BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA
Thay đổi trang: << < 103104105 > >> | Trang 105 của 520 trang, bài viết từ 1561 đến 1575 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Đông Tà 30.07.2006 14:07:37 (permalink)
0


Trích đoạn: vyvy
Topic thơ Đường

To-píc Thơ Đường đã vượt trăm,
Buồn,vui ,vất vả … đã bao rằm
Bốn dòng hai đối sao gian khổ,
Bảy chữ tám hàng vẫn khó khăn.
Bất chấp tân thời hay cổ điển ,
Không hiềm trong nước hoặc xa xăm
Bạn bè nên nghĩa qua thơ phú ,
Kỷ niệm lưu tình với tháng năm.

Vv.

Thân họa

Khuyết rằm

Trang Đường mới đó đã ngoài trăm
Có lúc buồn vui chuyện khuyết rằm
Mấy bữa suy tư người khắc khổ
Nhiều hôm hứng khởi miệng vầng khăn
Ngày xưa sách vở ghi kinh điển
Tích cũ đền đài cổ kính xăm
Hậu học tùy ai thiên bẩm phú
Dày công ít tháng đến vài năm

30/07/2006
CSL
nguyens 30.07.2006 14:13:12 (permalink)
0
TÌNH CHỢ

Xa chồng tý toáy học làm thơ
Dính tiếng ti toe lắm mộng hờ
Bản nháp chưa thành xoay lệch gối
Bài thơ đối dở cố nằm mơ
Tinh sương vội vã ào đi chợ
Mắm muối rau dưa đắt rẻ ờ
Cốt kịp giờ làm xong bữa sáng
Chờ khi rảnh rỗi lại làm thơ.

Kim Giang

Chuyện tình

Trãi lòng sầu muộn lắng hồn thơ
Luyến nhớ tình xa trót hững hờ
Cuối bến đâu người ôm giấc mộng
Đầu sông có kẻ sống trong mơ
Duyên chưa sâu nặng lòng e ấp
Tình đã vấn vương lại ỡm ờ
Ngây ngất trăng sao mờ ngõ vắng
Đường về nhặt lại những vần thơ



HBD 30.07.2006 14:38:27 (permalink)
0

TÌNH CHỢ

Xa chồng tý toáy học làm thơ
Dính tiếng ti toe lắm mộng hờ
Bản nháp chưa thành xoay lệch gối
Bài thơ đối dở cố nằm mơ
Tinh sương vội vã ào đi chợ
Mắm muối rau dưa đắt rẻ ờ
Cốt kịp giờ làm xong bữa sáng
Chờ khi rảnh rỗi lại làm thơ.

Kim Giang

Chuyện tình

Trãi lòng sầu muộn lắng hồn thơ
Luyến nhớ tình xa trót hững hờ
Cuối bến đâu người ôm giấc mộng
Đầu sông có kẻ sống trong mơ
Duyên chưa sâu nặng lòng e ấp
Tình đã vấn vương lại ỡm ờ
Ngây ngất trăng sao mờ ngõ vắng
Đường về nhặt lại những vần thơ
Nguyens


KHUYÊN BẠN THƠ ĐƯỜNG
(Thân hoạ)
Khuyên bạn xa gần nếu mến thơ
Duyên trao chẳng thể nối cung hờ
Ý hay nảy nở từ đời thực
Vận đẹp khơi nguồn bởi mộng mơ
Dù có bí bài đừng chốt hạ
Dẫu không thuận việc chẳng nhanh ờ
Từng câu, mỗi chữ cân đo kỹ
Mạch nối liên hoàn tạo nét thơ.
Bùi Đức Hiền
Trần Mạnh Hùng 30.07.2006 14:41:05 (permalink)
0
CHỚ TRÁCH NHAU CHI

Chớ trách nhau chi lúc vội vàng
Anh hùng bất quá mỹ nhân quan !
Ðem thân danh sỹ người trân quý
Giả dạng ngu phu chúng mỉa bàn
Tiếc nghĩa nước bèo khi gió loạn
Thương hình muông cẩu lúc mây tan
Phượng Cầu chớ trách chàng Tư Mã
Mỗi Trác Văn Quân một điệu đàn !
Lá Chờ Rơi
Bản Nháp Thơ Đường trang 60


CỬA ẢI GIAI NHÂN
(thân tặng HTSA & DA1UHATE)

"Anh hùng bất quá mỹ nhân quan"
Cất bút làm thơ chữ méo hàng
Lập cập tay ghi lời giới thiệu
Mơ màng mắt ngắm một dung nhan
Ðâu Bằng đâu Trắc tìm đâu đối ?
Biết tuổi biết tên chỉ biết nàng !
Mẹ kiếp chữ tình sao quái ác
Mới nhìn thôi đã muốn đeo mang !
Lá chờ rơi
Bản Nháp Thơ Đường trang 104


GỢI HỨNG

Nam nhi sao thoát lưới giai nhân,
Tự cổ - hiện kim đã rõ ràng
Sóng mắt huynh thành tan dũng khí
Nụ cười lạc nhạn trói hùng quân
Điêu thuyền kỳ nữ thời tam quốc
Ô Lý lùng danh gái nước Nam.
Gìa, trẻ mấy ai không đắm sắc???
Người tu không luỵ khách hồng nhan.
Trần Mạnh Hùng
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.07.2006 14:45:07 bởi Tran Manh hung >
lá chờ rơi 30.07.2006 14:52:46 (permalink)
0


Trích đoạn: Nguyên Hùng


CỬA ẢI GIAI NHÂN
(thân tặng HTSA & DA1UHATE)

"Anh hùng bất quá mỹ nhân quan"
Cất bút làm thơ chữ méo hàng
Lập cập tay ghi lời giới thiệu
Mơ màng mắt ngắm một dung nhan
Ðâu Bằng đâu Trắc tìm đâu đối ?
Biết tuổi biết tên chỉ biết nàng !
Mẹ kiếp chữ tình sao quái ác
Mới nhìn thôi đã muốn đeo mang !
Lá chờ rơi


Bác Lá,
Cho phép NH được nhận xét về bài này của bác: Các cặp đối trong 4 câu 3&4, 5&6 chưa được ổn lắm?
1) lời giới thiệu một dung nhan chưa thể coi là một cặp đối;
2) các cặp đâubiết cũng vậy, vì không cùng một ngóm từ loại.

Tiện thể, xin tặng bác Lá cờ rơi và kính mời các bạn hữu Quán Thơ Đường cùng họa bài xướng sau đây:

NHỮNG KẺ NGẨN NGƠ
(Vẫn mến tặng Quán Thơ Đường)

Tao ngộ tình cờ tại quán thơ
Mà như thân thiết tự bao giờ
Thiếu em vài bữa thì mong nhớ
Không bạn một hôm đã ngóng chờ
Có món nào hay, bày tiệc đãi
Cần điều chi khó, ngỏ lời nhờ
Ngồi bên máy tính cười ra tiếng
Có kẻ mắng thầm: gã ngẩn ngơ!


30.7.06
Nguyên Hùng

p/s: có chữ nào lạc, các bác sửa giúp nhé


(bài đã sửa lại)

CỬA ẢI GIAI NHÂN
(thân tặng HTSA & DA1UHATE)

"Anh hùng bất quá mỹ nhân quan"
Cất bút làm thơ chữ méo hàng
Lập cập tay tô qua diện mạo
Mơ màng mắt ngắm lại dung nhan
Quên Bằng quên Trắc thêm quên đối
Biết tuổi biết tên chỉ biết nàng !
Mẹ kiếp chữ tình sao quái ác
Mới nhìn thôi đã muốn đeo mang !
Lá chờ rơi

*****

Bạn Nguyên Hùng thân mến,

Nhận xét tốt nhưng nên có đề nghị kèm theo, kẻo sự bế tắc có thể gây nản lòng cho tác giả, vì chúng ta đều còn trong vòng học hỏi.

Trước khi POST tôi có thấy điều bạn nói, nhưng nghĩ rằng phép "đối" có rất nhiều mực độ từ hay đến dở. Nếu mình lọt được vào cái dở, cái tàm tạm thì cũng được rồi. Vì mục đích là để vui đùa. (Nhưng đã sửa lại có vẽ khá hơn rồi đấy)
Về công dụng, có thể coi là "cân", là "tương đương" hai cụm từ "lời giới thiệu" và "một dung nhan". "Ðâu" và "Biết" cũng đồng có một vai trò "tương đương" trong mỗi câu của chúng.
Dĩ nhiên nếu kiểm xét về "tự loại" thì những câu ấy không đúng.
Cũng như hai câu sau đây của cụ Nguyễn Khuyến chỉ có giá trị tương đương :

"Cướp của đánh người quân tệ nhỉ"
"Xươngda cóc có đau không ?"

Và bài sau đây thì không có đối :

NGHE HÁT

Phách ngọt đàn say nệm gối êm
Tiếng ca buồn nổi giữa trời đêm
Canh khuya đưa khách lời reo ngọc
Mơ gái Tầm Dương thoảng áo xiêm
Ai lạ nghìn thu xa tám cõi
Sen vàng như động phía châu liêm
Nao nao khói biếc hài thương nữ
Trở gối hoa lê rụng trắng thềm.
Vũ Hoàng Chương

Vũ Hoàng Chương là một nhà thơ lớn, nhưng ông vẫn làm bài nầy không có đối. Có lẽ nhắm vào cái đẹp ở những nơi khác như : lời lẽ trang trọng chải chuốt, nhạc dịu dàng, ý nghĩa nồng nàn. Nên bài thơ vẫn được mọi người yêu thích, lưu truyền coi như một bài thơ hay.

Nên nhớ rằng "niêm luật", vần đối, là những hình thức giúp cho bài thơ được "thêm" hay, nhưng chỉ là cái "phụ". Phần chính là "ý nghĩa" của câu thơ.
Nếu không thể giữ cho toàn vẹn cả hai, thì ưu tiên phải giữ phần "ý nghĩa".

Chọn sự bỏ "luật" xin đơn cử ví dụ sau đây của hai nhà thơ lớn :

Anh đi đường anh tôi đường tôi
Tình nghĩa đôi ta có thế thôi
Ðã quyết không mong sum họp mãi
Bận lòng chi nữa cái chia phôi.
Thế Lữ

Và :

Rồi một hôm nào cởi áo xanh
Hết cùm hết xích hết roi canh
Nghiêng vai trút nhẹ đời giam cấm
Anh trở về anh của gia đình.
Tố Hữu

Ðôi lời ngụy biện góp vui. Chúc bạn luôn vui và xin cứ tiếp tục thổi còi mạnh khi cần.
Ngoài ra, như tôi đã nhận xét về bạn từ đầu, bài Những Kẻ Ngẩn Ngơ của bạn đối rất chỉnh, không tìm cách bắt bẻ vào đâu được để hòng trả đủa, nên đành chỉ hoan nghênh !

Thân mến,

LCR
Nguyên Hùng 30.07.2006 15:20:34 (permalink)
0

Nên nhớ rằng "niêm luật", vần đối, là những hình thức giúp cho bài thơ được "thêm" hay, nhưng chỉ là cái "phụ". Phần chính là "ý nghĩa" của câu thơ.
Nếu không thể giữ cho toàn vẹn cả hai, thì ưu tiên phải giữ phần "ý nghĩa".

Bác Lá chờ rơi,

Tôi rất tâm đắc đoạn trên đây của bác, vì tất cả những quy định về niêm luật của thơ Đường rốt cuộc cũng chỉ cốt làm cho bài thơ chặt chẽ về ý tứ và dễ ca ngâm (@TMH). Thực tế, như bác đã dẫn chứng, có một số trường hợp luật niêm bị vi phạm (hay gọi là phá cách) nhưng vẫn không hề giảm giá trị của bài thơ.

Và cũng cám ơn bác đã quá khen về bài "Những kẻ ngẩn ngơ"

Thân kính.
Trần Mạnh Hùng 30.07.2006 15:48:40 (permalink)
0
Xướng:
- Kim Giang

Hoạ:
- Nguyễn Khánh Chân
- Trần Mạnh Hùng

Xướng kính mời

TÌNH CHỢ
Xa chồng tý toáy học làm thơ
Dính tiếng ti toe lắm mộng hờ
Bản nháp chưa thành xoay lệch gối
Bài thơ đối dở cố nằm mơ
Tinh sương vội vã ào đi chợ
Mắm muối rau dưa đắt rẻ ờ
Cốt kịp giờ làm xong bữa sáng
Chờ khi rảnh rỗi lại làm thơ.
Kim Giang

Chuyện tình

Trãi lòng sầu muộn lắng hồn thơ
Luyến nhớ tình xa trót hững hờ
Cuối bến đâu người ôm giấc mộng
Đầu sông có kẻ sống trong mơ
Duyên chưa sâu nặng lòng e ấp
Tình đã vấn vương lại ỡm ờ
Ngây ngất trăng sao mờ ngõ vắng
Đường về nhặt lại những vần thơ
Nguyễn

Vướng Vào Yêu
Hễ vướng vào yêu nên thẫn thờ.
Đăm chiêu ngớ ngẩn dáng ơ hờ
Nhìn trời, nhìn đất rồi rên rỉ
Hết đứng, hết ngồi lại nói mơ
Cái áo đã thay chưa đắc ý
Đôi giày đánh mãi chẳng xong ờ.
Tiền lương mới lãnh thơm mùi giấy.
Tối hẹn với em đẹp tựa thơ.
Trần Mạnh Hùng
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.07.2006 15:57:02 bởi Tran Manh hung >
HBD 30.07.2006 15:55:41 (permalink)
0

NHỮNG KẺ NGẨN NGƠ
(Vẫn mến tặng Quán Thơ Đường)

Tao ngộ tình cờ tại quán thơ
Mà như thân thiết tự bao giờ
Thiếu em vài bữa thì mong nhớ
Không bạn một hôm đã ngóng chờ
Có món nào hay, bày tiệc đãi
Cần điều chi khó, ngỏ lời nhờ
Ngồi bên máy tính cười ra tiếng
Có kẻ mắng thầm: gã ngẩn ngơ!

30.7.06
Nguyên Hùng


KẾT HỘi THƠ
(Thân hoạ)
Bằng hữu trăm miền kết hội thơ
Say văn bởi sẵn tự bao giờ
Nhớ người đồng cảm ngày hoà tiếng
Mong kẻ chung ham buổi đón chờ
Nếu luật còn sai ơn chỉnh hộ
Khi vần không ổn ước thay nhờ
Dù là phái mạnh hay người đẹp
Thi phú yêu nhầm, đó ngẩn ngơ?
Bùi Đức Hiền

lá chờ rơi 30.07.2006 18:50:58 (permalink)
0

Trích đoạn: Tran Manh hung

CHỚ TRÁCH NHAU CHI

Chớ trách nhau chi lúc vội vàng
Anh hùng bất quá mỹ nhân quan !
Ðem thân danh sỹ người trân quý
Giả dạng ngu phu chúng mỉa bàn
Tiếc nghĩa nước bèo khi gió loạn
Thương hình muông cẩu lúc mây tan
Phượng Cầu chớ trách chàng Tư Mã
Mỗi Trác Văn Quân một điệu đàn !
Lá Chờ Rơi
Bản Nháp Thơ Đường trang 60


CỬA ẢI GIAI NHÂN
(thân tặng HTSA & DA1UHATE)

"Anh hùng bất quá mỹ nhân quan"
Cất bút làm thơ chữ méo hàng
Lập cập tay tô qua diện mạo
Mơ màng mắt ngắm lại dung nhan
Quên Bằng quên Trắc thêm quên đối
Biết tuổi biết tên chỉ biết nàng !
Mẹ kiếp chữ tình sao quái ác
Mới nhìn thôi đã muốn đeo mang !
Lá chờ rơi
Bản Nháp Thơ Đường trang 104




Xin giải thích theo thiển ý :

Câu : "Anh hùng bất quá mỹ nhân quan"

là một câu thơ cổ, nêu ra một "triết lý hay" đáng chú ý. Tức là : "dù là đấng anh hùng, cũng không qua thoát được cửa ải mỹ nhân", như Từ Hải chẳng hạn.

Do đó nên có thể dùng bất cứ lúc nào khi cần đến cái ý nghĩa nổi bật ấy.
Cũng giống như các điển tích. Ðược tự do dùng đi dùng lại ở nhiều bài nếu mỗi bài vẫn mang một sắc thái riêng của nó, không có sự trùng hợp về chủ ý nội dung.

Có gì hay khác về câu này xin các bạn góp ý.

thân mến
<bài viết được chỉnh sửa lúc 31.07.2006 02:02:56 bởi lá chờ rơi >
Đông Hòa 30.07.2006 19:15:29 (permalink)
0
E..hèm ! Đi đâu hết ráo rồi........chậc bây giờ sao vắng như chùa Bà Đanh vậy cà.....

Buồn làm sao....

Thơ thẩn...thẩn thơ...thơ thơ thẩn
Thẩn thơ..thơ thẩn...thẩn thẩn thơ
lá chờ rơi 30.07.2006 19:16:09 (permalink)
0


Trích đoạn: Nguyên Hùng

Nên nhớ rằng "niêm luật", vần đối, là những hình thức giúp cho bài thơ được "thêm" hay, nhưng chỉ là cái "phụ". Phần chính là "ý nghĩa" của câu thơ.
Nếu không thể giữ cho toàn vẹn cả hai, thì ưu tiên phải giữ phần "ý nghĩa".

***

Bác Lá chờ rơi,

Tôi rất tâm đắc đoạn trên đây của bác, vì tất cả những quy định về niêm luật của thơ Đường rốt cuộc cũng chỉ cốt làm cho bài thơ chặt chẽ về ý tứ và dễ ca ngâm (@TMH). Thực tế, như bác đã dẫn chứng, có một số trường hợp luật niêm bị vi phạm (hay gọi là phá cách) nhưng vẫn không hề giảm giá trị của bài thơ.

Và cũng cám ơn bác đã quá khen về bài "Những kẻ ngẩn ngơ"

Thân kính.


Thực tế, như bác đã dẫn chứng, có một số trường hợp luật niêm bị vi phạm (hay gọi là phá cách) nhưng vẫn không hề giảm giá trị của bài thơ.

Và phải nhìn nhận rằng bài của tôi sau khi sửa thì câu "đối" chỉnh hơn, nhưng giá trị bị kém hơn.
Vì lẽ :hai câu Thực giờ đây bị "điệp ý" (cả hai câu đều dùng để tả người đẹp).
Trước đó thì câu trên nói về "chàng" và câu dưới về "nàng". Nội dung súc tích hơn.

Ðược cái nầy mất cái kia là vậy đó.

thân mến
Đông Hòa 30.07.2006 20:04:19 (permalink)
0
NỖI LÒNG

Trời hỡi sinh chi ra cuộc đời
Thấp cao rộng mở thích hơn thôi
Người hiền óc đậu thì bị hiếp
Kẻ dữ mặt mo lại mắng bồi
Chữ quấy ông tuôn ra xối xả
Tiếng lành bạn đỡ cũng tơi bời
Nào ngờ sóng gió tràn như biển
Biết phải làm sao cho bớt ! Ôi

Đông Hòa
30.07.06
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.07.2006 20:06:55 bởi Donghoa >
motyphu 30.07.2006 20:41:03 (permalink)
0
[quote
NHỮNG KẺ NGẨN NGƠ
(Vẫn mến tặng Quán Thơ Đường)

Tao ngộ tình cờ tại quán thơ
Mà như thân thiết tự bao giờ
Thiếu em vài bữa thì mong nhớ
Không bạn một hôm đã ngóng chờ
Có món nào hay, bày tiệc đãi
Cần điều chi khó, ngỏ lời nhờ
Ngồi bên máy tính cười ra tiếng
Có kẻ mắng thầm: gã ngẩn ngơ!

30.7.06
Nguyên Hùng

KẾT HỘi THƠ
(Thân hoạ)
Bằng hữu trăm miền kết hội thơ
Say văn bởi sẵn tự bao giờ
Nhớ người đồng cảm ngày hoà tiếng
Mong kẻ chung ham buổi đón chờ
Nếu luật còn sai ơn chỉnh hộ
Khi vần không ổn ước thay nhờ
Dù là phái mạnh hay người đẹp
Thi phú yêu nhầm, đó ngẩn ngơ?

Bùi Đức Hiền

Họa:

NHỚ

Ghé chốn Thi Đường gặp khách thơ
Như Oanh hẹn Yến tự bao giờ
Người văn điểm thiếu lòng tư lự
Kẻ họa chôn chân dạ ngóng chờ
Chỉ ngó ngàng thôi nên tĩnh lặng
Gieo châu nhả ngọc đến cho nhờ
Hải Tâm Sương Diệp Kim Thanh hỡi
Đợi mãi...mong hoài hóa ngẩn ngơ...!

MTP- Kim Giang
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.07.2006 20:47:58 bởi motyphu >
tulipdenus 30.07.2006 21:10:30 (permalink)
0
Xin chào các bạn!

Để có một không khí hòa nhã, có được sự thân thiện khi xướng - họa với nhau đó là điều mà những bạn thi hữu trong thơ đường đã cố gắng và dồn tình cảm vào nên mới có thể duy trì đến được như ngày hôm nay
Thế nhưng không phải ai yêu văn thơ cũng có một tấm lòng văn thơ, ai yêu văn thơ cũng yêu sự hòa bình, thay vì giúp đỡ tương trợ lẫn nhau, đóng góp xây dựng cùng nhau thì dùng những thái độ khiêu khích nhằm thỏa mãn cái cá nhân mà bản thân tự yêu thích và cho là đúng ( mặc dù họ thừa biết sự đúng và sai không chỉ 1 mình họ mà cả diễn đàn đều nhìn vào, trong đó cả bạn bè họ) để gây xáo trộn sự êm đềm của người khác mà họ không thích ( chắc có lý do???)
Chúng ta không cần phải là thiên tài thơ ca, không cần phải trên tất cả mọi người, chúng ta biết bao nhiêu đóng góp bấy nhiêu, giúp đỡ xây dựng bấy nhiêu và học hỏi lẫn nhau, đã có câu " con sâu làm rầu nồi canh" nhưng TL nghĩ là không hoàn toàn đúng nếu như chúng ta biết đoàn kết thì con sâu đó chắc chắn sẽ bị loại khỏi nồi canh.
Chúng ta hãy là chính mình, không cần tranh luận nhiều với những điều vô bổ ( có khi gây ra sự bất hòa không tốt) chúng ta kết bạn, chia xẻ với những người đáng là bạn, đáng chia xẻ " nói với những người không đáng nói tiếc lời"
Còn nếu bản thân ai thấy không thích hợp với mình, không phải là điều mình quan tâm thì tự tránh xa, đừng làm náo động chỉ với " những ngôn ngữ vô tội" thể hiện cá nhân của mình để tự gây ra sự phản cảm
Chỉ vài lời góp ý với trang thơ qua tư cách 1 người bạn yêu mến trang thơ đường mong các bạn vẫn vui vẻ như ngày nào, chúng ta hãy cùng sát cánh, cùng thể hiên điều mình yêu thích
Cũng là lời nhắc nhở của 1 Điều Hành Viên đối với những ai có ý không tốt khi tham gia một diễn đàn tình bạn

Thân ái!

tulipdenus 30.07.2006 21:50:46 (permalink)
0


Trích đoạn: KimGiang

Xướng kính mời:

TÌNH CHỢ

Xa chồng tý toáy học làm thơ
Dính tiếng ti toe lắm mộng hờ
Bản nháp chưa thành xoay lệch gối
Bài thơ đối dở cố nằm mơ
Tinh sương vội vã ào đi chợ
Mắm muối rau dưa đắt rẻ ờ
Cốt kịp giờ làm xong bữa sáng
Chờ khi rảnh rỗi lại làm thơ.

Kim Giang



Thân họa:

DỆT THƠ

Buồn lòng múa bút dệt lời thơ
Cho chóng qua đi những phút hờ
Dệt mộng không xong đành rủ mộng
Mơ tình chẳng đặng thời buông mơ
Thương ghi mấy nỗi chưa tròn tiếng
Yêu ngỏ từ lâu vẫn ậm ờ
Biết phải làm sao cho vẹn vẽ
Nên tim hoài cứ dệt thành thơ!
Thay đổi trang: << < 103104105 > >> | Trang 105 của 520 trang, bài viết từ 1561 đến 1575 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 61 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9