BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA

Thay đổi trang: << < 858687 > >> | Trang 86 của 260 trang, bài viết từ 2551 đến 2580 trên tổng số 7792 bài trong đề mục
Tác giả Bài
lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 13.01.2007 11:42:32
0









Trích đoạn: Trần Mạnh Hùng

XA KHUẤT CHÂN TRỜI

Xa khuất chân trời cánh nhạn bay!
Xuân nầy thương nhớ với ai đây ?
Quay về cố quận tình chia sớt
Gửi lại quê người giấc tỉnh say
Thơ viết trăm câu lời vẫn một
Ðường đi khác hướng bạn phân hai (**)
Bâng khuâng dạo bước vườn thơ lạnh
Tiếc thuở xa xưa với những ngày...
Lá chờ rơi



TIẾC THUỞ XA XƯA

Tiếc thuở xa xưa với những ngày...
Câu thơ mua lấy miệng ai cười
Kẻ tung người hứng lời thân mật
Nghĩa kết tình trao chữ thắm tươi
Xướng họa chung vui đường một lối
Trẻ già cùng nói giọng đôi mươi
Dấu xưa nỗi nhớ luôn còn đó
Nhắc lại ngày vui của một thời.
Lá chờ rơi

 
Một thuở

Hoạ vận thơ ai nhớ một ngày...

Một ngày hạnh phúc thắm duyên cười

Một ngày tình bạn như hoa thắm

Một thuở tình thơ vẹn sắc tươi.

Một thoáng chìm sâu trong đối vận

Một giờ ngơ ngẩn hoạ vần mươi.

Một đời thắp đuốc tìm tri kỷ.

Một khắc trăm năm - nhớ một thời

TMH

Thân tặng Bác Lá

 
LẺ ĐÔI
 
Thời gian như thể cánh  tên bay.(*)
Tháng tháng năm năm nối tiếp đây.
Câu hứa năm xưa còn ấp ủ.
Lời thề dạo trước đắm hồn say.
Thương mình gối chiếc, tình đơn chiếc.
Xót bạn tròn đôi, bóng lẻ đôi.(**)
Tình thắm giờ đây là mộng ước.
Ngày xưa thân ái đã qua ngày
Trần Mạnh Hùng
(*) cadao Thời gian như thể tên bay
(**) Có chủ ý , không thể hoạ theo vận HAI



 
Thân chào tái ngộ Thấy Mà Ham! 
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Đông Hòa
  • Số bài : 2279
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 31.01.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 13.01.2007 13:32:31
0

Thời gian như thể cánh tên bay.(*)
Tháng tháng năm năm nối tiếp đây.
Câu hứa năm xưa còn ấp ủ.
Lời thề dạo trước đắm hồn say.
Thương mình gối chiếc, tình đơn chiếc.
Xót bạn tròn đôi, bóng lẻ đôi.(**)
Tình thắm giờ đây là mộng ước.
Ngày xưa thân ái đã qua ngày
Trần Mạnh Hùng
(*) cadao Thời gian như thể tên bay
(**) Có chủ ý , không thể hoạ theo vận HAI

Trích đoạn: Trần Mạnh Hùng

XA KHUẤT CHÂN TRỜI

Xa khuất chân trời cánh nhạn bay!
Xuân nầy thương nhớ với ai đây ?
Quay về cố quận tình chia sớt
Gửi lại quê người giấc tỉnh say
Thơ viết trăm câu lời vẫn một
Ðường đi khác hướng bạn phân hai (**)
Bâng khuâng dạo bước vườn thơ lạnh
Tiếc thuở xa xưa với những ngày...
Lá chờ rơi



TIẾC THUỞ XA XƯA

Tiếc thuở xa xưa với những ngày...
Câu thơ mua lấy miệng ai cười
Kẻ tung người hứng lời thân mật
Nghĩa kết tình trao chữ thắm tươi
Xướng họa chung vui đường một lối
Trẻ già cùng nói giọng đôi mươi
Dấu xưa nỗi nhớ luôn còn đó
Nhắc lại ngày vui của một thời.
Lá chờ rơi

 
Một thuở

Hoạ vận thơ ai nhớ một ngày...

Một ngày hạnh phúc thắm duyên cười

Một ngày tình bạn như hoa thắm

Một thuở tình thơ vẹn sắc tươi.

Một thoáng chìm sâu trong đối vận

Một giờ ngơ ngẩn hoạ vần mươi.

Một đời thắp đuốc tìm tri kỷ.

Một khắc trăm năm - nhớ một thời

TMH

Thân tặng Bác Lá

 
LẺ ĐÔI
 
Thời gian như thể cánh  tên bay.(*)
Tháng tháng năm năm nối tiếp đây.
Câu hứa năm xưa còn ấp ủ.
Lời thề dạo trước đắm hồn say.
Thương mình gối chiếc, tình đơn chiếc.
Xót bạn tròn đôi, bóng lẻ đôi.(**)
Tình thắm giờ đây là mộng ước.
Ngày xưa thân ái đã qua ngày
Trần Mạnh Hùng
(*) cadao Thời gian như thể tên bay
(**) Có chủ ý , không thể hoạ theo vận HAI





Thân Hoạ : Biệt Kinh Sầu

Mộng cũ như mây thoảng gió bay
Lòng ai đắng mãi ở nơi đây
Tâm tư leo lét đèn mờ sáng

Cõi dạ mơ hồ rượu gượng say
Một chút tương tư chôn gối mộng
Nghìn thừa âu vọng nén tâm hoài
Xót thương giây phút đời chia cách

Người đã đi xa biệt tháng ngày
Đông Hoà
13.01.07
<bài viết được chỉnh sửa lúc 13.01.2007 13:34:09 bởi Đông Hòa >
Gió vẫn thổi trên những tầng mây , ngày vẫn trôi qua có ai nghĩ được gì trong khoảng miên man bất tận . Hỡi em ! Ta sẽ yêu em như những ngày xưa đầy mộng tưởng trong giấc mơ viết thành bài thơ tình lãng mạn ....

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 07:33:11
0




Thân mời
 
NHỚ NHỮNG NGÀY XANH
 
Nhớ những ngày xanh tuổi mộng đầy
Ðời tươi như vệt sáng ban mai
Mẹ cha chung sức lo cơm áo
Thầy bạn phân công luyện trí tài
Ðất khách nhiều duyên không nghỉ bước
Quê nhà lỡ điệu khó hồi lai
Dặm ngàn dâu bể trời xa cách
Ngơ ngẩn năm canh tiếng thở dài.
Lá chờ rơi

 




Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 07:36:23
0







Thân mời

NGƠ NGẨN NĂM CANH

Ngơ ngẩn năm canh tiếng thở dài
Mẹ già phẩy áo hẹn tương lai*
Nhớ con mộng mị đêm chờ sáng
Nghe trẻ lang thang má lệ đầy
Chẳng phải gió sương gây cách trở
Chỉ vì sông núi ngập chông gai
Cành trơ thiếu lá khô nguồn sống
Ðến ngã ba đường mẹ vẩy tay!
Lá chờ rơi
*thơ Trần Huyền Trân






 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.01.2007 07:44:04 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Quynhnguyen
  • Số bài : 102
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 11.04.2006
  • Nơi: Xứ lạnh
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 08:20:09
0
Cám ơn Bác Lá đã Welcome Q.Q cũng chỉ mới tập tành làm quen với Thơ Đường...nên còn chưa biết được như Bác.Tiện đây cũng cám ơn Anh TMH đã giả thích.Nhưng thú thật Q cũng chưa hiểu lắm.Thế nào là "ép vận "??? Còn thế nào là "lạc vận "??? Vậy mong các bậc tiền bối giải thích cho Q hiểu....Cám ơn nhiều
Kỷ niệm chẳng là gì khi thời gian bôi xóa
Và sẽ là tất cả khi lòng người vẫn ghi

Trần Mạnh Hùng
  • Số bài : 9422
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 02.07.2005
  • Nơi: Giấc Mộng
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 16:58:25
0
NHỚ NHỮNG NGÀY XANH

Nhớ những ngày xanh tuổi mộng đầy
Ðời tươi như vệt sáng ban mai
Mẹ cha chung sức lo cơm áo
Thầy bạn phân công luyện trí tài
Ðất khách nhiều duyên không nghỉ bước
Quê nhà lỡ điệu khó hồi lai
Dặm ngàn dâu bể trời xa cách
Ngơ ngẩn năm canh tiếng thở dài.
Lá chờ rơi

 
Hoạ

 

 CÕI MỘNG
 
Thức giấc nửa đêm mông mị đầy.
Thật hư nào biết chuyện ngày mai.
Ai mang con sáo lăm le  thả
Ai lỡ đò ngang đóng kịch tài  
Em hứa thật nhiều nên chả nhớ.
Anh mong hạnh phúc được trùng lai
Tình yêu vạn nhất không như ý
Xin gởi cho nhau tiếng thở dài
 
Tình yêu vạn nhất không như ý
Xin gởi cho nhau tiếng thở dài.
Xin giữ tươi xanh tình bạn hữu
Xin đừng bôi bạc chốn trần ai
Xin trao lời nhắn trên thơ tứ
Cũng đủ đau thương đến ngợp trời
Xin gởi đến em lời cảm tạ
Ngàn năm trong cõi mộng thiên thai
TMH
 
 
 
 
 
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.01.2007 17:02:51 bởi Trần Mạnh Hùng >
"Thơ là trừu tượng, tình cảm là hư cấu được cấu tạo rất vô tư trong hồn thơ
Nếu ý thơ đi quá mức giới hạn của tình cảm, đó là sự hồn nhiên của thơ, xin đừng giận, sự giận dữ làm mất đi vẻ đẹp của thơ".
Trần Mạnh Hùng

CauBe
  • Số bài : 201
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 22.05.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 18:53:03
0
ThuyAnh xin kính chào bác LCR!
Thật ra từ khi cháu vui giỡn với SGLT lần trước đã làm mất đi sự yên tỉnh trong trang thơ của bác và các bạn, cháu tự hứa sẽ không vào làm trò trẽ nít nữa. Nhưng hôm nay cháu lại trở vào vì có 2 lý do:
- Chị QuynhNguyen là tứ muội của cháu. Chị đã có thắc mắc dù đúng hay sai lầm thì trên cương vị cháu dù nhỏ nhưng là sư tỷ, cháu có trách nhiệm phải giải thích.
- Cháu nhớ người mình có câu (dù là vỏ hay văn) :
"Thầy vỏ mà dạy thế không rành, phân thế không rõ là giết đệ tử"
"Nhà giáo mà không nắm vững môn học dạy điều sai lầm là giết cả một thế hệ".
 Theo lẽ thì cháu và QuynhNguyen dẫn nhau về nhà nói chuyện với nhau, nhưng vì thắc mắc được nêu ở nơi đây nên cháu xin lổi bác cho cháu được vài lời giải thích cùng QuynhNguyen và cũng xin lổi bác nếu có làm xáo trộn trang thơ của bác. Xin đa tạ, đa tạ.
 
CB-ThuyAnh
 
Tứ muội,
Thứ nhất, tứ muội đã sai lầm vì không đọc kỹ tựa của trang thơ khi mang một điều luật của thơ "Đường Luật" vào thắc mắc trong trang thơ "Đường" của bác LCR. Trang thơ của bác có tựa là "Bản nháp thơ Đường" rất rõ ràng chứ không phải là "Bản nháp thơ Đường Luật". Không phải bài thơ bát cú nào cũng là Đường Luật cả tứ muội à.
Thứ nhì, bác LCR cũng như bác Thiềng Đức là bậc lão thành, tứ muội không nên phá đi sự yên tỉnh của các bác.
 
Bây giờ ThuyAnh giải thích cho tứ muội rõ LẠC VẬN và CƯỠNG VẬN:
-Lạc vận trong bài thơ Đường Luật là khi cả bài đang gieo vần cuối câu là âm nầy thì có một hay nhiều câu vần lại gieo vần ở một âm khác chẳng hạn như
"Chiều chiều đứng ngắm áng mây bay
 Chợt nhớ quê xưa nát cỏi lòng"
- Cưỡng vận là cưỡng bách âm khi gieo vần. Không chính vận và cũng không thông vận với nhau được vì bản thân chúng không liên quan với nhau mấy ( bà con quá xa, xa 5,7 đời) nhưng miễn cưỡng dùng ép cũng ... tạm được. Dĩ nhiên cưỡng vận chỉ được dùng khi ... bí vận mà thôi. Miễn cưỡng thì cũng được, nhưng nếu dùng nhiều quá thì sẽ làm giảm hoặc mất giá trị bài thơ
Thí dụ :
AN với ang
ON với om
ƠN với ơm
ÔN với ôm
UÔN với ƯƠNG
IN với inh, im, êm, iêm ...

 
Trong thơ Đường Luật chỉ có CƯỠNG VẬN chứ không có ÉP VẬN.
Đó là định nghĩa của LẠC VẬN và CƯỠNG VẬN.
 
Trước khi xác định lời QN hỏi câu thơ của bác LCR có lạc vận hay thông vận không, tứ muội nên hiểu rỏ chữ nào thông vận được với chữ nào.
 
- Trong luật thông vận
ao, eo, êu, iêu, iu, ưu thông với nhau vì vậy trong bài thơ "THU ĐIẾU" của cụ Nguyễn Khuyến mà bác LCR đăng ở trên không có gì sai cả
 
Thu vịnh
Trời thu xanh ngắt mấy từng cao,
Cành trúc lơ phơ gió hắt hiu.
Nước biếc trông như tầng khói phủ,
Song thưa để mặc bóng trăng vào.
Mấy chùm trước giậu hoa năm ngoái,
Một tiếng trên không ngỗng nước nào?
Nhân hứng cũng vừa toan cất bút,
Nghĩ ra lại thẹn với ông Đào
 
- Ngược lại khi một nguyên âm đi kèm với một hoặc hai nguyên âm khác như "ôi" "ơi" "ao" "ay".... thì âm được đặt trên nguyên âm nào là chính âm. Thí dụ "ôi" thì âm chính nằm ở chữ "ô" chứ không phải chữ "i"....
Vì vậy "AI" thông với "AY". "AI" thông với tất cả các ÂM sau đây: "OI", "ÔI", "ƠI", "ƯƠI", "UI", Nhưng, "AY", tuy thông với "AI" nhưng không thông với các ÂM trên ! Tất cả những ÂM trên THÔNG với nhau.
Bởi lẽ đó nên bài thơ của bác LCR nếu gọi là Đường Luật thì bị LẠC VẬN.
 
Tuy hồn thơ, lời và ý đều quan trọng, nhưng nếu bài thơ không có VẦN thì không gọi là thơ.
Cái khó là ở cách gieo vần, làm sao đừng cho bị lạc vận hoặc cưỡng vận. Một bài thơ hay mà bị lạc vận hoặc cưỡng vận thì sẽ làm hỏng cả bài thơ
đúng là như vậy. Thơ, định nghĩa của nó từ xưa là một tổng hợp của từ ngữ được sắp xếp theo một số quy luật nhất định, cái hay của nó là chỗ đó, cái khó cũng là chỗ đó. Nếu không có lề luật, thì tất cả những gì được ghi lại đều là thơ hết sao?

 
Mong những lời thô thiển của tiểu sư tỷ đã thông được sự thắc mắc của tứ muội. Sư tỷ mong tứ muội trả lại yên tỉnh trong trang thơ của bác LCR.
 
ThuyAnh-CB
Cổ Mộ Nhất Anh

Quynhnguyen
  • Số bài : 102
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 11.04.2006
  • Nơi: Xứ lạnh
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 21:28:38
0
Cám ơn sự giải giảng của Tiểu Sư Tỉ.Q hiểu rồi.....Đúng là "già cả " nên đọc sai cái bảng đề trước cửa nhà Bác Lá ,nên đã vội vàng thắc mắc.Vì Q quên bẵng trong "thơ bát cú "không nhất thiết phải là "Đường Luật ".Mà Q thì....chỉ tập tành với "đường luật ".Đúng là "Nội công chưa thâm hậu.....nên...."
 
Xin cáo lỗi cùng Bác Lá ,vì đã khuấy động nơi yên tĩnh của Bác.Để Q lui về Cổ Mộ học lại
 
Tiểu Sư Tỉ....Q dzọt theo Tiểu Sư Tỉ về Cổ Mộ nè
Kỷ niệm chẳng là gì khi thời gian bôi xóa
Và sẽ là tất cả khi lòng người vẫn ghi

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 14.01.2007 23:19:43
0












Trích đoạn: Quynhnguyen

Cám ơn Bác Lá đã Welcome Q.Q cũng chỉ mới tập tành làm quen với Thơ Đường...nên còn chưa biết được như Bác.Tiện đây cũng cám ơn Anh TMH đã giả thích.Nhưng thú thật Q cũng chưa hiểu lắm.Thế nào là "ép vận "??? Còn thế nào là "lạc vận "??? Vậy mong các bậc tiền bối giải thích cho Q hiểu....Cám ơn nhiều

Thân chào ThuyAnh và QuynhNguyen,

Không có gì đáng gọi là "mất sự yên tỉnh" hay "xáo trộn" trang thơ. Các bạn không nên thắc mắc về những cái vặt vảnh ấy nữa mất vui, mất sự thân mật.
Sau đây là bài tôi soạn để trả lời QuynhNguyen:

Thân chào bạn QN,

Bạn nên chịu khó đọc bài Kỹ thuật thơ hiện đại của sis VDN tải về.
Có thì giờ đọc kỷ hết càng hay.
Ðây tôi chỉ trích dẫn từng đoạn nhỏ liên hệ đến những cái chúng ta vừa đề cập đến:

Ðoạn 1. CÁCH HỢP VẬN

Nguyên tắc : vần bằng hợp với vần bằng, vần trắc hợp với vần trắc. (Trong âm nhạc, bằng có thể hợp vận với trắc, thí dụ: nhà hợp vận với nhá).

Âm vận : Cách hợp vận trong thơ không có căn bản ngữ âm (phonetics) nào cả, ở đây tôi chỉ dựa theo cách hợp vận cổ truyền mà phân biệt như sau.

Âm vận có 2 loại toàn vậnbán vận.

Toàn vận : 2 từ chỉ khác nhau về phụ âm đầu. Thí dụ: a) tình, mình, khinh, linh. b) ta, mà, la, tha.

Bán vận : 2 từ khác nhau trong nguyên âm hay trong nguyên âm và phụ âm cuối.

A.- Bán vận trong nguyên âm : Những âm họp thành nhóm sau đây hợp vận với nhau:

1/ a, ă, â, o, ơ, ô, u, ư, oa, ua, ưa. Thí dụ: a) tha, mo, lu, thư, thoa, qùa, cua, thưa. b) lạ, thố, thụ, thóa, qụa, thủa, thửa, lựa. c) chang, rằng, nằm, lầm. d) thôn, mun,

2/ i, e, ê, oe, ue, uê, uy. Thí dụ: a) thi, me, ve, que, quy. b) thí, lẹ, thế, nhuệ. c) thịt, khét, chết. d) em, quen, đêm.

3/ ai, ay, ây, oi, ôi, ơi, oai, ui, ưi, ươi, uôi. Thí dụ: a) thai, chay, khoai, mòi, thôi, lơi, thui, người, nguôi. b) thái, cậy, mọi, đổi, củi, ngửi, lưới, đuối. (LCR: theo đây thì "ngày" và "cười" cũng như "thời" và "ngây" trong hai bài của tôi, được xếp là hợp vận theo cách bán vận)

4/ i, uy, uya

5/ ia, uya.

6/ i, e, ê, iê, uyê. Thí dụ: a) tin, men, lên, thiên, thuyền. b) tịt, lét, tết, khiết, khuyết, tuyệt, tiếc, tích.

7/ a (+phụ âm), o (+phụ âm), ô (+phụ âm), u (+phụ âm), ư (+phụ âm), ươ (+phụ âm). Thí dụ: chang, trong, nung, lưng, chương, chuông; trọng, chúng, thượng, chuộng, nướng; nóc, được.

8/ oa (+phụ âm), uâ (+phụ âm), uô (+phụ âm). Thí dụ: a) loan, luân. b) thoát, khoác, luật, thuốc. c) loang, khuôn, chuông, khuân, khuâng.

9/ ao, âu.

10/ eo, oeo, êu, iêu, yêu, iu.

Tóm tắt, nguyên âm chia làm 2 nhóm chính có âm phân biệt: (a, ă, â, o, ô, ơ, u, ư ) và (i, y, e, ê) . Nếu 2 nhóm này mà hợp vận với nhau thì bằng cách bắc cầu từ âm nọ qua âm kia, thì bất cứ 2 âm (2 nguyên âm hay 2 nhóm nguyên âm trong một từ) nào cũng có thể hợp vận với nhau.

B. Bán vận trong nguyên âm và phụ âm cuối . Nguyên âm thì theo nguyên tắc trên. Phụ âm cuối có thể thay đổi như sau:

1/ c, ch, t, p. Thí dụ: lắc, trách, tát, chập.

2/ n, nh, m. Thí dụ: a) than, cành, chàm. B) cận, thánh, cám.
3/ n, ng. Thí dụ: a) than, thong, không, thằng. B) cận, thắng, cống.

Thơ tự do rất hợp với bán vận. Trong thể thơ này, vần hợp nhau chan chát (thí dụ: hình, tình) làm câu thơ kém hay. (LCR: như trước đây tôi đã nói theo ý riêng là : vần ăn chan chát thì có lúc nghe nhàm, kém hay, tương tự như một bản nhạc chỉ toàn những câu êm tai nối tiếp hoài hoài. Phải có sự thay đổi, bức phá... để rồi trở về đúng cái thật êm tai thì nghe mới đả)

Ðiều tối kỵ trong âm vận : dùng 2 chữ giống nhau trong 2 vần kế tiếp hay trong 3 câu lục bát kế tiếp, ngoại trừ trường hợp nhắc đi nhắc lại để nhấn mạnh. (Nguyên tắc chung là tránh điệp ngữ).

Những câu thơ lạc vận :

Thơ lạc vận có rất nhiều trong các tạp chí và Web sites, không tiện trích dẫn ra đây.

Thỉnh thoảng trong bài thơ có một hai chỗ lạc vận thì còn có thể bỏ qua. Chứ cả đoạn lạc vận thì bài thơ không còn giá trị.

Ngay cả những nhà thơ nổi tiếng cũng có những câu lạc vận, do vô tình hay cố ý. Thí dụ:

Từ ngày đàn rẽ đường tơ,
Sao tôi không biết hững hờ nàng đan .
Kéo dài một chiếc áo len ,
Tơ càng đứt mối, nàng càng nối dây.
Khánh ơi, còn hỏi gì anh?
Xưa tình đã vỡ, nay tình còn nguyên. (Thâm Tâm - Gửi T.T.Kh)

Buồm lên biển tím chênh vênh,
Một đêm gã bỏ tình nhân lại bờ.
Lòng qùy nhớ mặt trời xa,
Vào quán biển hỏi thăm người xa xưa (Phạm thiên Thư - Quán rượu ven biển)
Ðoạn 3. NỘI DUNG
1/ Dàn ý

Ít nhà thơ nào làm thơ có dàn bài (plan). Tuy nhiên, với những bài thơ có phân đoạn, hoặc thơ tự do, việc sắp xếp lại các câu thơ cho có trình tự hợp lý là điều cần thiết.

2/ Ý thơ

Bài thơ hay phải có ý thơ mới lạ. Mới lạ trong chi tiết, trong cách so sánh, cách liên tưởng... Ý thơ có thể rất tinh tế, sát với thực tế, nhưng cũng có thể rất cường điệu.
Tuy nhiên, điều kiện tiên quyết để có thể đánh giá một bài thơ là bài thơ phải có thể hiểu được. Vâng, không hiểu thì làm sao biết thơ hay ?

Chào thân ái,
LCR

Nhận xét :

Trong bài này về vần thì dùng các từ "toàn vận, bán vận, và lạc vận" và sự dung nạp, chấp nhận có phần khác hơn những điều ThuyAnh đưa ra.
Vậy QN cứ tùy nghi để chọn vần. Cũng như về định nghĩa của "thơ". Có cần phải chịu những sự ràng buộc nào đó thì mới được gọi là "thơ" chăng ?
Tôi thì chỉ nghĩ thực tế rằng : mục đích của những chỉ dẫn về "vần và niêm luật Bằng Trắc" là để giúp ta làm được những bài thơ nghe êm tai, không trúc trắc, mà khỏi mất công bỏ thì giờ ra để tự tìm tòi.
 
Và chúng ta cần xét kỷ hai trường hợp :
A/ thấy bài thơ bị sai những chỉ dẫn về "vần và niêm luật" là nên đánh "hỏng" ngay, không cần xem xét coi nó có đạt được hay không cái tính chất "nghe êm tai, không trúc trắc". Có nên vậy chăng?
B/ Vì có những bài thơ tuy bị sai những chỉ dẫn về "vần và niêm luật" nhưng vẫn đạt được sự kiện "nghe êm tai, không trúc trắc". Vậy ta phải làm sao? Ðúng ra chúng ta không nên hủy bỏ bài thơ ngay, mà phải xem xét lại để hủy bỏ hoặc tu chỉnh những sự chỉ dẫn thiếu sót sai lầm.
 
Tôi xin đưa ra vài ví dụ:
 
A/ có lần tôi làm tặng ông thầy dạy thơ tôi
 
GIÀ GÂN
 
Thoạt mới trông vào chẳng biết ai
Tới lui nhanh nhẹn tựa đương trai
Thọ trên bảy chục đời khen hiếm
Già chẳng ba chân trẻ phục tài
Nét bút nên tranh rồng quẫy sóng
Lời thơ ẩn ngọc phượng xuyên mây
Ðàn em còn đến nhờ khuyên dạy
Mới thấy già gân lắm chỗ xài !
VNN (Nouméa 13/11/00)
 
Ông thầy tôi cho rằng "mây" không ăn vần với "ai" nên bảo tôi sửa trước khi ổng họa. Tôi thì nghe vần như vậy là quá tốt và vì không tìm ra cách sửa hay hơn nên không sửa. Nên bài thơ đó đến nay thầy tôi vẫn không họa.
 
B/ Tuy nhiên trong số các bài thơ hay lưu truyền lại có bài :
 
HÀ TIỆN
 
Giàu thì ba bữa khó thì hai
Lần lữa cho qua tháng thiếu đầy
Nón đổi lá ngoài quần đổi ống
Dép thay da mặt túi thay quai
Dặn vợ có cà đừng gắp mắm
Bảo con bớt gạo bỏ thêm khoai
Thế gian mặc kẻ cười hà tiện
Ta chẳng phiền ai chẳng lụy ai.
Nguyễn Minh Triết
 
đọc nghe rất êm tai và suôn sẻ, dầu là chữ "đầy" đi với các vần "ai".
 
Và xin lưu ý tiếp là bài này lại sai Niêm từ câu thứ 5. Cũng như cả hai bài tiếp theo dưới đây, nếu ta áp dụng loại Niêm hiện được mọi vị tôn sư truyền dạy cho đệ tử.
 
ÐỘC TIỂU THANH KÝ
 
Tây Hồ mai uyển tẫn thành khư
Ðộc điếu song tiền nhất chỉ thư
Chi phấn hữu thần liên tử hậu
Văn chương vô mệnh lụy phần dư
Cổ kim hận sự thiên nan vấn
Phong vận kỳ oan ngã tự cư
Bất tri tam bách dư niên hậu
Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như.
Nguyễn Du
 
DĨ HÒA VI QUÝ
 
Ở thế đừng tranh tiếng trượng phu
Làm chi cho có sự đôi co
Đây cậy đây khôn đây chẳng nhịn
Ðấy rằng đấy phải đấy không thua
Duật nọ hãy còn đua đến bạng
Lươn kia hầu dễ kém chi cò
Chữ rằng : Nhân dĩ hòa vi quý
Vô sự thì hơn khỏi phải lo.
Nguyễn Bỉnh Khiêm
 
Ông Nguyễn-Minh-Triết thì không được nổi danh lắm. Nhưng Nguyễn-Du và Nguyễn-Bỉnh-Khiêm thì là những đại thi hào  ai cũng biết tiếng.
 
Cả 3 bài đều đọc nghe êm tai, không có gì trúc trắc. Vậy, ta phải sửa luật lệ về Niêm, hay chỉ đánh rớt 3 bài thơ ấy ? cho rằng Nguyễn Du và Nguyễn Bỉnh Khiêm cũng làm thơ sai Niêm như những kẻ mới tập chơi thơ Ðường luật ?
 
Nếu về Niêm ta dùng định nghĩa là :
 
"Thơ bát cú Ðường luật là hai bài tứ tuyệt ráp lại"
 
 thì 3 bài trên đây đều không còn bị sai Niêm. Vì lẽ thơ Tứ Tuyệt có hai cách Niêm : một là Niêm xen kẻ, hai là Niêm với hai câu giữa giống nhau.
 
A/ Bài HÀ TIỆN gồm hai bài Tứ Tuyệt đều dùng Niêm với hai câu giữa giống nhau, nhưng bài trên dùng chữ Bằng ở vị trí thứ 2 câu đầu, còn bài dưới dùng chữ Trắc.
 
B/ Bài ÐỘC TIỂU THANH KÝ gồm hai bài Tứ Tuyệt, bài trên theo Niêm với hai câu giữa giống nhau, bài dưới dùng Niêm xen kẻ.
 
C/ Bài DĨ HÒA VI QUÝ gồm hai bài Tứ Tuyệt, bài trên theo Niêm xen kẻ, bài dưới theo Niêm với hai câu giữa giống nhau.
 
Nước ta chưa có Hàn Lâm Viện, nên mạn phép múa gậy vườn hoang chút chơi như trên.
 
Chào thân ái.
LCR

<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.01.2007 23:31:37 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Trần Mạnh Hùng
  • Số bài : 9422
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 02.07.2005
  • Nơi: Giấc Mộng
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 06:32:32
0


MUÔN THUỞ 1

Người yêu ơi! Nhớ nhung muôn thuở
Thuở học trò chân sáo thấp cao
Thuở dại khờ hương thơm má phấn
Thuở trinh nguyên ngọt lịm môi đào
Thuở hồn nhiên đắm say chưa trọn...
Thuở mộng mơ ngây ngất ước ao...
Thuở hẹn hò tình yêu chợt đến
Thuở thương em cuống quýt xanh xao
Trần Mạnh Hùng

MUÔN THUỞ 2

"Người yêu ơi ! Nhớ nhung muôn thuở."
Ánh mắt nào đưa đón, đón đưa.
Làn tóc nào  đan dài nỗi nhớ.
Bờ môi nào kết nụ ươm mơ.
Vòng tay nào chắt chiu ân ái.
Lời nói nào chia xẻ lẳng lơ.
Anh nhớ em xoay tròn khép kín.
Anh yêu em quay quắt bơ phờ.
Trần Mạnh Hùng
1-2007

 
MUÔN THUỞ  3
 
" Thuở hoc trò chân sáo thấp cao."
Tung tăng đuổi bắt lá vàng chao.
Vờn quanh gót ngọc vương màu nắng.
Bám nhẹ tóc mây óng ánh sao.
Trong vắt bầu trời - trong mắt biếc.
Mộng còn bỏ ngõ - mộng chưa trao
Nụ cười tươi thắm không vương mắc.
Sảng khoái lòng riêng vị ngọt ngào
TMH
 
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.01.2007 06:34:19 bởi Trần Mạnh Hùng >
"Thơ là trừu tượng, tình cảm là hư cấu được cấu tạo rất vô tư trong hồn thơ
Nếu ý thơ đi quá mức giới hạn của tình cảm, đó là sự hồn nhiên của thơ, xin đừng giận, sự giận dữ làm mất đi vẻ đẹp của thơ".
Trần Mạnh Hùng

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 07:40:20
0




thân mời
 
ÐẾN NGÃ BA ÐƯỜNG
 
Ðến ngã ba đường mẹ vẩy tay!
Con còn ở lại giữa trần ai
Hẩm hiu thân thế khôn lùi tới
Ðen đúa tình duyên khó tỏ bày
Ðợi thỏ ôm cây đành chịu dở
Tái ông thất mã vậy mà hay
An bần lạc đạo đời hưu lão
Mặc kẻ tung hoành rộn trả vay!
Lá chờ rơi




Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 08:26:47
0







Trích đoạn ThuyAnh
Tứ muội,
Thứ nhất, tứ muội đã sai lầm vì không đọc kỹ tựa của trang thơ khi mang một điều luật của thơ "Đường Luật" vào thắc mắc trong trang thơ "Đường" của bác LCR. Trang thơ của bác có tựa là "Bản nháp thơ Đường" rất rõ ràng chứ không phải là "Bản nháp thơ Đường Luật". Không phải bài thơ bát cú nào cũng là Đường Luật cả tứ muội à.

 

Trích đoạn QuynhNguyen

Cám ơn sự giải giảng của Tiểu Sư Tỉ.Q hiểu rồi.... .Đúng là "già cả " nên đọc sai cái bảng đề trước cửa nhà Bác Lá ,nên đã vội vàng thắc mắc.Vì Q quên bẵng trong "thơ bát cú "không nhất thiết phải là "Đường Luật ".Mà Q thì....chỉ tập tành với "đường luật ".Đúng là "Nội công chưa thâm hậu.....nên...."

Sự qui định của hai bạn về "thơ Ðường" và "thơ Ðường Luật" về tựa của trang thơ khiến phát sinh ra một sự khó xử.
Tôi xin xác nhận lại là trong trang ấy "chúng tôi đang chơi thơ Ðường Luật, đang tập tành làm loại thơ ấy."
Nhưng khi mà không có sự cần thiết phải phân biệt thì thông thường người ta chỉ nói gọn là "thơ Ðường".
Ví dụ là trên bàn có một nải chuối cau, vài trái cam quít. Người muốn ăn chuối chỉ cần hỏi xin : cho tôi một quả chuối!". Chứ chẳng ai nói là : "cho tôi một quả chuối cau!". Nói thế chỉ đáng bị cười chê, vì chữ "cau" trong trường hợp nầy là rườm rà vô ích (redondant).
 
Nếu nay quí bạn vì thế mà qui định rằng trong "Bản Nháp Thơ Ðường" chữ "thơ Ðường" không có nghĩa là "thơ Ðường Luật" thì trang này có thể sẽ bị mang một "đại tội" khác, vì thông thường từ "thơ Ðường" được khá nhiều người khó tính dành ra để chỉ những bài thơ làm từ thời Ðường.
 
Vậy xin xác nhận "Bản Nháp Thơ Ðường" liên hệ đến sự học tập làm thơ Ðường Luật của chúng tôi, chứ không có tham vọng điên rồ coi đó như những bài thơ danh tiếng của thời thịnh Ðường.
Còn việc những bài thơ của chúng tôi trong trang ấy có được xem như là thơ Ðường Luật đúng phép hay không thì đó là việc khác hoàn toàn không quan trọng và tùy quan niệm của từng người.
Vả lại tôi rất là "ba phải" và nghĩ rằng : có những bài thơ dở của chúng tôi nằm cạnh, thì càng nổi bật những bài thơ hay của các tay điêu luyện, các bậc tôn sư. Trong trường hợp đó thì sự đóng góp của chúng tôi không phải nhỏ!
 
Ðôi giòng ngụy biện góp vui.
Chào thân ái.
LCR


Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Ngậm Ngùi
  • Số bài : 171
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 27.06.2005
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 08:44:02
0
Cảm ơn Bác Lá rất nhiều, hôm trước ghé qua nhà Bác được đọc một số tài liệu quý NN đã khoái quá rồi, hôm nay được đọc thêm những bài viết mới của Bác NN càng thấy thú vị và học hỏi được rất nhiều.
Chúc Bác luôn khoẻ mạnh

thân mời

ÐẾN NGÃ BA ÐƯỜNG

Ðến ngã ba đường mẹ vẩy tay!
Con còn ở lại giữa trần ai
Hẩm hiu thân thế khôn lùi tới
Ðen đúa tình duyên khó tỏ bày
Ðợi thỏ ôm cây đành chịu dở
Tái ông thất mã vậy mà hay
An bần lạc đạo đời hưu lão
Mặc kẻ tung hoành rộn trả vay!
Lá chờ rơi


Kính Họa :

Nợ Vay
 
Cố lắm gom đầy vẫn trắng tay
Đi, về quy luật của trần ai
Ngẩn ngơ tiếc nuối thôi vui nói
Đong đếm thời gian sầu chất bày
Đêm mộng ngày mai ngày nắng ấm
Lòng tươi hy vọng hy rồi hay
Dẫu trong lòng biết chắc gì được
Vì sống trong đời kiếp nợ vay!
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.01.2007 13:14:16 bởi Ngậm Ngùi >
Ngậm Ngùi

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 19:54:41
0
Trước khi nối tiếp đợt liên hoàn, xin xen một bài Vui :

TIẾU HÌ HÌ !
(thân tặng ThuyAnh và QuynhNguyen)

Tỷ tung muội hứng có chi chi
Bản Nháp trang thơ đã đáng gì
Anh gọi "thơ Ðường" là "thơ Luật"
Chị than "năng thiếc" bất "năng chì"* !
Tay non vụng viết đành khôn sánh
Bút thép cao vung chẳng dám bì
Thi hữu bốn phương ngừng mắt liếc
Cùng nhau một phút tiếu hì hì** !
Lá chờ rơi
* vào thời nho học ngoắc ngoải giữa phong trào rầm rộ học chữ quốc ngữ, người bình dân hay trào lộng pha trộn hai thứ như "năng thuyết bất năng hành" thì bị đổi là "năng thiếc bất năng chì!". Tuy nghe buồn cười nhưng cũng hay hay và vẫn có chút ý nghĩa.

** tiểu nhơn đắc chí tiếu hi hi
đại nhơn đắc chí tiếu hì hì !



 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.01.2007 19:56:41 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 15.01.2007 20:00:53
0




thân mời
 
MẶC KẺ TUNG HOÀNH
 
Mặc kẻ tung hoành rộn trả vay
Dòng đời ngụp lặn tựa Hôm Mai*
Tối ngây phận tối chờ phiên sáng
Ðêm nóng tình đêm đợi rạng ngày
Trăm trận tang bồng thua lại được
Cạn bầu sương gió tỉnh rồi say
Ta bà tay trắng hoàn tay trắng
Nửa kiếp phù du một kiếp người!
Lá chờ rơi
*sao Hôm và sao Mai tuy hai tên nhưng chỉ là một.
 



Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Hoàng Hà
  • Số bài : 18
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 10.01.2007
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 16.01.2007 00:51:41
0
Kính chào Bác Lá!

Trước hết Hoàng Hà (Trần Ai) xin thành thật xin lỗi nếu có làm mất nhã hứng của Bác hay tất cả các thi hữu ở trang thơ này. Hoàng Hà chỉ có đôi lời tâm sự cùng Bác để chúng ta có thể hiểu nhau hơn.

Kính Bác!

Như Bác đã nói: "Bác làm thơ trọng về ý nghĩa hơn hình thức" điều này HH không có gì phản bác, vì lẽ ai cũng có quyền tự do của mình. Điều mà HH muốn nói là ở đây chúng ta đang làm thơ Đường Luật hay Thơ Đường? HH tin rằng Bác phân biệt được đâu là Thơ Đường (Đường Thi) và Đường Luật (Luật Thi). Loại thơ Thất Ngôn Bát Cú hiện nay chúng ta làm là làm theo Luật Thi chớ không làm Thơ Đường. Nếu đã là Đường Luật mà không tuân theo Luật thì liệu có xem là Đường Luật nữa hay không? HH không phản đối việc đổi mới trong cách làm mới cho thơ, HH luôn học hỏi những gì hay đẹp của sự đổi mới của những bậc tiền bối. Song bên cạnh đó nếu sự đổi mới mà làm mất giá trị thật sự của công trình mà tiền nhân chúng ta đã có công sáng lập thì HH không hưởng ứng.

Bác đã cho thí dụ thật không chính xác về "trái cam và trái chuối" vì đó là hai loại trái cây khác nhau không có cùng chung nguồn gốc. Ngược lại thơ Đường Luật có nguồn gốc từ Thơ Đường phải không Bác? Bây giờ HH lấy một thí dụ khác như thế này:

Trong đĩa có hai lại chuối, chuối cau và chuối già, Bác bảo:

- Hoàng Hà! Đưa cho Bác trái chuối coi!

Đương nhiên HH phải hỏi lại Bác:

- Bác Lá muốn loại chuối nào?

Một thí dụ khác có liên quan tới... đường: Khi nấu chè trôi nước, nếu Bác dùng đường cát trắng thì chè có màu trắng, nếu Bác dùng đường chảy (đường mía có màu nâu vàng) thì chè sẽ có màu nâu, tuy rằng chúng cũng là đường nhưng lại vị ngọt và mùi khác nhau phải không Bác?

Ở trên Bác có đưa ra 3 bài thơ của tiền nhân, những điểm sai thì Bác đã chỉ ra rồi cho nên HH không nhắc lại. HH chỉ có thể nói là ý nghĩa, nhịp điệu, âm điệu... đều được chấp nhận, nhưng nếu theo đúng luật thì 3 bài thơ đó không được xếp vào thể thơ Đuờng Luật mà chỉ là một bài thơ TNBC theo thể Cổ Phong mà thôi, mặc dù giá trị tác phẩm vẫn được đánh giá cao.

Là người thì ai cũng có cái sai, cái đúng phải không Bác? HH không cho Là những bậc Đại Thi Hào là sai, biết đâu trong quá trình in ấn có sự sai sót, hoặc là "tam sao thất bổn"? Hơn nữa khi làm những bài thơ đó tiền nhân không muốn làm theo luật? Cho nên chúng ta không thể vịn vào một số ít bài thơ của những bậc tiền nhân làm không đúng luật (có khi tác giả không làm theo luật) rồi làm theo hoặc cho đó là một cách đổi mới. Thí dụ như câu thơ này của Hồ Xuân Hương Quan bị xem như là Phá Cách:

Một đèo, một đèo, lại một đèo

Về phần gieo Vần (Vận) thì HH chỉ muốn nói thêm một chút: Sở dĩ có thêm cách gieo vần Thông vận hay Cưỡng vận hay là luật Bất luận là do nếu chỉ dùng Chính Vận, Chính Luật không thì khi làm bài thơ sẽ bị gò bó về ý vì từ ngữ đôi khi không đủ, không hay để diễn đạt. Cho nên chúng ta mới có luật Bất luậnThông Vận. Khi xưa, những bài thi về thể thơ Đường Luật, nếu dùng Thông vận hay Bất luận đều bị đánh rớt ở vòng đầu. Ngày nay trong những cuộc thi thơ Đường Luật (có những trang Web có tổ chúc thi thơ Đường Luật) Ban Giám Khảo đều ưu tiên cho những bài thơ dùng Chính LuậtChính vận hơn những bài thơ khác. Theo như Bác nói:

"Thơ tự do rất hợp với bán vận. Trong thể thơ này, vần hợp nhau chan chát (thí dụ: hình, tình) làm câu thơ kém hay"

Thì HH không đồng ý. Vì "hình" và "tình" là 2 chữ có cùng Chính vận (inh) và có cùng loại Thanh (Trầm Bình Thanh) cho nên nếu gieo vần khít nhau đương nhiên sẽ nghe "chan chát", nhưng nếu tác giả dùng toàn Chính Vận mà biết sữ dụng xen kẽ giữa Trầm Bình Thanh và Phù Bình Thanh như bài thơ sau thì bài thơ âm điệu sẽ không có gì là chan chát cả:

CẢNH CHIỀU HÔM

Trời chiều bảng lảng bóng hoàng hôn<-- Phù bình thanh
Tiếng ốc xa đưa lẩn trống đồn<-- Trầm Bình thanh
Gác mái ngư ông về viễn phố
Gõ sừng mục tử lại cô thôn<-- Phù bình thanh
Ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi
Dặm liễu sương sa khách bước dồn <-- Trầm bình thanh
Kẻ chốn Chương Đài người lữ thứ
Lấy ai mà kể nỗi hàn ôn<-- Phù bình thanh

Bà Huyện Thanh Quan


Nếu như bạn nào không đồng ý thì thử làm một bài thơ gieo vần chính vận và xen kẽ giữa vần Bằng có dấu Huyền và vần Bằng Không dấu xem bài thơ đọc lên có khác hơn mấy bài thơ khác hay không?

Lời cuối HH chỉ mong là những trao đổi của HH và Bác Lá chỉ là với tinh thần học hỏi lẫn nhau mà thôi, những gì HH nói chưa hẳn là đúng, vì bể học mênh mông không ai có thể hiểu hết. Hơn nữa sách vỡ, luật lệ cũng do người đặt ra, không ai bắt buộc chúng ta phải theo hướng này hay hướng khác. Vào net chúng ta chủ yếu là tìm bạn để giao lưu học hỏi, nếu tìm được người mà cùng chung chí hướng thì tốt, nếu không thì chúng ta cũng nên tìm cách để hiểu nhau và xích gần, tôn trọng lối suy nghĩ của mỗi người hơn là khích bác, đả phá lẫn nhau, phải không Bác Lá và các bạn!

HH luôn có chủ trương là hòa đồng với tất cả, tuy nhiên không đem thơ văn của mình đả phá lẫn nhau. Khi vào mạng chơi ai cũng muốn tìm cho mình giây phút thoải mái, HH không muốn làm phiền lòng các bạn thơ và Ban Điều Hành VNTQ, và chính mình.

Năm mới sắp đến, HH xin kính chúc Bác Lá và toàn thể thi hữu có một năm mói an khang, vạn sự như ý!

Kính mến
Hoàng Hà


* Sư Tỷ & Tứ Muội!

HH mong là hai vị nên trả sự yên tĩnh lại nơi cho Bác Lá cùng tất cả thi hữu.

Mến
Tam Thiện
<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.01.2007 00:11:34 bởi Hoàng Hà >

CỔ MỘ Tam Thiện

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 16.01.2007 13:50:36
0







Kính chào Bác Lá!

Trước hết Hoàng Hà (Trần Ai) xin thành thật xin lỗi nếu có làm mất nhã hứng của Bác hay tất cả các thi hữu ở trang thơ này. Hoàng Hà chỉ có đôi lời tâm sự cùng Bác để chúng ta có thể hiểu nhau hơn.

Kính Bác!

Như Bác đã nói: "Bác làm thơ trọng về ý nghĩa hơn hình thức" điều này HH không có gì phản bác, vì lẽ ai cũng có quyền tự do của mình. Điều mà HH muốn nói là ở đây chúng ta đang làm thơ Đường Luật hay Thơ Đường? HH tin rằng Bác phân biệt được đâu là Thơ Đường (Đường Thi) và Đường Luật (Luật Thi). Loại thơ Thất Ngôn Bát Cú hiện nay chúng ta làm là làm theo Luật Thi chớ không làm Thơ Đường. Nếu đã là Đường Luật mà không tuân theo Luật thì liệu có xem là Đường Luật nữa hay không? HH không phản đối việc đổi mới trong cách làm mới cho thơ, HH luôn học hỏi những gì hay đẹp của sự đổi mới của những bậc tiền bối. Song bên cạnh đó nếu sự đổi mới mà làm mất giá trị thật sự của công trình mà tiền nhân chúng ta đã có công sáng lập thì HH không hưởng ứng.

Chào bạn Trần Ai (HH) thân mến,
Coi như tôi không phân biệt được đúng mức những từ "Ðường Luật" hay "Thơ Ðường" theo sự giải thích của HH. Vì như tôi đã nói qua là thơ chúng tôi đang tập chơi, có người khuyến cáo nên gọi là Thơ Ðường Luật, để dành chữ Thơ Ðường cho những bài thơ lưu truyền từ đời Ðường.


(Trích đoạn tài liệu của TNP)
Theo Đường Thi Toàn Tập thì Đường Thi … hay Việt Nam thường gọi là Thơ Đường thì muốn gọi là Đường Thi, các bài thơ:

- Phải được viết trong khoảng thời gian từ năm 618 tới năm 907
- Phải là một trong 48,900 bài thơ Đường đuợc liệt kê trong Đường Thi Toàn Tập

Tất cả những bài thơ khác, dù là thơ chử hán không hội đủ các điều kiện trên, đều không đuợc gọi là Thơ Đường mà gọi là Thơ Đường Luật. Tất các thơ Tầu đời Tống, đời Nguyên, đời Minh, đời Thanh … dù theo đúng niêm luật của Đường Thi …. Cũng không được gọi là Thơ Đường.

Quan niệm của TNP: Thơ Đường là để chỉ các thơ vào thời đại Nhà Đường bên Tầu còn thơ quốc ngữ các huynh đài viết ỡ trên, nên gọi là Thơ Đường Luật cho chính danh …
(hết phần trích dẫn)

Phần lớn chúng tôi chỉ hiểu nôm na là học làm theo kiểu thơ đã có một số chi tiết qui định thành Luật ở thời Ðường (cũng như có Phú Ðường Luật). Sự theo Luật của chúng tôi đi từng bước một. Từ buổi đầu Vyvy còn phải hỏi thế nào là Bằng thế nào là Trắc. Tiếp theo là sự hướng dẫn về B/T trong câu và câu trên xuống câu dưới. Ðến nay vẫn có người còn vi phạm vì lơ đểnh.
Chúng tôi không chủ trương theo đúng hết toàn bộ luật lệ được người nầy người nọ đưa ra, chẳng những quá khó khăn làm nản lòng người mới học, mà lại còn chưa được thống nhất. Như trường hợp gieo vần của tôi thì "được" chấp nhận bởi bài của sis VDN đem về, mà "không" đối với phái Cổ Mộ của quý bạn (xem bài của ThuyAnh).
Rồi bây giờ nếu không tuân theo hết mọi Luật thì bạn không muốn gọi đó là Thơ Ðường Luật nữa!
Cũng không mấy quan hệ. Nhưng nếu phải gọi là "thơ 8 câu, 7 chữ, 5 vần" thì hơi dài vậy thôi.

Bác đã cho thí dụ thật không chính xác về "trái cam và trái chuối" vì đó là hai loại trái cây khác nhau không có cùng chung nguồn gốc. Ngược lại thơ Đường Luật có nguồn gốc từ Thơ Đường phải không Bác? Bây giờ HH lấy một thí dụ khác như thế này:

Trong đĩa có hai lại chuối, chuối cau và chuối già, Bác bảo:

- Hoàng Hà! Đưa cho Bác trái chuối coi!

Đương nhiên HH phải hỏi lại Bác:

- Bác Lá muốn loại chuối nào?

Trong ví dụ của HH thì câu hỏi xin là "sai" vì thiếu cái cần thiết. Còn trong ví dụ của tôi thi câu hỏi xin là "sai" vì "thừa" chữ : trên bàn chỉ có một loại chuối, thì cần gì phải nói rõ là "chuối cau" cho phí sức lao động ?

Hóa ra về những cái trừu tượng, sự suy luận xem xét của chúng ta có những góc cạnh khác nhau, ở đây mà cũng sẽ có thể ở thêm những nơi khác.

Trong ví dụ của tôi, tôi thấy thêm chữ "cau" là thừa, là vô duyên, là dở. Còn bạn lại không thấy thế. Có lẻ bạn cho rằng thêm chữ "cau" là chính xác, là đầy đủ, là tế nhị chăng ?
Bởi thế nên câu phê phán của HH cho rằng cái ví dụ của tôi cho "thật không chính xác", thì tôi lại thấy dường như chính câu phê phán này của bạn mới là "không chính xác" ?
(Trao đổi tư tưởng cho sáng tỏ, không nên hờn giận.)

Một thí dụ khác có liên quan tới... đường: Khi nấu chè trôi nước, nếu Bác dùng đường cát trắng thì chè có màu trắng, nếu Bác dùng đường chảy (đường mía có màu nâu vàng) thì chè sẽ có màu nâu, tuy rằng chúng cũng là đường nhưng lại vị ngọt và mùi khác nhau phải không Bác?

Ở trên Bác có đưa ra 3 bài thơ của tiền nhân, những điểm sai thì Bác đã chỉ ra rồi cho nên HH không nhắc lại. HH chỉ có thể nói là ý nghĩa, nhịp điệu, âm điệu... đều được chấp nhận, nhưng nếu theo đúng luật thì 3 bài thơ đó không được xếp vào thể thơ Đuờng Luật mà chỉ là một bài thơ TNBC theo thể Cổ Phong mà thôi, mặc dù giá trị tác phẩm vẫn được đánh giá cao.

thể Cổ Phong dường như không phải như thế.

(Trích đoạn tài liệu của TNP)
Cổ thể hay Cổ Phong : thể thơ này không có luật lệ nhất định, không hạn chế số câu. Cách gieo vần rộng rãi, uyển chuyển, có thể dùng độc vận (1 vần) hay liên vận (nhiều vần) hay không liên vận.
(hết phần trích dẫn)

Có lẻ phái Cổ Mộ của các bạn tàng trử nhiều tài liệu mà người khác không có. Và khá giống như các bạn luôn lấy đó làm kim chỉ nam. Theo tôi, phần đông người khác không có các tài liệu ấy, hoặc có một vài nhưng không chủ trương bảo thủ đến mức coi đó là khuôn vàng thước ngọc.

Cách chọn vần cũng như luật lệ chỉ là sản phẩm của con người, qua ý kiến của số đông và những lỗ tai của con người, trên nguyên tắc không thể chính xác như những biểu đồ của oscilloscope nên khó phân đúng sai giữa hai quan niệm khác nhau.

Tôi nhớ có lần đưa ra những ví dụ để chứng minh khuynh hướng "không theo đối chan chát" của các tiền nhân, thì bị bài bát với lập luận đại khái cho rằng, có thể những thi gia ấy khi đã có nhiều thành tích bảo đảm cho tài nghệ của mình rồi, thì phá cách chơi đó đây vài cú. Nghĩa là không nên bắt chước những ví dụ tôi đưa ra ấy.

Là người thì ai cũng có cái sai, cái đúng phải không Bác? HH không cho Là những bậc Đại Thi Hào là sai, biết đâu trong quá trình in ấn có sự sai sót, hoặc là "tam sao thất bổn"? Hơn nữa khi làm những bài thơ đó tiền nhân không muốn làm theo luật? Cho nên chúng ta không thể vịn vào một số ít bài thơ của những bậc tiền nhân làm không đúng luật (có khi tác giả không làm theo luật) rồi làm theo hoặc cho đó là một cách đổi mới. Thí dụ như câu thơ này của Bà Huyện Thanh Quan bị xem như là Phá Cách:

chỗ này bạn HH hơi bộp chộp, câu nêu ra dưới đây là của bà Hồ.

Một đèo, một đèo, lại một đèo

Về phần gieo Vần (Vận) thì HH chỉ muốn nói thêm một chút: Sở dĩ có thêm cách gieo vần Thông vận hay Cưỡng vận hay là luật Bất luận là do nếu chỉ dùng Chính Vận, Chính Luật không thì khi làm bài thơ sẽ bị gò bó về ý vì từ ngữ đôi khi không đủ, không hay để diễn đạt. Cho nên chúng ta mới có luật Bất luậnThông Vận. Khi xưa, những bài thi về thể thơ Đường Luật, nếu dùng Thông vận hay Bất luận đều bị đánh rớt ở vòng đầu. Ngày nay trong những cuộc thi thơ Đường Luật (có những trang Web có tổ chúc thi thơ Đường Luật) Ban Giám Khảo đều ưu tiên cho những bài thơ dùng Chính LuậtChính vận hơn những bài thơ khác. Theo như Bác nói:

đây không phải là tôi nói, mà là tôi trích trong bài của sis VDN đưa về.

"Thơ tự do rất hợp với bán vận. Trong thể thơ này, vần hợp nhau chan chát (thí dụ: hình, tình) làm câu thơ kém hay"

Thì HH không đồng ý. Vì "hình" và "tình" là 2 chữ có cùng Chính vận (inh) và có cùng loại Thanh (Trầm Bình Thanh) cho nên nếu gieo vần khít nhau đương nhiên sẽ nghe "chan chát", nhưng nếu tác giả dùng toàn Chính Vận mà biết sữ dụng xen kẽ giữa Trầm Bình Thanh và Phù Bình Thanh như bài thơ sau thì bài thơ âm điệu sẽ không có gì là chan chát cả:

CẢNH CHIỀU HÔM

Trời chiều bảng lảng bóng hoàng hôn<-- Phù bình thanh
Tiếng ốc xa đưa lẩn trống đồn<-- Trầm Bình thanh
Gác mái ngư ông về viễn phố
Gõ sừng mục tử lại cô thôn<-- Phù bình thanh
Ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi
Dặm liễu sương sa khách bước dồn <-- Trầm bình thanh
Kẻ chốn Chương Đài người lữ thứ
Lấy ai mà kể nỗi hàn ôn<-- Phù bình thanh

Bà Huyện Thanh Quan

Nếu như bạn nào không đồng ý thì thử làm một bài thơ gieo vần chính vận và xen kẽ giữa vần Bằng có dấu Huyền và vần Bằng Không dấu xem bài thơ đọc lên có khác hơn mấy bài thơ khác hay không?

Chữ "vần" chỉ góp một phần nhỏ cho âm điệu của bài thơ. Âm điệu bị chi phối bởi mỗi từ của toàn câu, và cả những câu trên câu dưới gần nhau. Toàn bộ âm thanh của một bài thơ rất giống như một bản nhạc.
Có nhiều lúc tôi chỉ cốt sửa một chữ vần từ "phù bình thanh" sang "trầm bình thanh" hay ngược lại, nhưng nếu chỉ làm thế thì nghe không lọt tai, phải sửa luôn cả khúc đầu hoặc khúc giữa của câu ấy.
Chi tiết này nằm trong địa hạt mênh mông của âm thanh, e rằng không có văn bản luật nào giúp ta được cả. Và phải tùy lỗ tai thẩm âm của từng người, mà nó lại có rất nhiều trình độ khác nhau.
Xin hỏi hơi lạc đề một câu :
"có khi nào bạn chơi một lô bản nhạc cùng "ton", rồi lúc sang một bản nhạc có "ton" khác nào đó (chứ không phải là tất cả mọi "ton" khác), bạn cảm thấy phải căng lại giây đàn chút xíu không ?"
Nếu có thì đó là bạn có lỗ tai thẩm âm rất bén nhạy. Muốn giải thích tường tận thì phải nói đến quá nhiều điều không thích hợp với trang này. Ví dụ như chuyện ngược đời là : một bán âm demi-ton diatonique lại lớn hơn một demi-ton chromatique, lý do khiến ông J. Sébastien Bach đề xướng ra cái gamme chromatique tempérée dùng đến ngày nay v.v.


Lời cuối HH chỉ mong là những trao đổi của HH và Bác Lá chỉ là với tinh thần học hỏi lẫn nhau mà thôi, những gì HH nói chưa hẳn là đúng, vì bể học mênh mông không ai có thể hiểu hết. Hơn nữa sách vỡ, luật lệ cũng do người đặt ra, không ai bắt buộc chúng ta phải theo hướng này hay hướng khác. Vào net chúng ta chủ yếu là tìm bạn để giao lưu học hỏi, nếu tìm được người mà cùng chung chí hướng thì tốt, nếu không thì chúng ta cũng nên tìm cách để hiểu nhau và xích gần, tôn trọng lối suy nghĩ của mỗi người hơn là khích bác, đả phá lẫn nhau, phải không Bác Lá và các bạn!

Sau cùng tôi xin góp tiếng với HH trong các câu kết luận màu đỏ.

HH luôn có chủ trương là hòa đồng với tất cả, tuy nhiên không đem thơ văn của mình đả phá lẫn nhau. Khi vào mạng chơi ai cũng muốn tìm cho mình giây phút thoải mái, HH không muốn làm phiền lòng các bạn thơ và Ban Điều Hành VNTQ, và chính mình.

Năm mới sắp đến, HH xin kính chúc Bác Lá và toàn thể thi hữu có một năm mói an khang, vạn sự như ý!

Kính mến
Hoàng Hà

* Sư Tỷ & Tứ Muội!

HH mong là hai vị nên trả sự yên tĩnh lại nơi cho Bác Lá cùng tất cả thi hữu.

Mến
Tam Thiện


Chào thân ái và đề nghị xin kết thúc sự trao đổi giữa chúng ta nơi đây với bài thơ :

NHƯ ÐÃ QUÊN RỒI
(thân tặng người trong cuộc)

Như đã quên rồi chuyện bữa qua
Vui duyên chung xóm dẫu riêng nhà
Thơ giăng vách lá tơ còn vướng
Chữ viết đầu song nét chửa mờ*
Muối mặn gừng cay trao nghĩa bạn
Tiếng Bằng giọng Trắc chọn câu ca
Vườn thơ còn mượt mà đây đó
Còn mãi tình thân thiết đậm đà !
Lá chờ rơi
* cố ý không dùng chữ "nhòa" để tránh vần chan chát, âu cũng là một cái bệnh hay tật của lỗ tai!




<bài viết được chỉnh sửa lúc 16.01.2007 14:23:25 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

bachvan
  • Số bài : 239
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 15.12.2006
  • Nơi: VN
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 16.01.2007 15:07:35
0


NHƯ ÐÃ QUÊN RỒI
(thân tặng người trong cuộc)

Như đã quên rồi chuyện bữa qua
Vui duyên chung xóm dẫu riêng nhà
Thơ giăng vách lá tơ còn vướng
Chữ viết đầu song nét chửa mờ*
Muối mặn gừng cay trao nghĩa bạn
Tiếng Bằng giọng Trắc chọn câu ca
Vườn thơ còn mượt mà đây đó
Còn mãi tình thân thiết đậm đà !
Lá chờ rơi
* cố ý không dùng chữ "nhòa" để tránh vần chan chát, âu cũng là một cái bệnh hay tật của lỗ tai!


Thân họa

TIẾP BẠN
Nhắc làm chi nữa chuyện vừa qua
Hãy tiếp bạn thơ ghé viếng nhà
Vách lá mực đen còn chửa ráo
Đầu song phấn trắng lại chưa mờ
Trà tàu nhấm nháp mang mời bạn
Rượu quý uống nhiều gõ phách ca
Ngày tháng trôi hoài đâu có nghỉ
Chỉ mong vui vẻ chớ sa đà
bachvan

-Bachvan không phải trong cuộc nhưng thân họa được không bác Lá chờ rơi


lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 16.01.2007 18:56:18
0









Trích đoạn: bachvan

NHƯ ÐÃ QUÊN RỒI
(thân tặng người trong cuộc)

Như đã quên rồi chuyện bữa qua
Vui duyên chung xóm dẫu riêng nhà
Thơ giăng vách lá tơ còn vướng
Chữ viết đầu song nét chửa mờ*
Muối mặn gừng cay trao nghĩa bạn
Tiếng Bằng giọng Trắc chọn câu ca
Vườn thơ còn mượt mà đây đó
Còn mãi tình thân thiết đậm đà !
Lá chờ rơi
* cố ý không dùng chữ "nhòa" để tránh vần chan chát, âu cũng là một cái bệnh hay tật của lỗ tai!


Thân họa

TIẾP BẠN
Nhắc làm chi nữa chuyện vừa qua
Hãy tiếp bạn thơ ghé viếng nhà
Vách lá mực đen còn chửa ráo
Đầu song phấn trắng lại chưa mờ
Trà tàu nhấm nháp mang mời bạn
Rượu quý uống nhiều gõ phách ca
Ngày tháng trôi hoài đâu có nghỉ
Chỉ mong vui vẻ chớ sa đà
bachvan

-Bachvan không phải trong cuộc nhưng thân họa được không bác Lá chờ rơi

Tất nhiên là phải được rồi! Chẳng những chỉ "được rồi" mà còn rất vui, mặc dầu lắm khi cái vui đó chỉ "một mình mình biết một mình mình hay" khi vào thăm trang thơ. 
Vì những lúc ấy hoặc gấp rút hoặc không có gì nhiều để nói. Không lẻ lên tiếng trả lời mà chỉ có một câu để nói ?
Hiểu nhau vậy nhé!
Chào thân ái.
LCR
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Đông Hòa
  • Số bài : 2279
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 31.01.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 16.01.2007 20:18:50
0

Trích đoạn: lá chờ rơi


Trích đoạn: bachvan

NHƯ ÐÃ QUÊN RỒI
(thân tặng người trong cuộc)

Như đã quên rồi chuyện bữa qua
Vui duyên chung xóm dẫu riêng nhà
Thơ giăng vách lá tơ còn vướng
Chữ viết đầu song nét chửa mờ*
Muối mặn gừng cay trao nghĩa bạn
Tiếng Bằng giọng Trắc chọn câu ca
Vườn thơ còn mượt mà đây đó
Còn mãi tình thân thiết đậm đà !
Lá chờ rơi
* cố ý không dùng chữ "nhòa" để tránh vần chan chát, âu cũng là một cái bệnh hay tật của lỗ tai!


Thân họa : TIẾP BẠN


Nhắc làm chi nữa chuyện vừa qua
Hãy tiếp bạn thơ ghé viếng nhà
Vách lá mực đen còn chửa ráo
Đầu song phấn trắng lại chưa mờ
Trà tàu nhấm nháp mang mời bạn
Rượu quý uống nhiều gõ phách ca
Ngày tháng trôi hoài đâu có nghỉ
Chỉ mong vui vẻ chớ sa đà
bachvan

-Bachvan không phải trong cuộc nhưng thân họa được không bác Lá chờ rơi

Tất nhiên là phải được rồi! Chẳng những chỉ "được rồi" mà còn rất vui, mặc dầu lắm khi cái vui đó chỉ "một mình mình biết một mình mình hay" khi vào thăm trang thơ. 
Vì những lúc ấy hoặc gấp rút hoặc không có gì nhiều để nói. Không lẻ lên tiếng trả lời mà chỉ có một câu để nói ?
Hiểu nhau vậy nhé!
Chào thân ái.
LCR




Thân Họa : Chờ Mãi

Chờ mãi rồi ngày ấy cũng qua
Cầm tay mời đón bác vào nhà
Rượu đèo mắt ngắm đêm trăng sáng
Thơ hát miệng ngâm dưới mây xa
Hoan hỉ tâm lòng theo tiếng nói
Mơ màng cõi dạ với câu ca
Chợt đâu bóng nhẹ bình minh tới 
Lắng đọng niềm vui theo dáng hoa

Đông Hòa
16.01.07



<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.01.2007 04:39:20 bởi Đông Hòa >
Gió vẫn thổi trên những tầng mây , ngày vẫn trôi qua có ai nghĩ được gì trong khoảng miên man bất tận . Hỡi em ! Ta sẽ yêu em như những ngày xưa đầy mộng tưởng trong giấc mơ viết thành bài thơ tình lãng mạn ....

Hoàng Hà
  • Số bài : 18
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 10.01.2007
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 01:22:04
0
Kính Bác Lá!
 
Hoàng Hà đã đọc qua bài viết trả lời của Bác, thôi thì bao nhieeu dó cũng tạm đủ cho chúng ta hiểu nhau phần nào. Những gì trao đổi của Bác cùng HH đến đây HH xin dừng lại để tránh những hiểu lầm thêm.
 
Cám ơn Bác đã nhắc nhở, vì sự lơ đễnh mà HH đã viết sai tên tác giả của câu thơ là  Bà Huyện Thanh Quan thay vì Hồ Xuân Hương (vì ở dưới HH có trích dẫn bài thơ của Bà Huyện Thanh Quan nên mới có sự lầm lẫn này) HH đã sửa lại.
 
HH cũng xin cám ơn bài thơ Bác tặng cho người trong cuộc. Không muốn vào lại ra tay không, cho nên HH xin thay mặt Sư tỷ ThuyAnh và Tứ Muội QuynhNguyen họa đáp lại với Bác bài thơ mà Bác đã tặng hai vị.
 
Chúc Bác luôn vui!
 
Kính
Hoàng Hà

 

TIẾU HÌ HÌ !
(thân tặng ThuyAnh và QuynhNguyen)

Tỷ tung muội hứng có chi chi
Bản Nháp trang thơ đã đáng gì
Anh gọi "thơ Ðường" là "thơ Luật"
Chị than "năng thiếc" bất "năng chì"* !
Tay non vụng viết đành khôn sánh
Bút thép cao vung chẳng dám bì
Thi hữu bốn phương ngừng mắt liếc
Cùng nhau một phút tiếu hì hì** !
Lá chờ rơi
 
Kính Họa:
 
CÓ CHI
 
Bác hỡi xin đừng nóng giận chi
Lời qua tiếng lại sướng vui gì
Là thân đậu hủ thì cam hủ
Trót kiếp môi chì phải chịu chì
Hậu bối nào đâu chê với ghét
Tiền nhân sao nỡ trách cùng bì
Ai ơi có oán thì xin oán
Cháu vẫn hồn nhiên mỉm miệng hì
 
Hoàng Hà
Jan 16, 2007


CỔ MỘ Tam Thiện

Trần Mạnh Hùng
  • Số bài : 9422
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 02.07.2005
  • Nơi: Giấc Mộng
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 03:47:52
0
TIẾU HÌ HÌ !
(thân tặng ThuyAnh và QuynhNguyen)

Tỷ tung muội hứng có chi chi
Bản Nháp trang thơ đã đáng gì
Anh gọi "thơ Ðường" là "thơ Luật"
Chị than "năng thiếc" bất "năng chì"* !
Tay non vụng viết đành khôn sánh
Bút thép cao vung chẳng dám bì
Thi hữu bốn phương ngừng mắt liếc
Cùng nhau một phút tiếu hì hì** !
Lá chờ rơi

Kính Họa:

CÓ CHI

Bác hỡi xin đừng nóng giận chi
Lời qua tiếng lại sướng vui gì
Là thân đậu hủ thì cam hủ
Trót kiếp môi chì phải chịu chì
Hậu bối nào đâu chê với ghét
Tiền nhân sao nỡ trách cùng bì
Ai ơi có oán thì xin oán
Cháu vẫn hồn nhiên mỉm miệng hì

Hoàng Hà

Tiếu Hí Hi
Chẳng có chuyện chi chẳng chuyện chi.
Hơi đâu giận chuyện chẳng ra gì
Trang thơ xướng họa vui tình bạn
Câu chuyện hứng tung nặng quá chì
Đường luật thơ xưa là ép xác
Tự do thơ tứ có ai bì
Ta yêu đường luật nên tìm đến...
Niêm luật trả người... tiếu hí hi.
Trần Mạnh Hùng
 
* Quý bạn muốn hiểu rõ niêm luật của thơ Đường  hay bất cứ loại thể thơ nào , xin vui lòng ghé đến Thư Viện Quốc Gia để tham khảo, ở đây toàn là nghiệp dư, không có thi hào, thi bá, chỉ là những người yêu thơ, thích thơ, ghi chép tạp nhạp vài câu ngẫu hứng chia xẻ cùng nhau ngâm hoạ trong tình bạn hữu.
 
* Cũng xin quý bạn nhớ rằng cách đây hơn trăm năm , Các cụ không có chữ quốc ngữ theo A, B , C như vậy làm sao tìm vần, tìm đúng âm trắc bằng , chỉ có cách là xướng lên nghe thuận lỗ nhĩ là được.
Luật thơ Đường không phải bất di bất dịch

Trân trọng  đa tạ
Trần Mạnh Hùng

 
 
 


<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.01.2007 05:30:36 bởi Trần Mạnh Hùng >
"Thơ là trừu tượng, tình cảm là hư cấu được cấu tạo rất vô tư trong hồn thơ
Nếu ý thơ đi quá mức giới hạn của tình cảm, đó là sự hồn nhiên của thơ, xin đừng giận, sự giận dữ làm mất đi vẻ đẹp của thơ".
Trần Mạnh Hùng

Đông Hòa
  • Số bài : 2279
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 31.01.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 09:45:26
0
Tuổi Xuân Già

Thời gian năm tháng tuổi xuân già
Nhưng mộng duyên thời cũng chửa pha
Chữ nhớ ru theo về dáng ngọc
Câu thương vẫn vọng tiếng nàng hoa
Nghe hồn mong mỏi ai tìm đến
Chột dạ mơ màng bậu bước qua
Một thoáng tâm tư đầy luyến nhớ
Ôi đời , có phải để riêng ta

Đông Hòa
18.01.07
<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.01.2007 17:20:15 bởi Đông Hòa >
Gió vẫn thổi trên những tầng mây , ngày vẫn trôi qua có ai nghĩ được gì trong khoảng miên man bất tận . Hỡi em ! Ta sẽ yêu em như những ngày xưa đầy mộng tưởng trong giấc mơ viết thành bài thơ tình lãng mạn ....

nguyens
  • Số bài : 896
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 22.09.2005
  • Nơi: VN
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 11:40:50
0
Tuổi Xuân Già

Thời gian năm tháng tuổi xuân già
Nhưng duyên và mộng chửa phôi pha
Chữ nhớ ru theo về dáng ngọc
Câu thương vẫn vọng tiếng nàng hoa
Nghe hồn mong mỏi ai tìm đến
Chột dạ mơ màng bậu bước qua
Một thoáng tâm tư đầy luyến nhớ
Ôi đời có phải để riêng ta

Đông Hòa
18.01.07

Xuân tình

Ngấp nghé năm mươi đã nói già
Gắng mà giữ sức để tiêu pha
Chiều buông gió nhạt -nghe thương ngọc
Đêm xuống sương mờ- thấy nhớ hoa
Thi thoảng dăm ngày cũng ghé lại
Dùng dắng đôi tháng nhớ thăm qua
Tết về nắng ấm -mai khoe sắc
Mơ nụ xuân tình - ai nhớ ta







Trăng say giấc – mộng đêm lành quê mẹ
Gió thu vờn bông lúa trĩu tình ai
Đời xa ơi tôi lại muốn đi về
Tìm nhặt lại những ngày xưa yêu dấu

nguyệt thảo
  • Số bài : 201
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 12.12.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 15:32:09
0

Trích đoạn: nguyens

Tuổi Xuân Già

Thời gian năm tháng tuổi xuân già
Nhưng duyên và mộng chửa phôi pha
Chữ nhớ ru theo về dáng ngọc
Câu thương vẫn vọng tiếng nàng hoa
Nghe hồn mong mỏi ai tìm đến
Chột dạ mơ màng bậu bước qua
Một thoáng tâm tư đầy luyến nhớ
Ôi đời có phải để riêng ta

Đông Hòa
18.01.07

Xuân tình

Ngấp nghé năm mươi đã nói già
Gắng mà giữ sức để tiêu pha
Chiều buông gió nhạt -nghe thương ngọc
Đêm xuống sương mờ- thấy nhớ hoa
Thi thoảng dăm ngày cũng ghé lại
Dùng dắng đôi tháng nhớ thăm qua
Tết về nắng ấm -mai khoe sắc
Mơ nụ xuân tình - ai nhớ ta

---------------------------------------------------------------
Kính thưa  quý  bác  !
hồi  nảo  hồi  nao tới giờ   nguyetthao chưa  hề đụng tới  .. thơ  từ  .. Đường .  Nhưng  đi  ngang qua  thấy quá  vui .  Bữa  trước  có cậy nhờ  bác  Thiềng  Đức chỉ  giáo  cho  cách nhập  môn .  Cả  tuần  nay  hì hục  với  từ  Đường .  Hôm  nay  ,  gặp  bài thơ cùa  bác  Đông Hoà  thấy ngồ ngộ.  Xin  phép  quý  bác  cho  nguyetthao  được  võ  vẽ 
..  Cũng  kính  mong  chỉ  giáo  thêm  bởi biết  chắc  là  sẽ  còn  sai  xót . 


XUÂN  GÂN 

Tuổi  mới  năm  mươi !  chửa  dám  già
bởi  còn  ..  cơ  hội  phải  xông  pha
tóc  trắng  chưa  quên   thời  phong  nguỵêt
da  chì   vẫn  nhớ  thói  trăng  hoa
ai  thích   ai thương   thì  gọi / ghé
đâu  cần  đâu  nhớ bảo  qua  /  qua
có  sao  nói  vậy  /  lòng  thật thế 
không  tin   thì cứ  thử  gân  ta 



lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 16:05:05
0

















Trích đoạn: nguyệt thảo


Trích đoạn: nguyens

Tuổi Xuân Già

Thời gian năm tháng tuổi xuân già
Nhưng mộng duyên thời cũng chửa pha
Chữ nhớ ru theo về dáng ngọc
Câu thương vẫn vọng tiếng nàng hoa
Nghe hồn mong mỏi ai tìm đến
Chột dạ mơ màng bậu bước qua
Một thoáng tâm tư đầy luyến nhớ
Ôi đời có phải để riêng ta

Đông Hòa
18.01.07

Xuân tình

Ngấp nghé năm mươi đã nói già
Gắng mà giữ sức để tiêu pha
Chiều buông gió nhạt -nghe thương ngọc
Đêm xuống sương mờ- thấy nhớ hoa
Thi thoảng dăm ngày cũng ghé lại
Dùng dắng đôi tháng nhớ thăm qua
Tết về nắng ấm -mai khoe sắc
Mơ nụ xuân tình - ai nhớ ta

---------------------------------------------------------------
Kính thưa  quý  bác  !
hồi  nảo  hồi  nao tới giờ   nguyetthao chưa  hề đụng tới  .. thơ  từ  .. Đường .  Nhưng  đi  ngang qua  thấy quá  vui .  Bữa  trước  có cậy nhờ  bác  Thiềng  Đức chỉ  giáo  cho  cách nhập  môn .  Cả  tuần  nay  hì hục  với  từ  Đường .  Hôm  nay  ,  gặp  bài thơ cùa  bác  Đông Hoà  thấy ngồ ngộ.  Xin  phép  quý  bác  cho  nguyetthao  được  võ  vẽ 
..  Cũng  kính  mong  chỉ  giáo  thêm  bởi biết  chắc  là  sẽ  còn  sai  xót . 


XUÂN  GÂN 

Tuổi  mới  năm  mươi !  chửa  dám  già
bởi  còn  ..  cơ  hội  phải  xông  pha
tóc  trắng  chưa  quên   thời  phong  nguỵêt
da  chì   vẫn  nhớ  thói  trăng  hoa
ai  thích   ai thương   thì  gọi / ghé
đâu  cần  đâu  nhớ bảo  qua  /  qua
có  sao  nói  vậy  /  lòng  thật thế 
không  tin   thì cứ  thử  gân  ta 

Thân chào bạn NguyetThao,
 
Bài của bạn chỉnh sửa chút xíu như dưới đây thì chắc là thầy Thiềng Ðức sẽ đồng ý. Những chữ đỏ chỉ bị dời chỗ, những chữ xanh là chữ mới thay thế chữ cũ cho đúng Bằng Trắc.
Nói hộ với sư phụ Thiềng Ðức là tôi gởi lời thăm và chúc lành năm mới.
LCR (Bác Lá của nhóm trẻ)
 
XUÂN  GÂN 

Tuổi  mới  năm  mươi !  chửa  dám  già
bởi  còn  ..  cơ  hội  phải  xông  pha
chưa  quên  tóc  trắng  thời  phong  nguỵêt
vẫn  nhớ  da  chì thói  bướm hoa
ai  thích   ai thương   thì  gọi / ghé
đâu  cần  đâu  nhớ bảo  qua  /  qua
có  sao  nói  vậy  /  lòng  như thế 
cứ  thử  gân thì sẽ biết ta 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.01.2007 19:23:50 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Đông Hòa
  • Số bài : 2279
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 31.01.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 17:22:11
0
Tuổi Xuân Già

Thời gian năm tháng tuổi xuân già
Nhưng mộng duyên thời cũng chửa pha
Chữ nhớ ru theo về dáng ngọc
Câu thương vẫn vọng tiếng nàng hoa
Nghe hồn mong mỏi ai tìm đến
Chột dạ mơ màng bậu bước qua
Một thoáng tâm tư đầy luyến nhớ
Ôi đời , có phải để riêng ta

Đông Hòa
18.01.07

Nhờ quý vị chỉnh quote dùm....rất cảm ơn
Dh
Gió vẫn thổi trên những tầng mây , ngày vẫn trôi qua có ai nghĩ được gì trong khoảng miên man bất tận . Hỡi em ! Ta sẽ yêu em như những ngày xưa đầy mộng tưởng trong giấc mơ viết thành bài thơ tình lãng mạn ....

lá chờ rơi
  • Số bài : 6916
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 29.06.2005
  • Nơi: 6 tháng bên đông 6 tháng đoài
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 17:47:13
0










thân mời

NỬA KIẾP PHÙ DU

Nửa kiếp phù du một kiếp người
Trăm năm còn thiếu nợ đôi lời
Nhớ chăng trước đó từ đâu đến ?
Mà bận lòng ni lúc nghỉ chơi ?
Vạn vật nhiệm mầu tay tạo đúc
Muôn tầng diễm ảo cõi an bài
Ðược vui một kiếp làm nhân thế
Xin chớ vong ân oán trách trời !
Lá chờ rơi

Ouf! đến mức là cũng vừa cạn xí-oách.






<bài viết được chỉnh sửa lúc 18.01.2007 23:49:13 bởi lá chờ rơi >
Có mợ thời chợ thêm đông
Vắng mợ chợ cũng chẳng "không" bữa nào !

Trần Mạnh Hùng
  • Số bài : 9422
  • Điểm: 2
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 02.07.2005
  • Nơi: Giấc Mộng
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 23:18:51
0
Kính mời
 
MUÔN THUỞ 1

Người yêu ơi! Nhớ nhung muôn thuở
Thuở học trò chân sáo thấp cao
Thuở dại khờ hương thơm má phấn
Thuở trinh nguyên ngọt lịm môi đào
Thuở hồn nhiên đắm say chưa trọn...
Thuở mộng mơ ngây ngất ước ao...
Thuở hẹn hò tình yêu chợt đến
Thuở thương em cuống quýt xanh xao
Trần Mạnh Hùng



MUÔN THUỞ 2

"Người yêu ơi ! Nhớ nhung muôn thuở."
Ánh mắt nào đưa đón, đón đưa.
Làn tóc nào  đan dài nỗi nhớ.
Bờ môi nào kết nụ ươm mơ.
Vòng tay nào chắt chiu ân ái.
Lời nói nào chia xẻ lẳng lơ.
Anh nhớ em xoay tròn khép kín.
Anh yêu em quay quắt bơ phờ.
Trần Mạnh Hùng
1-2007


MUÔN THUỞ  3

" Thuở hoc trò chân sáo thấp cao."
Tung tăng đuổi bắt lá vàng chao.
Vờn quanh gót ngọc vương màu nắng.
Bám nhẹ tóc mây óng ánh sao.
Trong vắt bầu trời - trong mắt biếc.
Mộng còn bỏ ngõ - mộng chưa trao
Giọng cười rạng vỡ không vương vấn.
Sảng khoái lòng riêng vị ngọt ngào
TMH

 
 
MUÔN THUỞ 4
 
“Thuở dại khờ hương thơm má phấn”
Thuở trăng e ấp chớm mười ba
Áo dài  ngượng nghịu theo ô nhảy.
Sách vở hồn nhiên với bướm hoa
Tóc búp bê bay mùi mực tím
Mắt bồ câu đậm nhớ hàng qùa
Tan trường những buổi chiều bên phố
Có kẻ nối theo, nối thiết tha
1-2007
 

 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 20.01.2007 06:34:02 bởi Trần Mạnh Hùng >
"Thơ là trừu tượng, tình cảm là hư cấu được cấu tạo rất vô tư trong hồn thơ
Nếu ý thơ đi quá mức giới hạn của tình cảm, đó là sự hồn nhiên của thơ, xin đừng giận, sự giận dữ làm mất đi vẻ đẹp của thơ".
Trần Mạnh Hùng

phu ong
  • Số bài : 86
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 24.12.2006
RE: BẢN NHÁP THƠ ĐƯỜNG XƯỚNG-HỌA - 17.01.2007 23:31:27
0

Trích đoạn: lá chờ rơi

thân mời

NỬA KIẾP PHÙ DU

Nửa kiếp phù du một kiếp người
Trăm năm còn thiếu một đôi lời
Nhớ chăng trước đó từ đâu đến ?
Mà bận lòng ni lúc nghỉ chơi ?
Muôn loại nhiệm mầu tay tạo đúc
Ngàn phương huyễn ảo cõi an bài
Ðược vui một kiếp làm nhân thế
Xin chớ vong ân oán trách trời !
Lá chờ rơi

Ouf! đến mức là cũng vừa cạn xí-oách.







MẤY TUỔI ĐỜI.
Bao năm mới đủ một đời người
Phận số bấy nhiêu mới trọn lời
Sở tại muôn người cầu phước toại?
Thiên đàng lắm kẽ muốn tìm chơi?
Quyền năng tạo hóa ai nào biết
Khéo lắm thời nay cố giãi bài *
Có tử có sinh nào khác biệt
Khá khen tuyệt diệu mệnh cung Trời !
PO 1/17/07
PO cố tình họa theo vần....
Cũng mới tập tành thơ họa...xin quý bạn hửu chỉ điểm !
Cất bước lãng du chưa mõi gối!
Văn thơ hạ bút đã cạn lời !

Thay đổi trang: << < 858687 > >> | Trang 86 của 260 trang, bài viết từ 2551 đến 2580 trên tổng số 7792 bài trong đề mục