BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA
Thay đổi trang: << < 241242243 > >> | Trang 242 của 520 trang, bài viết từ 3616 đến 3630 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
lá chờ rơi 21.10.2007 09:06:47 (permalink)
0

Trích đoạn: lá chờ rơi

_0_
(         )
 
TRỌN NỖI NIỀM 
Em nói bên tai: anh của em
Phải chăng là mộng: giấc mơ quen.
Hai ta chung bước hoa giăng kết.
Hai họ chung vui ngập ánh đèn.
Em đẹp xinh tươi vui tiệc cưới.
Anh mừng hạnh phúc lễ gia tiên.

Tay trong tay ngập tràn mơ ước.
Trao trọn đời nhau, trọn nỗi niềm

TMH
T M H
T  M  H
T   M   H 
                 ||||||||||||||||||||||
                     
|o___o___o___o___o|
{}                      {}
 
Đèn ngủ phòng Hoa Chúc
 
 
Gởi Nỗi Niềm
Anh vẫn ngàn năm anh của em.
Nhớ anh nhớ mãi nụ hôn quen.
Nồng nàn dồn dập như cơn bão.
Nóng bỏng sục sôi rực ánh đèn.
Ánh mắt long lanh tràn cõi mộng.
Vòng tay đan chặt giấc mơ tiên.
Thương anh một thuở tình trong trắng.
Nhớ mãi nụ hôn gởi nỗi niềm.
Thảo My
 
Chị...Ấy ơi!!!  trêu chị cho vui đừng giận nghen.
Huynh râu dê ơi!!!  có tật thì cứ giật mình.
TM

ÐỂ CÒN ÐÚ ÐỞN
 
Ðêm xuân một khắc giá ngàn vàng
Cưới vợ xong rồi nợ tứ giăng
Chú chệt heo quay đầu tháng tới
Chị buôn đèn cưới cuối tuần trăng
Áo dâu hẹn sáng ngày mai trả
Vía rễ chờ xong tiệc cuối làng
Thôi cố tạm quên công với nợ
Ðể còn đú đởn chút trong chăn !
Lá chờ rơi


 
NGÀN VÀNG KHÔN ÐỔI
 
Ðêm xuân một khắc đáng ngàn vàng
Chung rượu dâng tay tréo thiếp chàng
Ngây ngất men nồng loang gối phượng
Dạt dào sóng dậy giữa dòng trăng
Vu Sơn một giấc trêu chàng Cuội
Bồng đão ba phen ghẹo chị Hằng
Ðun đẩy nước non vào cõi mộng
Ngàn vàng khôn đổi một đêm xuân*.
Lá chờ rơi
 
* ý nghĩa bắt buộc phải viết vậy, nếu có “lạc vận” thì cũng đành !
 
lá chờ rơi 22.10.2007 14:49:44 (permalink)
0
** Người đời muôn sự của chung
Hơn nhau một tiếng... "anh Hùng !" mà thôi !

Câu này của tôi chữ Hùng viết Hoa.
Ðây là sự « chơi chữ » để ghẹo các nàng đang cùng « cua » một tên Hùng tốt phước nào đó.
Chữ « anh Hùng ! » kèm theo dấu chấm than và nằm trong ngoặc kép, đó là tiếng nàng gọi anh chàng Hùng. Nàng nào được dùng tiếng đó là thắng nàng kia.
 
Còn Phục Linh thì chỉ muốn đóng vai « kẻ mặt dày » để giểu cợt với sự « cua » Kim Giang.
 
Nhưng câu hỏi cho định nghĩa :

"Anh hùng" phải dày mặt phải hông Bác
 
là không tốt.
 
Thôi, bạn Phục Linh sửa lại tí xíu đi, để tránh sự « xúc phạm » những người mà ta tôn kính.
 
Thân mến.
LCR
Phuc Linh 22.10.2007 22:20:00 (permalink)
0
Kính chào Bác Lá,
Mến chào cô Thảo my,
Mới sáng đã thấy cô Thảo My giương biểu ngữ chống đối rồi... lại có bác Lá đứng bên nữa, Phục Linh tui phen này sợ ớn lạnh!!! 
Xin có vài lời tâm tình kẻo không bà con cho Phục Linh lợi dụng cách dùng từ đi công kích nhau....
 
Khi vui đùa nhau hay tự diễu bà con mình thường sửa chữ :
 
Quân tử sửa thành quân tử tàu, ngụy quân tử, quân tử dõm....
 
Anh hùng sửa thành anh hùng rơm, anh hùng mã thượng, anh hùng sợ vợ, sợ vợ mới anh hùng,....  tán được mới anh hùng đó là cách thách đùa nhau , mà tán gái thì phải mặt dày ( nhất đẹp trai nhì chai mặt)... đây chỉ là cách vui đùa nhau thôi, sao cô Thảo My lại đem cái MŨ thật " anh hùng" CHỤP VÀO cái hư danh "anh hùng rơm" .... CHỊU LUÔN!!!!
 
Bác Lá à Phục Linh đang nói về "anh hùng rơm" ... tán gái phải dày mặt chứ không đóng vai "kẻ mặt dày" đâu nha
 
Tưởng cái giếng sâu, anh nối sợi dây dài
Ai ngờ cái giếng cạn, anh tiếc hoài sợi dây!!!!!
 
Phục Linh
Trần Thảo Uyên 23.10.2007 07:39:28 (permalink)
0
ANH HÙNG VÔ DANH
 
Da ngựa bọc thây chí rạng ngời.
Sa trường tên đạn cuộc rong chơi.
Nước non, non nước đè vai nặng.
Sinh tử, tử sinh nhếch miệng cười.
Nợ nước tiếc gì đem máu trả.
Đền nhà chẳng lẽ sợ đầu rơi.
Sinh trong thời lọan, thời hung nhiễu.
Da ngựa bọc thân  nhẹ thỏang hơi
Thảo My.
Trọn đời tôn kính những bậc được tôn vinh là ANH HÙNG
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.10.2007 07:40:36 bởi Tôn Nữ Thảo My >
Trần Thảo Uyên 23.10.2007 08:30:14 (permalink)
0
ANH HÙNG DÂN TỘC
 
Sông Hát vang lừng nữ tướng quân.
Anh hùng áo vải cứu muôn dân.
Đống Đa quân giặc lòng run sợ.
Bãi sậy nghĩa quân chí ngút ngàn.
Khí khái xông pha trong biển lửa.
Hiên ngang chiến đấu tiếc gì thân.
Nuớc non từng tấc bồi thêm máu.
Trai gái  sả thân diệt bạo tàn.
Thảo My.
 
Hai chữ ANH HÙNG TM trọn đời ngưỡng mộ, tôn kính
 
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 23.10.2007 08:37:08 bởi Tôn Nữ Thảo My >
Trần Thảo Uyên 23.10.2007 08:56:18 (permalink)
0
ANH HÙNG LIỆT SỸ
 
Đất nước thanh bình đẹp gấm hoa.
Rừng sâu, ruộng đất máu chan hòa.
Lúa tươi xanh tốt thân vun bón.
Hoa ngát hương thơm xương trắng pha.
Con trẻ rạng ngời trong lớp học.
Cụ già thưởng thức vị hương trà.
Bao người đã góp phần xương máu.
Đất nước thanh bình đẹp gấm hoa
Thảo My
 
Hai chữ ANH HÙNG Thảo My suốt đời kính trọng
 
 
 
Đông Hòa 24.10.2007 09:07:06 (permalink)
0
Trúc sơn non hận

Giữa cảnh mùa thu dạ gửi đâu

Tay cầm cần trúc thả dây câu
Ven hồ bóng cá vừa ngoi mặt
Bến nước bờ trăng mới ngóc đầu
Nỗi nhớ nước non hồn biệt cách
Niềm thương sông núi mộng lìa nhau
Mưa rơi thêm xót đời cô lữ
Đành gửi hận lòng đến kiếp sau

Đông Hòa
24.10.07
Đông Hòa 24.10.2007 10:31:00 (permalink)
0
Tình thu oán
 
Đứng dõi tìm ai để vọng lời
Chiều buồn đầy lắm lá vàng rơi
Luyến lưu cảnh hạ tình vương kiếp
Xao xuyến vườn thu mộng rũ đời
Nửa khắc thương sầu càng thấm nặng
Tàn canh nỗi xót cũng không vơi
Thi nhân bởi số mang duyên lỡ
Cay đắng đành gieo oán với trời

 
Đông Hòa
24.10.07



[image]http://diendan.vnthuquan.net/upfiles/14017/F5C201D746BD426986B7A497F7D08FBF.jpg[/image]
Attached Image(s)
Phuc Linh 24.10.2007 22:20:45 (permalink)
0
Trả lời cách chơi chữ "ANH HÙNG" để ghẹo nhau cùng cô Thảo My và bác Lá. PL mong hai vị không chụp mũ lần này kẻo không PL chay....... chạy không lai...
 
PL cũng xin mượn bài của anh Tú đem qua bên Bản nháp của bác Lá Chờ Rơi để trả lời cách chơi chữ để ghẹo nhau về hai chữ "ANH HÙNG" Phục Linh đã bị phê bình bên đó xin anh vui lòng nhá
 
 
NGƯỜI SANG - KẺ KHÓ
 
Nghĩ cái sự đời nó tréo ngoe
Thằng thì lúi húi đứa xun xoe
Chân cày, tay cuốc da đen xạm
A móc, pay xì tóc đỏ hoe
Vợ ốm con đau mồm khóc dở
Nay đình mai quán miệng cười toe
Sự đời đen trắng thuờng thay đổi
Dẫu khó hay sang chớ vội lòe
             

                 Tú Lòng...Thòng


 
Chớ nên loè 
  
 Yếu xìu cả buổi chửa ngo ngoe
Trái gió buồn thay ống chẳng xoe(xoè)
Vai á gờ ra gà xám tái
Sâm nhung bổ thận nấm vàng hoe
Anh hùng lỡ vận mêu mêu mếu
Thục nữ giương oai toẻ toẻ toe
Đen trắng sự đời ôi chán ngấy
Xem qua cho biết chớ nên loè !!!
 
Phục Linh

Trần Thảo Uyên 25.10.2007 01:04:13 (permalink)
0
Trả lời cách chơi chữ "ANH HÙNG" để ghẹo nhau cùng cô Thảo My và bác Lá. PL mong hai vị không chụp mũ lần này kẻo không PL chay....... chạy không lai...

PL cũng xin mượn bài của anh Tú đem qua bên Bản nháp của bác Lá Chờ Rơi để trả lời cách chơi chữ để ghẹo nhau về hai chữ "ANH HÙNG" Phục Linh đã bị phê bình bên đó xin anh vui lòng nhá
 
Chị Thục Linh  thân mến
 
Thảo My đọc bài thơ họa của chị KG mói biết là Thục Linh là phái nữ.
 
Thưa chị
 Hai chữ ANH HÙNG thảo My hiểu như thế này
 
Chữ ANH HÙNG là sự tôn vinh cũa nhân gian  ngưỡng mộ về phong cách hơn người của những vị đó dám hy sinh tính mạng, tài sản vì tha nhân không do dự không tính tóan.
 
Và cũng trong dân gian phong dao , đồng giao, ca dao cũng nói lên sự khinh thường những người lừa bịp, mạo nhận danh xưng ANH HÙNG
Là anh hùng rơm, Anh Hùng Ngã Ngựa, Anh Hùng Lỡ Vận, Anh Hùng đả hổ...
 Nhưng không có sự lăng nhục là ANH HÙNG MẶT DẦY, ANH HÙNG DẦY MẶT hoặc ANH NHÙNG LƯU MANH, ANH HÙNG LƯờNG GẠT
 
Còn gười đàn ông sợ vợ cả làng trên xón dưới đều biết quả là người đó xứng mặt anh hùng sợ vợ - chế diễu, không lăng nhục-.
 
Tôn Danh ANH HÙNG gồm đủ mọi thành phần xã hội , già trẻ, trai gái mọi lứa tuổi biết hy sinh cho tha nhân.
 
Còn Quân Tử.
 
Dân gian gọi những người sống trong khuôn vàng thước ngọc của đạo đức tôn trọng nhân, tín,lễ nghĩa, đều gọi là Quân Tử Người quân tử chỉ biết đánh bóng cho bản thân mình chưa chắc họ vì tha nhân, vì vậy ngược lại Quân Tử là Tiểu nhân.
 
Còn Anh Hùng không có từ mai mỉa

 
Nhưng người Quân tử chưa chắc được tôn vinh là anh hùng.
 
NHững người phàm phu tục tử , cay sâu cuốc bẩm , thẩm chí không biết chữ, không được ăn học họ có thể là những người anh hùng vì họ biết hy sinh  cho tha nhân vì thế Dân Gian tôn vinh họ la ANH HÙNG ÁO VẢI,ANH HÙNG DÂN TỘC, Anh Hùng Vô Danh...
 
Thảo My
 
 
 
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 25.10.2007 11:01:32 bởi Tôn Nữ Thảo My >
Trần Thảo Uyên 25.10.2007 20:22:49 (permalink)
0
TIẾNG HẠC TIẾNG NGƯỜI 
 
Tiếng Hạc trong sương khuất nẻo nào
Hồn vương ngấn lệ mảnh đời trao
Ðàn xưa lỗi nhịp sầu cay đắng
Dãi nắng dầm mưa tủi cánh Ðào
Chếnh choáng Trăng về mờ mịt bóng
Thuyền đơn Gió lạnh  sóng lao xao
Bài thơ quán cũ ai đâm toạc ?
Nguyệch ngoạc bìm leo phủ kín rào
 
Vũ kim Thanh



Thằng Em bận chống bão lụt, chân ướt chân ráo vô vườn thơ huynh khuấy chút ha:

XÓM TÁM VÀO THƠ

Chị Cả ơ hờ đứng dốc nao
Bao nàng dấm dứ uốn anh trao
Thi nhân xóm tém hồng môi má
Lãng khách vườn Xuân kén mận đào
Chú Bác chào mừng ran pháo nổ
Đàn em lướt khướt dạ xôn xao
Sân đường trộm múa nào qua thợ
Ngõ mộng say thơ dám vượt rào

TimEm

He he



 
Rất hân hạnh được đón tiếp chú Em cùng hội cùng thuyền , nay lại vượt rào vào thăm anh thế này thì qúi hoá vô cùng. Cám ơn rất nhiều và mong được gặp nhau luôn nhé , chúcTìm Em mạnh khoẻ và lập nhiều thành thích trong công tác xã hội.

Thân họa :
 
THƯƠNG AI
(Tặng Tìm Em )
 
Người đi chống lụt ở phương nao?
Trách nhiệm vinh quang đất nước trao
Chẳng quản gian nguy bầm tím má
Bùn trơn vách đá ráng moi đào
Thiên tai hủy hoại hơn bom nổ
Ðịa chấn cuồng điên đổ sóng  xao
Chí khí vì dân thành đá sắt
Thương ai nước mắt tựa mưa rào
 
Vũ kimThanh
r
 
Thân họa
 
 
Tiếng Đàn Lạc Tiếng Sáo.
 
Réo rắt đàn rung ở chốn nào
Sầu riêng lẻ bạn nhớ tình trao
Âm trầm sâu lắng nghiêng cành liễu
Tiếng sắt thanh tao thắm nụ đào
Cầm sáo xưa kia cùng quyến luyến
Rượu thơ giờ đã nhuốm xanh xao
Bâng khuâng trở gót thăm lầu vắng
Quán cũ cỏ hoang lấp cổng rào.
 
Bạch vân
 
 
 
Vườn Đào

Thương ai ruột quắt bụng nôn nao
Nhớ nụ hôn nồng ánh mắt trao
Ước đó cùng đây duyên phận thắm
Mong huynh với đệ nghĩa Vườn Đào
Trăng xa chếch bóng nghiêng bầu rượu
Gió đẩy đưa nhời vọng xuyến xao
Réo rắt cung đàn lay vạt áo
Bâng khuâng nốt nhạc gọi mưa rào

TimEm 

 

KHÁCH SÁO CHI ÐÂU
 
Sóng gió dâng tràn há núng nao
Non cao bể thẳm mộng tình trao
Cầu mong sớm tối tơ duyên thắm
Chớ để nghìn thu uổng má đào
Nắng sớm mênh mang thơ trộn rượu
Mưa chiều yểu điệu nhạc huyền xao
Môi xuân ngọt lịm run tà áo
Khách sáo chi đâu phải chắn rào
 
Vũ kim Thanh



THÒM THÈM
Vợ cột con thơ chẳng lẽ nào.
Đòi bồng chi nữa mộng duyên trao.
Tình đâu còn lại chia em nữa
Duyên chẳng thừa ư mở động đào.
Vợ đẹp con khôn chưa thỏa ý.
Nhà cao cửa rộng lại lao xao.
Gan anh bao lớn yêu em nữa.
Vợ cột con thơ dựng cổng rào.
Thảo My

Thân tặng những chàng có vợ đẹp con khôn mà vẫn thòm thèm
<bài viết được chỉnh sửa lúc 25.10.2007 20:48:13 bởi Tôn Nữ Thảo My >
Trần Thảo Uyên 26.10.2007 04:04:06 (permalink)
0
TIẾNG HẠC TIẾNG NGƯỜI 
 
Tiếng Hạc trong sương khuất nẻo nào
Hồn vương ngấn lệ mảnh đời trao
Ðàn xưa lỗi nhịp sầu cay đắng
Dãi nắng dầm mưa tủi cánh Ðào
Chếnh choáng Trăng về mờ mịt bóng
Thuyền đơn Gió lạnh  sóng lao xao
Bài thơ quán cũ ai đâm toạc ?
Nguyệch ngoạc bìm leo phủ kín rào
 
Vũ kim Thanh



Thằng Em bận chống bão lụt, chân ướt chân ráo vô vườn thơ huynh khuấy chút ha:

XÓM TÁM VÀO THƠ

Chị Cả ơ hờ đứng dốc nao
Bao nàng dấm dứ uốn anh trao
Thi nhân xóm tém hồng môi má
Lãng khách vườn Xuân kén mận đào
Chú Bác chào mừng ran pháo nổ
Đàn em lướt khướt dạ xôn xao
Sân đường trộm múa nào qua thợ
Ngõ mộng say thơ dám vượt rào

TimEm

He he



 
Rất hân hạnh được đón tiếp chú Em cùng hội cùng thuyền , nay lại vượt rào vào thăm anh thế này thì qúi hoá vô cùng. Cám ơn rất nhiều và mong được gặp nhau luôn nhé , chúcTìm Em mạnh khoẻ và lập nhiều thành thích trong công tác xã hội.

Thân họa :
 
THƯƠNG AI
(Tặng Tìm Em )
 
Người đi chống lụt ở phương nao?
Trách nhiệm vinh quang đất nước trao
Chẳng quản gian nguy bầm tím má
Bùn trơn vách đá ráng moi đào
Thiên tai hủy hoại hơn bom nổ
Ðịa chấn cuồng điên đổ sóng  xao
Chí khí vì dân thành đá sắt
Thương ai nước mắt tựa mưa rào
 
Vũ kimThanh
r
 
Thân họa
 
 
Tiếng Đàn Lạc Tiếng Sáo.
 
Réo rắt đàn rung ở chốn nào
Sầu riêng lẻ bạn nhớ tình trao
Âm trầm sâu lắng nghiêng cành liễu
Tiếng sắt thanh tao thắm nụ đào
Cầm sáo xưa kia cùng quyến luyến
Rượu thơ giờ đã nhuốm xanh xao
Bâng khuâng trở gót thăm lầu vắng
Quán cũ cỏ hoang lấp cổng rào.
 
Bạch vân
 
 
 
Vườn Đào

Thương ai ruột quắt bụng nôn nao
Nhớ nụ hôn nồng ánh mắt trao
Ước đó cùng đây duyên phận thắm
Mong huynh với đệ nghĩa Vườn Đào
Trăng xa chếch bóng nghiêng bầu rượu
Gió đẩy đưa nhời vọng xuyến xao
Réo rắt cung đàn lay vạt áo
Bâng khuâng nốt nhạc gọi mưa rào

TimEm 

 

KHÁCH SÁO CHI ÐÂU
 
Sóng gió dâng tràn há núng nao
Non cao bể thẳm mộng tình trao
Cầu mong sớm tối tơ duyên thắm
Chớ để nghìn thu uổng má đào
Nắng sớm mênh mang thơ trộn rượu
Mưa chiều yểu điệu nhạc huyền xao
Môi xuân ngọt lịm run tà áo
Khách sáo chi đâu phải chắn rào
 
Vũ kim Thanh



THÒM THÈM
Vợ cột con thơ chẳng lẽ nào.
Đòi bồng chi nữa mộng duyên trao.
Tình đâu còn lại chia em nữa
Duyên chẳng thừa ư mở động đào.
Vợ đẹp con khôn chưa thỏa ý.
Nhà cao cửa rộng lại lao xao.
Gan anh bao lớn yêu em nữa.
Vợ cột con thơ dựng cổng rào.
Thảo My

Thân tặng những chàng có vợ đẹp con khôn mà vẫn thòm thèm


 
 
HẬN DUYÊN
Lịch thiệp như anh tin được nào.
Con chưa, vợ lỡ hận duyên trao.
Anh thề nói dối _ Xe phun khói.
Anh hứa thật tâm- Núi cũng đào.
Anh thấy em hiền mừng hết ý.
Anh nhìn vợ dữ sợ xanh xao.
Bên em anh vẽ lâu đài mộng.
Quên vợ chờ anh lệ chảy rào.
Thảo My.
 
 

Trần Thảo Uyên 26.10.2007 04:24:38 (permalink)
0
Thảo My thân mời
 
VỢ Và BỒ

Trong nách trên vai vợ với bồ.
Vợ già sao sánh gái măng tơ.
Em đi yểu  điệu chao ôi thích.
Vợ nói tía lia
sợ thấy mồ.
Mắt liếc em trao anh vỡ nợ.
Miệng cười vợ tặng anh làm ngơ.
Hào hoa lịch sự dìu em bước.
Vợ xách tay bồng anh ngó lơ
Thảo My
 
Bác Lá ơi
 
Kính mời  bác Lá , và Huynh nữa  các huynh các tỉ  họa với TM
<bài viết được chỉnh sửa lúc 26.10.2007 05:19:53 bởi Tôn Nữ Thảo My >
huongtinhdoi 26.10.2007 05:45:06 (permalink)
0

Trích đoạn: Tôn Nữ Thảo My

Thảo My thân mời
 
VỢ Và BỒ

Trong nách trên vai vợ với bồ.
Vợ già sao sánh gái măng tơ.
Em đi yểu  điệu chao ôi thích.
Vợ nói tía lia
sợ thấy mồ.
Mắt liếc em trao anh vỡ nợ.
Miệng cười vợ tặng anh làm ngơ.
Hào hoa lịch sự dìu em bước.
Vợ xách tay bồng anh ngó lơ
Thảo My
 
Bác Lá ơi
 
Kính mời  bác Lá , và Huynh nữa  các huynh các tỉ  họa với TM


Thảo My ơi Hương Tình Ðời ít làm thơ Ðường ngọt ngào lắm , chỉ nghĩ sao viết vậy , mong Thảo My và các bạn thông cảm nhé , mình vui với nhau là chính mà.

Thân họa :

TỐI DẠ
 
Vợ già dậm dật kiếm tìm bờ (bồ )
Dối nát ngu si chuyện tít tơ
Tối dạ hôi mồm nên chẳng thích
Quanh năm xích mích chán thấy mồ
Môi dầy đớp rít chao ôi nợ
Mắt đảo cong mi tởn phải ngơ
Gái đẹp phương xa ta tiến bước
Vu làng vạ nước đánh bài lờ
 
Hương tình đời
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 26.10.2007 05:49:50 bởi huongtinhdoi >
lá chờ rơi 26.10.2007 08:49:19 (permalink)
0

Trích đoạn: Tôn Nữ Thảo My

Trả lời cách chơi chữ "ANH HÙNG" để ghẹo nhau cùng cô Thảo My và bác Lá. PL mong hai vị không chụp mũ lần này kẻo không PL chay....... chạy không lai...

PL cũng xin mượn bài của anh Tú đem qua bên Bản nháp của bác Lá Chờ Rơi để trả lời cách chơi chữ để ghẹo nhau về hai chữ "ANH HÙNG" Phục Linh đã bị phê bình bên đó xin anh vui lòng nhá
 
Chị Thục Linh  thân mến
 
Thảo My đọc bài thơ họa của chị KG mói biết là Thục Linh là phái nữ.
 
Thưa chị
 Hai chữ ANH HÙNG thảo My hiểu như thế này
 
Chữ ANH HÙNG là sự tôn vinh cũa nhân gian  ngưỡng mộ về phong cách hơn người của những vị đó dám hy sinh tính mạng, tài sản vì tha nhân không do dự không tính tóan.
 
Và cũng trong dân gian phong dao , đồng giao, ca dao cũng nói lên sự khinh thường những người lừa bịp, mạo nhận danh xưng ANH HÙNG
Là anh hùng rơm, Anh Hùng Ngã Ngựa, Anh Hùng Lỡ Vận, Anh Hùng đả hổ...
 Nhưng không có sự lăng nhục là ANH HÙNG MẶT DẦY, ANH HÙNG DẦY MẶT hoặc ANH NHÙNG LƯU MANH, ANH HÙNG LƯờNG GẠT
 
Còn gười đàn ông sợ vợ cả làng trên xón dưới đều biết quả là người đó xứng mặt anh hùng sợ vợ - chế diễu, không lăng nhục-.
 
Tôn Danh ANH HÙNG gồm đủ mọi thành phần xã hội , già trẻ, trai gái mọi lứa tuổi biết hy sinh cho tha nhân.
 
Còn Quân Tử.
 
Dân gian gọi những người sống trong khuôn vàng thước ngọc của đạo đức tôn trọng nhân, tín,lễ nghĩa, đều gọi là Quân Tử Người quân tử chỉ biết đánh bóng cho bản thân mình chưa chắc họ vì tha nhân, vì vậy ngược lại Quân Tử là Tiểu nhân.
 
Còn Anh Hùng không có từ mai mỉa

 
Nhưng người Quân tử chưa chắc được tôn vinh là anh hùng.
 
NHững người phàm phu tục tử , cay sâu cuốc bẩm , thẩm chí không biết chữ, không được ăn học họ có thể là những người anh hùng vì họ biết hy sinh  cho tha nhân vì thế Dân Gian tôn vinh họ la ANH HÙNG ÁO VẢI,ANH HÙNG DÂN TỘC, Anh Hùng Vô Danh...
 
Thảo My
  


Tôi bận chút việc nên bài này đưa vào hơi muộn.
 
Xin giảng hòa hai chị Thảo My và Phục Linh :
 
Danh từ « Quân tử » dùng để gọi người quân tử thật và « ngụy quân tử » là để chỉ bọn giả làm quân tử.
Cũng thế những từ « anh hùng rơm, anh hùng dỏm » là phải đặt ra để chỉ bọn giả danh « anh hùng », để phân biệt với người anh hùng thật, nên không có tác dụng gây thương tổn cho tiếng « anh hùng ».
 
Và đây là một khía cạnh khác của hai tiếng « anh hùng » :
 

LUẬN ANH HÙNG
 
Chớ xem thành bại luận anh hùng
Khí-tiết đâu nhường đặc-chiến-công
Mắng giặc thí thân gan Nguyễn Biểu**
Chung lời quyết chiến điện Diên Hồng
Bạch Ðằng truy diệt quân Mông Cổ
Sông Hát ngùi thương gái Lạc Long
Quyết chọn quỷ Nam không đế Bắc*
Chớ đem thành bại luận anh hùng !
Lá chờ rơi 26/10/07
 
* Trần-Bình-Trọng : Thà làm quỷ nước Nam không làm vua đất Bắc.
 
** xin chép nguyên bài văn tế Nguyễn Biểu của vua Trùng Quang nhà Trần làm :
 
Than rằng : Sinh sinh hóa hóa, cơ huyền-tạo mờ mờ ; Sắc sắc không không, bụi hồng-trần phơi phới.
Bất cộng thù, thiên địa chứng cho ; Vô cùng hận, quỷ thần thề với.
Nhớ thuở Tiên-sinh, cao dơ mạo (mũ) trãi(1), chăm chắm ở ngôi đài-gián(2), dành làm cột đá để ngăn dòng ; Tới khi Tiên-sinh xa gác vó câu, hăm hăm chỉ cán cờ mao, bỗng trở gió vàng bèn nên nỗi.
Thói tinh-chiên(3) Hồ-tặc chỉn hăm(4) ; Gan thiết thạch Tô công dễ đổi.
Quan Vân-Trường gặp Lữ -Mông, dễ sa cơ ấy, mảng thấy chữ « phệ tê hà cập »(5) dạ những ngùi ngùi ; Lưu Huyền-Ðức giận Lục-Tổn mong giả thù này, nghĩ đến câu « thường đảm(6) bất vong » lòng thêm dội dội.
Sầu kia không lấp cạn dòng ; thảm nọ dễ xây nên núi.
Lấy chi báo chưng hậu đức, rượu Kim-tương(7) một lọ, vơi vơi mượn chúc ba tuần ; lấy chi uỷ thửa phương hồn(8), văn dụ-tế mấy câu, thẳm thẳm ngõ thông chín suối.
 
(1)              Trải = mũ ông Ngự-sử
(2)              Ðài gián = quan Ngự-sử
(3)              Tinh chiên = con khỉ con chồn
(4)              Hăm = dọa
(5)              phệ tê hà cập = ăn năn hối lỗi
(6)              thường đảm = nếm mật, ý nói khổ tâm mong trả thù
(7)              Kim-tương = rượu quý
(8)              ủy thửa phương hồn = an ủi hồn thơm của người ấy.
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 26.10.2007 10:28:46 bởi lá chờ rơi >
Thay đổi trang: << < 241242243 > >> | Trang 242 của 520 trang, bài viết từ 3616 đến 3630 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 96 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9