Có ai giúp mình không?
phuchoang221184 13.01.2006 16:01:29 (permalink)
Chào các bạn. Mình vô tình có được bản dịch của một bài thơ, nhưng không biết nó là thơ của ai, và ai dịch. Mình xin chép lại (theo trí nhớ) bài thơ ấy, nếu bạn nào có thông tin gì về bài thơ này, mong các bạn cho mình và mọi người cùng biết. Xin thành thật cám ơn.

Tôi cứ ngỡ những chàng trai đẹp nhất
Từ chiến tranh không trở lại ngày nào
Không phải chết đang nằm sâu dưới đất
Mà biến thành đàn sếu trắng trên cao

Và từ đó, đàn sếu bay, bay mãi
Bay và kêu như muốn gọi ta cùng
Chắc vì thế nhiều khi ta đứng lại
Ngước lên nhìn và suy nghĩ mông lung

Cả đàn sếu xếp thành hình lặng lẽ
Giữa hoàng hôn bay dọc hướng rừng sồi
Còn một chỗ trên đàn kia, có thể
Chỗ trống này đang để sẵn chờ tôi

Và có thể một ngày kia mệt mỏi
Cùng đàn chim tôi bay giữa trời chiều
Bằng tiếng chim tôi sẽ lên tiếng gọi
Nhắc những người phía dưới đứng nhìn theo

Tôi cứ ngỡ những chàng trai đẹp nhất
Từ chiến tranh không trở lại ngày nào
Không phải chết đang nằm sâu dưới đất
Mà biến thành đàn sếu trắnng trên cao.

#1
    Chuyển nhanh đến:

    Thống kê hiện tại

    Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
    Kiểu:
    2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9