… trắng hếu.

Tarzan cảm thấy mọi chuyện trở nên khôi hài. Hắn vẫy vẫy tay:

- Chào nhé! Tôi đi đây!

Thằng Nils ngước đôi mắt về phía Thiessen:

- Nó chuồn kìa, ba ơi!

Chuồn à? – Tarzan nghĩ trong khi thủng thẳng dận bàn đạp – Chà, đồ bị thịt, nếu mày biết được rằng tao bỏ đi thế này là phước bảy mươi đời cho mày đó!

Tarzan tăng tốc độ khiến thằng Nils rượt theo muốn hụt hơi. Nó dừng lại thở hồng hộc và giơ cao nắm đấm. Cơn giận của Tarzan chợt tan biến. Hắn cười, ngoái nhìn lại, thấy Thiessen bố đã nhảy dựng dậy, hai cánh tay ngắn ngủn chống nạnh, đầy căm tức.

*

Ngôi nhà của bà cụ Truels đã cũ nhưng vẫn quyến rũ như truyện cổ tích: đây đó có các tháp nhỏ, ban công, ô cửa kính cổ kính. Hoàn toàn khác những căn nhà thô kệch xây dựng ven biển, chỗ ở của bà cụ huyền ảo lạ lùng.

Gaby chạy ra đón khi Tarzan còn chưa kịp bấm chuông:

- Ướt hết rồi hả Tarzan?

- Không đáng kể gì đâu Gaby!

- Yên tâm đi, cụ Truels sẽ phơi bạn lên dây phơi mà – Gaby cười.

Chiếc áp pull cũng dính bết vào người cô bé, quần bò sáng màu thì thẫm hẳn đi. Hai đứa kéo nhau vào một gian bếp ấm cúng, nơi có Karl và Kloesen chờ sẵn.

Bà cụ Truels thoáng vẻ lo lắng:

- Cháu ngồi vào bàn ăn đi. Các bạn cháu đã tiết lộ cho bà về cháu. Cháu vừa ở chỗ Thiessen thật hả?

- Cháu đã bảo cho lão biết cháu nghĩ gì về lão. Bà phải tố cáo lão ta đi.

Cụ Truels lắc đầu:

- Thôi, cháu ơi. Ở vào tuổi của bà, người ta thường hết chịu nổi những xúc động mạnh như ở tuổi thanh niên. Trái tim bà đã mệt mỏi lắm rồi… Cháu ăn đi chớ, đói rồi còn gì.

Tarzan cầm một miếng bánh mì dăm-bông ăn ngấu nghiến. Sau cơn mưa hắn thấy đói bụng cực kì. Hắn vừa ăn vừa kể lại câu chuyện.

- Bà biết gì về thằng Nils hở bà?

- Ồ, nó là con trai một của Thiessen. Cũng tàn bạo và trơ trẽn như cha nó. Không ai dám động vào cha con Nils, họ có đủ tiền “mua” tất cả.

Tarzan cười cười:

- Cháu sợ gì chuyện đó! Chưa ai “mua” nổi cháu.

Máy Tính Điện Tử trầm ngâm nãy giờ, lúc này mới lên tiếng:

- Nhưng các bóng ma lại là chuyện khác đó Tarzan!

Tarzan trợn tròn mắt:

- Ai kia?

Tròn Vo xen vào:

- Bà cụ Truels không chỉ có một kẻ thù duy nhất là gia đình chủ thầu xây dựng Thiessen, bà còn bị những con ma từ thế giới bên kia về dọa dẫm. Hẳn là giữa trời và đất vẫn có những thứ mà mình chưa có biết.

Công Chúa cong môi:

- Chẳng có ma quỷ nào trên đời này cả. Mình nghĩ rằng…

Bà Truels không để cho bọn trẻ bàn tán lâu. Bà nói:

- Này nhé, có thể các cháu nói bà lẩm cẩm. Bà đành chịu. Nhưng điều này chính mắt bà thấy, đêm đêm lũ ma kéo từ trong rừng ra, mắt sáng rực. Chúng thường xuất hiện lúc dày đặc sương mù, gõ vào các cánh cửa. Lưỡi thè dài thượt rất rùng rợn. Thật là khủng khiếp! Sẽ có ngày bà lăn ra chết vì sợ thôi.

Tarzan sửng sốt:

- Chúng xuất hiện từ hồi nào, thưa bà?

- Từ dạo đầu năm.

Tarzan liên tưởng đến một nguyên nhân khác. Hắn nói:

- Còn gã Thiessen? Gã hận thù bà từ lúc nào? Có phải cũng từ đầu năm không ạ?

- À, à… có lẽ. Tháng 11 năm ngoái ông ta còn ngồi ở nhà bà. Bà không mời ông ta ăn bánh mì dăm-bông như các cháu, bà chỉ mời ông ta một li rượu. Mới đầu ông ta tưởng bà giả bộ từ chối bán nhà để… ép giá, nhưng khi hiểu ra rằng bà sẽ ở mãi nơi đây đến lúc chết thì ông ta nổi giận đùng đùng…

- Cháu hiểu rồi…

Tarzan cười tủm tỉm trong khi bà cụ choàng tay lên vai Gaby âu yếm:

- Cháu xinh đẹp quá Gaby ạ! Bà và ông nhà không có con cái, lúc nào bà cũng ao ước có một cháu gái như thế.

Mặt Công Chúa đỏ ửng:

- Dù cháu đã có hai bà nội, ngoại ở nhà, bà vẫn là người bà… thứ ba, bà chịu không?

Cụ Truels sung sướng:

- Cảm ơn cháu. Cả mấy cháu trai cũng vậy nghe.

Cảnh đó khiến Tarzan thấy cần phải làm ngay một việc:

- Tuyệt quá, thưa bà. Vậy nếu bà không phản đối, tụi cháu sẽ thanh toán gọn lũ ma rừng giúp bà nha!

- Lạy Chúa, cháu… cháu nói gì thế?

Tarzan tỉnh bơ chỉ vào chiếc bàn kê cạnh giá móc áo có đặt máy điện thoại:

- Bà đừng lo cho tụi cháu. Nếu có lũ ma rừng xuất hiện, bà làm ơn báo gấp cho tụi cháu. Trong phòng cháu không có máy điện thoại, nhưng bà có thể quay số máy của anh phụ trách trại Gunther. Anh ấy là bạn thân của tụi cháu.

Bà cụ Truels đưa hai tay ôm đầu. Tarzan tấn công thêm một câu cuối cùng:

- Tụi cháu muốn nhìn tận mặt loại ma quái đã làm bà… của tụi cháu suýt chết, được không bà?

Bà cụ cảm động nói nhỏ:

- Thôi được, tuy nhiên các cháu phải cẩn thận. Bà hứa sẽ gọi điện.

*

Về đến trại hè, Tứ quái tìm gặp ngay Gunther. Tarzan thong thả tường thuật nội dung câu chuyện cùng dự tính của cả nhóm. Người sinh viên phụ trách mệt mỏi xoa bộ râu… xồm:

- Hừm… Các em đặt tôi vào tình thế khó xử quá. Ban đêm, quy định cho tuổi các em là tuyệt đối cấm rời trại. Tôi phải làm sao đây chớ…

- Nhưng… những con ma đang làm bà cụ chết dần chết mòn.

- Ờ, ờ…

- Anh phải thấy rằng những con ma rừng đó không ai khác hơn là bọn lâu la của lão Thiessen quỷ quái. Chính lão đã thuê chúng giả ma nhát bà cụ nhằm mục đích chiếm đoạt ngôi nhà. Một là bà cụ sẽ bán tháo bán đổ ngôi nhà vì quá sợ. Hai là bà sẽ đứng tim mà chết. Anh có đành lòng đứng ngoài cuộc không?

- Hừm. - Gunther vẫn do dự - Nhưng còn luật lệ của trại…

- Anh nghĩ coi, chắc chắn tụi em không đời nào bỏ mặc bà cụ rồi. Và tụi em có thể trốn trại khi cần thiết, khỏi cần ý kiến của anh. Có điều, nếu anh không giúp tụi em thì làm sao tụi em biết bọn ma xuất hiện lúc nào? Hay anh muốn tụi em đêm đêm tới đó rình? Bà em có đủ buồng ngủ, và thức ăn của trại so với thức ăn của bà chỉ như cơm tù…

- Hả? Em ăn nói gì kì vậy Tarzan? – Gunther toét miệng cười – Trưa nay chúng ta vừa xực món thịt hầm ngon chưa từng thấy đó thôi.

Tròn Vo trách móc:

- Không ngon bằng ở nhà bà cụ. Mà ở đây, em chỉ được chén có… ba suất.

Gunther thôi gãi râu:

- Thôi thôi, được rồi các ông thần nước mặn. Coi như tôi không biết gì hết. Và đôi khi tôi sẽ mộng du đi tới chỗ các em ban đêm để báo cho các em về một cú phôn nào đó. Nhưng xin mấy ông thần nhớ cho, ngày hôm sau là tôi quên sạch đó, không còn nhớ mình đã làm gì đâu!

- Ôkê! – Tarzan cười khoái trá – Em luôn hình dung một người phụ trách phải chịu chơi như anh vậy đó.

Tứ quái cũng cười rộ tán thưởng trong khi Gunther lại tiếp tục xoa bộ râu rậm.

*

Đêm đó Tròn Vo yên trí ngáy vang như sấm. Máy Tính Điện Tử thì rên rỉ trong một cơn ác mộng tuồng như bị… bóng đè. Chỉ có Tarzan vểnh tai thao thức trong căn phòng tối om. Gió rít ngoài hiên.

- Tarzan…Tarzan…

Tiếng gọi kèm theo tiếng gõ cửa dựng Tarzan dậy khỏi giường. Hắn mở cửa và nheo mắt gặp Gunther đang cười hà hà hai tay dang rộng đóng vai… kẻ mộng du:

- Bà của các em vừa báo tin là có một con ma đang chập chờn quanh ngôi nhà của cụ.

- Cảm ơn anh Gunther! Anh đúng là một người phụ trách hết sẩy đó!

Tarzan rút êm vào phòng, bật đèn và tức tốc mặc quần áo. Hắn sử dụng hai tay lay hai chiến hữu:

- Dậy gấp Karl, Kloesen. Ma… đến.

Chỉ có một mình Karl Máy Tính giụi mắt hưởng ứng. Tarzan đành bồi thêm một cú vào tai Kloesen:

- Ê, Tròn Vo. Giờ ăn đến rồi. Bánh mì pho-mát và ca cao. Măm, măm…

Cả một khối tròn tròn mập mập bật lên như lò xo. Trời ạ, không có gì đánh thức được Kloesen ngoại trừ vấn đề ăn uống.

Vậy là xong hai mạng. Tarzan làm tiếp nhiệm vụ cuối cùng. Hắn rón rén ra hành lang nhón chân lên cầu thang để đến phòng… con gái. May phước cho hắn, con Oskar lập tức thò mõm ra hít hít và sau đó là tiếng thì thầm của Gaby:

- Tarzan hả? Đợi mình mặc áo lạnh.

*

Bốn đứa đạp xe đạp như bị… ma đuổi. Còn hai trăm mét nữa thì đến chỗ rẽ vào nhà cụ Truels. Sương mù ở đây dày đặc, nhưng cũng không thể ngăn cản đôi mắt chim ưng của Tarzan.

Hắn đột nhiên ra lệnh:

- Dừng lại. Nhìn kìa!

Một chiếc xe hơi loại nhỏ đang hả hê lăn bánh trên con đường cát giáp bìa rừng. Hai ngọn đèn pha mờ mờ chiếu về hướng thị trấn.

Gaby thảng thốt:

- Có thể nó vừa nhổ neo khỏi nhà bà cụ Truels?

Tarzan bóp bàn tay thành nắm đấm:

- Chắc vậy. Nào, các bạn hãy đến lo cho bà cụ. Tôi sẽ bám theo “con ma” trên chiếc xe.

Hắn vừa dứt tiếng là nhấn bàn đạp liền. Chẳng có gì khó khăn, cứ nhằm hai bóng đèn hậu mà mở hết tốc lực. Ê, chiếc xe hơi âm thầm vào một gara, đèn pha tắt phụt. Tiếng cửa đóng sập lạnh lùng. Một bóng đàn ông nhô khỏi xe, cười như tiếng mèo kêu rồi đánh một que diêm.

- Nils, lần này tao khủng bố ra trò.

- Phải vậy mới được. Mụ già trước sau gì cũng tắt thở.

Giọng thằng thứ hai vọng từ phía bên trái. Khỏi cần nhìn mặt, Tarzan cũng biết nó được phát ra từ cái miệng đểu cáng của thằng Nils Thiessen.

Thằng lái xe lúc này đã ngậm điếu thuốc. Đốm lửa đỏ rực vì gã rít quá mạnh, trong một giây, Tarzan “chụp ảnh” gã. Coi, thằng này “già” hơn Nils một chút với mái tóc bù xù như tổ quạ thật bẩn mắt. Gã làu bàu:

- Mày vẫn đem tiền theo đó chớ?

- Một trăm, như đã thoả thuận.

Tiếng tờ bạc loạt soạt.

- “Ông già” tao đã hết kiên nhẫn. Màn kịch diễn tới nửa năm mà mụ già vẫn chưa ngán. Mụ đếch bán nhà mới chết.

- Ối dào, tại tụi mình nương tay quá. Tao có cách làm cho bộ xương mục của mụ đứt ra từng đoạn kia. Mày nghe không ? Hồi nãy tao đã tru như những hồn ma hú gọi từ địa ngục.

- Nhưng vẫn không nước mẹ gì!

- Thì mụ già hoảng sợ bật sáng hết các phòng đó thôi.

- Mày đúng là đồ con bò Jens à. Bao giờ mụ chẳng làm như vậy. Mai tao sẽ phối hợp với mày. Lần này thì chắc chắn mụ sẽ… qua đời. Nào, trước hết chúng ta sẽ phá huỷ đường dây điện khiến nhà mụ tối om. Sau đó thì lẻn vào nhà, mụ thắp cây nến nào mình thổi tắt cây nến đó. Tao có trong tay chìa khóa cửa hậu. Hiểu chưa Jens? Hai thằng mang theo bộ quần áo phủ lân tinh. Hà hà, mụ sẽ vào nhà thương điên là cái chắc…

- Mày không ngán mụ già gọi điện thoại sao?

- Hà hà, tao sẽ tháo bộ phận “mini” ở ống nói để vô hiệu hóa cái máy, sau đó sẽ lắp lại. Mình là… ma mà. Ma thì không được làm hư đồ đạc.

- Hê hê, nhưng lại được phép làm hư… bộ óc mụ già. Mười một giờ đêm hả chiến hữu?

- Ôkê! Cứ như cũ, mười một giờ đêm. Đi xe của mày nghe!

Tarzan cảm thấy máu bốc lên đầu. Mặc kệ hai thằng tiếp tục thì thầm, hắn lặng lẽ rút không một tiếng động. Vậy là đủ thông tin rồi! Khốn nạn thật, hai thằng thanh niên khoẻ mạnh hùa nhau tiêu diệt một bà lão. Nhưng lần này thì chúng đã tính lầm…

*

Các cửa sổ nhà cụ Truels đều sáng trưng. Tarzan thấy Karl và Kloesen túc trực ở ngưỡng cửa.

- Bà cụ có sao không?

Kloesen khoác tay hắn:

- Chỉ phải uống vài giọt an thần. Còn cuộc điều tra của đại ca ra sao?

- Vào trong, tao sẽ kể.

Hội nghị Tứ quái khai mạc cạnh lò sưởi với sự tham dự của một thành viên dự thính tóc bạc phơ. Tarzan lên tiếng trước:

- Lần này chỉ có một con ma thôi, phải không cụ? Vậy thì con ma đó tên là Jens, già hơn thằng Nils Thiessen một chút, mỗi suất diễn được thù lao một trăm mark. Tóc tai nó rối tung như tổ quạ. Bà thấy trong người sao hả bà? Bà có mệt lắm không?

- Ồ, không. Những giọt thuốc đã công hiệu. Nhưng… cháu nói sao nhỉ… À, lũ ma ấy không có thật sao?

- Vâng, chẳng có hiện tượng siêu nhiên nào hết. Con ma Jens chỉ là lâu la của gia đình Thiessen mà thôi. Ngay đêm mai sẽ có thêm một con ma nữa xuất hiện với mục đích là trục xuất cho bằng được bà ra khỏi căn nhà của mình.

Bà lão Truels gõ bàn tay co lại thành nắm đấm lên mặt bàn giận dữ:

- Bà sẽ chẳng bao giờ sợ chúng nữa. Bà biết cách “nện” chúng.

Tarzan im lặng. Hắn thừa biết đêm mai hai thằng mọi rợ đó sẽ hoá trang thật khủng khiếp và vì thế bà cụ càng tránh giáp mặt chúng càng tốt. Trái tim bà đã mỏng manh lắm rồi. Hắn vỗ về:

- Cháu hiểu nỗi lòng bà, nhưng chuyện đó thì để tụi cháu lo. Tối mai, tụi cháu sẽ giấu xe đạp dưới tầng hầm và không lộ diện. Câu chuyện rùng rợn về những bóng ma đã đến lúc kết thúc.

Bà lão Truels tiễn đám trẻ ra đến bìa rừng. Trên đường về, Tarzan kể cho các chiến hữu nghe về kế hoạch khủng bố của thằng Nils gian ác. Hắn nói:

- Mình không dám kể lúc nãy vì sợ bà cụ sẽ đứng tim.

Ba quái bàng hoàng. Karl bàn:

- Đây là vấn đề nghiêm trọng. Có lẽ chúng ta nên báo cảnh sát.

Tarzan không chịu:

- Cảnh sát sẽ được biết, nhưng là khi tụi mình đã bỏ rọ hai thằng! Trước hết tụi mình phải nghe được từ miệng chúng - những bằng chứng sống - rằng chính Will Thiessen đã giao việc cho chúng. Ngoài ra, tôi muốn Gaby và Oskar sẽ ở lại trại đêm nay. Với một cô gái, vụ này…

- Con gái thì không phải là người sao Tarzan? Thêm nữa, mình đã có bạn… à… có các bạn bảo vệ. Mà mình đâu có khi nào làm hỏng việc chớ! – Gaby xịu mặt phản đối.

- Ờ, thật ra thì chưa khi nào! – Tarzan xác nhận.

Suýt nữa thì hắn nói thêm “Quỷ tha bạn đi, Gaby ơi! Bạn phải biết là tôi chỉ lo cho bạn. Chỉ vì sự an toàn của bạn. Nếu có gì xảy ra với Gaby, tôi sẽ hoá điên liền. Tôi sẽ nghiền mấy con ma thành cám…”. Nhưng hắn lại nín thinh. Hắn thà tự cắn lưỡi còn hơn để lộ những ý nghĩ sâu kín của mình. Gaby không buông tha hắn:

- Này, Tarzan, bạn vừa nói “thật ra”, vậy chớ thế nào là “không thật ra” vậy?

- Thôi được, bình tĩnh đi Gaby. Bạn chưa khi nào làm hỏng việc. Bạn sẽ đi cùng tụi này, cả con Oskar nữa, nhưng sẽ ở trên lầu, cùng với bà, chịu không? Tụi này vẫn còn ba chọi hai mà.

Giờ thì đến lượt Gaby suýt buột miệng “Một chọi hai thì đúng hơn, vì đã đánh lộn thì trông đợi gì ở Karl và Tròn Vo!”. Nhưng cô bé cũng lại nín thinh. Cô sợ hai quái kia mếch lòng vì thực ra bọn nó đâu có hèn. Chỉ hơi thiếu sức mạnh cơ bắp thôi.

*

Tối hôm sau, lúc tắt đèn đứa nào cũng còn rúc trên trên giường. Ấy vậy mà chỉ nửa tiếng sau, lúc chín giờ rưỡi, trong khu trại không còn một mống quái nào hết. Lúc mười giờ kém mười lăm, bà cụ Truels mở cửa hậu đón lũ cháu thám tử. Mọi cửa sổ buông rèm kín mít để vô… chiến dịch.

Tarzan ra lệnh:

- Bà, Gaby và con Oskar ở trên gác, khoá kỹ, không được bật đèn. Đám con trai tụi cháu sẽ phục kích dưới này, hai con ma sẽ tưởng rằng bà đã ngủ.

Lúc mười giờ bảy phút đèn bếp cũng tắt nốt. Máy Tính Điện Tử và Tròn Vo thủ sẵn mỗi đứa một cây gậy to tướng trong bóng tối. Tarzan ngồi trên cầu thang lăm lăm đèn pin. Gió bắt đầu hú quanh nhà cùng với tiếng mưa rơi lộp bộp ngoài khung kính cửa sổ.

- Choang…

Trời ạ, có tiếng kính vỡ trong buồng tắm. Tiếng kính vỡ hay là nỗi phẫn nộ của cơn mưa?

- Suỵt!

Tarzan đứng bật dậy tiến về buồng tắm bằng bước chân của con rắn mối. Căn buồng tối đến tức thở. Sau ô cửa kính vỡ xuất hiện một bóng người. Gã mở chốt, thản nhiên trèo vào và thoải mái thở hồng hộc. Không có lấy một ánh lân linh. Một con người hẳn hoi chớ chẳng phải ma quái ngụy trang nào cả, ngã cái bịch cạnh bệ xí.

Tarzan bật đèn pin chĩa thẳng vào kẻ không mời mà đến:

- Ăn trộm phải không?

Gã “cái bang” lùi lại run rẩy. Mùi hôi hám từ người gã bốc lên. Coi, không phải là “gã” mà là “lão”. Một lão già rách rưới, mồm méo xệch, mắt đổ ghèn, râu rối bù. Dễ chừng lão ta chui ra từ một hố rác.

- Tao giết mày, thằng oắt!

Lão già giang hồ thét lên như sắp khùng và nhảy xổ vào Tarzan. Chẳng có gì phức tạp, hắn nghiêng người rồi quăng lão ta nằm gọn trong cái bồn tắm không chứa nước. Lão già đưa hai tay ôm mặt rống inh ỏi:

- Đừng đánh tôi, tôi đâu có làm gì…

Tarzan ngao ngán:

- Chẳng ai thèm đánh lão. Ngó bộ dạng lão cũng biết là dân “cái bang bốn túi”. Sao? Ngọn gió nào thổi lão đến đây?

- Chẳng có… gió nào thổi. Tôi thấy… thấy một ngôi nhà bỏ hoang nên… nên…

- Nên lão định ăn trộm chứ gì? Này nhé, lão đã lọt vô căn nhà toàn những võ sĩ giác đấu. Biết điều thì nằm yên trong tầng hầm đặt lò sưởi. Tôi sẽ nhốt lão ở đấy và chỉ thả ra nếu lão chịu câm miệng khoảng nửa tiếng. Lão nghĩ sao?

- Vâng, vâng…

Máy Tính Điện Tử cất lưỡi lúc Tarzan bố trí xong chỗ ở mới cho lão ăn trộm sinh bất phùng thời:

- Mẹ kiếp! Đêm gì mà lạ! Bỗng chốc có tới hai vụ đột nhập liền, nếu mà bọn kia cũng tới thật.

Kloesen thì thầm:

- Ê, nói nhỏ một chút. Hình như tủ lạnh ngưng chạy rồi kìa.

Quả như thế, tiếng “rì rì” của tủ lạnh đặt trong bếp đột nhiên im lặng. Qua cái lỗ tai cực kì nhạy bén của thằng mập, Tarzan hiểu rằng hai thằng yêu quái Nils và Jens đã thực hiện xong công đoạn thứ nhất: cắt đường dây điện. Bằng chứng là hắn thử với tay ấn công tắc đèn. Chẳng có một tia sáng nào lóe lên.

Công đoạn thứ hai của chúng khởi sự từ tiếng chìa khoá nghe lách cách. Cánh cửa mở thốc hất một luồng gió lạnh buốt. Tiếng mưa rào phụ hoạ với tiếng ếch nhái về đêm nghe rợn người.

Coi, cả ba đứa đồng loạt dựng tóc gáy. Một bộ xương người lắc lư cái đầu lâu và từng lóng xương xanh lè ánh lân tinh. Bộ xương cố tình di động chậm chạp để hớp hồn người yếu bóng vía. Đâu đã hết, đi đằng sau bộ xương là một hình thể dị dạng được phủ lên một cái áo choàng kiểu tu sĩ thời trung cổ. Dưới vành mũ che khuất mặt mũi lòi ra hai con mắt đỏ rực và hàng răng trắng nhởn. Con ma “tu sĩ” thứ hai cũng phát ánh lân tinh trắng xanh dòm sơ đủ lên cơn sốt rét.

Tarzan mím môi trong khi hai thằng Máy Tính Điện Tử lẫn Tròn Vo đều run như cầy sấy. Có vậy mới thấy bà cụ Truels đáng phục, hắn nghĩ thầm. Tám mươi tuổi với con tim thoi thóp phải chiến đấu hàng đêm trước lũ người ngợm còn đáng gờm hơn ma quỷ thật dưới địa ngục. Vậy mà bà cụ vẫn… kiên cường không thèm… nhả ra một tấc đất cho chúng đặt chân lên.

“Bộ xương” thì thào bằng giọng mũi của Nils Thiessen:

- Điện thoại đây nè!

Nó chiếu… đèn pin cho thằng Jens tóc tổ quạ cười hê hê trong chiếc áo thụng tu sĩ. Coi, khi tay thằng gian ác vừa mới chạm vào cái máy thì thân thể chúng đột ngột sáng loà. Còn phải hỏi, luồng đèn pin của Tarzan đã tập trung lật tẩy chúng: thằng Nils với chiếc áo phông đen và cái mũ chụp kín làm nền, trên cái nền đen tối đó là hình bộ xương và chiếc đầu lâu được vẽ bằng chất dạ quang khá tỉ mỉ. Thằng Jens cũng chẳng kém, toàn bộ cơ thể gã tô vẽ đầy sơn và màu nước.

Hai “con ma” như hoá đá vì sợ hãi. Tiếng của Tarzan bây giờ mới có uy như… chúa quỷ:

- Xin chào, Nils. Các người thật thiếu kiên nhẫn. Tận ra giêng mới bắt đầu lễ hội hoá trang mà, thưa… các ngài ma!

- Thằng nhãi khốn kiếp đó. Cho nó nhừ xương coi, Jens!

Nó dứt lời là thằng Jens tóc tổ quạ lao lên. Tất nhiên chứ sao, thù lao mỗi “suất diễn” lên tới một tram mark chớ đâu phải là ít. Bộ đồ tu sĩ bay phần phật, gã lao về hướng luồng đèn. Tarzan tắt… ánh sáng. Trang phục lân tinh của gã biến thành một cái “bao cát” nhấp nháy trong bóng tối. Chỉ thấy con người gã bị nhấc bổng, quay một vòng và Jens không còn biết chuyện gì xảy ra với gã, sau đó thì bức tường phải hứng chịu một lực quăng khủng khiếp.

Thằng Jens rên lên một tiếng, đổ phịch xuống sàn nằm thẳng cẳng.

Nils Thiessen há hốc mồm không thốt nổi lời nào. “Bộ xương” quay ngoắt đi, toan chuồn qua lối cửa hậu nhưng đã muộn. Nó bị tóm từ phía sau, lẳng vèo qua gian tiền sảnh và rớt oái oăm đúng chỗ Tròn Vo phục kích.

- Bốp!

Mập ta tưởng bị kẻ địch tấn công giáng gấp rút một gậy vô đầu đối thủ. Thằng khốn rú lên như sắp chết, cố gắng lăn sang bên cạnh vô phước làm sao lại ôm trúng chân Karl. Thế là Máy Tính Điện Tử giơ gậy…

- Bốp, bốp...

Vậy là hết đường cựa quậy. Tarzan chỉ còn nghe thấy tiếng khò khè hai đầu sàn nhà. Hắn kêu:

- Rọi đèn pin cho tao, Kloesen. Mình cần quay số gọi cảnh sát gấp!

Đúng lúc đó cửa buồng trên gác hai bật mở. Con Oskar sủa rối rít. Bà cụ Truels thì lẩm bẩm:

- Ồ, hình như mất điện, các cháu à.

*

Xe tuần tra ngừng trước nhà trong tràng pháo miệng vang dội của Oskar:

- Gấu, gấu, gấu…

Hai nhân viên cảnh sát sửng sốt ngắm nghía hai con ma rừng rồi lặng người nghe Tarzan thuật lại mọi biến cố. Họ càng ngạc nhiên hơn khi nghe hắn kết luận:

- Hai gã ác ôn này đã thú nhận rằng cuộc khủng bố kéo dài đến nửa năm này được thực hiện do sự sai khiến của chủ thầu Will Thiessen nhằm đẩy bà cụ Truels ra khỏi căn nhà của bà. Tụi em sẽ làm nhân chứng trước toà nếu bà cụ Truels tố cáo. Nhưng trước mắt, chúng phải bồi thường thiệt hại đường dây điện bị phá hỏng.

- Ngài Thiessen sẽ được một vố nhớ đời đây. Lần này thì tiền bạc cũng không cứu được ông ta. Các em mới giỏi làm sao chớ. Xin bái phục, bái phục!

Hai nhân viên cảnh sát vừa định đẩy hai gã tội phạm ra xe thì Karl như sực nhớ ra một điều gì. Nó la lên oai oái:

- Tụi em còn giữ một tên nữa…

Lão già lang thang được điệu lên từ tầng hầm. Tarzan thì thầm với một viên cảnh sát:

- Em đã hứa với ông ta là sẽ trả lại tự do sau nửa tiếng ông ta chịu im lặng. Các anh giữ chữ tín giùm em.

- Được rồi, chúng tôi sẽ thả lão ở ngoài đường sau khi làm một màn giáo dục pháp luật. Nhưng này, các em định biến chúng tôi thành những kẻ thất nghiệp hay sao? Bao nhiêu trộm cướp các em bắt sạch rồi còn gì…

Tiếng cười ha hả của những người cảnh sát vang ra từ ngoài xe làm bà cụ Truels thêm sung sướng. Bà tủm tỉm thắp nến và có bao nhiêu dăm-bông trong bếp, đem ra hết. Hầu như mọi thứ đều đổ về cái bụng vô tận của Tròn Vo. Mắt bà lão rưng rưng lệ:

- Ôi, nếu không có các cháu… Từ nay bà được yên ổn rồi… Thời gian vừa qua bà bị căng thẳng quá lắm.

Tarzan ngượng nghịu:

- Mọi chuyện đã qua rồi, bà cũng can đảm lắm, bà ạ. Cháu còn nhớ lời một bài hát hồi nhỏ nói về nơi chôn nhau cắt rốn của mình “Cái nhà là nhà của ta, ông cố ông sơ làm ra, chúng ta hãy gìn giữ lấy, muôn năm với nước, non, nhà”. Cụ đồng ý với cháu không?

Bà cụ cười hiền từ, nhìn đĩa bánh. Bàn tay Kloesen đã đặt lên đó tự hồi nào. Nó cười tít mắt:

- “Cái bánh là bánh của ta…”, bà đồng ý với cháu chớ?



BA: LÁ THƯ NẶC DANH
Tuần lễ thứ ba của cuộc nghỉ hè được anh Gunther tuyên bố khai mạc bằng đợt phân phát thư từ. Ba thằng con trai trong Tứ quái không có thư, riêng người “phụ nữ” duy nhất còn lại là Gaby tự nhiên nhận được một bức thư lạ hoắc.

Công Chúa xoay xoay chiếc phong bì trong tay:

- Không thể là một lá thư đứng đắn được. Gia đình mình chưa bao giờ chơi trò cắt những chữ in trên báo chí rồi ghép lại để dán vào bì thư.

Kloesen chìa tay về phía phong thư:

- Đưa mình coi nào.

Nhưng Gaby đét vào tay nó:

- Rụt tay lại! Thư của mình mà.

Karl Máy Tính hấp háy mắt:

- Hoặc giả từ một trò đùa mật mã mang tính chất trinh thám nhằm thách thức chúng ta…

Tarzan đã thấy dòng chữ ngoài bì thư: “Gửi Gabriele Glockner - Trại nghỉ…”

Hắn lẩm bẩm:

- Thư từ gì mà kì cục!

Tròn Vo đứng cạnh Gaby đầy phấp phỏng:

- Không đề tên người gửi? Làm sao đây? Có nên mở ra không, các bồ?

Gaby lườm thằng mập:

- Vậy mà khi nào cũng kêu rằng chỉ bọn con gái mới hay tò mò!

Karl đỡ đòn giùm Tròn Vo:

- Tụi này đâu có tò mò. Chỉ là lo giùm cho bạn đó thôi. Rủi mà người ta gửi tặng bạn một con rắn gói kỹ thì sao, vì bạn vốn yêu các loài vật mà.

- Ừ, có khi là một con rắn… đeo kính cũng nên ấy chớ! – Gaby đâu có vừa, trả miếng liền.

Nhưng rồi, cô cũng không nén nổi tò mò, xé bức thư. Bên trong cũng là những dòng chữ cắt trên báo ghép lại. Tarzan ngó qua vai Gaby cùng đọc. Trời ạ, nội dung bức thư cực kỳ khủng khiếp:

“Ê, Gaby, mày chỉ là một đứa con gái rác rưởi. Cái mặt hợm hĩnh của mày không đáng cho tao viết thư. Tuy nhiên tao phải viết để cảnh cáo mày. Khi nào tao giết con chó của mày, mày sẽ tha hồ sung sướng. Con cầy ghẻ của mày sắp tận số rồi – coi như nó đã chết rồi đó!”

Lá thư rớt xuống. Đôi môi Gaby run rẩy. Cô bé hốt hoảng nhìn ra xung quanh:

- Lạy Chúa, thật là đê tiện. Tarzan ơi, chúng sắp giết con Oskar!

Con chó nghe nhắc đến tên liền ngẩng đầu nhìn cô chủ, vui vẻ vẫy đuôi.

Tarzan cười gằn:

- Hừ, chúng giết con chó hay chúng tự giết chúng? Đừng khóc Gaby, hãy ráng đoán coi tác giả bức thư nặc danh này là ai?

Gaby lắc đầu lia lịa, nhưng rồi bỗng sững lại, đầu nghiêng nghiêng, mái tóc vàng mượt chảy xuống vai trái:

- Mình đoán ra rồi… Dirk Hansen…

- Rõ như ban ngày! – Karl gật gù.

- Rõ như ban đêm! – Tròn Vo phụ hoạ.

Tarzan ngơ ngác:

- “Nó” là thằng nào vậy?

- Một thằng khốn kiếp!

Gaby chưa kịp giả thích gì thêm thì anh phụ trách Gunther đi ngang. Nghe câu nói của Gaby, anh dừng phắt lại:

- Có gì nghiêm trọng hả Gaby?

Cô bé chìa bức thư cho anh.

Gunther đọc thư ba lần, vừa chải râu vừa lắc đầu, vẻ mặt sửng sốt:

- Có nên coi là nghiêm trọng không Gaby?

- Nếu đã liên quan tới con Oskar, em coi mọi việc là nghiêm trọng ạ.

Tarzan xen vào:

- Bạn ấy biết tác giả bức thư, anh Gunther!

Mặt Gunther biến sắc:

- Xin mời các em lên phòng tôi. Ở đây không tiện.

Thì ra lũ trẻ bé chơi quanh đó đã kịp dỏng tai nghe lỏm nãy giờ.

*

Sau khi lũ trẻ đã yên vị, Gunther mới hắng giọng:

- Giờ thì em kể đi, Gaby!

- Vâng, hôm thứ bảy vừa qua trong lúc Tarzan được mời đi tập võ Judo trong thị trấn thì em, Karl và Kloesen đạp xe đến xem hội thi bắn cung tại làng Warnsund. Khi tụi em vô lều xem khiêu vũ tình cờ gặp mấy đứa du đãng tụ tập. Đáng lẽ chẳng có chuyện gì đáng tiếc bởi tại lều, em chỉ làm quen với một bạn gái học trung học trong thị trấn. Bạn ấy tên là Gerti…

Cô bé sụt sùi:

- Gerti biết lý lịch băng du đãng kia. Chúng gồm ba đứa Dirk Hansen, Jurgen Roloff và Sylta Dinrich. Thằng Dirk Hansen đáng tởm nhất, dù gã mới mười bảy tuổi. Gã đề nghị khiêu vũ với em và bị từ chối. Thế là gã tống thẳng con chó Oskar một đạp và lôi cánh tay em. Em buộc phải bạt tai gã trước mặt mọi người. Dirk Hansen sượng mặt bỏ đi sau khi đe doạ “Mày sẽ phải hối tiếc đó, con bé tiểu thư hạng bét kia!”.

- Còn hai đứa kia thì sao?

- Tụi nó cũng bỏ đi cùng với Dirk Hansen sau khi cười như điên như khùng. Con nhỏ Sylta Dinrich chỉ cần nhìn qua cũng đủ ớn lạnh. Mới mười lăm tuổi mà đã dùng ma túy và trên môi lúc nào cũng phì phèo thuốc lá. Còn thằng Jurgen Roloff thì khỏi nói, gã với Dirk Hansen là cặp bài trùng hung hãn được mệnh danh là “đao phủ thủ” trong làng Warnsund. Chúng nện bất cứ ai làm chúng ngứa mắt. Cô bạn mới Gerti của em rất sợ chúng, cũng vì sợ bạn ấy đã nói tên và chỗ ở của em cho nữ quái Sylta Dinrich khi bị cô ả hỏi.

Gunther lắc đầu:

- Gerti thật sơ hở.

- Em không trách Gerti. Bạn ấy là một con chuột nhắt nhút nhát.

- Thôi được, tôi sẽ báo cảnh sát…

Tarzan đứng dậy, nói bằng giọng dứt khoát:

- Đưa lá thư cho em, anh Gunther, và làm ơn để vụ này cho tụi em. Cảnh sát thì biết làm gì chớ, khi chưa chứng minh được Dirk Hansen là tác giả bức thư doạ dẫm này? Canh giữ con Oskar chăng?

Sau đó hắn nói cho mọi người biết ý đồ của hắn và lên đường ngay.

Ba quái kia ở lại trại canh chừng con Oskar. Dẫu sao, trại vẫn là nơi an toàn nhất cho tính mạng của… cẩu quái!

*

Lúc Tarzan đạp xe vào thị trấn, trời nắng nóng và không một gợn mây. Hắn không ngạc nhiên khi thấy những người cắm trại ven đường vừa ăn điểm tâm vừa đọc báo KREISBOTE. Đây là tờ báo của huyện, dân địa phương thích đọc để “thấy” mình ở trong đó hơn là đọc những tạp chí, sách báo sang trọng và xa vời khác.

Tổng biên tập tờ báo là ông Kaus tiếp Tarzan tại tòa soạn. Hắn đưa cho ông bức thư nặc danh.

- Thật là tệ hại. Tôi có thể giúp gì cháu đây?

- Đôi khi cháu có đọc tờ KREISBOTE của chú. Cháu nhận thấy cỡ chữ của nó khá đặc biệt.

- Ừ, cháu tinh đó. Kỹ thuật in của một tờ báo huyện vốn chẳng hiện đại gì.

- Vì vậy cháu cho rằng những chữ cắt dán trong thư được cắt từ tờ KREISBOTE.

- Hoàn toàn chính xác đó!

- Cháu đoán rằng kẻ gửi thư chỉ sử dụng một số báo. Nếu chúng ta nhặt ra những chữ in đậm - chắc chắn ở các tít bài – chúng ta sẽ khẳng định được đó là số báo nào. Những chữ ít sử dụng như “rác rưởi”, “cầy ghẻ”… đâu phải ngày nào cũng xuất hiện trên các tít báo phải không thưa chú!

Ông Kaus huýt sáo:

- Láu đó, chú nhóc. Tôi có thể chỉ ra dễ ợt, đó là số báo in thứ bảy vừa rồi. Nhưng rồi sao nữa đây?

Tarzan mỉm cười:

- Giờ thì cháu cần biết ở làng Warnsund có ai đặt báo KREISBOTE dài hạn không?

- Được, tôi kiểm tra liền đây.

Ông tổng biên tập đứng lên coi kỹ danh sách những người đăng kí báo dài hạn. Lát sau ông nói một câu làm Tarzan lặng đi vì vui mừng:

- Tôi sẽ giữ kín chuyện này cho cháu. Đúng là lá thư được ráp bằng những chữ in ở số báo thứ bảy. Ở làng Warnsund thì có một ông Herberrt Hansen nào đó đặt mua báo.

Quả là miễn bàn thêm. Herbert là “ông già” thân sinh ra thằng Dirk Hansen, khỏi cần thắc mắc. Một điều may mắn nữa là Dirk chưa hề biết hắn.

*

Gia đình Hansen sống trong một ngôi nhà nhỏ cũ kĩ. Một nhà kho và nhà để xe không được cọ rửa, mảnh vườn nhỏ trồng rau xơ xác, chuồng thỏ ở sau nhà. Thoáng cái, Tarzan đã bao quát được tất cả. Chưa hết, hắn còn thấy một thiếu nữ ngồi trên xe đạp chống một chân xuống đất, quay lưng lại phía hắn. Một người đàn bà mập ú khoác tạp dề đứng ở ngưỡng cửa hất hàm:

- Không có thằng Dirk ở nhà. Nó đã ra bãi biển với thằng Jurgen.

- Cảm ơn bác. Cháu đạp xe ra đó vậy.

Người đàn bà đóng sầm cánh cửa trong khi cô gái nhổm mông đạp đi. Cái cách nhún vai bất cần đời của cô gái mới điệu nghệ chớ! Có phải Sylta Dinrich là cô ả này không?

Tarzan làm bộ mặt tỉnh bơ chạy song song với cô ta. Coi, cô ả mặc quần soóc bó sát đùi, chiếc áo màu táo xanh nửa kín nửa hở xẻ tận nách, mái tóc đen sau lưng tết thành một bím lớn. Chẳng lẽ ả chỉ mới mười lăm tuổi? Môi son đỏ chót, mắt tô xanh lè, phấn từng bệt trên mặt. Cô ta vừa liếc thấy hắn đã “đá lông nheo” một cú trời long đất lở. Trời ạ, nữ quái là như vậy đó sao?

Hắn khẽ gật đầu lịch sự phóng lên trước và dừng lại ở đầu bãi biển. Còn phải hỏi, hắn là một kẻ lãng du ngắm trời trăng mây nước kia mà.

Mắt cô gái vẫn tò mò dán theo hắn ướt rượt. Cô ta chỉ quay đi khi có tiếng kêu:

- Ê, Sylta!

Hai thằng thanh niên mặc quần bơi, nằm trên tấm phao giường vẫy cô ta rối rít. Ái chà, nhìn từ xa hai gã tóc vàng hoe vừa kêu có vẻ hộ pháp gớm. Cô gái reo lên:

- Hê… Roloff!

Sylta nhào tới ôm vai thằng mặc quần tắm đỏ. Điều đó có nghĩa thằng còn lại là Dirk Hansen. Hai gã thanh niên đã nốc gần sạch két bia đem theo và lúc này đang hăng máu cười nói oang oang. Dirk Hansen cười thật khả ố:

- Mời con bồ mày uống chớ Jurgen Roloff?

- Ôkê!

Sylta tu từng chai ừng ực rồi đưa cặp mắt lạc thần chiếu tướng một gia đình đang tắm nắng gần đó. Ả nheo nheo ngắm anh chồng trẻ măng gầy gò, cô vợ liễu yếu đào tơ và hai đứa bé gái dễ thương mới ba, bốn tuổi đang loay hoay xây lâu đài bằng cát trong cổ tích.

Jurgen cũng nhìn theo ả và bỗng gầm ghè:

- Này, Dirk, tao thật không chịu nổi đám du lịch cứ ngồi lù lù cản mũi tụi mình.

Dirk Hansen nhếch mép:

- Thì tống cổ mẹ chúng đi!

- Tống bằng cách nào? Mày biết đó, chúng lì lợm lắm.

- Dễ ợt. Mày không dám làm thì… để tao.

- Đừng khiêu khích nhau, Dirk.

Hai thằng mặt đỏ phừng phừng. Chúng để yên cho bọt bia chảy tràn xuống cằm và bắt đầu trò chơi đá đám chai bia rỗng. Chúng cần thao dượt màn đầu cho hăng tiết vịt. Tiếng thằng Roloff:

- Tao sẽ chôn sống cả nhà chúng. Để coi đất ở đây cứng hay mềm nha.

Gã đứng dậy như cái máy. Tội nghiệp anh chồng gầy nhom, giả vờ nằm đọc báo mà hai cánh tay cứ run bắn, còn cô vợ ngây thơ thì cứ lim dim thả hồn thơ mộng với tiếng sóng chẳng hay biết tai hoạ sắp ập đến. Coi, bàn chân mất dạy của thằng Roloff giẫm liên hồi xuống lâu đài bằng cát hai bé gái đang xây khiến Tarzan cảm thấy ruột gan đau nhói như đang bị chính gã đá vào.

Một con bé hét lên:

- Hu hu… ba ơi, lâu đài cổ tích bị sụp rồi… hu hu…

Roloff nghe tiếng khóc càng điên tiết. Gã co chân đá phốc chiếc xô nhựa đỏ, và như còn ngứa ngáy cặp giò, gã nhằm người mẹ đá tiếp chiếc xô xanh, nhưng… hụt mục tiêu.

Người đàn ông ốm nhách không còn cách nào khác để giữ gìn thể diện của mình. Anh đứng lên trước cái nhìn chờ đợi của hai đứa con:

- Hãy để chúng tôi yên… Anh thật quá quắt!

Roloff nhe răng:

- Mày muốn yên hả, thằng chết nhát? Vậy thì làm ơn đào gấp một hố cát và chui xuống đó - Hắn quay sang hai bé gái – Tao sẽ chôn sống bố chúng mày đến tận cổ.

Người đàn ông ngó quanh cầu cứu. Nhưng ngay cạnh đó đâu có ai ngoài đám trai làng đang nhăn nhở cười tán thưởng. Và một cặp vợ chồng già - họ thì giúp gì được.

- Mày có thi hành không, hay đợi tao biểu diễn trò chơi đao phủ thủ…

Gã nói xong là làm liền. Nắm đấm gã chỉ cần chạm nhẹ vào ngực là người đàn ông té ngửa ra tấm phao nệm.

Người vợ ngồi thẳng dậy, vẻ mặt khiếp đảm.

Tarzan chạy về phía họ. Hansen và ả Sylta trông thấy hắn, nhưng nín thinh. Roloff thì đứng xây lưng lại phía hắn.

Tarzan đi qua chỗ chúng, chân phải đá đổ hai chai bia. Bọt bia lăn trên cát.

- Ồ, xin lỗi nha! - Hắn nói nhưng không hề có ý định dựng hai cái chai lên. Roloff quay phắt lại. Trong tích tắc, gã như nuốt mất lưỡi. Liền đó, mặt gã đầy hăm dọa:

- Mày mù sao, thằng khốn nạn kia! Mày dám đá đổ bia của bọn tao. Lớn gan thật! Lại đây mau, để nhận một cái bạt tai!

Tarzan không nhúc nhích.

- À, mày muốn hai cái sao? Nếu tao phải tốn công lại gần mày, tao sẽ tặng mày không dưới hai cái tát đâu con ạ! - Roloff gầm lên.

Tarzan vẫn đứng như mọc rễ.

- Nó có vẻ thèm ăn đòn rồi đó! – Hansen vẫn ngồi trên đệm phao, khích.

Roloff tiến gần lại. Gã chỉ cao hơn Tarzan chút ít, nhưng to con gấp bội, chắc cũng cực khoẻ. Nhưng Tarzan lại có những bắp thịt rắn như thép của một võ sĩ hạng siêu.

Roloff thoi một cú nhanh bất ngờ. Chẳng dè, Tarzan bắt ngay cánh tay gã, nhanh như chớp xoay mình quanh gã. Cánh tay Roloff như bị vặn dây chão. Gã thét lên như còi. Nhưng chưa hết, đứng sau lưng Roloff, Tarzan bẻ quặt bàn tay gã lên giữa hai bả vai. Chỉ chút xíu nữa là tay Roloff sẽ long khỏi khớp. Đồng thời, Tarzan đá mạnh vào hai khoeo chân thằng này. Roloff rú lên, quỵ xuống. Bấy giờ, Tarzan mới cúi xuống, nới lỏng tay ra.

- Thế nào, mày? Tao đang chờ những cái bạt tai đây!

Roloff rên rỉ.

- Tao nghe mày vừa muốn chôn ai đó, phải vậy không? Cõ lẽ vật đầu tiên sẽ phải chôn, là cánh tay của mày đó. Chỉ một cử động nhỏ nữa, nó rời ra liền à.

Hắn nhìn qua thằng Hansen đang do dự co chân trên nệm:

- Ê, vào địa vị mày, thằng béo kia, tao sẽ biết điều hơn đó. Nếu không, sẽ ra bã luôn cho coi!

Tarzan hơi nhích cánh tay Roloff lên vài li. Gã này rú lên:

- Thôi đi! Mày giết tao mất! Cứu tao với, Dirk!

Tarzan cười gằn:

- Dirk không cứu mày đâu. Bởi vì nó biết tao sẽ bẻ xương nó, nếu nó nhấc đít khỏi cái nệm phao. Dirk, lại đây góp vui coi!

Mặt mũi thằng Dirk và nữ quái Sylta tái ngắt. Hai đứa giả vờ quay mặt chỗ khác như không biết gì.

- Hai thằng mày không biết thương yêu nhau. Chiến hữu bỏ rơi mày kìa Roloff.

- Tha cho tao.

- Dễ ợt. Miễn là mày chịu xin lỗi vị chủ gia đình vừa bị mày bắt nạt.

- Tao… tao… chịu.

- Vậy thì nói lớn lên “Xin ông tha thứ cho sự xúc phạm đê tiện của tôi. Tôi thề không dám tái phạm”.

Trong tư thế quỳ sụp vì… không cách nào đứng dậy nổi, đao phủ thủ Roloff đã làm một trò hề chưa từng thấy trên bãi biển làng Warnsund. Mồ hôi gã chảy từng cục:

- Xin ông tha thứ cho sự xúc phạm đê tiện của tôi. Tôi… thề… không… dám… tái… phạm.

Tarzan nhếch mép cười khinh bỉ buông Roloff ra. Hắn quay qua nói với người đàn ông gầy gò:

- Anh chị và hai cháu yên trí tắm biển. Tụi du đãng vườn này đố dám lặp lại lần thứ hai trò man rợ vừa rồi. Tôi sẽ nghiền chúng ra thành cám.

Nhìn ba đứa bằng ánh mắt lạnh băng, Tarzan quay đi. Ê, sao mặt chúng cứ cúi gằm gằm?

*

“Mẹ kiếp, vậy là chúng đã biết mình. Nhưng làm sao mình có thể làm ngơ chớ! Chúng quả là một lũ khốn nạn. Dẫu sao, cũng còn may là chúng chưa biết mình cùng hội với Gaby!” – Tarzan cau có nghĩ trong khi tức tốc đạp xe về hướng nhà Hansen.

Bà Hansen mập ú đang khoác tạp dề lúi húi ngoài vườn rau, chân mang ủng cao su. Tarzan làm quen với bà ta bằng nụ cười niềm nở đầy… cố gắng:

- Chào bác, phải bác là bác Hansen không? Thằng Dirk nói bác đưa cho cháu mượn tờ KREISBOTE số thứ bảy. Nó còn ngồi ngoài bãi biển.

Người đàn bà phốp pháp ngó hắn đầy nghi ngờ:

- Cậu em là ai?

Tarzan tỉnh bơ:

- Cháu tên Detlef Wagner, bạn mới của Dirk. Nó không kể với bác là tụi cháu đã kết bạn với nhau sao?

- Ờ, ờ… nó chưa kể. Vậy cậu cần tờ báo hả? Đợi đó, để tôi vào kiếm…

Tarzan đứng chờ nhấp nhỏm không yên. Hắn bồn chồn ngó về phía bãi biển.

Tuy nhiên bà Hansen đã… quay ra kịp thời.

- Nó đây!

- Tờ báo dày quá, còn đủ trang không bác?

- Đủ!

- Cảm ơn bác.

Hắn nhét vội vàng “chiến lợi phẩm” vô ngực áo và lên xe đạp phóng như bay. Tới cánh rừng gần trại nghỉ hè, Tarzan tấp vào một băng ghế trống để… kiểm duyệt. Hắn lật từng trang thật cẩn thận. Tờ báo dày cộm đã được coi nát bấy mà chẳng thấy một miếng rách hoặc một nhát kéo nào. Nỗi thất vọng làm hắn nghẹn ngào.

- Lạy Chúa, thằng Dirk không cắt chữ trong báo thứ bảy thì báo nào?

Hắn cố gắng kiểm tra lại lần nữa nhưng mọi trang báo đều nguyên vẹn. Quăng tờ báo vô sọt rác, hắn thở dài đạp xe về thị trấn.

Ở tòa soạn báo KREISBOTE, hắn ngậm ngùi thuật lại thất bại của mình cho ông tổng biên tập nghe.

- Chú cho cháu coi qua tờ báo lưu ở tòa soạn. Biết đâu tờ thứ bảy ở nhà Hansen bị thiếu mất phần nào?

Cái gì chớ, để giúp Tarzan thì ông Kaus rất sẵn sàng. Ông sẵn có cảm tình với chú nhóc. Ông với tay lấy tờ báo lưu.

Tarzan lại lắc đầu buồn bã:

- Tờ báo của Dirk Hansen cũng giống hệt tờ này.

- Cũng có thể đối tượng không phải là gã?

- Chỉ có thể là gã. Chú nghĩ coi…

Hắn kể lại vụ việc trên bãi biển và kết luận:

- Tụi nó thuộc dạng lưu manh chuyên nghiệp. Đàn bà con nít chúng cũng không tha. Chắc chắn rằng thủ phạm đe doạ con Oskar chính là bọn chúng.

Ông Kaus bóp trán:

- Sẽ còn vô số chuyện xảy ra. Chú chỉ biết chúc lành cho cháu và các bạn cháu.

- Cảm ơn chú, có thể cháu sẽ gọi điện lại.

Khi Tarzan về đến khu trại, khuôn mặt của Gaby đã đầm đìa nước mắt. Hắn hốt hoảng hỏi rối rít:

- Có chuyện gì vậy Gaby?

- Con Oskar bị bắt cóc rồi.

- Sao?

- Trong vòng vài giây mình vừa quay đi, con chó đã bốc hơi như bị phù phép.

- Thôi, nín đi. Để mình báo anh Gunther.

Cuộc lùng sục vĩ đại diễn ra với ba mươi đứa học trò cấp một đang có mặt trong trại nghỉ. Tụi nhóc tình nguyện dàn hàng ngang đi kiếm khắp khu rừng suốt một tiếng đồng hồ. Còn phải hỏi, đứa nhóc nào cũng hâm mộ con chó. Nó là sinh vật bốn cẳng duy nhất được đặc quyền ở chung với loài người ở đây.

- Oskar! Oskar!

Tiếng kêu gào inh ỏi của tụi nhóc không thu được kết quả gì. Con chó vẫn bặt tăm. Gaby ngồi thút thít một góc phòng với bộ mặt ủ dột. Cô bé nhất định không chịu ăn cơm dù Gunther có năn nỉ cách mấy.

Tarzan chán nản ra đứng dựa tường cạnh cửa nhà. Hắn chỉ muốn ăn tươi nuốt sống thằng Dirk Hansen ngay lập tức.

Đúng lúc đó thì có tiếng rên ư ử. Hắn mở choàng mắt.

Coi, cách hắn mười bước chân, một con chó cái giống Đan Mạch tuyệt đẹp đang “hực, hực”. Nó còn cố gắng “gia công” sủa vài tiếng nữa, chạy rất lí lắc, quay lại, rồi… liếc vô sau góc nhà.

Trời hỡi, “chàng” Oskar chạy nước kiệu ra, ve vẩy đuôi. Tarzan cười sằng sặc. Cười đến nỗi sắp ngã khuỵu xuống. Té ra con Oskar đã “lượm” ở đâu được một cô bồ khổng lồ và bây giờ khoan khoái rước về để ra mắt cô chủ và bạn bè. Chà, đồ chó… quỷ sứ!

Tarzan chạy vào nhà phóng vụt lên cầu thang hét lớn:

- Gaby, xuống đây! Bạn phải nhìn tận mắt mới được.

Công Chúa có mặt tức thì. Cô bé bế bổng con Oskar lên mà quay mấy vòng sung sướng:

- Đồ bạc bẽo! Vậy mà tao cứ tưởng mày chỉ yêu có cô chủ thôi.

Vậy là Tứ quái phải bỏ tiền túi để “đãi” bọn nhóc cấp một một chầu kem để đời.

*

Tarzan kể cho các chiến hữu nghe vụ thất bại ở nhà Hansen và bỗng như vỡ lẽ ra điều gì:

- Trời ạ, mình đúng là đồ con bò. Làm sao lại cứ chắc chắn rằng bức thư cắt dán từ tờ báo nhà Hansen chớ? Biết đâu bức nặc danh lại được “sản xuất” tại nhà thằng bạn nó thì sao? Mình phải gọi cho ông Kaus.

Năm phút sau, hắn quay lại, giọng đầy hoan hỉ:

- Mình đã đoán đúng. Ông tổng biên tập cho biết gia đình Roloff cũng có đặt mua tờ KREISBOTE!

- Vậy thì đại ca tính sao? Lại hỏi mượn bà Roloff số báo đó à?

- Không được. Không thể tái diễn trò “mượn tờ báo” một lần nữa. Bể hết. Phải tìm một cách khác. Chẳng hạn liếc mắt vô thùng rác nhà họ. Tối này tụi mình sẽ lên đường.

Giọng Công Chúa ngọt như mía lùi:

- Mình cũng đi chớ Tarzan?

- Ồ, không. Bạn muốn mất con Oskar hay sao?

Trước buổi tối, Tarzan đã tìm được địa chỉ nhà Roloff trong danh bạ điện thoại. Lúc bầu trời bắt đầu đen như nhung, ba thằng con trai khởi hành. Chúng đạp xe ngang một nhà hàng trên con đường làng tối tăm.

- Dừng lại Kloesen, Karl!

- Tao biết đại ca kêu dừng để làm gì rồi…

- Mày “nhạy cảm” đó. Ngó kìa, băng du đãng ngồi ở một chiếc bàn sau cửa sổ. Đủ ba mạng: Hansen, Roloff và con nhỏ Sylta Dinrich.

- Trời đất! Tụi nó uống rượu và chuyền tay điếu thuốc gì nhăn nheo quá đại ca ơi!

- Đứng đó mà thắc mắc. Có ngon nhảy vào quán xin hút ké đi. Tao báo cho mà biết: ma túy đó.

Karl và Kloesen đồng loạt lè lưỡi. Ba quái lẳng lặng rút êm làm cuộc hành trình đến mục tiêu. Ê, nhà Roloff đây rồi, chỉ có một cửa sổ sáng đèn trong khi toàn bộ ngôi nhà tối om. Chúng dừng xe. Tarzan giả tiếng mèo kêu để xem có con chó nào rình trong sân không.

Máy Tính Điện Tử nhấc nắp thùng rác lên. Tarzan rọi đèn pin quan sát. Thùng rác đầy ứ, phía trên là cuốn cataloge quảng cáo của một nhà hàng. Thật kì diệu, duới cuốn cataloge là số báo thứ bảy!

Tròn Vo thì thào, giọng run run:

- Ôi, cảm ơn Thượng Đế tốt bụng.

Ba thằng đạp xe ra ngọn đèn đường và chụm đầu. Mặt chúng đờ đẫn như bị ai lừa gạt. Máy Tính Điện Tử thở dài thật não nề:

- Đúng là công dã tràng.

Tarzan chẳng bình tĩnh gì hơn quân sư. Nhưng hắn nghĩ vẫn còn một tia hi vọng cuối cùng:

- Chúng ta sẽ tiếp tục bới thùng rác nhà Dinrich. Cả làng này hình như ai cũng đọc báo KREISBOTE. Nhà con nhỏ Sylta Dinrich cũng có thể…

Ba đứa mò mẫm ra địa chỉ Dinrich sau hai lần hỏi thăm khách bộ hành. Ái chà, căn nhà mới thật là xinh đẹp – mà xinh đẹp nhất là hai thùng rác có bánh xe đặt dưới mái hiên.

Trên băng ghế dài đặt trước lối vào nhà, một người đàn ông và một người đàn bà đang ngồi tâm sự với… những ngôi sao. Người đàn ông phả khói thuốc mù mịt. Coi, không phải hai vị thân sinh ra Sylta thì còn ai vào đây nữa.

Tarzan quyết định mạo hiểm:

- Chào hai bác, tụi cháo đi lượm giấy vụn để làm “công tác từ thiện”. Xin hai bác thông cảm. Karl ơi, đưa cái bao ni-lông cho tao.

Người đàn bà gật đầu:

- Công tác từ thiện hả? Tôi ưa làm việc nghĩa lắm. Ông ơi, vô trong lấy chồng báo cũ tôi đã bó sẵn tính đem ra bãi phế liệu để cho mấy đứa nhỏ. Ở thùng rác chỉ toàn túi mua hàng bẩn thỉu.

- Cảm ơn bác.

Ông chồng vừa đứng lên, bà vợ đã nói với theo:

- Này, gom luôn cả bồ giấy vụn của con Sylta. Nó đầy ắp coi ngứa mắt quá.

- Nhưng mớ giấy vụ đó đâu có thích hợp với… công tác từ thiện?

Tarzan phản đối ông ra tức thì:

- Thích hợp chớ. Cực kì thích hợp. Bao ni-lông của tụi cháu chứa được hết mà.

- Ừ… ừm!

Ông Dinrich bưng ra ba chồng báo nặng, đặt lên giá đèo hàng của Karl và Tròn Vo. Rồi Tarzan sốt sắng căng miệng bao ni-lông ra để ông trút cả bồ giấy vào đó.

- Chúc hai bác một đêm vui vẻ.

Bọn chúng lao vun vút qua làng, qua con đường mòn, tới quãng đường đồng vắng ngắt. Nào, ở chỗ này có thể kiểm soát cái túi được rồi. Ba đứa lục tung mớ giấy vụn của cô ả Sylta.

- Nó đây rồi, Chúa ơi! Trúng phóc rồi! – Tarzan suýt nhảy lên vì mừng.

Dưới ánh đèn pin, mặt mũi ba thằng khí thế chưa từng thấy. Chứ sao, các trang số báo thứ bảy bị cắt rời lỗ chỗ từng mảng.

Tarzan quyết định:

- Lại nhà hàng hồi nãy. Chúng ta cần nói chuyện phải quấy với băng du đãng mới lớn này.

Chưa đầy mười phút, ba quái dừng xe trước cửa nhà hàng. Coi, ba ông thần bước vô lù lù khiến Hansen, Roloff và Sylta chết điếng.

Tarzan quăng tờ báo bị cắt vụn lên mặt bàn khiến bao nhiêu cảm giác lơ mơ của chúng bay mất tiêu, chỉ còn lại các bộ mặt tỉnh như sáo vì sợ hãi.

Hắn dằn giọng:

- Tang chứng tội phạm của quý vị đây! Tuy tờ báo ra thứ bảy này được tìm thấy ở nhà Sylta nhưng thủ phạm chắc chắn là hai thằng bây. Riêng cô Sylta đã vướng phải một sai lầm khiến người ta dễ dàng khẳng định đây là tờ báo nhà Dinrich: cô đã dại dột ghi lên chỗ trống một trang báo tên mấy đĩa hát mà cô thích. Điều đó đã tố cáo nét chữ của cô. Chúng tôi sẽ nộp tờ báo này cùng với bức thư nặc danh bẩn thỉu cho tòa soạn tờ KREISBOTE để họ làm việc với quý vị. Hậu quả thế nào thì quý vị ráng chờ đợi. Nhưng tao nói để tụi bây biết: nếu con chó Oskar mà bị rụng một sợi lông nào thì tụi bây cũng rụng hết gân cốt. Tao đã nói là làm. Hiểu chứ?

Tarzan nhét tờ báo vào ngực và quay lưng đi ra, có Karl và Kloesen theo sau.

Ba quái ca khúc khải hoàn trở về khu trại. Karl phấn khởi:

- Tụi nó sợ chết khiếp. Con Oskar từ nay sẽ được bình yên vô sự làm bạn với con chó… Đan Mạch bự tổ chảng.

Giọng thằng mập xóc óc:

- Ngó cái con mắt của nữ quái Sylta hồi nãy mới hãi hùng. Cô ả ngắm đại ca như ngắm thần tượng nhạc trẻ. Ái chà, Gaby mà biết vụ này thì…



BỐN: LŨ CÔN ĐỒ
Tứ quái nằm ngả nghiêng trên bãi cỏ dưới bóng cây dẻ cổ thụ. Giữa trưa. Mặt trời chói chang. Ong bướm lượn quanh bộ tứ TKKG.

- Nóng gì mà nóng dữ! – Tròn Vo phàn nàn, thở ra nặng nhọc.

- Chà, vậy mà tao lại rét run – Karl nối lời khiến cả bọn phá lên cười.

Tròn Vo tỉnh bơ:

- Gaby ơi, có lẽ rồi đây bạn nên xuất quỹ TKKG sắm lấy một cái phích đá. Tụi mình sẽ có thể đem theo mấy chai côla ướp lạnh. Mà sôcôla cũng đỡ bị hư

Rồi nó lôi từ túi quần ra ba phong sôcôla.

- Trời hỡi trời, nhão nhoẹt rồi! Tao đành phải chén liền trước khi chúng tan ra thành cacao lỏng vậy. Có bồ nào muốn làm một miếng không?

Chưa đứa nào kịp trả lời thì nó đã xực gọn lỏn cả ba phong kẹo. Thì nó dư biết tụi kia chẳng đứa nào yêu quý món ăn quý giá của nó mà!

Không khí lại im ắng như giờ tập làm văn ở lớp – Tarzan mơ màng nghĩ. Hắn vắt tay ngang trán, nhắm mắt. Nằm bên Tarzan, vai Gaby khẽ chạm vào cánh tay hắn. Vô tình thôi, đúng là vô tình thật. Và cô bé bèn nhích ra xa vài milimét, nhưng vẫn hơi động vào tay áo Tarzan. Chỉ có vậy mà khiến hắn dễ chịu lạ lùng…

Tiếng động cơ xe máy rầm rầm tới gần hình như lọt vào tai hắn sau cùng so với ba quái kia.

Tròn Vo ngừng nhai:

- Cái gì hả?

Máy Tính Điện Tử bật dậy, rủa:

- Không biết tôn trọng thiên nhiên chút nào.

Ê, hơn chục thanh niên nam nữ ngả ngớn trên xe lao tới như một trận cuồng phong. Chúng cố tình nhấn hết ga cho động cơ thả sức gầm rú, khói xăng phun khét lẹt, không khí buổi trưa vốn đã hầm hập càng ngột ngạt đến điên người như sắp xảy ra một trận động đất.

Dải khói ống bô màu lam lướt đến kèm theo những khuôn mặt khả ố: từng cặp con trai con gái cười như điên dại trên xe. Những cái đầu man rợ lắc lư, những mái tóc dài bay xoã xượi. Đám găng-xtơ coi thường trời đất này hầu như chỉ mười tám tuổi, trừ một vài thiếu nữ mặt măng sữa có lẽ chưa tới mười sáu trăng rằm. Chúng chia đều hai mạng bám chặt lấy nhau một môtô, tất cả đều “chơi” áo khoác đen có dòng chữ “Rambô” sau lưng.

Khi “trận cuồng phong” bão táp đó biến mất sau rặng cây, Tarzan chỉ còn nước lắc đầu:

- Y hệt một lũ giặc. Tụi này cùng một băng mới thành lập: Băng Rambô. Bắt chước phim ảnh bạo lực hiện giờ.

Đám trẻ lên xe tiếp tục đạp đến làng Lasdorf. Những chiếc xe gắn máy phân khối lớn đã làm chúng mất hứng. Chùng cần được an ủi bởi món bánh táo ngon tuyệt tại làng Lasdorf để cho nguôi nỗi khó chịu. Ai dè vừa đến gần nhà thờ, bốn đứa đã giật mình vì tiếng nổ như pháo đại.

- Tụi “Rambô” quay lại đại ca ơi!

Tiếng Kloesen hớt hải. Một đám bụi mù mịt tiếng gần lại vì con đường ở đây toàn cát, không có cỏ bao phủ. Công Chúa rụt vai lè lưỡi:

- Ớn quá!

Con đường trở nên chật chội. Hai bên lúa mì mọc lút ngực. Tarzan hoảng hồn hét lớn:

- Hãy nép sát về bên phải. Tụi côn đồ này không cần đếm xỉa đến sinh mạng của kẻ khác đâu.

Hắn kéo vội con Oskar chạy vào phía trong xe hắn trong lúc đám xe máy phóng tới. Coi, bọn “Rambô” còn dữ dội hơn cả người hùng điện ảnh Rambô sinh đẻ ra chúng. Chúng hò hét như sắp tiêu diệt toàn bộ nhân loại.

- Á, a… a…

- Hế, hê…

Tarzan đã đánh giá chính xác. Bọn chúng lao như điên, và sẵn sàng đè nát bất cứ vật cản nào. Thằng thứ nhất bay vèo qua như một mũi tên. Thằng thứ hai mất dạy hơn nhiều. Gã đùa chơi - nếu có thể gọi hành động đó là “đùa chơi” - bằng cách nghiêng mình trên chiếc xe máy khổng lồ sát vào người Tarzan.

Một kẻ khác ít khéo léo hơn chắc đã ngã lộn đầu xuống ruộng, nhưng Tarzan thì không, hắn giữ được thăng bằng.

Chỉ tội nghiệp Gaby, cô bé rú lên thê thảm, tiếng rú nhỏ xíu như một tiếng rên giữa một rừng âm thanh huyên náo:

- Tarzan!!!

Tarzan lập tức quay phắt lại. Lạy Chúa, cả Gaby lẫn xe đạp rơi tõm xuống ruộng lúa mì. Trong tích tắc hắn điểm qua những bộ mặt giễu cợt của bọn côn đồ rồi phóng tới định đỡ Công Chúa dậy. Tuy nhiên cô bé đã gượng đứng lên không cần đến hắn. Bọn áo đen đã mất hút, chỉ không khí là vẫn mù cát sau trận bão trên sa mạc. Tròn Vo chửi ầm ĩ:

- Đồ khốn nạn!

Nó và Karl ló đầu giữa đám lúa mì ngập lút cổ.

- Bọn khốn kiếp tưởng chúng là vua chúa trên trời – Karl lầm bầm.

Gaby bặm đôi môi xinh xắn, xoa đầu gối.

Tarzan lo ngại hỏi:

- Đau lắm hả Gaby?

Cô bé vén ống quần. Đầu gối trầy hết da.

Tarzan rít qua kẽ răng:

- Tụi chó đẻ sẽ phải đền tội, dù chúng thế lực đến cỡ nào. Gaby yên tâm đi, mình đã nhìn rõ mặt mũi thằng mất dạy làm Gaby ngã xuống ruộng. Nó không thoát đâu!

Kloesen nheo mắt nhìn về khu rừng:

- Tụi nó vừa từ đằng kia lại đó, đại ca! – Tròn Vo giơ tay che mắt cho đỡ chói, nhìn về khu rừng bao quanh một phần làng.

Ngón tay thằng mập chỉ hướng một căn nhà gỗ. Thấp thoáng quanh ngôi nhà có những bóng người đang di động.

- Chúng ta đến đó xem sao.

Tarzan phẩy tay. Bốn quái thong thả đạp tiếp về phía làng và rẽ ngang con đường đến căn nhà gỗ.

*

Căn nhà gỗ xây dang dở, mái còn nhiều chỗ chưa lợp xong. Những người chủ của công trình xây dựng dở dang trên chỉ khoảng mười lăm, mười sáu tuổi gồm đủ cả con trai, con gái. Thái độ của chúng đã nói lên tất cả: mặt mũi đứa nào cũng căm hờn, tức tối.

Tarzan lắc đầu nghĩ thầm: “Chắc chắn bọn côn đồ vừa càn quét qua đây”. Hắn đạp xe thẳng đến bãi cỏ, nơi một cô gái đang quỳ bên cạnh một cậu bạn bị chảy máu mũi. Chiếc khăn trong tay cô bé loang lổ máu.

- Chào hai bạn!

Thằng con trai bị chảy máu mũi lập tức đứng dậy. Nó thừa phép lịch sự dù chỉ mới mười lăm tuổi.

- Xin chào. Các bạn có chạm trán bọn côn đồ đen không?

Tarzan nhíu mày:

- Chúng gần như gạt tụi tôi khỏi mặt đường. Cô bạn gái Gaby của tôi cũng bị chúng làm trầy hết đầu gối.

- Chúng ta cùng một kẻ thù. Tôi là Volker Schmied, còn bạn gái này là Marlene Dolvert.

Gaby thân mật bắt tay cô bạn mới. Coi, cô bé Marlene Dolvert có mái tóc cắt ngắn màu hung đỏ trông thật ngộ nghĩnh, chỉ có điều trong đôi mắt to đẹp của cô vẫn chưa tan nỗi kinh hoàng.

Lúc này bọn trẻ đã rời ngôi nhà gỗ vây thành một đám đông quanh Tứ quái. Volker giới thiệu:

- Tụi tôi là một nhóm cùng chí hướng với nhau xuất thân từ đủ mọi thành phần, phần nhiều là người thị trấn, một số thì ở những làng xung quanh. Do không đủ điều kiện tham dự trại hè như các bạn, nên tụi này nghĩ ra một sáng kiến mới: xây dựng một ngôi nhà dành cho những thiếu niên thích phiêu lưu tuổi mới lớn. Tụi mình có thể quây quần trong đó tìm niềm vui mùa hè không thua gì một ban nhạc Rock đồng nội, đa số đều biết chơi guitar hoặc trống, kèn. Một ước mơ quá đơn giản phải không các bạn? Ông chủ cánh đồng này đã đồng ý, ngôi nhà được xây dựng cấp tốc và sắp hoàn thành thì…

- Thì đám “Rambô” kéo đến phá đám, đúng chưa? Tụi mình sẽ “hợp tác” để “làm việc” với bọn giặc môtô đó. Còn bây giờ thì xin hoan hô óc tự lập của các bạn.

Volker đã ngưng chảy máu mũi nhờ Tarzan day mạnh một huyệt đạo sinh tử trên sống mũi. Nó háo hức lạ thường:

- Ba tôi là một kiến trúc sư kia mà. Ngôi nhà đáng lẽ sẽ tuyệt đẹp nếu như… Nhưng mà thôi, bọn “Rambô” này chẳng sợ cảnh sát huống hồ là tụi tôi chỉ có những cây đàn làm vũ khí. Bạn biết không? Bọn chúng đã ba lần kéo sập các bức vách, hai lần ném đá vỡ hết kính cửa sổ, và lần này đã đưa tối hậu thư cho chúng tôi đó.

- Tối hậu thư ư?

- Gần như vậy. Chúng bảo đúng ba giờ chiều mai tụi tôi phải dỡ bỏ ngôi nhà vì nó làm bẩn… bánh xe của chúng. Bằng không chúng sẽ phóng hoả đốt ngôi nhà và “tháo khớp” tụi tôi. Tôi đã dại dột cãi lại thằng Heiko Mehlsen, thế là…

- Heiko Mehlsen là thằng đầu sỏ à?

- Đích thị. Gã là thằng ác ôn nhất vùng này. Bị đuổi học, thất nghiệp, nhưng dư tiền ăn xài nhờ có “ông già” là chủ một quán rượu trong thị trấn.

- Có phải nó là thằng chạy chiếc Honda phân khối lớn, tướng bự con và hò hét lớn tiếng nhất?

- Đúng.

- Vậy thì nó chính là thằng đã đẩy Gaby ngã! Cảm ơn bạn đã cho biết chi tiết đó.

- Vâng, tôi cũng bị gã đấm thẳng vào sống mũi chỉ vì tôi bảo ông chủ đất đã cho phép chúng tôi dựng ngôi nhà ở đây.

Tarzan hỏi sau một phút im lặng:

- Các bạn định làm gì?

Cô bé tóc hung đỏ Marlene cúi đầu:

- Có lẽ chúng tôi đành làm theo ý chúng. Bọn “Rambô” không đời nào bỏ qua đâu. Chỉ tội nghiệp cho công trình xây dựng của Volker.

- Lời nói của thằng Mehlsen có giá trị như vậy ư?

Giọng Volker yếu xìu:

- Gã còn có thằng Dieter Plaschke là cánh tay mặt. Liều lĩnh và đần độn. Cánh tay trái của Mehlsen là con nhỏ Jutta Kranig. Con nhỏ này đã có hai tiền án trộm cắp và từng làm “tiếp viên” tại các quán “đèn mờ”…

Tarzan bật cười. Hắn cần phải “chích” một liều thuốc an thần cho các bạn trẻ mê âm nhạc đồng quê đang dao động vì bọn phá đám có thành tích. Hắn nói từng tiếng một:

- Tôi muốn thách đấu với thằng Mehlsen. Các bạn tính sao?

Mặt Gaby biến sắc:

- Tarzan, vì Chúa, xin bạn thôi đi cho! Không thể…

Cô bé nghẹn lời, cặp mắt mở to nhìn Tarzan van nài. Đúng lúc đó, Gaby chợt đỏ mặt vì nhận ra rằng mọi người đứng xung quanh đều đã biết cô lo lắng cho đại ca của mình biết chừng nào.

Tarzan gỡ bí cho cô liền:

- Có gì đâu mà không được Gaby. Bạn quá biết tình mình rồi mà!

Volker cũng chới với:

- Vậy chớ anh bạn bao nhiêu tuổi rồi?

- Khỏi cần đi, Volker. Tôi chỉ cần biết rằng tụi “Rambô” có đánh “hội đồng” phá luật giang hồ hay không?

- Theo tôi thì không. Thằng Mehlsen chưa bao giờ thất bại trước một đấu thủ nào. Nó đâu cần sự hỗ trợ.

- Vậy thì tốt. Ba giờ chiều mai tôi sẽ có mặt tại đây. Chúng ta sẽ đặt cược: Nếu tôi thua thì rủi cho tất cả chúng ta – căn nhà gỗ sẽ bị phá huỷ hoàn toàn, còn nếu tôi thắng thì bọn “Rambô” phải cuốn xéo và từ nay phải để các bạn yên.

Cả đám đông nhao nhao vì hoảng hốt. Rõ ràng những người bạn mới này chưa có một thông tin nào về sức mạnh của… Tarzan.

- Trời ơi, quá chênh lệch…

Bấy giờ Máy Tính Điện Tử mới lên tiếng:

- Đại ca của tụi này là “sư phụ” về môn Judo, các bạn yên trí. Tôi tin rằng kết quả của trò chơi sẽ tốt đẹp.

Sau câu nói trấn an của nó, vẫn không thấy một ai dám thở phào…

*

Trên đường về, bất ngờ Tứ quái phát hiện hai chiếc môtô dựng chân chống trên con đường mòn xuyên rừng. Tarzan dừng lại trước:

- Không trật vào đâu được. Trời phù hộ mình rồi.

Karl Máy Tính tiếp lời:

- Ôkê, chiếc Honda là của thằng Mehlsen. Tao nhớ rõ ràng số xe.

Gaby ngơ ngác:

- Nhưng sao chỉ có hai chiếc đậu lạc lõng? Những chiếc khác đâu?

Tròn Vo che miệng ngáp:

- Có lẽ xe của nó và thằng phó tướng. Cái thằng gì gì có tên là Dieter Plaschke…

Lúc đó thì… một tiếng nổ vang lên chát chúa như để trả lời cú ngáp không đúng chỗ của Kloesen.

- Đoàng!

Con Oskar giật thót mình chưa kịp sủa đã co rúm vì nhiều phát súng liên tiếp:

- Đoàng, đoàng…

Mặt quân sư Karl nghệt ra:

- Năm phát súng tất cả. Chẳng lẽ bọn “Rambô” lại còn săn trộm nữa?

Tarzan quả quyết:

- Đây là tiếng súng lục. Nào, tôi đề nghị các bạn hãy núp sau những thân cây. Gaby quản lí con Oskar giùm đừng để nó sủa. Karl dắt giùm luôn xe đạp của tôi. Để tôi thử len qua các bụi cây xem sao.

Giọng Tròn Vo đầy phấn khích:

- Mình tưởng tượng tụi nó đang đấu súng để giành cô ả tiếp viên Jutta Kranig. Biết đâu hai thằng Mehlsen, Plaschke lại chẳng đang tiêu diệt nhau.

- Thôi đi mập. Chúng vừa bắn chỉ với một khẩu súng thôi. Mày núp giùm tao đi.

Tarzan vọt lên tức thì. Coi, thằng mập đoán cũng… gần đúng. Hắn vừa mới len lỏi khoảng hai trăm mét đường rừng đã nghe thấy tiếng con gái cười khúc khích.

Hắn vạch lá quan sát. Trên một khoảng trống hẹp, cỏ mọc cao ngang bụng có tới… ba đứa đang di chuyển: thằng “Rambô chúa tể” Heiko Mehlsen, một thằng khác cỡ mười bảy tuổi mũi khoằm như mũi ó và một cô gái hẳn hoi. Cô gái mặc quần Jeans trắng, áo khoác đỏ, khuôn mặt lẳng lơ đầy khiêu khích.

Ê, thằng Mehlsen oai vệ ra dáng một tay cao bồi thượng hạng. Gã cầm súng lục vẩy lia lịa về một thân cây cách chỗ gã chừng hai chục mét.

- Đoàng!

Ả Jutta như rú lên:

- Bách phát bách trúng. Anh sẽ trở thành “Ringô” tay súng bá vàng.

Heiko nở hết hai lỗ mũi:

- Như xi-nê phải không cục cưng? Em bắn thử coi Jutta?

- Không, không… Em ớn chó lửa lắm! – Jutta lắc những sợi tóc nhuộm đỏ.

- Còn mày, Dieter? Mày dám không?

- Còn phải hỏi. Đưa cho tao, đại ca!

Plaschke chụp khẩu súng lục đặt ngang hông như cao bồi Ringô. Thật thảm hại cho gã, một loạt phát bắn ra đều trượt khỏi thân cây trước mặt.

Gã tức tối thử bắn lần nữa nhưng kết quả không khá hơn.

Heiko cười ngạo nghễ:

- Mày hiểu rồi chứ, bắn súng cũng phải có tài năng bẩm sinh chớ bộ!

Giọng Jutta náo nức phụ hoạ:

- Anh có dám “phơ” thằng nào mò đến đây truy đuổi mình không hở Heiko? Ý em muốn nói nếu chúng phát giác được tụi mình ăn cắp súng trong kho quân đội?

Trời đất, Tarzan chút nữa thì nhảy lên vì mừng.

- Em… dở ẹt! Bọn “cớm” mà đánh hơi thấy là anh sẽ “ngon lành” tức thì. Em quên rằng trong túi anh còn một khẩu súng bắn hơi gaz hay sao? Nếu có ai hỏi anh sẽ bảo anh vừa dùng nó để bắn - giả như cảnh sát hoặc một thợ săn nào đó hỏi chẳng hạn. Còn khám người hả? Thằng nào tận số mới dám động vào người anh, cưng ạ.

Đứa con gái trề môi nguýt dài. Ả nũng nịu:

- Ờ… há. Thôi mình về. Em chán… tiếng nổ rồi.

Tarzan rút lui nhanh như một con sóc. Hắn kể lại mọi chuyện cho các bạn. Tiếng của Karl:

- Vậy là tụi nó “tan đời” rồi. Dám “chôm chỉa” súng nhà binh…

- Suỵt…

Gaby thì thầm bằng một tiếng “suỵt”. Bọn chúng nhìn lên vừa vặn thấy ba đứa “Rambô” lên xe phóng mất hút, ả Jutta ôm cứng Mehlsen. Gaby hoan hỉ:

- Vậy là mai Tarzan khỏi liều mạng đấu với đầu sỏ băng “Rambô”. Tụi nó sẽ sa lưới cảnh sát nếu chúng ta…

Tarzan lắc đầu:

- Không được!

- Sao hả?

- Không được đâu Gaby. Thứ nhất: Tôi không muốn các bạn mới quen coi tôi là một thứ anh hùng… rơm. Thứ hai: Cho dù Mehlsen có bị bắt vẫn không có nghĩa là Volker Schmied và bạn bè của nó thoát nạn khủng bố. Tôi cho rằng cần phải “nện” thằng Mehlsen một mẻ ra trò, biến gã thành một thằng hề trước đám thuộc hạ. Chính điều đó sẽ làm băng “Rambô” ê mặt phải tự động giải tán. Thứ ba: Mehlsen đáng bị ăn một trận lắm. Một án tù của luật pháp - mà nhiều khả năng sẽ là án treo – chẳng là cái đinh gì đối với hắn. Không chừng làm hắn thù hận thiên hạ hơn.

- Bạn thích đánh nhau lắm hở Tarzan? – Gaby buồn rầu hỏi.

- Đừng nói vậy Gaby. Bạn dư biết tôi đâu có ưa chuyện đấm đá. Judo chỉ là một môn thể thao. Còn việc nó có ích cho tôi trong những trường hợp như thế này thì lại là chuyện khác.

Máy Tính Điện Tử chen vào. Cái đầu lý trí của nó không ưa chuyện “tâm sự” vụn một chút nào:

- Thôi được rồi, các lí lẽ của đại ca là xác đáng. Nhưng bây giờ mày tính hành động ra sao?

- Trước mắt tụi mình sẽ điều tra xuất xứ khẩu súng lục. Tao sẽ đến tòa soạn tờ báo KREISBOTE. Ông Kaus là chủ báo thế nào cũng “ngửi” được mùi dư luận sớm hơn ai hết. Phần mày, Tròn Vo và Gaby thì…

*

Tarzan khỏi cần phân công. Ba người bạn chiến hữu của hắn thừa hiểu mục tiêu thứ hai là quán bia HẾT SẨY mà “ông già” thằng Mehlsen làm chủ. Cả đám chia hai ngả lên đường.

Ông tổng biên tập Kaus niềm nở tiếp Tarzan:

- Lại có chuyện hả cháu?

- Dạ, cháu muốn hỏi là có phải hôm qua bên doanh trại quân đội bị mất trộm vũ khí không ạ?

- Trời đất! Ai cho cháu biết? Báo chúng tôi chưa đưa tin mà… - Ông Kaus sửng sốt.

- Cháu nghe đồn thôi ạ.

- Thật ư? – Ông Kaus nheo mắt – Thôi nào, cháu biết gì mau kể chú nghe đi.

- Cháu sẽ kể tỉ mỉ cho chú biết vào ngày mai. Nếu cháu tìm ra chuyện gì, chú sẽ là người được biết trước nhất. Cháu thề danh dự đó. À, chuyện mất vũ khí thế nào chú?

- Cái thằng…. Thôi được, chuyện như thế này. Có lẽ cháu đã biết khu bãi tập của quân đội nằm phía bắc làng Lasdorf. Đêm qua một kẻ vô danh đã cắt rào dây thép gai lọt vào kho quân khí qua một ô cửa nhỏ. Người lính gác ngủ gật trước cổng nên bị mất cắp tới năm khẩu súng lục, một súng trường Nato, khá nhiều lựu đạn và mìn. Lạy Chúa, thí dụ số vũ khí thất thoát đó lọt vào tay bọn tội phạm thì hậu quả không thể lường được. Cảnh sát hiện rất lo lắng… Chính vì vậy mà Tarzan à, cháu có nghĩa vụ báo ngay cho cảnh sát một khi cháu biết được điều gì.

Tarzan mím môi. Hắn tư lự nhìn vào khoảng không:

- Bây giờ thì chưa chắc chắn để có thể nói ra thưa chú Kaus. Nhưng cháu sẽ giữ lời hứa, thế nào mai mình cũng gặp nhau. Giờ thì cháu đi đây ạ.

Bước chân giang hồ của hắn lúc này dừng lại tại quán bia HẾT SẨY. Các bạn hắn đứng ở bên này đường đang “chiếu tướng” một người đàn ông thật cẩn thận. Ông chủ quán Mehlsen chứ ai. Ông ta đang ngậm điếu xì gà và có bộ mặt giống thằng con ác ông y hệt. Đúng là cha nào con nấy.

Kloesen lầm bầm:

- Chỉ có khác mái tóc hoa râm.

Tarzan có vẻ nóng nảy:

- Tao muốn biết bao giờ thằng Heiko thò mặt ra!

- Đại ca không thấy xe gắn máy của nó đậu ngoài sân hay sao? – Tròn Vo thì thào.

- Ồ, xin lỗi nghe… ông Địa.

- Chưa hết đâu đại ca. Hãy nghe tao báo cáo tiếp đây: gia đinh hắn sống ở tầng trên quán nhậu.

Tarzan đưa mắt quan sát:

- Vậy thì nó sắp xuống đó. Nhìn coi, áo khoác của nó còn vắt trên chiếc ghế đẩu kế bên xe máy. Có thể nó đang ở sân sau.

Bốn đứa đành đứng đợi, mười lăm phút sau, thằng Heiko Mehlsen mặc sơ-mi dài tay từ sân đi ra. Thằng trùm băng “Rambô” kẹp nách một cái cặp tài liệu căng phồng, tỉnh bơ tới bên chiếc môtô, buộc kĩ càng cái cặp vô bình xăng phía trước và nổ máy phóng như bay xuống phố.

Tứ quái chui khỏi chỗ nấp. Tarzan không khi nào bỏ lỡ thời cơ:

- Đợi tôi một chút nghe!

Hắn băng qua đường chớp nhoáng và lợi dụng lúc ông chủ quán lo tiếp rượu một lô khách mới đến, lẻn vào khoảng sân. Chẳng ma nào ngáng đường hắn. Chỉ có tụi bạn ngóng theo.

Coi, cửa tầng hầm khoá. Qua ô cửa sổ có song sắt, hắn căng mắt nhìn vô gian hầm tối lờ mờ. Vẫn chưa thấy cái cần phải thấy.

Nhưng kia kìa, trong góc nhà là một chiếc rương màu xanh lá cây đã bị cậy nắp kênh lên. Từ khe hở bằng bàn tay có vật gì đó thò ra lấp lánh ánh thép. Chưa hết, cạnh chiếc rương, một nòng súng trường lòi ra khỏi tấm mền quấn tròn. Tarzan cảm thấy đủ rồi. Nhưng bây giờ hắn mới thực sự thấy nhức đầu.

Gaby níu vai Tarzan khi hắn quay trở lại:

- Sao nhăn nhó vậy Tarzan?

- Ừ, Heiko Mehlsen coi như xong. Toàn bộ số vũ khí chiến lợi phẩm của gã có vẻ như nằm gọn trong tầng hầm. Nhưng tôi thấy khó xử quá chừng. Liệu tụi mình có nên hoãn việc báo cảnh sát đến mai như dự tính không?

Tròn Vo giậm chân thình thịch:

- Tại sao?

- Lỡ đêm nay thằng mất dạy đó ôm mớ vũ khí đến một sào huyệt khác thì lời khai của tụi mình chẳng hơn gì một lời vu khống hạng bét, làm gì còn bằng chứng chớ?

- Ờ, có vậy thật! – Tròn Vo gãi đầu.

- Không có cách nào khác nữa. Đành phải báo cho cảnh sát vậy. Có điều chính ông chủ báo Kaus phải được biết trước. Tôi đã hứa với ông ấy rồi.

Hắn quay số gọi tòa soạn báo KREISBOTE. Sau đó mười lăm phút, Tứ quái đã có mặt tại đồn cảnh sát bên rìa thị trấn. Gaby, Karl và Kloesen đợi ở ngoài. Dĩ nhiên là chẳng cần gì phải có tới bốn cái miệng cùng kể một câu chuyện.

*

Lúc sau, hai xe tuần tra chở theo Tarzan lên đường chạy tới quán bia HẾT SẨY. Ba quái còn lại liền cắm cổ đạp theo.

Cuộc tập kích quán nhậu đầy kịch tính. Từ xe sau hai viên cảnh sát nhảy xuống, chạy ngay vào sân để gác cửa hầm. Hai cảnh sát khác xộc vào quán, nơi chỉ còn một tay bợm nhậu đứng tuổi đang ngồi bên quầy buồn bã dòm lom lom vào li rượu.

Tarzan đã được được lệnh ngồi lại trên xe. Nhưng hắn không chịu nổi, nhảy xuống xe tới bên cửa quán nghe ngóng. Coi, lão Mehlsen la lớn:

- Các vị lộn địa điểm rồi. Thằng Heiko nhà tôi ngoan ngoãn cực kỳ…

Viên cảnh sát trực ban thô bạo cắt ngang:

- Ngoan ngoãn cái gì? Nó là một thằng ăn cắp, một thằng tội phạm. Vũ khí bị mất trộm ở kho quân đội hiện nay ở dưới tầng hầm. Tôi cho ông biết, thằng con ông là xếp sòng một đám đầu trộm đuôi cướp. Ông giấu nó ở đâu?

- Đừng hù doạ tôi. Thằng Heiko nhà tôi cả đời chưa sờ đến súng đạn.

- Nhưng thằng con ông trốn đâu?

- Trời ạ, làm sao tôi biết? Nó đi đi về về cứ như ma. Có thể là tối mai mới về. Đám trẻ tụi nó vui chơi lương thiện mỗi ngày…

- Ông thật là ngoan cố. Nào, xuống mở cửa hầm.

- Chịu thôi. Thằng Heiko giữ chìa khóa. Nó chứa ba cái đồ vặt vãnh. Hầm riêng của nó… - Mặt lão bắt đầu biến sắc. Lão hoảng hốt líu lưỡi – Còn vũ khí nhà binh ư? Làm gì có… mà ví dụ có… tôi không chịu trách nhiệm.

Cảnh sát đành phá cửa tầng hầm. Khẩu súng Nato hiện ra, tám trái lựu đạn, ba khẩu súng lục và vô số mìn. Họ kinh hoàng khi thấy thiếu mất hai khẩu súng ngắn. Tarzan chới với. Hắn đoán rằng thằng Heiko đã nhét hai con “chó lửa” đó vào cái cặp tài liệu hồi nãy.

Hắn nói:

- Còn hai đứa tòng phạm nữa: thằng Dieter Plaschke và Jutta Kranig.

Thật đáng tiếc, tại nhà bọn này, cảnh sát cũng trở về tay không vì chúng đã biến mất. Cha mẹ Plaschke chỉ nhún vai:

- Thằng Plaschke làm gì, đi đâu thì có mắc mớ gì tới tụi tôi!

Còn bà chủ nhà trọ của Jutta thì hớt hải:

- Băng môtô vừa đến đón cô Kranig hồi nãy.

Cuộc tìm kiếm tạm chấm dứt. Tarzan gọi điện đến tòa soạn. Tiếng ông Kaus trầm trầm:

- Tôi có “làm việc” với cơ quan an ninh về vụ súng đạn. Ngày mai cảnh sát sẽ phát lệnh truy nã. Còn hôm nay thì chẳng thu hoạch được gì, toàn thể cha mẹ của đám côn đồ “Rambô” đều lắc đầu về những đứa con yêu. Họ chỉ cho biết rằng tối mai bọn chúng mới về.

- Cháu hi vọng rằng từ giờ đến tối mai tụi nó không gây ra chuyện gì tệ hại – Tarzan nói và gác máy.

Khi hắn quay ra, Gaby nhìn mặt hắn và hỏi:

- Sao bạn cười tủm tỉm vậy? Tụi nó bị bắt hết rồi sao?

- Đâu có đơn giản vậy, Gaby.

Cô bé ngờ vực nhìn hắn:

- Vậy thì có gì là vui?

- Tôi hình dung thế này, chúng đang loăng quăng qua đêm đâu đó đêm nay. Và đến mai, chúng sẽ sực nhớ tới một cuộc hẹn lúc ba giờ chiều tại cánh đồng làng Lasdorf. Chúng sẽ không tha căn nhà gỗ của đám Volker Schmied đâu.

- Có nghĩa là bạn sẽ lại đánh nhau?

- Không thể gọi là đánh nhau, thượng cẳng chân hạ cẳng tay đơn giản. Mình nghĩ rằng đó chỉ là một cuộc biểu diễn kỹ thuật chiến đấu trên đường phố thôi mà.

Karl băn khoăn:

- Sau đó thì sao, Tarzan?

Tarzan cười cười:

- Hiệp một là tôi và thằng Heiko. Hiệp hai thuộc về cảnh sát. Tôi sẽ nhờ ông Kaus báo cho cơ quan an ninh sở tại. Nhưng phải ba giờ chiều mới báo. Chỉ có thế thì tôi mới có cơ hội “nói chuyện phải quấy” với thằng Heiko tay đôi trước khi cảnh sát can thiệp. Và nếu lũ côn đồ hè nhau tấn công tôi thì tôi cũng biết là mình sắp có tiếp viện.

Hắn đã nói là làm. Đúng hai giờ chiều hôm sau, Tarzan phôn cho vị tổng biên tập tờ báo địa phương một thông tin ngắn gọn:”Bọn giặc môtô sẽ tụ tập vào ba giờ rưỡi chiều tại ven rừng làng Lasdorf”.

*

Hai giờ bốn mươi lăm phút, Tứ quái tiến quân về căn nhà gỗ. Hội của Voker đã có mặt đông đủ, đứa nào trông cũng nhợt nhạt.

Volker Schmied hồi hộp toát mồ hôi tay khi cậu ta bắt tay Tứ quái. Cậu rụt rè đề nghị:

- Tụi tôi đã suy nghĩ, cân nhắc tới lui rồi Tarzan ạ. Tụi tôi không có quyền đòi hỏi bạn phải vì tụi tôi mà…

- Dẹp, không nói đến chuyện này nữa – Tarzan ngắt lời Volker – Các bạn hãy lui về phía sau. Kìa, chúng tới rồi đó.

Làng Lasdorf rền vang tiếng xe gắn máy. Cả ngôi làng như bị nhấn chìm bởi một cơn địa chấn. Coi, bọn “Rambô” đã xuất hiện từ xa trong quầng bụi mù mịt. Những chiếc nón bảo hiểm của chúng loang loáng dưới nắng. Chỉ trong chớp mắt, chúng đã dàn trận với một rừng môtô vây chặt đám trẻ ngơ ngác giữa một hình vòng cung.

Mặt thằng Heiko Mehlsen hầm hầm. Gã xuống xe thọc hai tay vào túi quần tiến lại gần Volker Schmied.

- Mày chỉ còn mười phút để dỡ nhà. Tụi bay có phần chậm chạp đó. Tao đã hẹn đúng ba giờ phải dỡ sạch kia mà. Mười phút có xong không, hả?

Volker cắn môi, mặt trắng bệch. Nhưng Tarzan thì nhếch mép:

- Không có chuyện dỡ bỏ gì ở đây đâu!

Mehlsen quay sang mục tiêu mới. Đôi mắt gã lạnh lẽo làm sao.

- Thằng nào vừa mở miệng hả?

- Tao đây!

- Kể ra, một cái quan tài của trẻ con sẽ hơi chật đối với mày.Phúc tổ cho mày bữa nay tao đang mát tính. Dù vậy, mày cũng sẽ nằm nhà thương hơi lâu đó con ạ. Tao sẽ không nhẹ tay, và sẽ đau lắm đó.

Mehlsen ngắm nghía Tarzan như con sói ngắm một con cừu:

- Mày sẽ nằm nhà thương tối thiểu sáu tháng, hiểu chưa nhãi?

Hơn chục mạng “Rambô” ngả ngớn trên xe bằng đủ mọi tư thế cười rú lên nghiêng ngả. Tụi nó tỏ vẻ khoái trá còn hơn xem một vở hài kịch.

Khi trận cười lắng xuống, Tarzan tháo đồng hồ đưa cho Gaby giữ hộ. Hắn nhìn thẳng vào bộ mặt khả ố của đối thủ:

- Có hai khả năng, Mehlsen ạ. Hoặc mày là một con chó hèn mạt, vậy thì khỏi cần dài lời nữa. Hoặc mày nhận lời thách đấu của tao. Một chọi một thôi nghe! Nếu cả hai hội xông vào đấm đá tùm lum thì thật khó coi. Chỉ có tao và mày thôi, kẻ nào thắng sẽ quyết định mọi việc xảy ra sau đó. Nếu mày thắng, căn nhà kia sẽ bị dỡ bỏ. Còn nếu tao thắng, căn nhà sẽ được xây tiếp và tụi mày sẽ không quấy nhiễu bạn bè của tao nữa. Chịu không?

Mấy đứa con gái trong băng “Rambô” một lần nữa ôm bụng cười lăn lộn không cần biết thủ lãnh của chúng cũng đang trợn trắng tròng con ngươi bởi sắp chết vì… cười. Heiko Mehlsen vỗ đùi đồm độp như con khỉ. Gã nhe răng:

- Tao sẽ gặm xương mày, nhãi ranh! Điều kiện đấu võ đài một chọi một của mày làm tao vui quá. Này con, liệu mà đỡ đòn nghe!

Thằng hộ pháp mười tám tuổi xông thẳng vào Tarzan với cú đấm nặng hàng tạ của dân quyền Anh thứ thiệt. Uổng công cho gã, Tarzan né sang bên rất gọn gàng và thuận tay thúc cùi chỏ vô mạng sườn đối thủ khiến gã đứng khựng như húc phải tường. Hai con mắt Heiko như muốn lồi hẳn. Gã đứng ngây như tượng, nhưng chỉ được một giây. Rồi gã bị một bàn tay thần nhấc bổng lên, xoay vù vù trong không khí trước khi rơi bịch xuống cỏ như một bao bột ướt. Gã nằm sấp. Nhưng người gã như được tạc bằng lim. Gã vùng dậy nhanh một cách đáng ngạc nhiên, mặt đỏ bầm uất hận. Như một con bò tót, gã túm bừa lấy Tarzan. Và cú ngã thứ hai lại tiếp diễn. Lần này Tarzan quăng gã mạnh hơn – nhưng có lẽ vẫn chưa đủ mạnh. Vì Mehlsen lại loạng choạng đứng dậy, khó nhọc cử động vai trái và… lại xông vào.

Tarzan lắc đầu vẻ ái ngại:

- Vậy là quá tam ba bận, tại mày nghe!

Hắn tập trung nội lực cho đợt biểu diễn cuối. Cỏ rung lên. Vai thằng Mehlsen như bị tuột hết gân cốt, gã tê liệt năm rên rỉ sau khi rú lên thê thảm.

Một thằng trong băng “Rambô” bỗng thất thanh:

- Trời ơi, bọn “cớm” đến!

Quả thật, năm xe cảnh sát đang trờ tới. Ba chiếc theo con đường đồng, hai chiếc từ làng ra. Những chiếc môtô lặp tức nổ máy, tuy nhiên mọi chuyện đã quá muộn. Các xe cảnh sát đã bọc lót chờ sẵn chúng.

Tarzan chụp dính cánh tay thằng phó tướng Plaschke đang định chạy bộ thoát thân:

- Ồ, ở lại đây chớ, ông bạn!

“Cánh tay mặt” của thủ lĩnh Mehlsen run cầm cập. Cú quăng chết người mà Tarzan trình diễn với thủ lãnh hồi nãy làm gã đứng chết trân. Gã không đủ can đảm thử thách.

*

Toàn bộ “giặc” môtô bị tóm gọn. Cảnh sát lôi từ trong người hai thằng Mehlsen và Plaschke ra hai khẩu súng lục. Viên chỉ huy nói lạnh lùng:

- Tụi mày sẽ phải trả giá đắt. Không chừa cả súng đạn của quân đội, rõ ràng tụi mày đã chọn canh bạc liều. Được rồi…

Ông ta nhìn quanh dáo dác:

- Ai trong các cháu là Peter Carsten?

Tarzan bất đắc dĩ phải ló mặt. Có điều lạ là mặt hắn đầy vẻ sượng sùng. Vien sĩ quan cảnh sát ôm hắn thật nồng nhiệt:

- Cháu là một thiếu niên tuyệt vời. Đúng như ông Kaus đã diễn tả về cháu. Nhờ có cháu mà chúng tôi mới phá được vụ án nghiêm trọng này trong một thời gian kỉ lục.

Tarzan ngượng nghịu. Hắn nhìn sang Gaby. Coi, Công Chúa giả vờ ngó lảng qua căn nhà gỗ. Căn nhà gỗ thì có gì mà phải ngó lâu thế hở Gaby? Nó sẽ tồn tại mãi mãi mà…



NĂM: VÀO GIÂY PHÚT CUỐI
Nhật ký của Tarzan vào cuối tuần lễ thứ tư:

Ngày 30 tháng 7:

“Tụi mình vừa được bổ sung thêm một cô bạn mới đến trại: Margit tội nghiệp. Cô bé mới mười bốn tuổi mà đã bị liệt bẩm sinh. Thật khủng khiếp đối với một con người, nhất là một thiếu nữ. Đôi chân của Margit ở trong nhà là đôi nạng, còn ở ngoài đường là một cái xe lăn. Cô bé ngủ cùng phòng với Gaby và họ đã nhanh chóng kết bạn với nhau.

Margit thật dễ thương, với mái tóc nâu dài và cặp mắt sẫm màu thật lớn. Nhưng ánh mắt cô bé buồn bã quá chừng. Không hẳn vì đôi chân tật nguyền – bởi Margit hẳn đã cam chịu điều này – mà là ở sự nhẫn tâm của những người khác đối với mình. Thậm chí vài đứa ngu ngốc còn chế giễu Margit nữa chớ, mà tệ nhất là thằng Lothar Habicht. Nỗi buồn thứ hai này thì mình có thể giải quyết được, thằng khốn kiếp Lothar Habicht ở ngay nhà kế bên, sẽ có ngày nó nhận được bài học đích đáng.

Trời lúc này đang mưa. Gaby, Margit, Karl và Kloesen đang chơi dưới phòng lớn. Mình chỉ muốn đạp xe vào trị trấn mua một tờ nguyệt san khoa học. Ngoài ra, mình thèm uống một ly sữa nóng đến lạ lùng…”

*

Mưa vẫn lất phất ngoài cửa quán kem Cortina.

Tarzan uống hết những giọt cuối cùng trong ly sữa nóng, trả tiền, nhai thư thả một thanh kẹo cao su và đứng ở góc phố nhét hai tay vô túi. Ngó hắn đầy đủ điệu bộ của một thi sĩ thuộc trường phái lãng mạn.

Nhưng thực ra thì còn lâu, con mắt tinh tường của hắn đang dán dính vào chiếc xe cảnh sát đậu bên kia đường. Chiếc xe cảnh sát chình ình ngay chỗ có biển cấm đậu xe. Chuyện gì lạ vậy? Ờ, thì cũng phải có một lần họ phạm luật chớ - Tarzan cười thầm, lấy xe đạp và đủng đỉnh dắt con ngựa sắt đi quanh sân. Khi bước qua một trạm điện thoại công cộng tự nhiên hắn cảm thấy ngứa miệng. Hắn phun thanh kẹo cao su dính vào khung cửa.

Trời ạ, bên trong trạm đang có người. Tiếng “bẹt” của bã kẹo cao su làm người đàn ông đang cầm máy sa sầm mặt quay đi. Đi được vài bước, Tarzan bỗng áy náy. Ái chà, sự phun nhổ tự do kiểu đó hoàn toàn xa lạ đối với hắn mà. Hắn quay lại, lấy tờ giấy bạc bọc kẹo ra lót tay gỡ miếng kẹo vừa nhổ. Hắn mỉm cười với người đàn ông đang gọi điện, tin chắc thế nào ông này cũng thân thiện gật đầu với mình.

Nhưng mặt ông ta vẫn hầm hầm, làm như không phải hắn đã nhổ kẹo vào cửa trạm điện thoại mà là nhổ đúng vào mũi ông ta vậy.

“Người gì mà khó ưa. Nhìn đây, mình sẽ dọn sạch ngay thôi mà…”, Tarzan nghĩ thầm.

Đúng giây phút ấy, hắn như bị điện giật.

Bộ mặt này! Thôi đúng rồi! Tối qua hắn vừa thấy trên tivi. Một kẻ bị cảnh sát truy nã. Một tên cướp nguy hiểm.

Tarzan gắng giữ vẻ mặt tỉnh bơ, thong thả quay đi, thong thả bọc bã kẹo cao su vào mảnh giấy bạc, trong khi đầu óc căng ra vì hồi hộp.

Phải làm gì bây giờ? Bắt sống gã hay… Nên nhớ rằng một tên cướp nguy hiểm lúc nào cũng trang bị vũ khí, nhất là khi gã bị dồn đuổi như một con thú cùng đường.

Phố lượn theo hình vòng cung. Cây cối mọc san sát. Bước qua khúc ngoặt, Tarzan ngẩn người vì phát hiện được chiếc xe cảnh sát thứ hai đậu ở cuối đường với bốn cảnh sát nhấp nha nhấp nhổm. Vậy là rõ. Họ đang bao vây tên cướp. Hình như tivi thông báo tên gã là Kolchowski. Ôkê!

“Mình phải xem mới được”, Tarzan nghĩ và rẽ vào công viên. Hắn men theo bờ rào quay lại. Chưa về tới chỗ có thể nhìn thấy trạm điện thoại, hắn đã nghe thấy tiếng ồn ĩ ngoài phố.

Những bước chân nện trên đường sầm sập.

- Đứng lại! Cảnh sát đây!

Sau lưng Tarzan là tiếng cành cây gãy răng rắc. Hắn ẩn mình sau một cây dẻ lớn rồi quay đầu. Trời ạ, tên cướp Kolchowski đang vén bụi cây chạy trối chết giống một con heo rừng. Gã chạy thục mạng theo chính con đường mà Tarzan đã đi.

“Phải tóm cổ gã”. Tarzan vừa mới nghĩ đến đó thì gã tội phạm đột ngột dừng lại. Gã thò tay vào túi móc ra vật gì đó rồi liệng vô giỏ rác, nơi hồi nãy Tarzan đã thảy viên kẹo cao su. Ê, hết chạy cùng đường rồi lại liệng cùng chỗ, tại sao gã có duyên nợ với Tarzan đến như vậy kìa!

Trong chớp mắt Kolchowski biến mất sau những bụi cây. Tarzan không cần thiết phải can thiệp vì đằng sau những bụi cây lố nhố sắc phục cảnh sát.

Một giọng nói vang lên khô khốc:

- Mày đã bị bắt, Kolchowski!

Tiếng còi huýt lanh lảnh, sau đó là tiếng ồn ào:

- Đã còng tay được gã rồi, thưa sếp.

Tarzan quay lại con đường và tận mắt nhìn thấy cảnh sát áp giải Kolchowski. Hắn sực nhớ một điều gì đó bởi cái nhếch mép ranh mãnh của tên cướp. Ồ, cái nhếch mép tinh quái đó ứng với “vật liệng vào thùng rác” của gã. Tarzan dắt xe đạp đi không một chút chần chờ.

Nào, nhà ngươi đã quăng thứ gì vô đây hả Kolchowski? Bạch phiến hay kim cương hột xoàn vừa ăn cướp? Tarzan cúi xuống cái thùng chứa toàn đồ phế thải cao nghệu. Chẳng khó khăn gì lắm, hắn lục lọi rồi cuối cùng cầm trên tay được một mảnh giấy gấp làm đôi.

Hắn vuốt phẳng mảnh giấy và nhíu mày. Coi, toàn những nét vẽ nguệch ngoạc kỳ dị. Một tấm bản đồ kho báu ư?

Hình vẽ phác thảo một dải bờ biển, con đập. Bên trái là một dòng sông có cầu bắc qua. Bên phải là một tòa nhà bỏ hoang xiêu vẹo với hai chữ “Nhà trọ”. Một con đường chạy ngang cánh đồng. Rồi một cánh rừng, một đồng cỏ, một ngọn đồi nhỏ. Dưới chân đồi nhô lên một đống đá vụn. Ngay đống đá vụn là một chữ X to tướng.

Tarzan dựa xe đạp vào một thân cây đứng thở dốc dù hắn không có dấu hiệu gì mệt mỏi. Trời ơi, chẳng còn chi để nghi ngờ, đây chính là sơ đồ cất giấu bí mật. Có thể tên cướp đã chôn kín mớ của cải vĩ đại đó để chờ ngày ra tù sử dụng. Mắt Tarzan muốn hoa lên, hắn nhớ lại rằng trên truyền hình, người xướng ngôn viên có loan tin về những viên kim cương trị giá tới bốn trăm ngàn mark.

Tarzan không còn nhớ người ta nói Kolchowski đã ăn cướp ở đâu. Nhưng rõ ràng bản sơ đồ vẽ vùng này – dù không có ghi địa điểm. Điều đó có nghĩa rằng nơi giấu của chỉ ở quanh đây.

Một cuộc đấu tranh diễn ra trong đầu hắn: Đem sơ đồ đến cảnh sát chăng, hay là tụi hắn lại… TKKG một chuyến?

Dòng máu phiêu lưu rạo rực trong người thúc giục hắn chọn phương án thứ hai.

*

Bước vào trại rồi nhà, Tarzan đã cảm thấy có chuyện phức tạp. Hắn liếc nhìn Margit đầu tiên. Cô bé đang ủ rũ trên chiếc xe lăn với những giọt nước mắt ướt đẫm khuôn mặt xinh xắn.

Tiếng Gaby nghe chát chúa:

- Đừng có ăn hiếp con gái. Đồ khốn nạn!

Tarzan bước hẳn vào phòng. Nào, “đồ khốn nạn” đứng khoanh tay trên ngưỡng cửa cười hềnh hệch. Thằng Lothar Habicht chứ ai. Nó cỡ tuổi với Tarzan, tướng tá khá bặm trợn, mái tóc vàng hoe và chuyên diện áo phông đỏ.

Vừa trông thấy Tarzan, nụ cười của nó tắt ngấm.

Gaby đứng trước mặt Lothar mắt tóe lửa, hai tay chống nạnh. Karl và Kloesen đứng sau lưng cô bé, ngó mặt mũi cũng hầm hè. Tuy nhiên, cứ nhìn Lothar cũng đủ biết nó coi ba đứa chẳng nhằm nhò gì. Tarzan sẵng giọng:

- Chuyện gì vậy Gaby?

Công Chúa chỉ tay vào Lothar:

- Nó gọi Margit là “một con quỷ ngồi xe lăn”.

- Có người làm chứng đó chớ?

- Tất nhiên, tất cả mọi người trong phòng đều nghe nó nguyền rủa như thế. Vừa mới rồi mà!

Mặt thằng Habicht tái mét. Nó cuống cuồng:

- Đâu? Hồi nào? Tôi đâu có ý ám chỉ Margit…

- Đừng có chối, Lothar! – Gaby tường thuật lại nội vụ - Nó nói rằng Margit làm bẩn mắt thiên hạ, rằng cô bé là một cái mụn ghẻ ở đây. Đây là một trại hè khỏe mạnh. Nên tống khứ Margit về với mẹ cô là ổn nhất bởi vì mọi người đều nghĩ như thế…

Tarzan nghẹn lời mất mấy giây. Rồi hắn khẽ bảo với Lothar:

- Không lẽ mày nghĩ vậy thật sao? Mày thì khỏi nói rồi. Cái thứ mày, vừa ngu vừa độc ác thì hiển nhiên sẽ có quan điểm tởm lợm đó. Nhưng tao không tin ngoài mày ra còn có ai nghĩ như mày, Lothar ạ!

- Mày thử hỏi những đứa khác coi nào! – Lothar xấc xược cãi – Cái con này… nó làm gai mắt mọi người. Chúng tao muốn đi nghỉ chớ đâu muốn suốt ngày phải thấy một con cóc ngồi xe lăn. Chẳng tham gia được trò gì, thật vô tích sự. Vậy nó tồn tại làm chó gì chớ!

Tarzan nổi giận thực sự:

- Nghe cho rõ đây, Habicht! Từ nay đứa nào còn nói một lời xúc phạm Margit, sẽ phải thanh toán với tao. Mày có thể chuyển lời tao tới những thằng nghĩ giống mày. Lẽ ra, người ta phải cấm những thằng như mày vào nghỉ ở trại này. Mày khỏe giò hơn Margit thật đó, nhưng về mọi mặt khác, cô bé hơn mày cả trăm cái đầu. Tao cuộc rằng nếu chơi cờ, chưa tới mười nước Margit đã hạ gục mày. Cô bé chơi bóng bàn chẳng thua gì tao. Và lại còn khoản học nữa chứ, mày chỉ là một học sinh hạng bét so với Margit. Mày chỉ là một đống phân Habicht ạ.

Habicht trề môi:

- Lãng xẹt! Đó là mày nói chớ. Còn tao thì tao bảo rằng: cái con dê cái èo uột này ở đây là thừa, và…

Nhưng nó đâu kịp nói hết câu. Một cái bạt tai khủng khiếp nhất kể từ khi khu trại này được khánh thành bỗng giáng vào mặt Lothar Habicht. Coi, bàn tay sắt của Tarzan đã vung lên thì đứa nào chẳng nổ đom đóm mắt chớ. Thằng ác ôn bay đúng vào cánh cửa, đầu phang vào lớp gỗ phải gượng lắm mới đứng vững được. Nó kêu thất thanh:

- Chết tao rồi!

Tarzan mở cửa, đẩy Lothar ra ngoài và tống tiễn nó bằng một cú đá đít:

- Cút ngay! Và chớ quên rằng Margit được tao bảo vệ nghe!

Hắn đóng cửa, quay lại, gắng mỉm cười với Margit mặc dù cơn giận vẫn tràn hông:

- Có những đứa đáng bị đày lên sao Hỏa. Vừa đây thôi đã có kẻ rủa tôi rằng: giỏi nhiều môn thể thao như tôi chắc ở trong tình trạng “Bộ óc teo đi, tứ chi phát triển”. Có nghĩa tôi là một đứa đần độn. Và điểm 10 tổng kết môn Toán của tôi cũng chẳng thuyết phục được thằng đó tin ở điều ngược lại. Tôi thì nhổ toẹt vào lý lẽ của hắn. Bạn còn hơn tụi nó cả chục cái đầu, Margit ạ, chấp bọn nó làm gì!

Tất nhiên Margit chưa thể quên được. Những giọt lệ vẫn tuôn rơi. Những ngón tay mảnh mai của cô run rẩy. Khó khăn lắm cô mới thốt nên lời:

- Cảm ơn Tarzan nhiều lắm.

- Đâu có gì đáng cảm ơn, Margit!

Tarzan lảng chuyện và ngồi vào bàn. Bây giờ mới là lúc thích hợp để hắn hé mở điều bí mật của mình:

- Có ai muốn cùng tôi tìm kiếm kho báu của một vụ cướp không? Đó là những viên kim cương trị giá tới bốn trăm ngàn mark. Tôi đang giữ một bản sơ đồ…

Câu chuyện của hắn quả như một trái bom. Ngay cả Margit cũng ửng hồng nét mặt. Gaby lập tức bừng bừng máu nóng. Kloesen nghĩ ngay đến chặng đường mù mịt tới cái đống đá trời ơi đất hỡi mà thân hình phì nhiêu của nó phải trải qua và cũng hơi ớn. Riêng Karl, cái máy tính của TKKG lập tức lưu ý cả nhóm rằng theo luật, chúng sẽ được thưởng 5% giá trị kho của, nghĩa là hai mươi ngàn mark, nếu chúng tìm được đống đá vô danh nọ…

Đôi mắt bồ câu của Margit buồn thiu:

- Tôi rất muốn tham gia, nhưng…

Tarzan vỗ về:

- Mình cho rằng Margit tham gia là hợp lý. Mình biết bạn di chuyển trên xe lăn nhanh không thua gì tụi mình chạy. Phải không? Khi bạn mỏi tay, tụi mình sẽ đẩy giúp, chịu chưa?

- Ồ… thật vậy ư?

- Ừ, và bạn sẽ có luôn phần thưởng như tụi mình. Chúng ta luôn luôn cùng hội mà… - Karl cũng xen vào.

Margit đỏ mặt vì sung sướng. Ý kiến tham gia đầu tiên của cô bé thông minh không kém bất cứ ai trong Tứ quái:

- Tôi nghĩ rằng tên cướp Kolchowski vẽ sơ đồ này dành cho một đồng bọn của gã.

Tarzan giật mình:

- Trời ạ, thật tuyệt vời. Vậy mà mình không nghĩ ra, mình cứ tưởng gã định ẵm gọn sau khi ra tù.

Hắn trải bức sơ đồ lên bàn để cả năm đứa cùng nhìn rõ. Tròn Vo nhìn vào ngao ngán:

- Vẽ dở ẹt. Gặp ông thầy của mình là lãnh đủ “dê-rô”.

- Bỏ chuyện xấu đẹp qua một bên – Karl càu nhàu – Vẽ mạch lạc đó.

Margit im lặng vài giây. Cuối cùng cô bé gõ tay lên đống đá vụn trong sơ đồ:

- Tôi biết… chỗ này – Giọng cô bé run lên vì xúc động.

- Tuyệt quá, Margit! – Gaby reo lên.

Margit càng sung sướng:

- Ở phía bắc làng Lasdorf. Đây là làng. Còn đây là một xa lộ. Chỗ kia là bãi đậu xe. Tôi đã đi theo mẹ tôi đến đó vào mùa hè năm ngoái. Ngày hôm ấy tuyệt đẹp, chúng tôi đã rong chơi cho đến tận ngọn đồi. Tôi đã nhìn thấy đống đá vụn. Sau đó tôi bị ấn tượng mạnh đến nỗi khi ngồi trong xe hơi còn xem lại tấm bản đồ. Đúng thế, tấm bản đồ y hệt bức sơ đồ này…

Tarzan chồm người tới:

- Hoan hô Margit. Bạn xứng đáng là một thành viên mới của TKKG. Bạn có thể được thưởng nhiều hơn tụi tôi đó.

Gaby sung sướng ôm chầm cô bé đang đỏ mặt:

- Mình đề nghị: một nửa phần thưởng dành cho Margit. Hẳn các bạn đều đồng ý?

Mặt Margit xụ xuống:

- Tôi không đồng ý. Tôi muốn được một phần năm như mọi người. Hoặc tôi đứng ngoài cuộc.

Thấy Margit nói nghiêm chỉnh, cả bọn bèn thôi bàn cãi. Tarzan tuyên bố:

- Ngày mai chúng ta sẽ khởi hành sau bữa ăn sáng.

Lúc đó Tròn Vo đột ngột nhỏm dậy. Nó rón rén đi ra cửa nhưng vội quay ngoắt lại:

- Thằng khốn kiếp. Mình nghĩ là nó đã nghe lén…

- Habicht hả? – Tarzan nói ngay.

- Chứ còn ai! Nó đứng ngoài hành lang. Lúc mình mở cửa, nó vọt lẹ hơn con sóc.

Máy Tính Điện Tử bực bội:

- Mẹ kiếp, tụi mình đã nói khá to. Không hiểu nó đã nghe lén được những gì. Nhưng không có sơ đồ thì nó cũng chẳng phỗng tay trên của tụi mình được. Có điều, vẫn phải đề phòng, chắc chắn nó sẽ theo sát tụi mình đó.

*

Sáng hôm sau, vừa kết thúc buổi điểm tâm, Tứ quái cùng Margit và con Oskar đã lên đường khá sớm. Trời nóng nực, Margit đẩy bánh xe lăn đi trước, mướt mồ hôi. Tarzan cảm thấy bứt rứt, hắn nói:

- Hãy để dành sức, cô bé. Tôi sẽ đẩy giúp cô.

Margit mím môi lắc đầu nhưng Công Chúa đã trấn an:

- Yên lòng đi Margit. Tarzan khỏe lắm. Bạn ấy thừa sức cõng bạn đến tận ngọn đồi.

Đám trẻ cười vui vẻ, Margit đành đầu hàng. Coi, vừa đi khoảng một tiếng đồng hồ thì Tarzan bỗng bảo:

- Không ai được quay đầu lại. Thằng Habicht đang bám đuôi chúng ta.

- Có phải nó không?

- Đúng là nó, thưa… quân sư. Bây giờ thì nó đang ở sau ruộng lúa mì kia. Cái màu đo đỏ ẩn hiện kia chẳng phải hoa hoét gì đâu, chính là cái áo phông đỏ của nó đó.

- Làm sao bây giờ, đại ca?

- Tụi mình sẽ đợi nó ở trong rừng để “nói chuyện phải quấy”.

Rừng âm u nồng nàn tiếng chim hót. Cây cối mọc chằng chịt đủ cho năm đứa ẩn mình trong một bụi rậm. Ê, thằng Habicht nào hay biết gì, nó cứ lom khom chúi đầu về phía trước tay lăm lăm cây gậy. Cái áo đỏ của nó chói lên như đèn hiệu.

Tarzan nhảy xổ ra như một bóng ma:

- Mày du ngoạn lộn chỗ rồi Habicht?

- Ơ…

- Tại sao mày theo dõi tụi tao? Nói!

- Ơ… tao tình cờ…

- Đừng lẻo mép, thằng hèn! Mày định thử thưởng thức một lần nữa cú bạt tai hôm qua chăng? Theo tao, mày nên đi về phía kia thì hơn – Tarzan chỉ con đường đi về trại nghỉ - Và, để hai ta hiểu rõ nhau hơn, nghe đây Habicht: Nếu mày còn lén theo tụi tao, mày sẽ được xơi một cú bạt tai mà so với nó, cú hôm qua chỉ nhẹ nhàng như nụ hôn trước giấc ngủ của mẹ mày thôi!

Habicht run như cầy sấy. Một bên má nó vẫn còn sưng tấy. Nó lắp bắp môi không thành tiếng nhìn Tarzan như nhìn một ác thần. Còn sau đó ư? Sau đó thì nó vắt giò lên cổ mà chạy.

Tarzan cười ngất:

- Chui ra đi các bạn. Tôi nghĩ rằng thằng nhát như cáy này sẽ không bao giờ quấy rầy chúng ta nữa.

Tới trưa thì đám trẻ đến đồng hoang. Con đường như bị cắt cụt. Lau sậy cao lút đầu người che hết tầm mắt. Tarzan chép miệng:

- Cụt đường. Chúng ta không thể qua đây cùng với chiếc xe lăn.

Margit vẫn không hề chán nản:

- Tôi sẽ đợi các bạn ở đây.

Tarzan lắc đầu:

- Không đời nào tụi tôi để bạn ở lại một mình.

- Mình ở lại với Margit. – Gaby đề xuất.

- Được đó. Nhưng chưa đủ, phải có cả Karl…

- Vậy đủ rồi. Mà nghĩ cho cùng hai đứa mình đang ở giữa một thiên nhiên yên tĩnh lắm. Có sao đâu? Karl và Kloesen hãy đi với Tarzan đi.

Tarzan thừa hiểu Gaby rất không thích khi người khác quá lo cho cô, và rất bướng. Hắn bực mình:

- Bạn thật hết biết, Gaby ạ. Không thể nói chuyện được với bạn.

- Nhưng mình đâu có phải trẻ sơ sinh chớ.

- Tôi chưa thấy đứa trẻ sơ sinh nào lại… bướng bỉnh như bạn – Hắn quay sang hai thằng bạn – Thôi nào, tụi mình lên đường! Nhị vị cô nương đây muốn ở lại một mình.

Khi ba cậu con trai đã bước chân trên con đường mòn, Gaby còn gọi với theo:

- Không tìm được kim cương thì đừng quay lại nghe, mấy ông thần!

Rồi cô bé phá lên cười và hạ giọng nói với Margit:

- Mình biết Tarzan luôn tốt với mình. Nhưng bạn ấy quá nuông chiều mình. Mình phải nạt bạn ấy bỏ cái lối ấy đi. Nếu không, ngày sau sẽ thế nào chớ!

- Sao lại “ngày sau”, Gaby? – Margit ngơ ngác.

- À, không có gì đâu! – Gaby đột nhiên đỏ bừng mặt và làm như đang mải ngắm một con bọ rùa bay ngang.

Đâu có kém phần tế nhị, Margit lập tức làm như không để ý tới vẻ luống cuống của cô bạn.

*

Cuối cùng, ba quái cũng qua được trọn cánh đồng hoang với những đôi giày ướt sũng bùn đất. Chúng dừng lại nghỉ ngơi chút ít rồi đi tiếp qua một bãi cỏ, một con đường mòn xuyên suốt khu rừng. Lúc ra khỏi rừng thì ngọn đồi đã sờ sờ trước mặt.

Tarzan kết luận:

- Bản sơ đồ tuyệt vời. Chắc chắn đống đá vụn ở bên kia sườn đồi.

Những viên kim cương bí mật như lấp lánh trước mắt chúng. Đám trẻ lại hành quân tiếp những cây số cuối. Ngọn đồi cao cỡ năm mươi mét, nhọn lểu và phủ đầy cây xanh như một lớp tóc. Coi, đống đá vụt hiện ra giống trong phim thần thoại, nằm ngoan ngoãn giữa những bụi rậm và đám cây nhỏ. Đống đá là một dấu chấm hết của con đường cát độc đạo.

Một chiếc xe hơi màu lam đậu ngạo nghễ dưới đó tự hồi nào. Gã lái xe đứng ngông nghênh trên đống đá, lưng quay về phía đám trẻ, gã vừa liệng một hòn đá hộc sang bên và… cúi xuống lôi từ dưới đống đá lên một chiếc hộp kim loại to bằng hộp bánh bích quy loại một kilôgam.

Tarzan thất sắc:

- Thằng đồng bọn của tên cướp! Tụi mình chậm hơn gã chỉ trong tích tắc. Té ra Kolchowski gọi điện thoại là để vẽ đường đi cho thằng đồng bọn này.

*

Trong khi đó, Gaby ngồi bệt dưới đất nghỉ xả hơi bằng một ngàn lẻ một chuyện trên trời dưới đất với cô bé trên xe lăn. Lũ muỗi đói háu chuyện bay vòng vòng như những tên đạo chích khát máu. Gaby đứng dậy bảo:

- Tụi mình phải chạy trốn thôi. Máu tụi mình ngọt mà đám muỗi này lại sành ăn quá.

Margit chỉ ra phía sau:

- Từ chỗ con đường rẽ kia chỉ đi thêm một cây số nữa là ra đường ô tô thôi. Quanh đó có một cái quán. Tụi mình có thể mua kem hoặc nước ngọt. Khi nào tụi con trai về tới đây thì tụi mình lại có mặt rồi.

- Tất nhiên! Mà nếu chưa thấy tụi mình, họ sẽ phải đợi chớ.

Hai cô bé lên đường. Gaby đẩy xe còn Margit hỗ trợ bằng đôi tay mảnh khảnh vần bánh xe. Họ đi theo con đường rẽ mà lúc đầu còn dễ đi, sau càng gồ ghề hơn, cỏ mọc lút đường.

Gaby bỗng nhìn sang bên đường:

- Cái gì kia nhỉ?

- Ừ, ngó như một cái giếng vây.

Cạnh con đường lúc này bỗng dốc lên, mở ra một miệng hố tối om. Những thanh gỗ mục – hẳn trước đây đã có lúc đậy trên miệng hố - nằm ngổn ngang bên cạnh. Miệng hố rộng chừng ba mét.

- Ở đây đợi mình xem thử… - Gaby bảo Margit và chạy đến bên miệng hố, chồm người lên. Nào, thành giếng xây gạch, phẳng lì, bám đầy rêu. Lòng giếng sâu đen ngòm như địa ngục.

- Ớn quá!

Cô bé vội vã quay lại và tai họa xảy ra không ai có thể ngờ đến. Một con ong hiếu chiến – to bằng ngón tay cái trẻ con – không hiểu từ đâu xuất hiện chờn vờn trước mũi Gaby. Cô bé hoảng hồn co tay lên che mặt, vô tình lùi một bước và thế là… rơi tõm vào khoảng không. Khiếp đảm, cô bé chìm nghỉm dưới làn nước hôi thối, chạm vào đáy giếng, vội bất ngờ ngoi lên, gào thét và bắt đầu vùng vẫy ở thế bơi đứng…

Tiếng kêu cứu khủng khiếp của Gaby mất hút dưới làn nước hôi thối để lại Margit cứng đờ người trong nỗi kinh hoàng. Mãi một lúc sau cô bé mới cất nổi tiếng gọi run rẩy:

- Gaby, Gaby…

- Gaby đây. Mình vẫn sống nhưng không thể nào lên được. Thành giếng trơn tuột và nước thì lạnh buốt… thúi kinh người. Mình đang… bơi đứng… Cứu mình với!

Margit lăn xe đến bên miệng giếng:

- Mình… mình sẽ kiếm một sợi dây thừng hoặc… hoặc một cái sào dài. Đừng tuyệt vọng Gaby… mình sẽ tìm người đến cứu…

- Ừ, mình sẽ đợi… ôi, giá như nước đừng có lạnh tới mức này. Lẹ lên nghe Margit.

- Yên tâm đi, Gaby! – Margit kêu to và bắt đầu đẩy xe lăn trên mặt đất gồ ghề lồi lõm.

Con đường cứ dốc lên. Margit thở hào hển. Cô bé ráng hết sức lăn bánh xe thật nhanh. Một lần, chiếc xe lăn chút nữa thì đổ, nhưng cô đã kịp hãm lại. Mới được nửa đường, Margit cay đắng nghĩ rằng cô sẽ không tới nổi đích. Nhưng nỗi lo sợ cho Gaby lại khiến tay cô lăn bánh xe. Mắt cô lồi ra và gân xanh nổi đầy hai cánh tay. Cuối cùng, sau những nỗ lực kinh khủng, Margit cũng ra tới gần đường ô tô.

Hì hục lên hết con dốc thoai thoải, Margit dừng xe lăn bên rìa một cái hố rộng. Phía dưới, cách chừng bốn, năm mét là xa lộ. Một chiếc xe hơi phóng tới. Margit giơ cao tay, vừa vẫy vừa gào to. Nhưng chiếc xe vọt qua. Chiếc tiếp theo. Rồi chiếc thứ ba. Chiếc thứ tư… Trên băng ghế sau của chiếc xe thứ năm, có mấy đứa trẻ nhỏ. Chúng còn vẫy tay, gởi những cái hôn gió cho Margit mà chẳng hay biết gì về nỗi tuyệt vọng của cô bé tàn tật. Chúng hiểu nhầm cái vẫy tay của Margit, vì làm sao chúng nghe được tiếng kêu cứu của cô!

*

Trong khi đó, bọn con trai đã chứng kiến bao nhiêu sự việc.

Tarzan lặng lẽ tiếp cận tên đồng đảng của Kolchowski. Nhưng hắn chỉ còn cách gã một mét thì gã nhận thấy và quay phắt lại. Một bản mặt hung ác, xù xì và cặp mắt gian xảo nguy hiểm.

Tarzan tỉnh khô:

- Cảm phiền ông cho xin cái hộp. Nó là của tụi tôi.

- Thật vậy sao, thằng nhãi? – Gã đàn ông vừa gầm ghè vừa thò tay vào túi. Khi gã rút tay ra, một lưỡi dao sáng loáng nhanh như cắt bật khỏi cán.

“Tiên hạ thủ vi cường”, Tarzan không để chậm một giây, liền ra tay trước. Mũi giày của hắn đá trúng phắp cổ tay tên tội phạm. Gã rú lên. Con dao xoay trong không khí, rơi cạch xuống đống đá. Gầm lên điên dại, gã đàn ông xông vào Tarzan như một con hổ vồ mồi. Tarzan điệu nghệ tóm lấy gã. Và cú liệng có lẽ là hãi hùng nhất trong đời một tên cướp đã diễn ra trong chớp mắt. Gã bay bổng như chim, và rủi cho gã là gã không rớt xuống đệm, cũng không rớt xuống cỏ, mà lại hạ cánh trên đống đá sắc nhọn lổn nhổn. Gã nằm thẳng cẳng, ngay cả lúc bị Tarzan lục soát người.

Karl bấy giờ mới dám lại gần… bình luận:

- Đòn sát thủ đó!

Tròn Vo đi quanh tên tội phạm, nhận xét:

- Chắc nó ngất rồi quá! Nhưng nó sẽ lại tỉnh ngay đó mà. Xưa nay, lũ sâu bọ vốn sống dai như quỷ.

Tarzan nhặt chiếc hộp kim loại lên. Khá nặng nhưng mở không mấy khó.

Tam quái há hốc mồm, trố mắt. Karl lẩm bẩm như người mộng du:

- Trời đất! Bốn trăm ngàn mark là thế này sao!

Tarzan tính toán cực nhanh:

- Mày chạy ra bãi dừng xe giùm tao thì hơn là đứng đó trầm trồ, quân sư à. Ở đó có trạm điện thoại. Hãy báo cho cảnh sát. Hoặc ngăn một chiếc nào đó lại. Còn Tròn Vo, mày làm ơn đi gấp về chỗ đám con gái, bảo họ rằng còn phải đợi lâu đó. Tao ở lại đây canh chừng thằng này.

*

Thời khắc đó, bên miệng dốc, Margit đã cạn khô nước mắt, cổ rát bỏng vì gào nhiều, hai cánh tay mỏi rã rời.

Cô bé quyết định xài ván bài cuối cùng: sẽ liều mạng. Muốn ra sao thì ra! Chứ sao, cô đâu có cách nào khác để buộc một chiếc ô tô dừng lại lúc này.

Cô sẽ phải lao xuống dốc, đúng chỗ xa lộ chạy ngang con dốc.

- Phải tỉnh táo! Mình nhất định phải tỉnh táo!

Margit lầm bầm trong miệng. Cô bé không muốn mình ngất đi trước khi báo được với ai đó Gaby đang ở đâu.

Nhắm mắt lại, Margit lăn xe của mình tới bên bờ dốc dựng đứng và… buông tay.

Chiếc xe lao vù vù với vận tốc khủng khiếp. Margit nhắm nghiền mắt, trái tim những muốn văng khỏi lồng ngực. Hai cánh tay cô bé ôm kín đầu và mặt. Còn phải hỏi, chiếc xe nhảy tưng tưng trong lúc lao vù vù. Nó bỗng đổ ập sang phải.

- A, a…!!!

Margit rú lên kinh hoàng. Cành cây cào rách hai cánh tay cô. Gáy đau rát. Và một cú va mạnh hất cô bé ra khỏi xe. Tấm thân mảnh mai của cô trượt trên mặt đường. Vai và cánh tay phải tróc da ứa máu. Chiếc xe lăn lăn thêm mấy vòng trên mặt lộ rồi dừng lại.

Margit ráng mở mắt với ý nghĩ thường trực trong đầu: “Phải tỉnh táo!”. Khắp mình mẩy cô bé đau đớn nhưng cô vẫn sống. Tử thần vẫn còn xa lạ với cô.

Lạ lùng sao cô bé còn có thể cử động hai cánh tay, thậm chí ngồi được dậy. Một chiếc xe tải sầm sầm lao tới, rồi thắng gấp nghe rợn người. Hai người đàn ông vạm vỡ từ buồng lái phóng xuống, chạy vội tới bên Margit.

- Ôi, cháu gái! Lạy Chúa! Cháu có sao không?

Margit kêu lên rối rít một câu mà cô bé đã thuộc nằm lòng:

- Gaby cần được cứu giúp! Các chú phải cứu lấy bạn Gaby của cháu. Bạn ấy sắp chết đuối rồi!

*

Karl đã kịp báo cho cảnh sát. Khi Máy Tính dẫn họ tới nơi, Tarzan đã trói gô tên đồng đảng của Kolchowski, sẵn sàng giao nộp.

Cách đó không xa, một trong hai người lái xe kéo Gaby – đã mệt lả - lên khỏi miệng giếng bằng một sợi dây cáp.

Ông ta xúc động:

- Cháu có một người bạn gái tuyệt vời đó. Để kêu được người cứu cháu, bạn ấy đã mang cả mạng sống của mình ra mà đặt cược. Lao xuống bờ dốc dựng đứng cùng với chiếc xe lăn kia mà, đâu phải chuyện chơi. Tội nghiệp, bạn ấy chẳng còn cách nào khác để xuống gần đường, mà vẫy mãi cũng chẳng xe nào dừng…

Gaby nói không nên lời. Bấy giờ cô mới chợt òa khóc:

- Ôi, Margit…

Người lái xe đưa cô ra chỗ xe tải đỗ.

Margit đã được người lái xe thứ hai chăm sóc chu đáo. Cô bé bị trầy da, sưng tím nhiều chỗ nhưng không bị vết thương nào nghiêm trọng để có thể làm cô rời khỏi trần gian này.

Hai cô bé ôm chầm lấy nhau. Khỏi phải nói tới những giọt nước mắt rất là… nữ nhi thường tình của họ. Nhưng hai đứa chưa đến nỗi quên đứt tụi con trai, liền nhờ những người lái xe tốt bụng băng tắt qua đồng hoang tới báo cho ba quái kia. Dọc đường người này gặp Tròn Vo và kể lại mọi chuyện. Thằng mập liền ba chân bốn cẳng phục phịch chạy lại chỗ Tarzan, với bộ mặt tái mét.

Cuối cùng Gaby và Margit được chiếc xe tải đưa về tận trại nghỉ. Tarzan, Karl và Tròn Vo về sau đó một chút trên xe cảnh sát.

Hội nghị “Ngũ quái” sôi nổi và cảm động không bút nào tả xiết. Cả năm đứa tranh nhau kể về cuộc phiêu lưu của mình. Và tất nhiên, đại ca của TKKG vẫn là nhân vật được nhắc tới nhiều nhất. Còn phải hỏi, nếu Tarzan không xử lí kịp tên đồng đảng của Kolchowski nơi đống đá thì số phận bốn trăm nghìn mark kim cương giờ này chưa biết ra sao. Và khoản tiền thưởng thì… trời ạ, tụi cướp cũng xài luôn còn gì… Lúc sau, một vòng vây trùng điệp các thiếu niên ở trại hè đã bao quanh năm đứa. Anh phụ trách Gunther cười tươi:

- Tarzan, chú mày quả là… bá cháy. Ồ, xin lỗi, ý tôi muốn nói về nhóm của các em đó, thật tuyệt vời. Mùa hè này sao mà lắm vụ việc quá, hả?

Vừa nói, anh vừa vò rối bộ râu một cách khoái trá, không biết rằng lần này người hùng của TKKG đâu có hưởng ứng lời khen của anh. Hắn đỏ mặt ấp úng:

- Anh Gunther, em đâu có đáng gì so với Margit…

Gunther cười to:

- Ờ, thì anh cũng đâu đã nói hết chớ. Tarzan là người hùng của bốn đặc vụ trước, đặc vụ thứ năm kể như là chiến công của Margit. Chịu không các em?

Trong tiếng vỗ tay rầm rầm của đám trẻ đang thán phục lòng can đảm, quên mình vì bạn của cô bé tật nguyền, một số thằng nhãi ranh xấu hổ cúi gằm mặt. Trong đó tất nhiên có cả thằng Lothar Habicht, chứ sao!

Hôm nay, chắc chắn chúng sẽ phải nghĩ khác về Margit.

Chiếc xe lăn và cô bé được công kênh lên cao.

Tarzan nhìn đôi mắt xanh biếc đang long lanh của Gaby. Trời, cái cô bé bướng bỉnh và xinh đẹp này tiên đoán vậy mà đúng ghê đó chớ. Ai bảo TKKG tới đây để nghỉ xả hơi nào!?



GIỚI THIỆU TẬP SAU
Một kẻ tống tiền bí ẩn đòi 100.000 mark nếu một siêu thị không muốn bị hắn đầu độc mọi thứ thực phẩm bán tại đó. Chưa hết, sau đó là một cú điện thoại dọa sẽ đầu độc nguồn nước ăn và mọi nơi công cộng của thành phố, nếu Thị trưởng không chịu chi trả cho kẻ giấu mặt một triệu đồng mark… Nỗi lo âu bao trùm cả thành phố.

Một lần nữa Tứ quái lại ra tay. Sợi chỉ mỏng manh bắt đầu từ một rạp xiếc…

Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 10: “THÀNH PHỐ BỊ TỐNG TIỀN”.



HẾT
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.05.2009 00:50:38 bởi dragolsdragol >
#1
    Chuyển nhanh đến:

    Thống kê hiện tại

    Hiện đang có 0 thành viên và 2 bạn đọc.
    Kiểu:
    2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9