NHỮNG BÀI THƠ CỦA NHỮNG TÁC GIẢ NƯỚC NGOÀI
Mãi yêu không thôi Đi ngược tuyết , ngược mưa
Đi ngược làn gió thổi
Đi trong sương ngập lối
Vẫn yêu hoài không thôi
Yêu ! dù bao nỗi đau
Ta cũng không lùi bước
Hơn cả khi thắng cuộc
Đời vui dâng sắc mầu
Từ tim đến trái tim
Bao nỗi niềm thức dậy
Chính là nỗi đau ấy
Tạo tình yêu thiêng liêng !
Có lẽ nào ta trốn?
Trở lại khu rừng xưa?
Mọi thứ đều vô nghĩa
Trước vương miện cuộc đời
Hạnh phúc không ngừng nghỉ Thơ W.goethe
Anh hãy trở về
Anh hãy trở về trong giấc mơ em
Dẫu trong mơ anh không còn hư ảnh
Anh một thuở như cuộc đời - như chim- như nắng
Như tuổi thanh xuân - như hạnh phúc vô bờ
Anh bây giờ đã ở rất xa
Khoảng cách bao la xóa nhòa hình dáng
Chỉ còn lại trong tim nắm tro tàn ảm đạm
Chẳng thể nào cháy lửa nữa đâu anh
Chỉ mình em có lỗi chỉ mình em
Vì vội vã buông anh ra quá sớm
Vì vẫn sống trái tim đầy kiêu hãnh
Ôi lòng khát thèm chẳng thể nào nguôi
Anh hãy trở về trong giấc mơ em
Dẫu trong mơ anh không còn hư ảnh
Anh một thuở như cuộc đời - như chim - như nắng
Như tuổi thanh xuân- như hạnh phúc vô bờ
Thơ Olga Becgon
Ánh sáng
Đêm có ngàn con mắt
Ngày chỉ một mà thôi
Trần gian này sẽ tắt
Nếu thiếu ánh mặt trời
Tâm thức ngàn con mắt
Trái tim một mà thôi
Ánh sáng đời lụi tắt
Khi tình yêu xa rời Thơ Baudillion do Liễu Nga Đoan lược dịch
Giã từ
Chùm thạch thảo này anh đã ngắt
Mùa thu chết rồi em nhớ cho
Mình chẳng gặp nhau trên cõi thế
Hương thời gian đây chùm thạch thảo
Xin nhớ rằng anh vẫn đợi chờ Thơ Guiliaume Apollinaire do Hoàng Hưng lược dịch
Nếu anh yêu
Nếu anh yêu một người nào mãnh liệt
Mà không may tình yêu tắt - sau này
Xin chớ chạm vào tro tình đã chết
Tro sẽ làm bỏng tay
Thơ V.Babaian do Thái Bá Tân lược dịch
Không đề Trên đời này tôi chẳng tốt hơn ai
Nhưng ngày xưa em yêu tôi - vì thế...
Em tưởng tôi siêu thường như thể...
Trên đời này tốt nhất là tôi...
Trên đời này tôi chẳng xấu hơn ai
Nhưng giờ đây em không tin điều đó
Em chỉ thấy tôi sai - vì vậy
Trên đời này xấu nhất là tôi
Thơ Kamsatop
<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.07.2006 11:58:27 bởi kelangdu >
Em chờ anh
Như năm ngoái đào trên cây lại chín
Đang đu đưa trên cành
Như năm ngoái đào trên cây lại chín
Em vẫn chờ... chờ anh...
Đào lại chín trên cây như năm ngoái
Trong vườn sai trĩu cành
Tháng và năm trôi qua không trở lại
Nhưng em chờ... chờ anh... Thơ M.Taox Amrus
Em bảo anh đi đi Em bảo anh đi đi
Sao anh không đứng lại
Em bảo anh đừng đợi
Sao anh lại đi ngay
Gió thoảng và mây bay
Đôi mắt huyền đẫm lệ
Sao mà anh ngốc thế
Không nhìn vào mắt em
Thơ X. Caputikian
Đợi anh về
Em ơi đợi ah về !
Đợi anh hoài em nhé
Mưa có rơi dầm dề
Ngày có buồn lê thê
Em ơi em cú đợi
Dù tuyết rơi gió thổi
Dù nắng cháy em ơi !
Bạn cũ có quên rồi
Đợi anh về em nhé !
Tình anh dù vắng vẻ
Lòng ai dù tái tê
Chẳng mong chi ngày về
Thì em ơi cú đợi !
Em ơi em cứ đợi !
Dù ai thương nhớ ai
Chẳng mong có ngày mai
Dù mẹ già con dại
Hất mong anh trở lại
Dù bạn viếng hồn anh
Yên nghỉ nấm mồ xanh
Nâng chén tình dốc cạn
Thì em ơi mặc bạn
Đợi anh hoài em nghe
Tin rằng anh sắp về !
Đợi anh anh lại về
Trong tiếng cười ngạo nghễ
Ai ngày xưa rơi lệ
Hẳn cho sự tình cờ
Nào có biết bao giờ
Bởi vì em ước vọng
Bởi vì em trông ngóng
Tan giặc bước đường quê
Anh của em lại về
Vì sao anh chẳng chết?
Nào bao giờ ai biết
Có gì đâu em ơi
Chỉ vì không ai người
Biết như em chờ đợi Thơ K.Sinionov
Như tiếng gọi
Như tiếng gọi một hành tinh buồn đau
Tiếng em hát làm lòng anh nhức nhối
Để cuộn đời và trái đất phia sau
Anh đi theo những tiếng buồn em gọi
Anh không tiếc những ngày tháng yên lành
Cùng hạnh phúc đang mất đi mãi mãi
Vì những gì anh cần cho đời anh
Dưới chân em anh sẽ tìm thấy lại Thơ M. Gartman
Em là...
Em là hoa huệ trắng
Nở trong trái tim anh
Em là ngàn tia nắng
Soi đời anh ngọt lành
Em là những ước mơ
Mà anh hằng khát vọng
Em là một hồn thơ
Chứa chan đầy sức sống
Em là từng đợt sóng
Ôm ấp mạn tầu anh
Em là vì sao sáng
Soi màn đêm lung linh
Em là cây tùng xanh
Vươn cao trong bão tố
Em là chim mùa xuân
Bay vờn trên biển cả
Em là bông lan đá
Hương tỏa ngát núi rừng
Em là đồi cây dẻ
Trăng sáng ôm mênh mông
Em như dòng suối xanh
Những buổi chiều anh tắm
Em là ráng hoàng hôn
Những buổi chiều anh ngắm
Trong mắt em sâu thẳm
Anh thấy cả đất trời
Cách xa tình vẫy gọi
Có phải không em ơi?
Thơ HenrichHaino
<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.07.2006 12:23:59 bởi kelangdu >
Em sẽ chờ anh
Em sẽ chờ anh ở phía cuối con đường
Cho dù gió mùa đong có thổi
Dù cho anh có những phút nông nổi
Em sẽ chờ như thể một niềm tin
Em chờ anh
Cho dù giông tố có nổi lên
Cuốn đi hất những thăng trầm năm tháng
Bão có mạnh cơn mưa có nặng hạt
Em vẫn chờ vẫn đợi một mình anh
Em sẽ chờ anh dẫu năm cùng tận tháng
Dẫu mặt trời bao phủ bởi mây đen
Dẫu biển xanh chẳng còn sóng dịu êm
Dẫu bờ cát xóa nhòa từng nét vẽ
Em sẽ chờ như thể một niềm tin
Anh như con thuyền lênh đênh nơi biển khơi
Dẫu thuyền có trăm ngàn bến đỗ
Dẫu thuyền có đi về trăm ngả
Em vẫn chờ vẫn đợi
Như biển kia hiền hòa
Dẫu năm tháng đi qua
Biển sẽ không già
Như tình yêu không bao giờ có tuổi
Em sẽ chờ sẽ đợi một mình anh
Thơ Snickers
Nâng Chén Hỏi Trăng - Thi Sĩ : Lý Bạch
Trời xanh có trăng từ thưở nào ?
Ngừng chén đêm nay hỏi một câu
Người với lên trăng , vịn chẳng được
Khi đi , trăng lại mãi theo nhau .
Tương Như dịch
Ngài Và Anh, Cô Và Em Nàng buột miệng đổi tiếng Ngài trống rỗng,
Thành tiếng Anh thân thiết đậm đà,
Và gợi lên trong lòng đang say đắm
Bao ước mơ tràn hạnh phúc reo ca.
Trước mắt nàng, tôi trầm ngâm đứng lặng
Không thể nào rời ánh mắt khỏi nàng
Và tôi nói: Thưa Cô, Cô đẹp lắm!
Mà thâm tâm : Anh quá đỗi yêu em! PUSKIN (Thuý Toàn dịch)
Bạc Tần Hoài - Thi Sĩ : Đỗ Mục
Yên lung hàn thủy nguyệt lung sa
Dạ bạc Tần Hoài cận tửu gia
Thương nữ bất tri vương quốc hận
Cách giang do xướng Hậu Đình Hoa Khói nhòa trên sông lạnh
Bãi cát phủ trăng vàng
Tần Hoài thuyền cập bến
Đêm về quán rượu gần
Thương nữ nào hay vong quốc hận
Hậu Đình Hoa khúc cứ ngâm vang
Thinh Quang dịch
Thống kê hiện tại
Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
Kiểu: