BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA
Thay đổi trang: << < 161718 > >> | Trang 18 của 520 trang, bài viết từ 256 đến 270 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
nguyens 22.01.2006 14:25:05 (permalink)
0

XƯỚNG - KÍNH MỜI

SỢ TỊT NGÒI !

Lấy vợ nguồn thơ sợ tịt ngòi
Đâu còn cơ hội cợt trêu ai
Ra đường gái lẳng "thưa anh bảy ! "
Vào quán đào yêu "bẩm dượng hai ! "
Gặp gỡ không cho nhìn liếc mắt
Chuyện trò khó được nói kề tai
Đời tươi bỗng biến thành sa mạc
Nhắc tới càng thêm tiếc những ngày ... !
Lá chờ rơi


THÂN HỌA cùng bác LÁ

NGÒI

Chẳng thích văn thơ chỉ thích Ngòi
Người chê kẻ kháy mặc cho ai
Ta đây cười khẩy - cậu còn một
Nọ đó khóc thầm - tớ đã hai
Cục nợ đeo mang mờ cả mắt
Cái duyên réo gọi điếc hai tai
Một thuyền mà những hai , ba bến
Đêm vẫn còn run... đã đến ngày
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.01.2006 14:47:26 bởi nguyens >
Trần Mạnh Hùng 22.01.2006 17:13:29 (permalink)
0
XIN COI LẠI


Bác Lá ơi COI LẠI giùm tôi , bài thơ xướng trong trang Bản Nháp Thơ Đường Tuyển Tập số 211 tiêu đề VÀO ĐƯỜNG THƠ không phải của tôi. Hình như của cô nàng Huyền Băng. Bác làm ơn đính chính hộ. Khổ lắm bác đem râu tui cắm vào cầm Huyền Băng là kẹt rồi.
Thân
Trần Mạnh Hùng
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.01.2006 17:14:37 bởi Tran Manh hung >
Trần Mạnh Hùng 22.01.2006 18:51:33 (permalink)
0
xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung
KimGiang 22.01.2006 19:39:18 (permalink)
0

xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung


Họa:

CHỜ XUÂN

Xuân sắp về chưa hỡi chúa xuân
Ngập ngừng e ấp nụ Tầm xuân
Xuân thì ai bảo xuân sẽ hạ
Sắc thắm người đồn sắc hết xuân
Mộng tưởng đầu xuân chờ hẹn đến
Mơ màng tháng tận đợi hồi xuân
Muôn màu xuống phố dòng xuân xiết
Vạn vẻ say lòng náo nức xuân.

Kim Giang
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.01.2006 20:02:58 bởi KimGiang >
BHD2 22.01.2006 23:13:52 (permalink)
0

XƯỚNG - KÍNH MỜI

TÌM VỢ

Tìm vợ nôn nao đến chợ đông *
Nhìn chân xem móng gái chưa chồng **
Chẳng như lựa quít cho sờ mó
Chỉ giống mua bò đứng ngắm trông
Lúc giận mím môi trừng mắt lộ
Khi vui há miệng phóng hơi nồng
Tóc mây lông mép đều đen mướt
Ðành chịu cam về tối ngủ không !
Lá chờ rơi

* tục ngữ : trai khôn tìm vợ chợ đông
** bạn nào biết cũng xin đừng đọc ra câu tục ngữ nầy !


Sầu
(Kính hoạ bài "Tìm vợ")

Bi thương chất chứa mấy mươi đông
Ngỡ khúc ly tan dạo xếp chồng
Góc phố hanh hao thêm ẩm mốc
Bóng người cô quạnh mãi xa trông
Gió nao phảng phất còn chờ thốc
Hương cũ chưa phai vẫn đợi nồng
Dõi mắt theo mây sầu cặn kẽ
Người ơi có nhớ đến ta không ??


BHD2
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.01.2006 17:56:48 bởi BHD2 >
Mai Trắng 22.01.2006 23:54:18 (permalink)
0

Trích đoạn: Tran Manh hung

xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung


Thân hoạ
Gửi người không về quê ăn Tết

Tết có nghĩa là đã đến Xuân,
Nhà nhà đoàn tụ dưới tân Xuân .
Sài gòn hớn hở vào vui Tết,
Hà Nội tưng bừng đón chúa Xuân .
Anh gặp lại em, chồng gặp vợ,
Cây thì ra lá, nụ thì xuân.
Tha hương đã mấy mùa hoa nở,
Tết đến không về có nhớ Xuân.


đã chỉnh sửa theo sự góp ý của các bác.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 24.01.2006 14:25:02 bởi Mai Trắng >
Trần Mạnh Hùng 23.01.2006 02:58:41 (permalink)
0


Trích đoạn: Mai Trắng


Trích đoạn: Tran Manh hung

xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung


Thân hoạ
Gửi người không về quê ăn Tết

Tết có nghĩa là đã đến Xuân,
Nhà nhà đoàn tụ dưới tân Xuân .
Sài gòn hớn hở vào vui Tết,
Hà Nội tưng bừng đón chúa Xuân .
Anh lại gặp em, chồng gặp vợ,
Cây thì ra lá, nụ thì xuân. (*)
Tha hương đã mấy mùa hoa nở,
Tết đến không về có nhớ Xuân.

Mai Trắng thân
Tôi có ý kiến câu
Cây thì ra lá, nụ " thì" xuân
Có thể thay bằng;
Cây thì ra lá, nụ "tầm" xuân

Bạn thấy như thế nào?
Chữ "tầm" đắt hơn về ý cũng như về đối.
Thân
Trần Mạnh Hùng



Mai Trắng 23.01.2006 04:02:26 (permalink)
0


Trích đoạn: Tran Manh hung


Trích đoạn: Mai Trắng


Trích đoạn: Tran Manh hung

xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung


Thân hoạ
Gửi người không về quê ăn Tết

Tết có nghĩa là đã đến Xuân,
Nhà nhà đoàn tụ dưới tân Xuân .
Sài gòn hớn hở vào vui Tết,
Hà Nội tưng bừng đón chúa Xuân .
Anh lại gặp em, chồng gặp vợ,
Cây thì ra lá, nụ thì xuân. (*)
Tha hương đã mấy mùa hoa nở,
Tết đến không về có nhớ Xuân.

Mai Trắng thân
Tôi có ý kiến câu
Cây thì ra lá, nụ " thì" xuân
Có thể thay bằng;
Cây thì ra lá, nụ "tầm" xuân

Bạn thấy như thế nào?
Chữ "tầm" đắt hơn về ý cũng như về đối.
Thân
Trần Mạnh Hùng






Cám ơn bạn đã góp ý.
Chữ " tầm " quả cũng hay hơn thật. Cám ơn bạn nhiều.
Thân
Mai Trắng
Mai Trắng 23.01.2006 05:49:38 (permalink)
0

Trích đoạn: tulipdenus

XƯỚNG:

XA MÙA YÊU XƯA

Quán cóc liêu xiêu chiều cố đô
Cà phê nặng hạt sầu ngây ngô
Mưa rơi ướt đẫm con đường vắng
Lãng khách so lòng về chốn mô?
Ngày ấy tim vui hồn tỏa nắng
Bây chừ mắt vỡ buồn lệ khô
Bao năm xa xứ đời phiêu bạt
Mong, nhớ, yêu xưa thả biển hồ

Thân hoạ
Nhớ người xưa cũ

Loang lổ nắng chiều phủ cố đô,
Bên đường ta tựa đá ngây ngô.
Lối xưa gót ngọc tìm đâu vết,
Thềm cũ tim vàng dõi nẻo mô.
Áp má tựa đầu thương mắt ướt,
Kề vai sát cánh nhớ môi khô.
Kể từ em vắng ta trôi dạt,
Ai nhớ nhung ai nhịp hải hồ.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.01.2006 05:52:14 bởi Mai Trắng >
vyvy 23.01.2006 06:07:05 (permalink)
0




XƯỚNG - KÍNH MỜI

TÌM VỢ

Tìm vợ nôn nao đến chợ đông *
Nhìn chân xem móng gái chưa chồng **
Chẳng như lựa quít cho sờ mó
Chỉ giống mua bò đứng ngắm trông
Lúc giận mím môi trừng mắt lộ
Khi vui há miệng phóng hơi nồng
Tóc mây lông mép đều đen mướt
Ðành chịu cam về tối ngủ không !
Lá chờ rơi

* tục ngữ : trai khôn tìm vợ chợ đông
** bạn nào biết cũng xin đừng đọc ra câu tục ngữ nầy




Sầu
(Kính hoạ bài "Tìm vợ")

Nhớ thương chất chứa mấy mươi đông
Ngỡ khúc ly tan dạo xếp chồng
Góc phố hanh hao thêm ẩm mốc
Bóng người cô quạnh mãi xa trông
Gió nao phảng phất còn chờ thốc
Hương cũ chưa phai vẫn đợi nồng
Dõi mắt theo mây sầu cặn kẽ
Người ơi có nhớ đến ta không ??


BHD2


Topic thơ đường
“Thơ đường xướng-họa” ngày càng đông
Trang tiếp theo trang nặng chất chồng
Bác Lá luôn tay quyền “tuyển tập”
Anh Hùng bận bịu chức “người trông”*
Bạn dù sau trước luôn thân mến
Thơ dẫu buồn vui vẫn ấm nồng
Gặp gỡ nhau đây ta xướng họa
Nghĩa tình đây đó có hơn không.


(*)người khởi đăng
vivi02
lá chờ rơi 23.01.2006 11:40:39 (permalink)
0


Trích đoạn: Mai Trắng


Trích đoạn: lá chờ rơi

XƯỚNG - KÍNH MỜI

NẾU CÓ AI

Vắng vẻ bốn bề biết hỏi ai
Hôm nay là thứ mấy rồi đây ?
Mãi lo thơ thẩn quên ngày tháng
Nào nhớ tiền nong túi cạn đầy
Cuối quí lảnh lương vừa đủ số
Ðầu tuần đi chợ lỡ ngon tay
Không người nhắc nhở thành nông nổi
Nếu có ai ... ta chẳng thế này !
Lá chờ rơi


Mong sao
Nếu có ai thì phải hỏi ai,
Đó còn tròn trĩnh nữa là đây.
Thẩn thơ cứ việc vui cho đủ,
Tiền bạc lo chi nỗi cạn đầy.
Tháng chẳng lĩnh lương mà đủ mặt,
Tuần không đi chợ vẫn đầy tay.
Cơm lành canh ngọt lo gì nữa,
Mong sao bác Lá được thế này.



Mai Trắng thân,
Câu chót tôi đã tréo lại mấy chữ đầu trong trang Tuyển Tập. Nghĩa kém rõ hơn chút, vì cho nhiều cách hiểu, nhưng đúng luật Bằng Trắc.

Bác Lá mong sao được thế này.

Thân mến,
LCR
lá chờ rơi 23.01.2006 12:20:06 (permalink)
0

Trích đoạn: Tran Manh hung

XIN COI LẠI


Bác Lá ơi COI LẠI giùm tôi , bài thơ xướng trong trang Bản Nháp Thơ Đường Tuyển Tập số 211 tiêu đề VÀO ĐƯỜNG THƠ không phải của tôi. Hình như của cô nàng Huyền Băng. Bác làm ơn đính chính hộ. Khổ lắm bác đem râu tui cắm vào cầm Huyền Băng là kẹt rồi.
Thân
Trần Mạnh Hùng



Đã Coi Lại :


Vào Đường thơ


Đường Minh Hoàng hởi xuống mà coi!

Huyền Băng. Ct. Ly đến chọc cười,

Thèm trà, thèm rượu, thèm bánh trái

Chán sống Đường thơ, ngấp nghé chơi.


Có biết gì đâu Đường với thơ,

Mon men họa đối chẳng thành câu!

Ai đó bực mình tung một chưởng,

Ly - Băng gì cũng phải tiêu đời
Huyền Băng,

Cám ơn các bạn đã viếng thăm và thả thơ , tôi chỉ xắp xếp lại cho vào khớp luật thơ Đường.
Chúc vui các bạn

Đường Minh Hoàng hỡi xuống mà coi.
Các bạn Băng ,Ly đến chọc cười
Thèm rượu, thèm trà, thèm bánh trái
Chán thơ Đường luật, ghé vui chơi

đâu mà biết thơ Đường luật
Đối, họa chưa xong, chẳng rõ lời
Ai đó bực mình tung một chưởng
Ly - Băng ai đó cũng tiêu đời
TMH


Bạn Hùng thân mến,
Bài thơ của Huyền Băng đã được bàn tay lông lá của bạn xào nấu. Xem phần “xích hóa” thì thấy trong toàn bộ 56 chữ, đã có đến 25 chữ, hoặc mới, hoặc bị xô đẩy sang vị trí khác. Khi đã bị vậy rồi thì bài thơ :

1/ về giá trị, có thể hoặc tương đương, hoặc đẹp hơn, hoặc kém hơn, đều có thể chấp nhận được.

2/ còn về màu sắc cá nhân, nét riêng của bài thơ, thì khó gán cho ai lắm!

Trong tiềm thức, có lẽ bạn cũng đã cảm thấy cái khó, nên không ký tên đủ chữ như mọi khi, mà chỉ ghi TMH, làm như đó là của tên Tư Mắt Hí nào vậy !

Kinh nghiệm qua lần sửa bài thơ của Mars, tôi đã cẩn thận xin phép trước, thế mà việc vẫn gay go, gặp ít nhiều phản đối, chỉ trích. “Một phút lành” với “vạn phút lành” chỉ khác nhau một chữ, nhưng cả một trời cách biệt về tư tưởng của hai người đã có hai sự lựa chọn khác nhau ấy.

Kết luận :
Vậy xin bạn ra tay đưa lại bài đó vào, sửa đổi ra sao, giải thích ra sao, ký tên ra sao. Có bài của bạn rồi thì tôi sẽ xóa bài tôi đưa vào, mà hiện tôi chỉ sửa tạm phần chữ ký, nhưng vẫn ăn ngủ không yên, vì cái gì cũng có thể xảy ra được hết.
Chào thân ái và xin thông cảm.
Kinh cung chi điễu LCR
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.01.2006 12:22:37 bởi lá chờ rơi >
lá chờ rơi 23.01.2006 13:49:41 (permalink)
0


Trích đoạn: Mai Trắng


Trích đoạn: Tran Manh hung


Trích đoạn: Mai Trắng


Trích đoạn: Tran Manh hung

xướng

Xuân

Rừng gìa thay lá báo rằng xuân.
Gợi nhớ năm xưa thắm ý xuân.
Hà Nội oi nồng trong nắng hạ.
Sài gòn tươi mát dưới mưa xuân.
Riêng ta ngóng mãi xuân không đến.
Bao kẻ chờ mong khai bút xuân.
Giấy mực làm sao mà kể xiết.
Nỗi niềm lưu lạc lúc giao xuân.

Tran Manh Hung


Thân hoạ
Gửi người không về quê ăn Tết

Tết có nghĩa là đã đến Xuân,
Nhà nhà đoàn tụ dưới tân Xuân .
Sài gòn hớn hở vào vui Tết,
Hà Nội tưng bừng đón chúa Xuân .
Anh lại gặp em, chồng gặp vợ,
Cây thì ra lá, nụ thì xuân. (*)
Tha hương đã mấy mùa hoa nở,
Tết đến không về có nhớ Xuân.

Mai Trắng thân
Tôi có ý kiến câu
Cây thì ra lá, nụ " thì" xuân
Có thể thay bằng;
Cây thì ra lá, nụ "tầm" xuân

Bạn thấy như thế nào?
Chữ "tầm" đắt hơn về ý cũng như về đối.
Thân
Trần Mạnh Hùng






Cám ơn bạn đã góp ý.
Chữ " tầm " quả cũng hay hơn thật. Cám ơn bạn nhiều.
Thân
Mai Trắng



Hai bạn Hùng và Mai Trắng thân mến,
Ý kiến của tôi thì lại khác. Tôi đoán rằng lúc viết hai câu ấy MT có nhắm vào sự sử dụng “điệp tự”, vì thế nên chữ “thì” là chữ cần phải lập lại để cho có điệp tự cân xứng với câu trên, nên không nên thay thế. Vả lại nó cũng có công dụng “đối được” với một “động từ”.
Trái lại để cho vị trí các điệp tự được giống nhau, ta nên tréo hai chữ của câu5, tức là nên viết :

Anh gặp lại em, chồng gặp vợ
Cây thì ra lá, nụ thì xuân


Vài hàng góp ý để chúng ta cùng học hỏi.
Thân ái,
LCR

Mai Trắng 23.01.2006 14:45:31 (permalink)
0
Kính gửi Bác LCR.
Bài " gửi người không về quê ăn Tết " quả là khi viết MT có ý dùng điệp tự. ơ câu trên dùng từ " gặp " , câu dưới dùng từ " thì ".
Có lẽ nên theo ý kiến của bác LCR thôi nhỉ , bạn TMH nghĩ sao?
Trân trọng cám ơn bác LCR đã góp ý.
Thân
MT
Trần Mạnh Hùng 23.01.2006 15:00:10 (permalink)
0
Hai bạn Hùng và Mai Trắng thân mến,
Ý kiến của tôi thì lại khác. Tôi đoán rằng lúc viết hai câu ấy MT có nhắm vào sự sử dụng “điệp tự”, vì thế nên chữ “thì” là chữ cần phải lập lại để cho có điệp tự cân xứng với câu trên, nên không nên thay thế. Vả lại nó cũng có công dụng “đối được” với một “động từ”.
Trái lại để cho vị trí các điệp tự được giống nhau, ta nên tréo hai chữ của câu5, tức là nên viết :

Anh gặp lại em, chồng gặp vợ
Cây thì ra lá, nụ thì xuân

Vài hàng góp ý để chúng ta cùng học hỏi.
Thân ái,
LCR

Bác Lá thân mến

Cái này thì bác đúng 100% rồi. Mới đầu tôi chỉ kết chữ "GẶP" đối lại chữ "TẦM " tức là "TÌM". Tôi không để ý điệp tự. Tuy nhiên đọc câu " Nụ thì xuân " tôi thấy vướng vất một cái gì đó , không được ổn thoả cho lắm. Chắc bác đồng ý với tôi về điểm này.

Còn bài thơ kia bác nhắc thì tôi mới nhớ. Như vậy không phải khi nhắc khéo bác. sorry nhé.
Xin sửa lại :
Ghé thăm, ghé hỏi, ghé vui chơi
Luật, niêm trao trả thầy cô giữ
Đối, hoạ chưa xong chẳng rõ lời

Thì bác cứ để Trần Mạnh Hùng + Huyền Băng
Dựa hơi mà, hóng được một chút thơm hơi

Thân
TMH
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.01.2006 15:33:30 bởi Tran Manh hung >
Thay đổi trang: << < 161718 > >> | Trang 18 của 520 trang, bài viết từ 256 đến 270 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 7 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9