BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA
Thay đổi trang: << < 226227228 > >> | Trang 227 của 520 trang, bài viết từ 3391 đến 3405 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
TimEm 31.08.2007 10:16:23 (permalink)
0
Trích đoạn: Vy Ân

TẠI SAO??? BỞI VÌ!!!
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tính nổi điên.
Nhà ấm cửa êm đâu muốn thế.
Vợ hiền, con thảo gạt qua bên.
Ba hoa khoe mã mồi câu gái.
Đấu láo phô trương thả mối duyên.
Mê mẫn tâm thần ham của lạ.
Vợ người tuy xấu vẫn là tiên
Vy Ân

Thấy mà dễ....ghét anh Hùng cứ tưởng khởi xướng Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ.
Là bọn tụi tui đầu hàng sao??? Còn lâu!!!

Kim Giang, Thảo My, An Giang, hãy nắm tay nhau cho các ông nếm mùi khốn khổ.
Chào đòan kết
Vy Ân

Thách các nàng dám hoạ tới ni:

 
(Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ)
Hơn bởi vì hơn một tý ti
Lấp miệng hùng anh đầy nghĩa khí
Say hồn hổ xám nhũn chi chi
Thân em tựa bánh trôi tròn, ví
Dắn nát do ai chẳng trách bì
Mặn nhạt sao vừa trăm kẻ nếm
Đẹp mặt ai người nêm nữa khi...
 
TimEm 
Vy Ân 31.08.2007 11:27:31 (permalink)
0

Trích đoạn: TimEm

Trích đoạn: Vy Ân

TẠI SAO??? BỞI VÌ!!!
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tính nổi điên.
Nhà ấm cửa êm đâu muốn thế.
Vợ hiền, con thảo gạt qua bên.
Ba hoa khoe mã mồi câu gái.
Đấu láo phô trương thả mối duyên.
Mê mẫn tâm thần ham của lạ.
Vợ người tuy xấu vẫn là tiên
Vy Ân

Thấy mà dễ....ghét anh Hùng cứ tưởng khởi xướng Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ.
Là bọn tụi tui đầu hàng sao??? Còn lâu!!!

Kim Giang, Thảo My, An Giang, hãy nắm tay nhau cho các ông nếm mùi khốn khổ.
Chào đòan kết
Vy Ân

Thách các nàng dám hoạ tới ni:


(Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ)
Hơn bởi vì hơn một tý ti
Lấp miệng hùng anh đầy nghĩa khí
Say hồn hổ xám nhũn chi chi
Thân em tựa bánh trôi tròn, ví
Dắn nát do ai chẳng trách bì
Mặn nhạt sao vừa trăm kẻ nếm
Đẹp mặt ai người nêm nữa khi...

TimEm 

 
TRỐN BIỆT
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời nhỏ tí ti.
Ớt hiểm muốn như thân củ cải.
Ếch kêu mong mỏi giống con chi
Xuân thu trốn biệt than và thở
Đông hạ lặn sâu so với bì
Trán bóng, mặt trơ ôm cẳng vợ 
Nằn nì xin cố một đôi khi...
Vy Ân
lá chờ rơi 31.08.2007 11:56:37 (permalink)
0
MAI KIA VỀ LẠI
 
Mới đó Vu Lan lại đến rồi
Nhắc mình nhớ lại phút chia tay
Thương cha chấm dứt trong hờn tủi
Xót mẹ ra đi vẫn sụt sùi
Lệ đẫm buồm xanh tung gió lộng
Nhớ tràn bể rộng trải trùng khơi
Mai kia về lại theo cha mẹ
Nếu được bên nhau quyết chẳng rời.
Lá chờ rơi
hobac 31.08.2007 12:03:45 (permalink)
0
del
<bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2007 12:14:20 bởi hobac >
hobac 31.08.2007 12:11:56 (permalink)
0
TẠI SAO??? BỞI VÌ!!!
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tính nổi điên.
Nhà ấm cửa êm đâu muốn thế.
Vợ hiền, con thảo gạt qua bên.
Ba hoa khoe mã mồi câu gái.
Đấu láo phô trương thả mối duyên.
Mê mẫn tâm thần ham của lạ.
Vợ người tuy xấu vẫn là tiên
Vy Ân

Thấy mà dễ....ghét anh Hùng cứ tưởng khởi xướng Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ.
Là bọn tụi tui đầu hàng sao??? Còn lâu!!!

Kim Giang, Thảo My, An Giang, hãy nắm tay nhau cho các ông nếm mùi khốn khổ.
Chào đòan kết
Vy Ân

Thách các nàng dám hoạ tới ni:


(Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ)
Hơn bởi vì hơn một tý ti
Lấp miệng hùng anh đầy nghĩa khí
Say hồn hổ xám nhũn chi chi
Thân em tựa bánh trôi tròn, ví
Dắn nát do ai chẳng trách bì
Mặn nhạt sao vừa trăm kẻ nếm
Đẹp mặt ai người nêm nữa khi...

TimEm 


TRỐN BIỆT
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời nhỏ tí ti.
Ớt hiểm muốn như thân củ cải.
Ếch kêu mong mỏi giống con chi
Xuân thu trốn biệt than và thở
Đông hạ lặn sâu so với bì
Trán bóng, mặt trơ ôm cẳng vợ 
Nằn nì xin cố một đôi khi...
Vy Ân

hay quá.---Vợ kêu thì chồng trốn...vợ khốn thì chồng vui,
...hahaha

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng đi mà đứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
Được thời dương tới âm hẳn mỵ
Hết buổi nước tan vó gác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi tì ti

Hobac
<bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2007 21:37:39 bởi hobac >
lá chờ rơi 31.08.2007 12:15:07 (permalink)
0

Trích đoạn: Vy Ân

Trích đoạn: Vy Ân

TẠI SAO??? BỞI VÌ!!!

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tính nổi điên.
Nhà ấm cửa êm đâu muốn thế.
Vợ hiền, con thảo gạt qua bên.
Ba hoa khoe mã mồi câu gái.
Đấu láo phô trương thả mối duyên.
Mê mẫn tâm thần ham của lạ.
Vợ người tuy xấu vẫn là tiên
Vy Ân

Thấy mà dễ....ghét anh Hùng cứ tưởng khởi xướng Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ.
Là bọn tụi tui đầu hàng sao??? Còn lâu!!!

Kim Giang, Thảo My, An Giang, hãy nắm tay nhau cho các ông nếm mùi khốn khổ.
Chào đòan kết
Vy Ân

Thách các nàng dám hoạ tới ni:



(Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ)
Hơn bởi vì hơn một tý ti
Lấp miệng hùng anh đầy nghĩa khí
Say hồn hổ xám nhũn chi chi
Thân em tựa bánh trôi tròn, ví
Dắn nát do ai chẳng trách bì
Mặn nhạt sao vừa trăm kẻ nếm
Đẹp mặt ai người nêm nữa khi...

TimEm 

TRỐN BIỆT

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời nhỏ tí ti.
Ớt hiểm muốn như thân củ cải.
Ếch kêu mong mỏi giống con chi
Xuân thu trốn biệt than và thở
Đông hạ lặn sâu so với bì
Trán bóng, mặt trơ ôm cẳng vợ 
Nằn nì xin cố một đôi khi...
Vy Ân

 
TÀI LÀM MƯA GIÓ
 
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ ?
Chẳng muốn hơn trời cũng chẳng xong
Ai dựa vai anh khi gió lộng
Ai che đầu vợ lúc mưa lồng
Bát cơm ai nhịn dành cho vợ
Việc khó ai nào dám quản công
Thử hỏi ông trời sao sánh được
Tài làm mưa gió cũng thua chồng !
Lá chờ rơi
 
Vy Ân 31.08.2007 12:17:25 (permalink)
0

Trích đoạn: hobac

TẠI SAO??? BỞI VÌ!!!
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tính nổi điên.
Nhà ấm cửa êm đâu muốn thế.
Vợ hiền, con thảo gạt qua bên.
Ba hoa khoe mã mồi câu gái.
Đấu láo phô trương thả mối duyên.
Mê mẫn tâm thần ham của lạ.
Vợ người tuy xấu vẫn là tiên
Vy Ân

Thấy mà dễ....ghét anh Hùng cứ tưởng khởi xướng Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ.
Là bọn tụi tui đầu hàng sao??? Còn lâu!!!

Kim Giang, Thảo My, An Giang, hãy nắm tay nhau cho các ông nếm mùi khốn khổ.
Chào đòan kết
Vy Ân

Thách các nàng dám hoạ tới ni:


(Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ)
Hơn bởi vì hơn một tý ti
Lấp miệng hùng anh đầy nghĩa khí
Say hồn hổ xám nhũn chi chi
Thân em tựa bánh trôi tròn, ví
Dắn nát do ai chẳng trách bì
Mặn nhạt sao vừa trăm kẻ nếm
Đẹp mặt ai người nêm nữa khi...

TimEm 


TRỐN BIỆT
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời nhỏ tí ti.
Ớt hiểm muốn như thân củ cải.
Ếch kêu mong mỏi giống con chi
Xuân thu trốn biệt than và thở
Đông hạ lặn sâu so với bì
Trán bóng, mặt trơ ôm cẳng vợ 
Nằn nì xin cố một đôi khi...
Vy Ân

hay quá.---Vợ kêu thì chồng trốn...vợ khồn thì chồng vui,
...hahaha

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng đi mà đứng bố
Ỉu xìu nào cứng lại đau dì
Được thời dương thịnh lẽ âm suy
Hết buổi nước tan lý gác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi tì ti

Hobac


 
Câu này sai rồi, sai luật, niêm - Lại đây cho chị dậy làm thơ HI HI HI
Vy Ân
hobac 31.08.2007 12:36:14 (permalink)
0


Câu này sai rồi, sai luật, niêm - Lại đây cho chị dậy làm thơ HI HI HI
Vy Ân

Đúng rồi tỷ ơi, Cứng mà không đánh cũng không đau nhỉ! tỷ sửa dùm em thành Mạnh nhe (Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì)
Chúc tỷ vui khỏe!...hihihi

Vy Ân 31.08.2007 12:45:17 (permalink)
0
Nguyễn Thi An Giang

Thả Dê

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tánh thả dê
Thoáng thấy đàn bà lơ láo liếc.
Đánh mùi gái trẻ gật gù dê.
Sửa sang bộ vó coi ra vẻ
Chải chuốc thân còm giống dáng dê.
Mắt trước mắt sau cưới tủm tỉm.
Trâu già lại muốn húc như dê.
An Giang

Gởi tặng lại Nguyễn Thị An Giang

DUYÊN DÁNG DÊ

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ.
Chồng chỉ hơn   trời duyên dáng dê.
Hoa thắm thả hương lưu cánh bướm.
Gái mơ đon đả đắm tình dê
Biết bao cô gái yêu lời tán.
Là có chàng trai thỏa chí dê
Hoa sẽ héo vì không bướm lượn
Thảm   như cung nữ ngóng xe dê
Trần Mạnh Hùng
DÊ XồM
Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ

Chồng chỉ hơn trời trổ máu dê.
Cửa nát nhà tan vì hám gái.
Vợ nheo con nhóc tại lòng dê
Theo đuôi, theo gót xum xuê tán,
Bỏ việc, bỏ ăn thỏa tánh dê.
Chứng tật dê xồm sao bỏ được.
Cười cười vênh váo bô râu dê
Vy Ân
Tặng HoBac
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2007 08:14:49 bởi Vy Ân >
hobac 31.08.2007 13:34:57 (permalink)
0

Trích đoạn: Vy Ân

Nguyễn Thi An Giang

Thả Dê

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời tánh thả dê
Thoáng thấy đàn bà lơ láo liếc.
Đánh mùi gái trẻ gật gù dê.
Sửa sang bộ vó coi ra vẻ
Chải chuốc thân còm giống dáng dê.
Mắt trước mắt sau cưới tủm tỉm.
Trâu già lại muốn húc như dê.
An Giang

Gởi tặng lại Nguyễn Thị An Giang

DUYÊN DÁNG DÊ

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ.
Chồng chỉ hơn   trời duyên dáng dê.
Hoa thắm thả hương lưu cánh bướm.
Gái mơ đon đả đắm tình dê
Biết bao giới nữ yêu lời tán.
Là có phe chàng thỏa chí dê
Hoa sẽ héo vì không bướm lượn
Thảm   như cung nữ ngóng xe dê
Trần Mạnh Hùng
DÊ XồM
Tại sao chồng lại hơn trờ nhỉ

Chồng chỉ hơn trời trổ máu dê.
Cửa nát nhà tan vì hám gái.
Vợ nheo con nhóc tại lòng dê
Theo đuôi, theo gót xum xuê tán,
Bỏ việc, bỏ ăn thỏa tánh dê.
Chứng tật dê xồm sao bỏ được.
Cười cười vênh váo bô râu dê
Vy Ân
Tặng HoBac


Tỷ kỳ ghê nhe, bài thơ này làm từ bao giờ rồi tỷ tặng người ta hổng nhận, giờ lôi em út ra tặng , thôi phận làm em ăn thèm vác nặng đệ nhận cho tỷ vui vậy...huhuhu

Nhất Dê

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời chất máu dê
Vạn dược non rừng cao tiết đậm
Bách y dụng thuật nhất pìn* dê (là ngẩu pín)

Theo tìm lễ hỏi canh canh lẩu
Đến viếng chào nhau tái tái dê
Thiếu nữ tân thời vui hội cuộc
Ngượng ngùng chỉ chỏ ấy lầu dê

Hobac


 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2007 22:50:54 bởi hobac >
lá chờ rơi 31.08.2007 13:41:37 (permalink)
0

Trích đoạn: T.T.T

CỤ ĐỒ PHỐ ẢO

Phố ảo thời nay có cụ đồ
Bày trò những thứ thật dâm ô
Văn thanh thầy nặn thành văn bậy
Nghĩa đẹp ông bồi hoá nghĩa thô
Kẻ hám của dơ cười tít mắt
Người ghê câu tục thẹn trơ mồ
Sao không đổi béng sang nghề ấy
Dạy đám chờ đường… hẳn kiếm to!
T.T.T
 

 
CÁCH LÀM BÁNH TRÔI NƯỚC
 
Muốn thật hiểu những câu đã thêm vào cho bài Bánh Trôi Nước, xin trình bày cách làm bánh ấy như sau :
 
Người trong Nam gọi sai là “chè xôi nước”.
 
Thường dùng đường tán nấu nồi nước đường để sau đó viên chè có màu vàng đẹp.
 
* Người ta thoa vào tay một ít dầu dừa trước khi nặn bột cho dẹp ra rồi để viên “nhưn đậu xanh” lên, túm bột lại thành một viên tròn. Làm được vài viên thì dầu đi hết nên tay lại bị dính bột. Đó là câu : “Vướng vít tay chàng đã mấy con”
 
* Nước đường sôi, lắm khi đùa những viên chè nổi lêu bêu đi một hướng vào thành nồi rồi chui lách vào trong đám chè đang nổi khác. Đó là câu “Cá giếc sóng dồi chui một lối”. “Cá giếc” là tên bà Hồ dùng trong bài “Cái Giếng”.
 
* Thỉnh thoảng có một vài viên bị vở do người làm không khéo tay, nhưng làm thơ thì cứ đổ thừa là do nước xao động. Đó là câu : “Cồn lau gió dập vở đôi hòn”
 
* Lúc nặn xong một viên chè, người ta ném nó vào nồi, tức nhiên nó “ập xuống” mặt nước đường rồi chìm xuống đáy. Khi viên chè chín, nó từ dưới đáy trồi lên, cái trớn làm nó nhô lên cao rồi mới hạ xuống, xem chẳng khác nào nó “trườn” trên mặt nước. Đó là câu “Trườn lên ập xuống nhoè sương khói” vì trong nồi lúc đó đầy hơi nước đường bốc lên.
 
Sự việc là vậy, nhưng con người thường nhạy cảm những điều “tà” nên có người thấy đó là những câu dâm tà. Đó là do cái “tâm” của mỗi người vậy.
 
Còn về chữ “đồ” thì có bài thơ sau đây :
 
"Ðồ nọ đồ kia"
 
Thầy đồ nọ vốn người tài bộ
Quảy cầm thư đi giáo thụ phủ Vĩnh Tường
Trước nha môn, thiết một học đường
Dạy lũ trẻ chi hồ giả dã
Nhân có lúc đồ ngồi nhàn hạ
Ra hồ sen xem ả hái hoa
Ả hớ hênh, ả để đồ ra
Ðồ trông thấy, đồ ngâm tức khắc:
"Phong tiền lạn mạn hoa sinh sắc,
Thủy diện vi mang bạng thổ thần" *
Ðồ ngâm xong, đồ đứng tần ngần
Ðồ nọ tưởng đồ kia thêm thắc mắc
Suốt năm canh đồ nằm trằn trọc
Những mơ màng đồ nọ nhớ đồ kia
Ðồ đâu gặp gỡ làm chi!
 
Khuyết danh.
 
*đoán chừng nghĩa của bài thơ tôi tạm dịch hai câu chữ Nho như sau :
 
Gió đùa lởn vởn hoa đua sắc
Nước dọi lăn tăn bóng thổ thần
 
Xin nhờ sự hiệu đính của các bậc thâm Nho, nếu thấy cần.
 
Tóm lại chữ « đồ » có một nghĩa xấu mà ngày nay có khá nhiều người không biết. Nên tôi buồn cười khi nghe trong một phim Tàu câu nói : « thôi, ta đi ăn đồ đi ! »
 
Và đây là bài họa đáp lễ :
 
LÚC TẮT ĐÈN…
(họa bài Cụ Đồ Phố Ảo)
 
Đồ ấy đồ kia cũng lắm đồ
Ghét nhau thì mượn tiếng dâm ô
Nhiệt tình luyến ái đâu không có

Đẹp của dối vờ vẫn bảo thô
Đó kẻ không con chờ trắng mắt
Đây người lắm cháu chẳng trơ mồ
Mỉa mai cho lắm mà chi thế
Lúc tắt đèn ai nói nhỏ to ?
Lá chờ rơi
 
tamma 31.08.2007 15:19:47 (permalink)
0


LÚC TẮT ĐÈN…
(họa bài Cụ Đồ Phố Ảo)
 
Đồ ấy đồ kia cũng lắm đồ
Ghét nhau thì mượn tiếng dâm ô
Nhiệt tình luyến ái đâu không có

Đẹp của dối vờ vẫn bảo thô
Đó kẻ không con chờ trắng mắt
Đây người lắm cháu chẳng trơ mồ
Mỉa mai cho lắm mà chi thế
Lúc tắt đèn ai nói nhỏ to ?
Lá chờ rơi

 
Nguyệt hay Trăng...
 
Đồ mặc đồ ăn cũng gọi đồ
Đồ che mưa nắng gọi là ô
Phàm trần bỏ tiếng theo người hiểu
Tục thánh buông lời bảo quá thô
Một kiếp phong ba trong bể chữ
Vài giây bão táp lúc ra mồ
Trăng đơn cũng bảo mùa thu đó
Nguyệt lẻ thu sầu kệ bé to
 
TAM MÃ
 
kính chúc Bác vui -và cháu cám ơn bác đã phân tích kỹ càng cho chúng cháu vỡ ra rất nhiều bác ạ...bác thật là minh mẫn như U 40 vậy
 
chúc cả nhà cùng vui


lá chờ rơi 31.08.2007 18:24:22 (permalink)
0

Trích đoạn: Vy Ân

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng đi mà đứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
Được thời dương thịnh lẽ âm suy
Hết buổi nước tan lý gác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi tì ti

Hobac


Câu này sai rồi, sai luật, niêm - Lại đây cho chị dậy làm thơ HI HI HI
Vy Ân


Chị Vy Ân ơi,

Bài BỞI không sai Niêm, cũng không sai Luật. Mà lại đúng theo cung cách chơi thơ của các thi hào đời Đường mà tôi đã phân tách trong bài Gánh Vàng Đem Đỗ Sông Ngô.

Tóm tắt, thi hào đời Đường dùng 2 bài Thất Ngôn Tứ Tuyệt ráp lại để làm một bài Thất Ngôn Bát Cú theo lề lối như sau :

* hai bài TT phải dùng cùng một vần
* hai câu 3+4 của bài TT trên phải đối nhau, để làm cặp THỰC của bài bát cú
* hai câu 1+2 của bài TT dưới phải đối nhau, để làm cặp LUẬN của bài bát cú

Sự ràng buộc áp đặt cho hai bài TT chỉ có thế. Do đó nên :

# hai bài TT có thể dùng hai phép Niêm khác nhau như bài Đằng Vương Các của Vương Bột, hoặc như bài Độc Tiểu Thanh Ký của Nguyễn Du

# hai bài TT có thể theo hai luật Bằng Trắc khác nhau như bài Hà Tiện của Nguyễn Minh Triết

# mỗi bài TT tự do dùng 2 vần hay 3 vần. Thông thường chúng ta hay dùng bài TT trên với 3 vần Bằng, và bài TT dưới với 2 vần Bằng. Riêng những bài « Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ » hay « Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ » thì đó là chúng ta dùng bài TT trên với 2 vần Bằng, bài TT dưới cũng với 2 vần Bằng.

Trong bài Đằng-Vương-Các nêu dưới đây, Vương Bột dùng bài TT trên với 3 vần Trắc và bài TT dưới với 3 vần Bằng.
Còn bài Bởi, bạn Hobac dùng bài TT trên với hai vần Bằng, và bài TT dưới với 3 vần Bằng.

Tức là vẫn đúng phép Niêm định nghĩa trên đây, mà cũng là phép Niêm được các thi sĩ nổi tiếng đời Đường áp dụng.

Còn phép Niêm 1-8 2-3 4-5 6-7 mà mọi lò thơ Đường Luật đang áp dụng chỉ gồm 2 trong số 16 phép Niêm áp dụng trong các bài Luật Thi đời Đường.

Hiện tại tôi là thiểu số. Nhưng sự phân tách những bài thơ Luật Thi của thi nhân đời Đường mà tôi nêu ra hiện chưa có ai chứng minh được là « sai », nên tôi vẫn phải coi nó là « đúng » và tôi sẵn sàng áp dụng nó nơi trang thơ riêng này nếu được các bạn tôi hưởng ứng.

Chị thông cảm cho vậy.

Lá chờ rơi

Đây là hai bài thơ nói trên, nêu ra để xem rõ phép Niêm đúng hay sai, vần Bằng hay Trắc, dùng 2 vần hay 3 vần :

ÐẰNG VƯƠNG CÁC
TT trên : 1-4 2-3 luật Bằng, 3 vần « u » thanh Trắc
+ TT dưới : 1-3 2-4 luật Bằng, 3 vần « u » thanh Bằng

Ðằng Vương cao các lâm giang ch
Bội ngọc minh loan bãi ca vũ
Họa đống triêu phi Nam phố vân
Châu liêm mộ quyển Tây sơn vũ (Tứ Tuyệt trên dùng 3 vần Trắc, Niêm theo phép 1-4 2-3)

Nhàn vân đàm ảnh nhật du du
Vật hoán tinh di kỷ độ thu
Các trung đế tử kim tại ?
Hạm ngoại trường giang không tự lưu. (Tứ Tuyệt dưới dùng 3 vần Bằng, Niêm theo phép 1-3 2-4, vẫn được coi là đúng. Xin xem bài Gánh Vàng Đem Đỗ Sông Ngô)

Vương Bột

Xin thêm bản dịch của Đinh Vũ Ngọc
 
ĐẰNG VƯƠNG CÁC
 
Gác Đằng cao ngất bên sông sâu
Múa hát đàn ca vắng bấy lâu
Nam phố mây mai in cột chạm
Tây sơn mưa xế cuốn rèm châu
Mây trôi đầm lặng soi bao thuở
Vật đổi sao dời trải mấy thâu
Trong gác con vua đâu vắng bóng
Hiên ngoài sông nước vẫn trôi mau.
Đinh Vũ Ngọc

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng điđứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
(bài Tứ Tuyệt trên dùng 2 vần Bằng, phép Niêm 1-4 2-3)

Được thời dương thịnh lẽ âm suy
Hết buổi nước tangác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi ti
(bài Tứ Tuyệt dưới dùng 3 vần Bằng, Niêm đúng phép theo 1-4 2-3)

Hobac
<bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2007 18:55:08 bởi lá chờ rơi >
Vy Ân 31.08.2007 21:19:32 (permalink)
0

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng đi mà đứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
Được thời dương thịnh lẽ âm suy
Hết buổi nước tan lý gác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi tì ti

Hobac


Câu này sai rồi, sai luật, niêm - Lại đây cho chị dậy làm thơ HI HI HI
Vy Ân


Chị Vy Ân ơi,

Bài BỞI không sai Niêm, cũng không sai Luật. Mà lại đúng theo cung cách chơi thơ của các thi hào đời Đường mà tôi đã phân tách trong bài Gánh Vàng Đem Đỗ Sông Ngô.

Tóm tắt, thi hào đời Đường dùng 2 bài Thất Ngôn Tứ Tuyệt ráp lại để làm một bài Thất Ngôn Bát Cú theo lề lối như sau :

* hai bài TT phải dùng cùng một vần
* hai câu 3+4 của bài TT trên phải đối nhau, để làm cặp THỰC của bài bát cú
* hai câu 1+2 của bài TT dưới phải đối nhau, để làm cặp LUẬN của bài bát cú

Sự ràng buộc áp đặt cho hai bài TT chỉ có thế. Do đó nên :

# hai bài TT có thể dùng hai phép Niêm khác nhau như bài Đằng Vương Các của Vương Bột, hoặc như bài Độc Tiểu Thanh Ký của Nguyễn Du

# hai bài TT có thể theo hai luật Bằng Trắc khác nhau như bài Hà Tiện của Nguyễn Minh Triết

# mỗi bài TT tự do dùng 2 vần hay 3 vần. Thông thường chúng ta hay dùng bài TT trên với 3 vần Bằng, và bài TT dưới với 2 vần Bằng. Riêng những bài « Tại sao vợ lại hơn trời nhỉ » hay « Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ » thì đó là chúng ta dùng bài TT trên với 2 vần Bằng, bài TT dưới cũng với 2 vần Bằng.

Trong bài Đằng-Vương-Các nêu dưới đây, Vương Bột dùng bài TT trên với 3 vần Trắc và bài TT dưới với 3 vần Bằng.
Còn bài Bởi, bạn Hobac dùng bài TT trên với hai vần Bằng, và bài TT dưới với 3 vần Bằng.

Tức là vẫn đúng phép Niêm định nghĩa trên đây, mà cũng là phép Niêm được các thi sĩ nổi tiếng đời Đường áp dụng.

Còn phép Niêm 1-8 2-3 4-5 6-7 mà mọi lò thơ Đường Luật đang áp dụng chỉ gồm 2 trong số 16 phép Niêm áp dụng trong các bài Luật Thi đời Đường.

Hiện tại tôi là thiểu số. Nhưng sự phân tách những bài thơ Luật Thi của thi nhân đời Đường mà tôi nêu ra hiện chưa có ai chứng minh được là « sai », nên tôi vẫn phải coi nó là « đúng » và tôi sẵn sàng áp dụng nó nơi trang thơ riêng này nếu được các bạn tôi hưởng ứng.

Chị thông cảm cho vậy.

Lá chờ rơi

Đây là hai bài thơ nói trên, nêu ra để xem rõ phép Niêm đúng hay sai, vần Bằng hay Trắc, dùng 2 vần hay 3 vần :

ÐẰNG VƯƠNG CÁC
TT trên : 1-4 2-3 luật Bằng, 3 vần « u » thanh Trắc
+ TT dưới : 1-3 2-4 luật Bằng, 3 vần « u » thanh Bằng

Ðằng Vương cao các lâm giang ch
Bội ngọc minh loan bãi ca vũ
Họa đống triêu phi Nam phố vân
Châu liêm mộ quyển Tây sơn vũ (Tứ Tuyệt trên dùng 3 vần Trắc, Niêm theo phép 1-4 2-3)

Nhàn vân đàm ảnh nhật du du
Vật hoán tinh di kỷ độ thu
Các trung đế tử kim tại ?
Hạm ngoại trường giang không tự lưu. (Tứ Tuyệt dưới dùng 3 vần Bằng, Niêm theo phép 1-3 2-4, vẫn được coi là đúng. Xin xem bài Gánh Vàng Đem Đỗ Sông Ngô)

Vương Bột

Xin thêm bản dịch của Đinh Vũ Ngọc

ĐẰNG VƯƠNG CÁC
 
Gác Đằng cao ngất bên sông sâu
Múa hát đàn ca vắng bấy lâu
Nam phố mây mai in cột chạm
Tây sơn mưa xế cuốn rèm châu
Mây trôi đầm lặng soi bao thuở
Vật đổi sao dời trải mấy thâu
Trong gác con vua đâu vắng bóng
Hiên ngoài sông nước vẫn trôi mau.
Đinh Vũ Ngọc

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng điđứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
(bài Tứ Tuyệt trên dùng 2 vần Bằng, phép Niêm 1-4 2-3)

Được thời dương thịnh lẽ âm suy
Hết buổi nước tangác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi ti
(bài Tứ Tuyệt dưới dùng 3 vần Bằng, Niêm đúng phép theo 1-4 2-3)

Hobac

Kính gởi Bác Lá
 
Ông anh Lá ơi là ông anh ơi
 
Bác nghĩ thư xem sở dĩ trang thơ này tồn tại đến bây giờ trong tinh thần thơ Đường luật chính thống, không bị xáo trộn những thể thơ khác dù là tứ tuyệt. Chơi thơ Đường phải chấp nhận cái khó, cái cái đắng cay mới thích thú, mới hãnh diện.
Nếu pha chế như bác viện dẫn thì làm gì thơ Đường có tư cách tự hào riêng của nó, một phong cách trưởng giả, tao nhân siêu thóat.
 
Thơ Đường bị gò bó chặt chẽ về niêm luật, nhưng cái tuyệt diệu của thi nhân không vì thế bị hạn chế tư tưởng, bị hạn chế  ngôn từ , không hạn chế tính lãng mạn, mà còn tô điểm thêm những nét tuyệt vời , những nét chấm phá của thi nhân gọt dũa trên những áng thơ tuyệt tác
 
Thơ Đường bị pha chế không giữ gìn quy chế chính thống chẳng khác môn phái võ tàu chia năm xẻ bảy với chi phái khác nhau tuy rằng cùng một ông tổ.
 
Bác La ơi tôi không phải đối bác, nhưng nên giũ trang thơ này Đúng cái tên Bản Nháp THƠ ĐƯỜNG LUậT.
 
thân
Vi Ân
 
 
 
 
hobac 31.08.2007 21:43:18 (permalink)
0
Cảm ơn bác Lá và tỷ Vy đã góp ý cho đệ!

Để trang thơ này luôn giữ đẹp nét riêng, đệ sửa lại như sau. mong được góp ý nhiều hơn:

Bởi

Tại sao chồng lại hơn trời nhỉ
Chồng chỉ hơn trời thừa cái chi
Ngắc nghẻo chẳng đi mà đứng bố
Ỉu xìu nào mạnh lại đau dì
Được thời dương tới âm  hẳn mỵ
Hết buổi nước tan vó gác bì
co kéo thắng thua cùng hổn hển
Bạc đầu ngồi đấy đợi tì ti

Hobac
Thay đổi trang: << < 226227228 > >> | Trang 227 của 520 trang, bài viết từ 3391 đến 3405 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 2 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9