William Shakespeare's Collection

Thay đổi trang: 123 > | Trang 1 của 3 trang, bài viết từ 1 đến 30 trên tổng số 73 bài trong đề mục
Tác giả Bài
Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 11:51:25
A LOVER'S COMPLAINT


FROM off a hill whose concave womb reworded
A plaintful story from a sistering vale,
My spirits to attend this double voice accorded,
And down I laid to list the sad-tuned tale;
Ere long espied a fickle maid full pale,
Tearing of papers, breaking rings a-twain,
Storming her world with sorrow's wind and rain.

Upon her head a platted hive of straw,
Which fortified her visage from the sun,
Whereon the thought might think sometime it saw
The carcass of beauty spent and done:
Time had not scythed all that youth begun,
Nor youth all quit; but, spite of heaven's fell rage,
Some beauty peep'd through lattice of sear'd age.

Oft did she heave her napkin to her eyne,
Which on it had conceited characters,
Laundering the silken figures in the brine
That season'd woe had pelleted in tears,
And often reading what contents it bears;
As often shrieking undistinguish'd woe,
In clamours of all size, both high and low.

Sometimes her levell'd eyes their carriage ride,
As they did battery to the spheres intend;
Sometime diverted their poor balls are tied
To the orbed earth; sometimes they do extend
Their view right on; anon their gazes lend
To every place at once, and, nowhere fix'd,
The mind and sight distractedly commix'd.

Her hair, nor loose nor tied in formal plat,
Proclaim'd in her a careless hand of pride
For some, untuck'd, descended her sheaved hat,
Hanging her pale and pined cheek beside;
Some in her threaden fillet still did bide,
And true to bondage would not break from thence,
Though slackly braided in loose negligence.

A thousand favours from a maund she drew
Of amber, crystal, and of beaded jet,
Which one by one she in a river threw,
Upon whose weeping margent she was set;
Like usury, applying wet to wet,
Or monarch's hands that let not bounty fall
Where want cries some, but where excess begs all.

Of folded schedules had she many a one,
Which she perused, sigh'd, tore, and gave the flood;
Crack'd many a ring of posied gold and bone
Bidding them find their sepulchres in mud;
Found yet moe letters sadly penn'd in blood,
With sleided silk feat and affectedly
Enswathed, and seal'd to curious secrecy.

These often bathed she in her fluxive eyes,
And often kiss'd, and often 'gan to tear:
Cried 'O false blood, thou register of lies,
What unapproved witness dost thou bear!
Ink would have seem'd more black and damned here!'
This said, in top of rage the lines she rents,
Big discontent so breaking their contents.

A reverend man that grazed his cattle nigh--
Sometime a blusterer, that the ruffle knew
Of court, of city, and had let go by
The swiftest hours, observed as they flew--
Towards this afflicted fancy fastly drew,
And, privileged by age, desires to know
In brief the grounds and motives of her woe.

So slides he down upon his grained bat,
And comely-distant sits he by her side;
When he again desires her, being sat,
Her grievance with his hearing to divide:
If that from him there may be aught applied
Which may her suffering ecstasy assuage,
'Tis promised in the charity of age.

'Father,' she says, 'though in me you behold
The injury of many a blasting hour,
Let it not tell your judgment I am old;
Not age, but sorrow, over me hath power:
I might as yet have been a spreading flower,
Fresh to myself, If I had self-applied
Love to myself and to no love beside.

'But, woe is me! too early I attended
A youthful suit--it was to gain my grace--
Of one by nature's outwards so commended,
That maidens' eyes stuck over all his face:
Love lack'd a dwelling, and made him her place;
And when in his fair parts she did abide,
She was new lodged and newly deified.

'His browny locks did hang in crooked curls;
And every light occasion of the wind
Upon his lips their silken parcels hurls.
What's sweet to do, to do will aptly find:
Each eye that saw him did enchant the mind,
For on his visage was in little drawn
What largeness thinks in Paradise was sawn.

'Small show of man was yet upon his chin;
His phoenix down began but to appear
Like unshorn velvet on that termless skin
Whose bare out-bragg'd the web it seem'd to wear:
Yet show'd his visage by that cost more dear;
And nice affections wavering stood in doubt
If best were as it was, or best without.

'His qualities were beauteous as his form,
For maiden-tongued he was, and thereof free;
Yet, if men moved him, was he such a storm
As oft 'twixt May and April is to see,
When winds breathe sweet, untidy though they be.
His rudeness so with his authorized youth
Did livery falseness in a pride of truth.

'Well could he ride, and often men would say
'That horse his mettle from his rider takes:
Proud of subjection, noble by the sway,
What rounds, what bounds, what course, what stop
he makes!'
And controversy hence a question takes,
Whether the horse by him became his deed,
Or he his manage by the well-doing steed.

'But quickly on this side the verdict went:
His real habitude gave life and grace
To appertainings and to ornament,
Accomplish'd in himself, not in his case:
All aids, themselves made fairer by their place,
Came for additions; yet their purposed trim
Pieced not his grace, but were all graced by him.

'So on the tip of his subduing tongue
All kinds of arguments and question deep,
All replication prompt, and reason strong,
For his advantage still did wake and sleep:
To make the weeper laugh, the laugher weep,
He had the dialect and different skill,
Catching all passions in his craft of will:

'That he did in the general bosom reign
Of young, of old; and sexes both enchanted,
To dwell with him in thoughts, or to remain
In personal duty, following where he haunted:
Consents bewitch'd, ere he desire, have granted;
And dialogued for him what he would say,
Ask'd their own wills, and made their wills obey.

'Many there were that did his picture get,
To serve their eyes, and in it put their mind;
Like fools that in th' imagination set
The goodly objects which abroad they find
Of lands and mansions, theirs in thought assign'd;
And labouring in moe pleasures to bestow them
Than the true gouty landlord which doth owe them:

'So many have, that never touch'd his hand,
Sweetly supposed them mistress of his heart.
My woeful self, that did in freedom stand,
And was my own fee-simple, not in part,
What with his art in youth, and youth in art,
Threw my affections in his charmed power,
Reserved the stalk and gave him all my flower.

'Yet did I not, as some my equals did,
Demand of him, nor being desired yielded;
Finding myself in honour so forbid,
With safest distance I mine honour shielded:
Experience for me many bulwarks builded
Of proofs new-bleeding, which remain'd the foil
Of this false jewel, and his amorous spoil.

'But, ah, who ever shunn'd by precedent
The destined ill she must herself assay?
Or forced examples, 'gainst her own content,
To put the by-past perils in her way?
Counsel may stop awhile what will not stay;
For when we rage, advice is often seen
By blunting us to make our wits more keen.

'Nor gives it satisfaction to our blood,
That we must curb it upon others' proof;
To be forbod the sweets that seem so good,
For fear of harms that preach in our behoof.
O appetite, from judgment stand aloof!
The one a palate hath that needs will taste,
Though Reason weep, and cry, 'It is thy last.'

'For further I could say 'This man's untrue,'
And knew the patterns of his foul beguiling;
Heard where his plants in others' orchards grew,
Saw how deceits were gilded in his smiling;
Knew vows were ever brokers to defiling;
Thought characters and words merely but art,
And bastards of his foul adulterate heart.

'And long upon these terms I held my city,
Till thus he gan besiege me: 'Gentle maid,
Have of my suffering youth some feeling pity,
And be not of my holy vows afraid:
That's to ye sworn to none was ever said;
For feasts of love I have been call'd unto,
Till now did ne'er invite, nor never woo.

''All my offences that abroad you see
Are errors of the blood, none of the mind;
Love made them not: with acture they may be,
Where neither party is nor true nor kind:
They sought their shame that so their shame did find;
And so much less of shame in me remains,
By how much of me their reproach contains.

''Among the many that mine eyes have seen,
Not one whose flame my heart so much as warm'd,
Or my affection put to the smallest teen,
Or any of my leisures ever charm'd:
Harm have I done to them, but ne'er was harm'd;
Kept hearts in liveries, but mine own was free,
And reign'd, commanding in his monarchy.

''Look here, what tributes wounded fancies sent me,
Of paled pearls and rubies red as blood;
Figuring that they their passions likewise lent me
Of grief and blushes, aptly understood
In bloodless white and the encrimson'd mood;
Effects of terror and dear modesty,
Encamp'd in hearts, but fighting outwardly.

''And, lo, behold these talents of their hair,
With twisted metal amorously impleach'd,
I have received from many a several fair,
Their kind acceptance weepingly beseech'd,
With the annexions of fair gems enrich'd,
And deep-brain'd sonnets that did amplify
Each stone's dear nature, worth, and quality.

''The diamond,--why, 'twas beautiful and hard,
Whereto his invised properties did tend;
The deep-green emerald, in whose fresh regard
Weak sights their sickly radiance do amend;
The heaven-hued sapphire and the opal blend
With objects manifold: each several stone,
With wit well blazon'd, smiled or made some moan.

''Lo, all these trophies of affections hot,
Of pensived and subdued desires the tender,
Nature hath charged me that I hoard them not,
But yield them up where I myself must render,
That is, to you, my origin and ender;
For these, of force, must your oblations be,
Since I their altar, you enpatron me.

''O, then, advance of yours that phraseless hand,
Whose white weighs down the airy scale of praise;
Take all these similes to your own command,
Hallow'd with sighs that burning lungs did raise;
What me your minister, for you obeys,
Works under you; and to your audit comes
Their distract parcels in combined sums.

''Lo, this device was sent me from a nun,
Or sister sanctified, of holiest note;
Which late her noble suit in court did shun,
Whose rarest havings made the blossoms dote;
For she was sought by spirits of richest coat,
But kept cold distance, and did thence remove,
To spend her living in eternal love.

''But, O my sweet, what labour is't to leave
The thing we have not, mastering what not strives,
Playing the place which did no form receive,
Playing patient sports in unconstrained gyves?
She that her fame so to herself contrives,
The scars of battle 'scapeth by the flight,
And makes her absence valiant, not her might.

''O, pardon me, in that my boast is true:
The accident which brought me to her eye
Upon the moment did her force subdue,
And now she would the caged cloister fly:
Religious love put out Religion's eye:
Not to be tempted, would she be immured,
And now, to tempt, all liberty procured.

''How mighty then you are, O, hear me tell!
The broken bosoms that to me belong
Have emptied all their fountains in my well,
And mine I pour your ocean all among:
I strong o'er them, and you o'er me being strong,
Must for your victory us all congest,
As compound love to physic your cold breast.

''My parts had power to charm a sacred nun,
Who, disciplined, ay, dieted in grace,
Believed her eyes when they to assail begun,
All vows and consecrations giving place:
O most potential love! vow, bond, nor space,
In thee hath neither sting, knot, nor confine,
For thou art all, and all things else are thine.

''When thou impressest, what are precepts worth
Of stale example? When thou wilt inflame,
How coldly those impediments stand forth
Of wealth, of filial fear, law, kindred, fame!
Love's arms are peace, 'gainst rule, 'gainst sense,
'gainst shame,
And sweetens, in the suffering pangs it bears,
The aloes of all forces, shocks, and fears.

''Now all these hearts that do on mine depend,
Feeling it break, with bleeding groans they pine;
And supplicant their sighs to you extend,
To leave the battery that you make 'gainst mine,
Lending soft audience to my sweet design,
And credent soul to that strong-bonded oath
That shall prefer and undertake my troth.'

'This said, his watery eyes he did dismount,
Whose sights till then were levell'd on my face;
Each cheek a river running from a fount
With brinish current downward flow'd apace:
O, how the channel to the stream gave grace!
Who glazed with crystal gate the glowing roses
That flame through water which their hue encloses.

'O father, what a hell of witchcraft lies
In the small orb of one particular tear!
But with the inundation of the eyes
What rocky heart to water will not wear?
What breast so cold that is not warmed here?
O cleft effect! cold modesty, hot wrath,
Both fire from hence and chill extincture hath.

'For, lo, his passion, but an art of craft,
Even there resolved my reason into tears;
There my white stole of chastity I daff'd,
Shook off my sober guards and civil fears;
Appear to him, as he to me appears,
All melting; though our drops this difference bore,
His poison'd me, and mine did him restore.

'In him a plenitude of subtle matter,
Applied to cautels, all strange forms receives,
Of burning blushes, or of weeping water,
Or swooning paleness; and he takes and leaves,
In either's aptness, as it best deceives,
To blush at speeches rank to weep at woes,
Or to turn white and swoon at tragic shows.

'That not a heart which in his level came
Could 'scape the hail of his all-hurting aim,
Showing fair nature is both kind and tame;
And, veil'd in them, did win whom he would maim:
Against the thing he sought he would exclaim;
When he most burn'd in heart-wish'd luxury,
He preach'd pure maid, and praised cold chastity.

'Thus merely with the garment of a Grace
The naked and concealed fiend he cover'd;
That th' unexperient gave the tempter place,
Which like a cherubin above them hover'd.
Who, young and simple, would not be so lover'd?
Ay me! I fell; and yet do question make
What I should do again for such a sake.

'O, that infected moisture of his eye,
O, that false fire which in his cheek so glow'd,
O, that forced thunder from his heart did fly,
O, that sad breath his spongy lungs bestow'd,
O, all that borrow'd motion seeming owed,
Would yet again betray the fore-betray'd,
And new pervert a reconciled maid!'

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:03:05
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM



ACT I

SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants
THESEUS
Now, fair Hippolyta, our nuptial hour
Draws on apace; four happy days bring in
Another moon: but, O, methinks, how slow
This old moon wanes! she lingers my desires,
Like to a step-dame or a dowager
Long withering out a young man revenue.
HIPPOLYTA
Four days will quickly steep themselves in night;
Four nights will quickly dream away the time;
And then the moon, like to a silver bow
New-bent in heaven, shall behold the night
Of our solemnities.
THESEUS
Go, Philostrate,
Stir up the Athenian youth to merriments;
Awake the pert and nimble spirit of mirth;
Turn melancholy forth to funerals;
The pale companion is not for our pomp.
Exit PHILOSTRATE
Hippolyta, I woo'd thee with my sword,
And won thy love, doing thee injuries;
But I will wed thee in another key,
With pomp, with triumph and with revelling.
Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and DEMETRIUS
EGEUS
Happy be Theseus, our renowned duke!
THESEUS
Thanks, good Egeus: what's the news with thee?
EGEUS
Full of vexation come I, with complaint
Against my child, my daughter Hermia.
Stand forth, Demetrius. My noble lord,
This man hath my consent to marry her.
Stand forth, Lysander: and my gracious duke,
This man hath bewitch'd the bosom of my child;
Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes,
And interchanged love-tokens with my child:
Thou hast by moonlight at her window sung,
With feigning voice verses of feigning love,
And stolen the impression of her fantasy
With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits,
Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats, messengers
Of strong prevailment in unharden'd youth:
With cunning hast thou filch'd my daughter's heart,
Turn'd her obedience, which is due to me,
To stubborn harshness: and, my gracious duke,
Be it so she; will not here before your grace
Consent to marry with Demetrius,
I beg the ancient privilege of Athens,
As she is mine, I may dispose of her:
Which shall be either to this gentleman
Or to her death, according to our law
Immediately provided in that case.
THESEUS
What say you, Hermia? be advised fair maid:
To you your father should be as a god;
One that composed your beauties, yea, and one
To whom you are but as a form in wax
By him imprinted and within his power
To leave the figure or disfigure it.
Demetrius is a worthy gentleman.
HERMIA
So is Lysander.
THESEUS
In himself he is;
But in this kind, wanting your father's voice,
The other must be held the worthier.
HERMIA
I would my father look'd but with my eyes.
THESEUS
Rather your eyes must with his judgment look.
HERMIA
I do entreat your grace to pardon me.
I know not by what power I am made bold,
Nor how it may concern my modesty,
In such a presence here to plead my thoughts;
But I beseech your grace that I may know
The worst that may befall me in this case,
If I refuse to wed Demetrius.
THESEUS
Either to die the death or to abjure
For ever the society of men.
Therefore, fair Hermia, question your desires;
Know of your youth, examine well your blood,
Whether, if you yield not to your father's choice,
You can endure the livery of a nun,
For aye to be in shady cloister mew'd,
To live a barren sister all your life,
Chanting faint hymns to the cold fruitless moon.
Thrice-blessed they that master so their blood,
To undergo such maiden pilgrimage;
But earthlier happy is the rose distill'd,
Than that which withering on the virgin thorn
Grows, lives and dies in single blessedness.
HERMIA
So will I grow, so live, so die, my lord,
Ere I will my virgin patent up
Unto his lordship, whose unwished yoke
My soul consents not to give sovereignty.
THESEUS
Take time to pause; and, by the nest new moon--
The sealing-day betwixt my love and me,
For everlasting bond of fellowship--
Upon that day either prepare to die
For disobedience to your father's will,
Or else to wed Demetrius, as he would;
Or on Diana's altar to protest
For aye austerity and single life.
DEMETRIUS
Relent, sweet Hermia: and, Lysander, yield
Thy crazed title to my certain right.
LYSANDER
You have her father's love, Demetrius;
Let me have Hermia's: do you marry him.
EGEUS
Scornful Lysander! true, he hath my love,
And what is mine my love shall render him.
And she is mine, and all my right of her
I do estate unto Demetrius.
LYSANDER
I am, my lord, as well derived as he,
As well possess'd; my love is more than his;
My fortunes every way as fairly rank'd,
If not with vantage, as Demetrius';
And, which is more than all these boasts can be,
I am beloved of beauteous Hermia:
Why should not I then prosecute my right?
Demetrius, I'll avouch it to his head,
Made love to Nedar's daughter, Helena,
And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
Devoutly dotes, dotes in idolatry,
Upon this spotted and inconstant man.
THESEUS
I must confess that I have heard so much,
And with Demetrius thought to have spoke thereof;
But, being over-full of self-affairs,
My mind did lose it. But, Demetrius, come;
And come, Egeus; you shall go with me,
I have some private schooling for you both.
For you, fair Hermia, look you arm yourself
To fit your fancies to your father's will;
Or else the law of Athens yields you up--
Which by no means we may extenuate--
To death, or to a vow of single life.
Come, my Hippolyta: what cheer, my love?
Demetrius and Egeus, go along:
I must employ you in some business
Against our nuptial and confer with you
Of something nearly that concerns yourselves.
EGEUS
With duty and desire we follow you.
Exeunt all but LYSANDER and HERMIA
LYSANDER
How now, my love! why is your cheek so pale?
How chance the roses there do fade so fast?
HERMIA
Belike for want of rain, which I could well
Beteem them from the tempest of my eyes.
LYSANDER
Ay me! for aught that I could ever read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth;
But, either it was different in blood,--
HERMIA
O cross! too high to be enthrall'd to low.
LYSANDER
Or else misgraffed in respect of years,--
HERMIA
O spite! too old to be engaged to young.
LYSANDER
Or else it stood upon the choice of friends,--
HERMIA
O hell! to choose love by another's eyes.
LYSANDER
Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream;
Brief as the lightning in the collied night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say 'Behold!'
The jaws of darkness do devour it up:
So quick bright things come to confusion.
HERMIA
If then true lovers have been ever cross'd,
It stands as an edict in destiny:
Then let us teach our trial patience,
Because it is a customary cross,
As due to love as thoughts and dreams and sighs,
Wishes and tears, poor fancy's followers.
LYSANDER
A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.
I have a widow aunt, a dowager
Of great revenue, and she hath no child:
From Athens is her house remote seven leagues;
And she respects me as her only son.
There, gentle Hermia, may I marry thee;
And to that place the sharp Athenian law
Cannot pursue us. If thou lovest me then,
Steal forth thy father's house to-morrow night;
And in the wood, a league without the town,
Where I did meet thee once with Helena,
To do observance to a morn of May,
There will I stay for thee.
HERMIA
My good Lysander!
I swear to thee, by Cupid's strongest bow,
By his best arrow with the golden head,
By the simplicity of Venus' doves,
By that which knitteth souls and prospers loves,
And by that fire which burn'd the Carthage queen,
When the false Troyan under sail was seen,
By all the vows that ever men have broke,
In number more than ever women spoke,
In that same place thou hast appointed me,
To-morrow truly will I meet with thee.
LYSANDER
Keep promise, love. Look, here comes Helena.
Enter HELENA
HERMIA
God speed fair Helena! whither away?
HELENA
Call you me fair? that fair again unsay.
Demetrius loves your fair: O happy fair!
Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air
More tuneable than lark to shepherd's ear,
When wheat is green, when hawthorn buds appear.
Sickness is catching: O, were favour so,
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;
My ear should catch your voice, my eye your eye,
My tongue should catch your tongue's sweet melody.
Were the world mine, Demetrius being bated,
The rest I'd give to be to you translated.
O, teach me how you look, and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.
HERMIA
I frown upon him, yet he loves me still.
HELENA
O that your frowns would teach my smiles such skill!
HERMIA
I give him curses, yet he gives me love.
HELENA
O that my prayers could such affection move!
HERMIA
The more I hate, the more he follows me.
HELENA
The more I love, the more he hateth me.
HERMIA
His folly, Helena, is no fault of mine.
HELENA
None, but your beauty: would that fault were mine!
HERMIA
Take comfort: he no more shall see my face;
Lysander and myself will fly this place.
Before the time I did Lysander see,
Seem'd Athens as a paradise to me:
O, then, what graces in my love do dwell,
That he hath turn'd a heaven unto a hell!
LYSANDER
Helen, to you our minds we will unfold:
To-morrow night, when Phoebe doth behold
Her silver visage in the watery glass,
Decking with liquid pearl the bladed grass,
A time that lovers' flights doth still conceal,
Through Athens' gates have we devised to steal.
HERMIA
And in the wood, where often you and I
Upon faint primrose-beds were wont to lie,
Emptying our bosoms of their counsel sweet,
There my Lysander and myself shall meet;
And thence from Athens turn away our eyes,
To seek new friends and stranger companies.
Farewell, sweet playfellow: pray thou for us;
And good luck grant thee thy Demetrius!
Keep word, Lysander: we must starve our sight
From lovers' food till morrow deep midnight.
LYSANDER
I will, my Hermia.
Exit HERMIA
Helena, adieu:
As you on him, Demetrius dote on you!
Exit
HELENA
How happy some o'er other some can be!
Through Athens I am thought as fair as she.
But what of that? Demetrius thinks not so;
He will not know what all but he do know:
And as he errs, doting on Hermia's eyes,
So I, admiring of his qualities:
Things base and vile, folding no quantity,
Love can transpose to form and dignity:
Love looks not with the eyes, but with the mind;
And therefore is wing'd Cupid painted blind:
Nor hath Love's mind of any judgement taste;
Wings and no eyes figure unheedy haste:
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguiled.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured every where:
For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,
He hail'd down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolved, and showers of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia's flight:
Then to the wood will he to-morrow night
Pursue her; and for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense:
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:08:32
SCENE II. Athens. QUINCE'S house.

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
QUINCE
Is all our company here?
BOTTOM
You were best to call them generally, man by man,
according to the scrip.
QUINCE
Here is the scroll of every man's name, which is
thought fit, through all Athens, to play in our
interlude before the duke and the duchess, on his
wedding-day at night.
BOTTOM
First, good Peter Quince, say what the play treats
on, then read the names of the actors, and so grow
to a point.
QUINCE
Marry, our play is, The most lamentable comedy, and
most cruel death of Pyramus and Thisby.
BOTTOM
A very good piece of work, I assure you, and a
merry. Now, good Peter Quince, call forth your
actors by the scroll. Masters, spread yourselves.
QUINCE
Answer as I call you. Nick Bottom, the weaver.
BOTTOM
Ready. Name what part I am for, and proceed.
QUINCE
You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.
BOTTOM
What is Pyramus? a lover, or a tyrant?
QUINCE
A lover, that kills himself most gallant for love.
BOTTOM
That will ask some tears in the true performing of
it: if I do it, let the audience look to their
eyes; I will move storms, I will condole in some
measure. To the rest: yet my chief humour is for a
tyrant: I could play Ercles rarely, or a part to
tear a cat in, to make all split.
The raging rocks
And shivering shocks
Shall break the locks
Of prison gates;
And Phibbus' car
Shall shine from far
And make and mar
The foolish Fates.
This was lofty! Now name the rest of the players.
This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is
more condoling.
QUINCE
Francis Flute, the bellows-mender.
FLUTE
Here, Peter Quince.
QUINCE
Flute, you must take Thisby on you.
FLUTE
What is Thisby? a wandering knight?
QUINCE
It is the lady that Pyramus must love.
FLUTE
Nay, faith, let me not play a woman; I have a beard coming.
QUINCE
That's all one: you shall play it in a mask, and
you may speak as small as you will.
BOTTOM
An I may hide my face, let me play Thisby too, I'll
speak in a monstrous little voice. 'Thisne,
Thisne;' 'Ah, Pyramus, lover dear! thy Thisby dear,
and lady dear!'
QUINCE
No, no; you must play Pyramus: and, Flute, you Thisby.
BOTTOM
Well, proceed.
QUINCE
Robin Starveling, the tailor.
STARVELING
Here, Peter Quince.
QUINCE
Robin Starveling, you must play Thisby's mother.
Tom Snout, the tinker.
SNOUT
Here, Peter Quince.
QUINCE
You, Pyramus' father: myself, Thisby's father:
Snug, the joiner; you, the lion's part: and, I
hope, here is a play fitted.
SNUG
Have you the lion's part written? pray you, if it
be, give it me, for I am slow of study.
QUINCE
You may do it extempore, for it is nothing but roaring.
BOTTOM
Let me play the lion too: I will roar, that I will
do any man's heart good to hear me; I will roar,
that I will make the duke say 'Let him roar again,
let him roar again.'
QUINCE
An you should do it too terribly, you would fright
the duchess and the ladies, that they would shriek;
and that were enough to hang us all.
ALL
That would hang us, every mother's son.
BOTTOM
I grant you, friends, if that you should fright the
ladies out of their wits, they would have no more
discretion but to hang us: but I will aggravate my
voice so that I will roar you as gently as any
sucking dove; I will roar you an 'twere any
nightingale.
QUINCE
You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a
sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a
summer's day; a most lovely gentleman-like man:
therefore you must needs play Pyramus.
BOTTOM
Well, I will undertake it. What beard were I best
to play it in?
QUINCE
Why, what you will.
BOTTOM
I will discharge it in either your straw-colour
beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain
beard, or your French-crown-colour beard, your
perfect yellow.
QUINCE
Some of your French crowns have no hair at all, and
then you will play bare-faced. But, masters, here
are your parts: and I am to entreat you, request
you and desire you, to con them by to-morrow night;
and meet me in the palace wood, a mile without the
town, by moonlight; there will we rehearse, for if
we meet in the city, we shall be dogged with
company, and our devices known. In the meantime I
will draw a bill of properties, such as our play
wants. I pray you, fail me not.
BOTTOM
We will meet; and there we may rehearse most
obscenely and courageously. Take pains; be perfect: adieu.
QUINCE
At the duke's oak we meet.
BOTTOM
Enough; hold or cut bow-strings.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:12:12
ACT II

SCENE I. A wood near Athens.


Enter, from opposite sides, a Fairy, and PUCK
PUCK
How now, spirit! whither wander you?
Fairy
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire,
I do wander everywhere,
Swifter than the moon's sphere;
And I serve the fairy queen,
To dew her orbs upon the green.
The cowslips tall her pensioners be:
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours,
In those freckles live their savours:
I must go seek some dewdrops here
And hang a pearl in every cowslip's ear.
Farewell, thou lob of spirits; I'll be gone:
Our queen and all our elves come here anon.
PUCK
The king doth keep his revels here to-night:
Take heed the queen come not within his sight;
For Oberon is passing fell and wrath,
Because that she as her attendant hath
A lovely boy, stolen from an Indian king;
She never had so sweet a changeling;
And jealous Oberon would have the child
Knight of his train, to trace the forests wild;
But she perforce withholds the loved boy,
Crowns him with flowers and makes him all her joy:
And now they never meet in grove or green,
By fountain clear, or spangled starlight sheen,
But, they do square, that all their elves for fear
Creep into acorn-cups and hide them there.
Fairy
Either I mistake your shape and making quite,
Or else you are that shrewd and knavish sprite
Call'd Robin Goodfellow: are not you he
That frights the maidens of the villagery;
Skim milk, and sometimes labour in the quern
And bootless make the breathless housewife churn;
And sometime make the drink to bear no barm;
Mislead night-wanderers, laughing at their harm?
Those that Hobgoblin call you and sweet Puck,
You do their work, and they shall have good luck:
Are not you he?
PUCK
Thou speak'st aright;
I am that merry wanderer of the night.
I jest to Oberon and make him smile
When I a fat and bean-fed horse beguile,
Neighing in likeness of a filly foal:
And sometime lurk I in a gossip's bowl,
In very likeness of a roasted crab,
And when she drinks, against her lips I bob
And on her wither'd dewlap pour the ale.
The wisest aunt, telling the saddest tale,
Sometime for three-foot stool mistaketh me;
Then slip I from her bum, down topples she,
And 'tailor' cries, and falls into a cough;
And then the whole quire hold their hips and laugh,
And waxen in their mirth and neeze and swear
A merrier hour was never wasted there.
But, room, fairy! here comes Oberon.
Fairy
And here my mistress. Would that he were gone!
Enter, from one side, OBERON, with his train; from the other, TITANIA, with hers
OBERON
Ill met by moonlight, proud Titania.
TITANIA
What, jealous Oberon! Fairies, skip hence:
I have forsworn his bed and company.
OBERON
Tarry, rash wanton: am not I thy lord?
TITANIA
Then I must be thy lady: but I know
When thou hast stolen away from fairy land,
And in the shape of Corin sat all day,
Playing on pipes of corn and versing love
To amorous Phillida. Why art thou here,
Come from the farthest Steppe of India?
But that, forsooth, the bouncing Amazon,
Your buskin'd mistress and your warrior love,
To Theseus must be wedded, and you come
To give their bed joy and prosperity.
OBERON
How canst thou thus for shame, Titania,
Glance at my credit with Hippolyta,
Knowing I know thy love to Theseus?
Didst thou not lead him through the glimmering night
From Perigenia, whom he ravished?
And make him with fair AEgle break his faith,
With Ariadne and Antiopa?
TITANIA
These are the forgeries of jealousy:
And never, since the middle summer's spring,
Met we on hill, in dale, forest or mead,
By paved fountain or by rushy brook,
Or in the beached margent of the sea,
To dance our ringlets to the whistling wind,
But with thy brawls thou hast disturb'd our sport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge, have suck'd up from the sea
Contagious fogs; which falling in the land
Have every pelting river made so proud
That they have overborne their continents:
The ox hath therefore stretch'd his yoke in vain,
The ploughman lost his sweat, and the green corn
Hath rotted ere his youth attain'd a beard;
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrion flock;
The nine men's morris is fill'd up with mud,
And the quaint mazes in the wanton green
For lack of tread are undistinguishable:
The human mortals want their winter here;
No night is now with hymn or carol blest:
Therefore the moon, the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatic diseases do abound:
And thorough this distemperature we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Far in the fresh lap of the crimson rose,
And on old Hiems' thin and icy crown
An odorous chaplet of sweet summer buds
Is, as in mockery, set: the spring, the summer,
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries, and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which:
And this same progeny of evils comes
From our debate, from our dissension;
We are their parents and original.
OBERON
Do you amend it then; it lies in you:
Why should Titania cross her Oberon?
I do but beg a little changeling boy,
To be my henchman.
TITANIA
Set your heart at rest:
The fairy land buys not the child of me.
His mother was a votaress of my order:
And, in the spiced Indian air, by night,
Full often hath she gossip'd by my side,
And sat with me on Neptune's yellow sands,
Marking the embarked traders on the flood,
When we have laugh'd to see the sails conceive
And grow big-bellied with the wanton wind;
Which she, with pretty and with swimming gait
Following,--her womb then rich with my young squire,--
Would imitate, and sail upon the land,
To fetch me trifles, and return again,
As from a voyage, rich with merchandise.
But she, being mortal, of that boy did die;
And for her sake do I rear up her boy,
And for her sake I will not part with him.
OBERON
How long within this wood intend you stay?
TITANIA
Perchance till after Theseus' wedding-day.
If you will patiently dance in our round
And see our moonlight revels, go with us;
If not, shun me, and I will spare your haunts.
OBERON
Give me that boy, and I will go with thee.
TITANIA
Not for thy fairy kingdom. Fairies, away!
We shall chide downright, if I longer stay.
Exit TITANIA with her train
OBERON
Well, go thy way: thou shalt not from this grove
Till I torment thee for this injury.
My gentle Puck, come hither. Thou rememberest
Since once I sat upon a promontory,
And heard a mermaid on a dolphin's back
Uttering such dulcet and harmonious breath
That the rude sea grew civil at her song
And certain stars shot madly from their spheres,
To hear the sea-maid's music.
PUCK
I remember.
OBERON
That very time I saw, but thou couldst not,
Flying between the cold moon and the earth,
Cupid all arm'd: a certain aim he took
At a fair vestal throned by the west,
And loosed his love-shaft smartly from his bow,
As it should pierce a hundred thousand hearts;
But I might see young Cupid's fiery shaft
Quench'd in the chaste beams of the watery moon,
And the imperial votaress passed on,
In maiden meditation, fancy-free.
Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:
It fell upon a little western flower,
Before milk-white, now purple with love's wound,
And maidens call it love-in-idleness.
Fetch me that flower; the herb I shew'd thee once:
The juice of it on sleeping eye-lids laid
Will make or man or woman madly dote
Upon the next live creature that it sees.
Fetch me this herb; and be thou here again
Ere the leviathan can swim a league.
PUCK
I'll put a girdle round about the earth
In forty minutes.
Exit
OBERON
Having once this juice,
I'll watch Titania when she is asleep,
And drop the liquor of it in her eyes.
The next thing then she waking looks upon,
Be it on lion, bear, or wolf, or bull,
On meddling monkey, or on busy ape,
She shall pursue it with the soul of love:
And ere I take this charm from off her sight,
As I can take it with another herb,
I'll make her render up her page to me.
But who comes here? I am invisible;
And I will overhear their conference.
Enter DEMETRIUS, HELENA, following him
DEMETRIUS
I love thee not, therefore pursue me not.
Where is Lysander and fair Hermia?
The one I'll slay, the other slayeth me.
Thou told'st me they were stolen unto this wood;
And here am I, and wode within this wood,
Because I cannot meet my Hermia.
Hence, get thee gone, and follow me no more.
HELENA
You draw me, you hard-hearted adamant;
But yet you draw not iron, for my heart
Is true as steel: leave you your power to draw,
And I shall have no power to follow you.
DEMETRIUS
Do I entice you? do I speak you fair?
Or, rather, do I not in plainest truth
Tell you, I do not, nor I cannot love you?
HELENA
And even for that do I love you the more.
I am your spaniel; and, Demetrius,
The more you beat me, I will fawn on you:
Use me but as your spaniel, spurn me, strike me,
Neglect me, lose me; only give me leave,
Unworthy as I am, to follow you.
What worser place can I beg in your love,--
And yet a place of high respect with me,--
Than to be used as you use your dog?
DEMETRIUS
Tempt not too much the hatred of my spirit;
For I am sick when I do look on thee.
HELENA
And I am sick when I look not on you.
DEMETRIUS
You do impeach your modesty too much,
To leave the city and commit yourself
Into the hands of one that loves you not;
To trust the opportunity of night
And the ill counsel of a desert place
With the rich worth of your virginity.
HELENA
Your virtue is my privilege: for that
It is not night when I do see your face,
Therefore I think I am not in the night;
Nor doth this wood lack worlds of company,
For you in my respect are all the world:
Then how can it be said I am alone,
When all the world is here to look on me?
DEMETRIUS
I'll run from thee and hide me in the brakes,
And leave thee to the mercy of wild beasts.
HELENA
The wildest hath not such a heart as you.
Run when you will, the story shall be changed:
Apollo flies, and Daphne holds the chase;
The dove pursues the griffin; the mild hind
Makes speed to catch the tiger; bootless speed,
When cowardice pursues and valour flies.
DEMETRIUS
I will not stay thy questions; let me go:
Or, if thou follow me, do not believe
But I shall do thee mischief in the wood.
HELENA
Ay, in the temple, in the town, the field,
You do me mischief. Fie, Demetrius!
Your wrongs do set a scandal on my sex:
We cannot fight for love, as men may do;
We should be wood and were not made to woo.
Exit DEMETRIUS
I'll follow thee and make a heaven of hell,
To die upon the hand I love so well.
Exit
OBERON
Fare thee well, nymph: ere he do leave this grove,
Thou shalt fly him and he shall seek thy love.
Re-enter PUCK
Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.
PUCK
Ay, there it is.
OBERON
I pray thee, give it me.
I know a bank where the wild thyme blows,
Where oxlips and the nodding violet grows,
Quite over-canopied with luscious woodbine,
With sweet musk-roses and with eglantine:
There sleeps Titania sometime of the night,
Lull'd in these flowers with dances and delight;
And there the snake throws her enamell'd skin,
Weed wide enough to wrap a fairy in:
And with the juice of this I'll streak her eyes,
And make her full of hateful fantasies.
Take thou some of it, and seek through this grove:
A sweet Athenian lady is in love
With a disdainful youth: anoint his eyes;
But do it when the next thing he espies
May be the lady: thou shalt know the man
By the Athenian garments he hath on.
Effect it with some care, that he may prove
More fond on her than she upon her love:
And look thou meet me ere the first cock crow.
PUCK
Fear not, my lord, your servant shall do so.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:13:37
SCENE II. Another part of the wood.

Enter TITANIA, with her train
TITANIA
Come, now a roundel and a fairy song;
Then, for the third part of a minute, hence;
Some to kill cankers in the musk-rose buds,
Some war with rere-mice for their leathern wings,
To make my small elves coats, and some keep back
The clamorous owl that nightly hoots and wonders
At our quaint spirits. Sing me now asleep;
Then to your offices and let me rest.
The Fairies sing
You spotted snakes with double tongue,
Thorny hedgehogs, be not seen;
Newts and blind-worms, do no wrong,
Come not near our fairy queen.
Philomel, with melody
Sing in our sweet lullaby;
Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby:
Never harm,
Nor spell nor charm,
Come our lovely lady nigh;
So, good night, with lullaby.
Weaving spiders, come not here;
Hence, you long-legg'd spinners, hence!
Beetles black, approach not near;
Worm nor snail, do no offence.
Philomel, with melody, & c.
Fairy
Hence, away! now all is well:
One aloof stand sentinel.
Exeunt Fairies. TITANIA sleeps
Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIA's eyelids
OBERON
What thou seest when thou dost wake,
Do it for thy true-love take,
Love and languish for his sake:
Be it ounce, or cat, or bear,
Pard, or boar with bristled hair,
In thy eye that shall appear
When thou wakest, it is thy dear:
Wake when some vile thing is near.
Exit
Enter LYSANDER and HERMIA
LYSANDER
Fair love, you faint with wandering in the wood;
And to speak troth, I have forgot our way:
We'll rest us, Hermia, if you think it good,
And tarry for the comfort of the day.
HERMIA
Be it so, Lysander: find you out a bed;
For I upon this bank will rest my head.
LYSANDER
One turf shall serve as pillow for us both;
One heart, one bed, two bosoms and one troth.
HERMIA
Nay, good Lysander; for my sake, my dear,
Lie further off yet, do not lie so near.
LYSANDER
O, take the sense, sweet, of my innocence!
Love takes the meaning in love's conference.
I mean, that my heart unto yours is knit
So that but one heart we can make of it;
Two bosoms interchained with an oath;
So then two bosoms and a single troth.
Then by your side no bed-room me deny;
For lying so, Hermia, I do not lie.
HERMIA
Lysander riddles very prettily:
Now much beshrew my manners and my pride,
If Hermia meant to say Lysander lied.
But, gentle friend, for love and courtesy
Lie further off; in human modesty,
Such separation as may well be said
Becomes a virtuous bachelor and a maid,
So far be distant; and, good night, sweet friend:
Thy love ne'er alter till thy sweet life end!
LYSANDER
Amen, amen, to that fair prayer, say I;
And then end life when I end loyalty!
Here is my bed: sleep give thee all his rest!
HERMIA
With half that wish the wisher's eyes be press'd!
They sleep
Enter PUCK
PUCK
Through the forest have I gone.
But Athenian found I none,
On whose eyes I might approve
This flower's force in stirring love.
Night and silence.--Who is here?
Weeds of Athens he doth wear:
This is he, my master said,
Despised the Athenian maid;
And here the maiden, sleeping sound,
On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie
Near this lack-love, this kill-courtesy.
Churl, upon thy eyes I throw
All the power this charm doth owe.
When thou wakest, let love forbid
Sleep his seat on thy eyelid:
So awake when I am gone;
For I must now to Oberon.
Exit
Enter DEMETRIUS and HELENA, running
HELENA
Stay, though thou kill me, sweet Demetrius.
DEMETRIUS
I charge thee, hence, and do not haunt me thus.
HELENA
O, wilt thou darkling leave me? do not so.
DEMETRIUS
Stay, on thy peril: I alone will go.
Exit
HELENA
O, I am out of breath in this fond chase!
The more my prayer, the lesser is my grace.
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies;
For she hath blessed and attractive eyes.
How came her eyes so bright? Not with salt tears:
If so, my eyes are oftener wash'd than hers.
No, no, I am as ugly as a bear;
For beasts that meet me run away for fear:
Therefore no marvel though Demetrius
Do, as a monster fly my presence thus.
What wicked and dissembling glass of mine
Made me compare with Hermia's sphery eyne?
But who is here? Lysander! on the ground!
Dead? or asleep? I see no blood, no wound.
Lysander if you live, good sir, awake.
LYSANDER
[Awaking] And run through fire I will for thy sweet sake.
Transparent Helena! Nature shows art,
That through thy bosom makes me see thy heart.
Where is Demetrius? O, how fit a word
Is that vile name to perish on my sword!
HELENA
Do not say so, Lysander; say not so
What though he love your Hermia? Lord, what though?
Yet Hermia still loves you: then be content.
LYSANDER
Content with Hermia! No; I do repent
The tedious minutes I with her have spent.
Not Hermia but Helena I love:
Who will not change a raven for a dove?
The will of man is by his reason sway'd;
And reason says you are the worthier maid.
Things growing are not ripe until their season
So I, being young, till now ripe not to reason;
And touching now the point of human skill,
Reason becomes the marshal to my will
And leads me to your eyes, where I o'erlook
Love's stories written in love's richest book.
HELENA
Wherefore was I to this keen mockery born?
When at your hands did I deserve this scorn?
Is't not enough, is't not enough, young man,
That I did never, no, nor never can,
Deserve a sweet look from Demetrius' eye,
But you must flout my insufficiency?
Good troth, you do me wrong, good sooth, you do,
In such disdainful manner me to woo.
But fare you well: perforce I must confess
I thought you lord of more true gentleness.
O, that a lady, of one man refused.
Should of another therefore be abused!
Exit
LYSANDER
She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there:
And never mayst thou come Lysander near!
For as a surfeit of the sweetest things
The deepest loathing to the stomach brings,
Or as tie heresies that men do leave
Are hated most of those they did deceive,
So thou, my surfeit and my heresy,
Of all be hated, but the most of me!
And, all my powers, address your love and might
To honour Helen and to be her knight!
Exit
HERMIA
[Awaking] Help me, Lysander, help me! do thy best
To pluck this crawling serpent from my breast!
Ay me, for pity! what a dream was here!
Lysander, look how I do quake with fear:
Methought a serpent eat my heart away,
And you sat smiling at his cruel pray.
Lysander! what, removed? Lysander! lord!
What, out of hearing? gone? no sound, no word?
Alack, where are you speak, an if you hear;
Speak, of all loves! I swoon almost with fear.
No? then I well perceive you all not nigh
Either death or you I'll find immediately.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:15:56
ACT III


SCENE I. The wood. TITANIA lying asleep.

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
BOTTOM
Are we all met?
QUINCE
Pat, pat; and here's a marvellous convenient place
for our rehearsal. This green plot shall be our
stage, this hawthorn-brake our tiring-house; and we
will do it in action as we will do it before the duke.
BOTTOM
Peter Quince,--
QUINCE
What sayest thou, bully Bottom?
BOTTOM
There are things in this comedy of Pyramus and
Thisby that will never please. First, Pyramus must
draw a sword to kill himself; which the ladies
cannot abide. How answer you that?
SNOUT
By'r lakin, a parlous fear.
STARVELING
I believe we must leave the killing out, when all is done.
BOTTOM
Not a whit: I have a device to make all well.
Write me a prologue; and let the prologue seem to
say, we will do no harm with our swords, and that
Pyramus is not killed indeed; and, for the more
better assurance, tell them that I, Pyramus, am not
Pyramus, but Bottom the weaver: this will put them
out of fear.
QUINCE
Well, we will have such a prologue; and it shall be
written in eight and six.
BOTTOM
No, make it two more; let it be written in eight and eight.
SNOUT
Will not the ladies be afeard of the lion?
STARVELING
I fear it, I promise you.
BOTTOM
Masters, you ought to consider with yourselves: to
bring in--God shield us!--a lion among ladies, is a
most dreadful thing; for there is not a more fearful
wild-fowl than your lion living; and we ought to
look to 't.
SNOUT
Therefore another prologue must tell he is not a lion.
BOTTOM
Nay, you must name his name, and half his face must
be seen through the lion's neck: and he himself
must speak through, saying thus, or to the same
defect,--'Ladies,'--or 'Fair-ladies--I would wish
You,'--or 'I would request you,'--or 'I would
entreat you,--not to fear, not to tremble: my life
for yours. If you think I come hither as a lion, it
were pity of my life: no I am no such thing; I am a
man as other men are;' and there indeed let him name
his name, and tell them plainly he is Snug the joiner.
QUINCE
Well it shall be so. But there is two hard things;
that is, to bring the moonlight into a chamber; for,
you know, Pyramus and Thisby meet by moonlight.
SNOUT
Doth the moon shine that night we play our play?
BOTTOM
A calendar, a calendar! look in the almanac; find
out moonshine, find out moonshine.
QUINCE
Yes, it doth shine that night.
BOTTOM
Why, then may you leave a casement of the great
chamber window, where we play, open, and the moon
may shine in at the casement.
QUINCE
Ay; or else one must come in with a bush of thorns
and a lanthorn, and say he comes to disfigure, or to
present, the person of Moonshine. Then, there is
another thing: we must have a wall in the great
chamber; for Pyramus and Thisby says the story, did
talk through the chink of a wall.
SNOUT
You can never bring in a wall. What say you, Bottom?
BOTTOM
Some man or other must present Wall: and let him
have some plaster, or some loam, or some rough-cast
about him, to signify wall; and let him hold his
fingers thus, and through that cranny shall Pyramus
and Thisby whisper.
QUINCE
If that may be, then all is well. Come, sit down,
every mother's son, and rehearse your parts.
Pyramus, you begin: when you have spoken your
speech, enter into that brake: and so every one
according to his cue.
Enter PUCK behind
PUCK
What hempen home-spuns have we swaggering here,
So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward! I'll be an auditor;
An actor too, perhaps, if I see cause.
QUINCE
Speak, Pyramus. Thisby, stand forth.
BOTTOM
Thisby, the flowers of odious savours sweet,--
QUINCE
Odours, odours.
BOTTOM
--odours savours sweet:
So hath thy breath, my dearest Thisby dear.
But hark, a voice! stay thou but here awhile,
And by and by I will to thee appear.
Exit
PUCK
A stranger Pyramus than e'er played here.
Exit
FLUTE
Must I speak now?
QUINCE
Ay, marry, must you; for you must understand he goes
but to see a noise that he heard, and is to come again.
FLUTE
Most radiant Pyramus, most lily-white of hue,
Of colour like the red rose on triumphant brier,
Most brisky juvenal and eke most lovely Jew,
As true as truest horse that yet would never tire,
I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.
QUINCE
'Ninus' tomb,' man: why, you must not speak that
yet; that you answer to Pyramus: you speak all your
part at once, cues and all Pyramus enter: your cue
is past; it is, 'never tire.'
FLUTE
O,--As true as truest horse, that yet would
never tire.
Re-enter PUCK, and BOTTOM with an ass's head
BOTTOM
If I were fair, Thisby, I were only thine.
QUINCE
O monstrous! O strange! we are haunted. Pray,
masters! fly, masters! Help!
Exeunt QUINCE, SNUG, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
PUCK
I'll follow you, I'll lead you about a round,
Through bog, through bush, through brake, through brier:
Sometime a horse I'll be, sometime a hound,
A hog, a headless bear, sometime a fire;
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.
Exit
BOTTOM
Why do they run away? this is a knavery of them to
make me afeard.
Re-enter SNOUT
SNOUT
O Bottom, thou art changed! what do I see on thee?
BOTTOM
What do you see? you see an asshead of your own, do
you?
Exit SNOUT
Re-enter QUINCE
QUINCE
Bless thee, Bottom! bless thee! thou art
translated.
Exit
BOTTOM
I see their knavery: this is to make an ass of me;
to fright me, if they could. But I will not stir
from this place, do what they can: I will walk up
and down here, and I will sing, that they shall hear
I am not afraid.
Sings
The ousel cock so black of hue,
With orange-tawny bill,
The throstle with his note so true,
The wren with little quill,--
TITANIA
[Awaking] What angel wakes me from my flowery bed?
BOTTOM
[Sings]
The finch, the sparrow and the lark,
The plain-song cuckoo gray,
Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer nay;--
for, indeed, who would set his wit to so foolish
a bird? who would give a bird the lie, though he cry
'cuckoo' never so?
TITANIA
I pray thee, gentle mortal, sing again:
Mine ear is much enamour'd of thy note;
So is mine eye enthralled to thy shape;
And thy fair virtue's force perforce doth move me
On the first view to say, to swear, I love thee.
BOTTOM
Methinks, mistress, you should have little reason
for that: and yet, to say the truth, reason and
love keep little company together now-a-days; the
more the pity that some honest neighbours will not
make them friends. Nay, I can gleek upon occasion.
TITANIA
Thou art as wise as thou art beautiful.
BOTTOM
Not so, neither: but if I had wit enough to get out
of this wood, I have enough to serve mine own turn.
TITANIA
Out of this wood do not desire to go:
Thou shalt remain here, whether thou wilt or no.
I am a spirit of no common rate;
The summer still doth tend upon my state;
And I do love thee: therefore, go with me;
I'll give thee fairies to attend on thee,
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing while thou on pressed flowers dost sleep;
And I will purge thy mortal grossness so
That thou shalt like an airy spirit go.
Peaseblossom! Cobweb! Moth! and Mustardseed!
Enter PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, and MUSTARDSEED
PEASEBLOSSOM
Ready.
COBWEB
And I.
MOTH
And I.
MUSTARDSEED
And I.
ALL
Where shall we go?
TITANIA
Be kind and courteous to this gentleman;
Hop in his walks and gambol in his eyes;
Feed him with apricocks and dewberries,
With purple grapes, green figs, and mulberries;
The honey-bags steal from the humble-bees,
And for night-tapers crop their waxen thighs
And light them at the fiery glow-worm's eyes,
To have my love to bed and to arise;
And pluck the wings from Painted butterflies
To fan the moonbeams from his sleeping eyes:
Nod to him, elves, and do him courtesies.
PEASEBLOSSOM
Hail, mortal!
COBWEB
Hail!
MOTH
Hail!
MUSTARDSEED
Hail!
BOTTOM
I cry your worship's mercy, heartily: I beseech your
worship's name.
COBWEB
Cobweb.
BOTTOM
I shall desire you of more acquaintance, good Master
Cobweb: if I cut my finger, I shall make bold with
you. Your name, honest gentleman?
PEASEBLOSSOM
Peaseblossom.
BOTTOM
I pray you, commend me to Mistress Squash, your
mother, and to Master Peascod, your father. Good
Master Peaseblossom, I shall desire you of more
acquaintance too. Your name, I beseech you, sir?
MUSTARDSEED
Mustardseed.
BOTTOM
Good Master Mustardseed, I know your patience well:
that same cowardly, giant-like ox-beef hath
devoured many a gentleman of your house: I promise
you your kindred had made my eyes water ere now. I
desire your more acquaintance, good Master
Mustardseed.
TITANIA
Come, wait upon him; lead him to my bower.
The moon methinks looks with a watery eye;
And when she weeps, weeps every little flower,
Lamenting some enforced chastity.
Tie up my love's tongue bring him silently.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:18:32
SCENE II. Another part of the wood.

Enter OBERON
OBERON
I wonder if Titania be awaked;
Then, what it was that next came in her eye,
Which she must dote on in extremity.
Enter PUCK
Here comes my messenger.
How now, mad spirit!
What night-rule now about this haunted grove?
PUCK
My mistress with a monster is in love.
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls,
Were met together to rehearse a play
Intended for great Theseus' nuptial-day.
The shallowest thick-skin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene and enter'd in a brake
When I did him at this advantage take,
An ass's nole I fixed on his head:
Anon his Thisbe must be answered,
And forth my mimic comes. When they him spy,
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report,
Sever themselves and madly sweep the sky,
So, at his sight, away his fellows fly;
And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;
He murder cries and help from Athens calls.
Their sense thus weak, lost with their fears
thus strong,
Made senseless things begin to do them wrong;
For briers and thorns at their apparel snatch;
Some sleeves, some hats, from yielders all
things catch.
I led them on in this distracted fear,
And left sweet Pyramus translated there:
When in that moment, so it came to pass,
Titania waked and straightway loved an ass.
OBERON
This falls out better than I could devise.
But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes
With the love-juice, as I did bid thee do?
PUCK
I took him sleeping,--that is finish'd too,--
And the Athenian woman by his side:
That, when he waked, of force she must be eyed.
Enter HERMIA and DEMETRIUS
OBERON
Stand close: this is the same Athenian.
PUCK
This is the woman, but not this the man.
DEMETRIUS
O, why rebuke you him that loves you so?
Lay breath so bitter on your bitter foe.
HERMIA
Now I but chide; but I should use thee worse,
For thou, I fear, hast given me cause to curse,
If thou hast slain Lysander in his sleep,
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,
And kill me too.
The sun was not so true unto the day
As he to me: would he have stolen away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon
This whole earth may be bored and that the moon
May through the centre creep and so displease
Her brother's noontide with Antipodes.
It cannot be but thou hast murder'd him;
So should a murderer look, so dead, so grim.
DEMETRIUS
So should the murder'd look, and so should I,
Pierced through the heart with your stern cruelty:
Yet you, the murderer, look as bright, as clear,
As yonder Venus in her glimmering sphere.
HERMIA
What's this to my Lysander? where is he?
Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?
DEMETRIUS
I had rather give his carcass to my hounds.
HERMIA
Out, dog! out, cur! thou drivest me past the bounds
Of maiden's patience. Hast thou slain him, then?
Henceforth be never number'd among men!
O, once tell true, tell true, even for my sake!
Durst thou have look'd upon him being awake,
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!
Could not a worm, an adder, do so much?
An adder did it; for with doubler tongue
Than thine, thou serpent, never adder stung.
DEMETRIUS
You spend your passion on a misprised mood:
I am not guilty of Lysander's blood;
Nor is he dead, for aught that I can tell.
HERMIA
I pray thee, tell me then that he is well.
DEMETRIUS
An if I could, what should I get therefore?
HERMIA
A privilege never to see me more.
And from thy hated presence part I so:
See me no more, whether he be dead or no.
Exit
DEMETRIUS
There is no following her in this fierce vein:
Here therefore for a while I will remain.
So sorrow's heaviness doth heavier grow
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe:
Which now in some slight measure it will pay,
If for his tender here I make some stay.
Lies down and sleeps
OBERON
What hast thou done? thou hast mistaken quite
And laid the love-juice on some true-love's sight:
Of thy misprision must perforce ensue
Some true love turn'd and not a false turn'd true.
PUCK
Then fate o'er-rules, that, one man holding troth,
A million fail, confounding oath on oath.
OBERON
About the wood go swifter than the wind,
And Helena of Athens look thou find:
All fancy-sick she is and pale of cheer,
With sighs of love, that costs the fresh blood dear:
By some illusion see thou bring her here:
I'll charm his eyes against she do appear.
PUCK
I go, I go; look how I go,
Swifter than arrow from the Tartar's bow.
Exit
OBERON
Flower of this purple dye,
Hit with Cupid's archery,
Sink in apple of his eye.
When his love he doth espy,
Let her shine as gloriously
As the Venus of the sky.
When thou wakest, if she be by,
Beg of her for remedy.
Re-enter PUCK
PUCK
Captain of our fairy band,
Helena is here at hand;
And the youth, mistook by me,
Pleading for a lover's fee.
Shall we their fond pageant see?
Lord, what fools these mortals be!
OBERON
Stand aside: the noise they make
Will cause Demetrius to awake.
PUCK
Then will two at once woo one;
That must needs be sport alone;
And those things do best please me
That befal preposterously.
Enter LYSANDER and HELENA
LYSANDER
Why should you think that I should woo in scorn?
Scorn and derision never come in tears:
Look, when I vow, I weep; and vows so born,
In their nativity all truth appears.
How can these things in me seem scorn to you,
Bearing the badge of faith, to prove them true?
HELENA
You do advance your cunning more and more.
When truth kills truth, O devilish-holy fray!
These vows are Hermia's: will you give her o'er?
Weigh oath with oath, and you will nothing weigh:
Your vows to her and me, put in two scales,
Will even weigh, and both as light as tales.
LYSANDER
I had no judgment when to her I swore.
HELENA
Nor none, in my mind, now you give her o'er.
LYSANDER
Demetrius loves her, and he loves not you.
DEMETRIUS
[Awaking] O Helena, goddess, nymph, perfect, divine!
To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddy. O, how ripe in show
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
That pure congealed white, high Taurus snow,
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow
When thou hold'st up thy hand: O, let me kiss
This princess of pure white, this seal of bliss!
HELENA
O spite! O hell! I see you all are bent
To set against me for your merriment:
If you we re civil and knew courtesy,
You would not do me thus much injury.
Can you not hate me, as I know you do,
But you must join in souls to mock me too?
If you were men, as men you are in show,
You would not use a gentle lady so;
To vow, and swear, and superpraise my parts,
When I am sure you hate me with your hearts.
You both are rivals, and love Hermia;
And now both rivals, to mock Helena:
A trim exploit, a manly enterprise,
To conjure tears up in a poor maid's eyes
With your derision! none of noble sort
Would so offend a virgin, and extort
A poor soul's patience, all to make you sport.
LYSANDER
You are unkind, Demetrius; be not so;
For you love Hermia; this you know I know:
And here, with all good will, with all my heart,
In Hermia's love I yield you up my part;
And yours of Helena to me bequeath,
Whom I do love and will do till my death.
HELENA
Never did mockers waste more idle breath.
DEMETRIUS
Lysander, keep thy Hermia; I will none:
If e'er I loved her, all that love is gone.
My heart to her but as guest-wise sojourn'd,
And now to Helen is it home return'd,
There to remain.
LYSANDER
Helen, it is not so.
DEMETRIUS
Disparage not the faith thou dost not know,
Lest, to thy peril, thou aby it dear.
Look, where thy love comes; yonder is thy dear.
Re-enter HERMIA
HERMIA
Dark night, that from the eye his function takes,
The ear more quick of apprehension makes;
Wherein it doth impair the seeing sense,
It pays the hearing double recompense.
Thou art not by mine eye, Lysander, found;
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound
But why unkindly didst thou leave me so?
LYSANDER
Why should he stay, whom love doth press to go?
HERMIA
What love could press Lysander from my side?
LYSANDER
Lysander's love, that would not let him bide,
Fair Helena, who more engilds the night
Than all you fiery oes and eyes of light.
Why seek'st thou me? could not this make thee know,
The hate I bear thee made me leave thee so?
HERMIA
You speak not as you think: it cannot be.
HELENA
Lo, she is one of this confederacy!
Now I perceive they have conjoin'd all three
To fashion this false sport, in spite of me.
Injurious Hermia! most ungrateful maid!
Have you conspired, have you with these contrived
To bait me with this foul derision?
Is all the counsel that we two have shared,
The sisters' vows, the hours that we have spent,
When we have chid the hasty-footed time
For parting us,--O, is it all forgot?
All school-days' friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two artificial gods,
Have with our needles created both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in one key,
As if our hands, our sides, voices and minds,
Had been incorporate. So we grow together,
Like to a double cherry, seeming parted,
But yet an union in partition;
Two lovely berries moulded on one stem;
So, with two seeming bodies, but one heart;
Two of the first, like coats in heraldry,
Due but to one and crowned with one crest.
And will you rent our ancient love asunder,
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly:
Our sex, as well as I, may chide you for it,
Though I alone do feel the injury.
HERMIA
I am amazed at your passionate words.
I scorn you not: it seems that you scorn me.
HELENA
Have you not set Lysander, as in scorn,
To follow me and praise my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
Who even but now did spurn me with his foot,
To call me goddess, nymph, divine and rare,
Precious, celestial? Wherefore speaks he this
To her he hates? and wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And tender me, forsooth, affection,
But by your setting on, by your consent?
What thought I be not so in grace as you,
So hung upon with love, so fortunate,
But miserable most, to love unloved?
This you should pity rather than despise.
HERNIA
I understand not what you mean by this.
HELENA
Ay, do, persever, counterfeit sad looks,
Make mouths upon me when I turn my back;
Wink each at other; hold the sweet jest up:
This sport, well carried, shall be chronicled.
If you have any pity, grace, or manners,
You would not make me such an argument.
But fare ye well: 'tis partly my own fault;
Which death or absence soon shall remedy.
LYSANDER
Stay, gentle Helena; hear my excuse:
My love, my life my soul, fair Helena!
HELENA
O excellent!
HERMIA
Sweet, do not scorn her so.
DEMETRIUS
If she cannot entreat, I can compel.
LYSANDER
Thou canst compel no more than she entreat:
Thy threats have no more strength than her weak prayers.
Helen, I love thee; by my life, I do:
I swear by that which I will lose for thee,
To prove him false that says I love thee not.
DEMETRIUS
I say I love thee more than he can do.
LYSANDER
If thou say so, withdraw, and prove it too.
DEMETRIUS
Quick, come!
HERMIA
Lysander, whereto tends all this?
LYSANDER
Away, you Ethiope!
DEMETRIUS
No, no; he'll [ ]
Seem to break loose; take on as you would follow,
But yet come not: you are a tame man, go!
LYSANDER
Hang off, thou cat, thou burr! vile thing, let loose,
Or I will shake thee from me like a serpent!
HERMIA
Why are you grown so rude? what change is this?
Sweet love,--
LYSANDER
Thy love! out, tawny Tartar, out!
Out, loathed medicine! hated potion, hence!
HERMIA
Do you not jest?
HELENA
Yes, sooth; and so do you.
LYSANDER
Demetrius, I will keep my word with thee.
DEMETRIUS
I would I had your bond, for I perceive
A weak bond holds you: I'll not trust your word.
LYSANDER
What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
Although I hate her, I'll not harm her so.
HERMIA
What, can you do me greater harm than hate?
Hate me! wherefore? O me! what news, my love!
Am not I Hermia? are not you Lysander?
I am as fair now as I was erewhile.
Since night you loved me; yet since night you left
me:
Why, then you left me--O, the gods forbid!--
In earnest, shall I say?
LYSANDER
Ay, by my life;
And never did desire to see thee more.
Therefore be out of hope, of question, of doubt;
Be certain, nothing truer; 'tis no jest
That I do hate thee and love Helena.
HERMIA
O me! you juggler! you canker-blossom!
You thief of love! what, have you come by night
And stolen my love's heart from him?
HELENA
Fine, i'faith!
Have you no modesty, no maiden shame,
No touch of bashfulness? What, will you tear
Impatient answers from my gentle tongue?
Fie, fie! you counterfeit, you puppet, you!
HERMIA
Puppet? why so? ay, that way goes the game.
Now I perceive that she hath made compare
Between our statures; she hath urged her height;
And with her personage, her tall personage,
Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.
And are you grown so high in his esteem;
Because I am so dwarfish and so low?
How low am I, thou painted maypole? speak;
How low am I? I am not yet so low
But that my nails can reach unto thine eyes.
HELENA
I pray you, though you mock me, gentlemen,
Let her not hurt me: I was never curst;
I have no gift at all in shrewishness;
I am a right maid for my cowardice:
Let her not strike me. You perhaps may think,
Because she is something lower than myself,
That I can match her.
HERMIA
Lower! hark, again.
HELENA
Good Hermia, do not be so bitter with me.
I evermore did love you, Hermia,
Did ever keep your counsels, never wrong'd you;
Save that, in love unto Demetrius,
I told him of your stealth unto this wood.
He follow'd you; for love I follow'd him;
But he hath chid me hence and threaten'd me
To strike me, spurn me, nay, to kill me too:
And now, so you will let me quiet go,
To Athens will I bear my folly back
And follow you no further: let me go:
You see how simple and how fond I am.
HERMIA
Why, get you gone: who is't that hinders you?
HELENA
A foolish heart, that I leave here behind.
HERMIA
What, with Lysander?
HELENA
With Demetrius.
LYSANDER
Be not afraid; she shall not harm thee, Helena.
DEMETRIUS
No, sir, she shall not, though you take her part.
HELENA
O, when she's angry, she is keen and shrewd!
She was a vixen when she went to school;
And though she be but little, she is fierce.
HERMIA
'Little' again! nothing but 'low' and 'little'!
Why will you suffer her to flout me thus?
Let me come to her.
LYSANDER
Get you gone, you dwarf;
You minimus, of hindering knot-grass made;
You bead, you acorn.
DEMETRIUS
You are too officious
In her behalf that scorns your services.
Let her alone: speak not of Helena;
Take not her part; for, if thou dost intend
Never so little show of love to her,
Thou shalt aby it.
LYSANDER
Now she holds me not;
Now follow, if thou darest, to try whose right,
Of thine or mine, is most in Helena.
DEMETRIUS
Follow! nay, I'll go with thee, cheek by jole.
Exeunt LYSANDER and DEMETRIUS
HERMIA
You, mistress, all this coil is 'long of you:
Nay, go not back.
HELENA
I will not trust you, I,
Nor longer stay in your curst company.
Your hands than mine are quicker for a fray,
My legs are longer though, to run away.
Exit
HERMIA
I am amazed, and know not what to say.
Exit
OBERON
This is thy negligence: still thou mistakest,
Or else committ'st thy knaveries wilfully.
PUCK
Believe me, king of shadows, I mistook.
Did not you tell me I should know the man
By the Athenian garment be had on?
And so far blameless proves my enterprise,
That I have 'nointed an Athenian's eyes;
And so far am I glad it so did sort
As this their jangling I esteem a sport.
OBERON
Thou see'st these lovers seek a place to fight:
Hie therefore, Robin, overcast the night;
The starry welkin cover thou anon
With drooping fog as black as Acheron,
And lead these testy rivals so astray
As one come not within another's way.
Like to Lysander sometime frame thy tongue,
Then stir Demetrius up with bitter wrong;
And sometime rail thou like Demetrius;
And from each other look thou lead them thus,
Till o'er their brows death-counterfeiting sleep
With leaden legs and batty wings doth creep:
Then crush this herb into Lysander's eye;
Whose liquor hath this virtuous property,
To take from thence all error with his might,
And make his eyeballs roll with wonted sight.
When they next wake, all this derision
Shall seem a dream and fruitless vision,
And back to Athens shall the lovers wend,
With league whose date till death shall never end.
Whiles I in this affair do thee employ,
I'll to my queen and beg her Indian boy;
And then I will her charmed eye release
From monster's view, and all things shall be peace.
PUCK
My fairy lord, this must be done with haste,
For night's swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora's harbinger;
At whose approach, ghosts, wandering here and there,
Troop home to churchyards: damned spirits all,
That in crossways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone;
For fear lest day should look their shames upon,
They willfully themselves exile from light
And must for aye consort with black-brow'd night.
OBERON
But we are spirits of another sort:
I with the morning's love have oft made sport,
And, like a forester, the groves may tread,
Even till the eastern gate, all fiery-red,
Opening on Neptune with fair blessed beams,
Turns into yellow gold his salt green streams.
But, notwithstanding, haste; make no delay:
We may effect this business yet ere day.
Exit
PUCK
Up and down, up and down,
I will lead them up and down:
I am fear'd in field and town:
Goblin, lead them up and down.
Here comes one.
Re-enter LYSANDER
LYSANDER
Where art thou, proud Demetrius? speak thou now.
PUCK
Here, villain; drawn and ready. Where art thou?
LYSANDER
I will be with thee straight.
PUCK
Follow me, then,
To plainer ground.
Exit LYSANDER, as following the voice
Re-enter DEMETRIUS
DEMETRIUS
Lysander! speak again:
Thou runaway, thou coward, art thou fled?
Speak! In some bush? Where dost thou hide thy head?
PUCK
Thou coward, art thou bragging to the stars,
Telling the bushes that thou look'st for wars,
And wilt not come? Come, recreant; come, thou child;
I'll whip thee with a rod: he is defiled
That draws a sword on thee.
DEMETRIUS
Yea, art thou there?
PUCK
Follow my voice: we'll try no manhood here.
Exeunt
Re-enter LYSANDER
LYSANDER
He goes before me and still dares me on:
When I come where he calls, then he is gone.
The villain is much lighter-heel'd than I:
I follow'd fast, but faster he did fly;
That fallen am I in dark uneven way,
And here will rest me.
Lies down
Come, thou gentle day!
For if but once thou show me thy grey light,
I'll find Demetrius and revenge this spite.
Sleeps
Re-enter PUCK and DEMETRIUS
PUCK
Ho, ho, ho! Coward, why comest thou not?
DEMETRIUS
Abide me, if thou darest; for well I wot
Thou runn'st before me, shifting every place,
And darest not stand, nor look me in the face.
Where art thou now?
PUCK
Come hither: I am here.
DEMETRIUS
Nay, then, thou mock'st me. Thou shalt buy this dear,
If ever I thy face by daylight see:
Now, go thy way. Faintness constraineth me
To measure out my length on this cold bed.
By day's approach look to be visited.
Lies down and sleeps
Re-enter HELENA
HELENA
O weary night, O long and tedious night,
Abate thy hour! Shine comforts from the east,
That I may back to Athens by daylight,
From these that my poor company detest:
And sleep, that sometimes shuts up sorrow's eye,
Steal me awhile from mine own company.
Lies down and sleeps
PUCK
Yet but three? Come one more;
Two of both kinds make up four.
Here she comes, curst and sad:
Cupid is a knavish lad,
Thus to make poor females mad.
Re-enter HERMIA
HERMIA
Never so weary, never so in woe,
Bedabbled with the dew and torn with briers,
I can no further crawl, no further go;
My legs can keep no pace with my desires.
Here will I rest me till the break of day.
Heavens shield Lysander, if they mean a fray!
Lies down and sleeps
PUCK
On the ground
Sleep sound:
I'll apply
To your eye,
Gentle lover, remedy.
Squeezing the juice on LYSANDER's eyes
When thou wakest,
Thou takest
True delight
In the sight
Of thy former lady's eye:
And the country proverb known,
That every man should take his own,
In your waking shall be shown:
Jack shall have Jill;
Nought shall go ill;
The man shall have his mare again, and all shall be well.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:20:25
ACT IV


SCENE I. The same. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA lying asleep.

Enter TITANIA and BOTTOM; PEASEBLOSSOM, COBWEB, MOTH, MUSTARDSEED, and other Fairies attending; OBERON behind unseen
TITANIA
Come, sit thee down upon this flowery bed,
While I thy amiable cheeks do coy,
And stick musk-roses in thy sleek smooth head,
And kiss thy fair large ears, my gentle joy.
BOTTOM
Where's Peaseblossom?
PEASEBLOSSOM
Ready.
BOTTOM
Scratch my head Peaseblossom. Where's Mounsieur Cobweb?
COBWEB
Ready.
BOTTOM
Mounsieur Cobweb, good mounsieur, get you your
weapons in your hand, and kill me a red-hipped
humble-bee on the top of a thistle; and, good
mounsieur, bring me the honey-bag. Do not fret
yourself too much in the action, mounsieur; and,
good mounsieur, have a care the honey-bag break not;
I would be loath to have you overflown with a
honey-bag, signior. Where's Mounsieur Mustardseed?
MUSTARDSEED
Ready.
BOTTOM
Give me your neaf, Mounsieur Mustardseed. Pray you,
leave your courtesy, good mounsieur.
MUSTARDSEED
What's your Will?
BOTTOM
Nothing, good mounsieur, but to help Cavalery Cobweb
to scratch. I must to the barber's, monsieur; for
methinks I am marvellous hairy about the face; and I
am such a tender ass, if my hair do but tickle me,
I must scratch.
TITANIA
What, wilt thou hear some music,
my sweet love?
BOTTOM
I have a reasonable good ear in music. Let's have
the tongs and the bones.
TITANIA
Or say, sweet love, what thou desirest to eat.
BOTTOM
Truly, a peck of provender: I could munch your good
dry oats. Methinks I have a great desire to a bottle
of hay: good hay, sweet hay, hath no fellow.
TITANIA
I have a venturous fairy that shall seek
The squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.
BOTTOM
I had rather have a handful or two of dried peas.
But, I pray you, let none of your people stir me: I
have an exposition of sleep come upon me.
TITANIA
Sleep thou, and I will wind thee in my arms.
Fairies, begone, and be all ways away.
Exeunt fairies
So doth the woodbine the sweet honeysuckle
Gently entwist; the female ivy so
Enrings the barky fingers of the elm.
O, how I love thee! how I dote on thee!
They sleep
Enter PUCK
OBERON
[Advancing] Welcome, good Robin.
See'st thou this sweet sight?
Her dotage now I do begin to pity:
For, meeting her of late behind the wood,
Seeking sweet favours from this hateful fool,
I did upbraid her and fall out with her;
For she his hairy temples then had rounded
With a coronet of fresh and fragrant flowers;
And that same dew, which sometime on the buds
Was wont to swell like round and orient pearls,
Stood now within the pretty flowerets' eyes
Like tears that did their own disgrace bewail.
When I had at my pleasure taunted her
And she in mild terms begg'd my patience,
I then did ask of her her changeling child;
Which straight she gave me, and her fairy sent
To bear him to my bower in fairy land.
And now I have the boy, I will undo
This hateful imperfection of her eyes:
And, gentle Puck, take this transformed scalp
From off the head of this Athenian swain;
That, he awaking when the other do,
May all to Athens back again repair
And think no more of this night's accidents
But as the fierce vexation of a dream.
But first I will release the fairy queen.
Be as thou wast wont to be;
See as thou wast wont to see:
Dian's bud o'er Cupid's flower
Hath such force and blessed power.
Now, my Titania; wake you, my sweet queen.
TITANIA
My Oberon! what visions have I seen!
Methought I was enamour'd of an ass.
OBERON
There lies your love.
TITANIA
How came these things to pass?
O, how mine eyes do loathe his visage now!
OBERON
Silence awhile. Robin, take off this head.
Titania, music call; and strike more dead
Than common sleep of all these five the sense.
TITANIA
Music, ho! music, such as charmeth sleep!
Music, still
PUCK
Now, when thou wakest, with thine
own fool's eyes peep.
OBERON
Sound, music! Come, my queen, take hands with me,
And rock the ground whereon these sleepers be.
Now thou and I are new in amity,
And will to-morrow midnight solemnly
Dance in Duke Theseus' house triumphantly,
And bless it to all fair prosperity:
There shall the pairs of faithful lovers be
Wedded, with Theseus, all in jollity.
PUCK
Fairy king, attend, and mark:
I do hear the morning lark.
OBERON
Then, my queen, in silence sad,
Trip we after the night's shade:
We the globe can compass soon,
Swifter than the wandering moon.
TITANIA
Come, my lord, and in our flight
Tell me how it came this night
That I sleeping here was found
With these mortals on the ground.
Exeunt
Horns winded within
Enter THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train
THESEUS
Go, one of you, find out the forester;
For now our observation is perform'd;
And since we have the vaward of the day,
My love shall hear the music of my hounds.
Uncouple in the western valley; let them go:
Dispatch, I say, and find the forester.
Exit an Attendant
We will, fair queen, up to the mountain's top,
And mark the musical confusion
Of hounds and echo in conjunction.
HIPPOLYTA
I was with Hercules and Cadmus once,
When in a wood of Crete they bay'd the bear
With hounds of Sparta: never did I hear
Such gallant chiding: for, besides the groves,
The skies, the fountains, every region near
Seem'd all one mutual cry: I never heard
So musical a discord, such sweet thunder.
THESEUS
My hounds are bred out of the Spartan kind,
So flew'd, so sanded, and their heads are hung
With ears that sweep away the morning dew;
Crook-knee'd, and dew-lapp'd like Thessalian bulls;
Slow in pursuit, but match'd in mouth like bells,
Each under each. A cry more tuneable
Was never holla'd to, nor cheer'd with horn,
In Crete, in Sparta, nor in Thessaly:
Judge when you hear. But, soft! what nymphs are these?
EGEUS
My lord, this is my daughter here asleep;
And this, Lysander; this Demetrius is;
This Helena, old Nedar's Helena:
I wonder of their being here together.
THESEUS
No doubt they rose up early to observe
The rite of May, and hearing our intent,
Came here in grace our solemnity.
But speak, Egeus; is not this the day
That Hermia should give answer of her choice?
EGEUS
It is, my lord.
THESEUS
Go, bid the huntsmen wake them with their horns.
Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS, HELENA, and HERMIA wake and start up
Good morrow, friends. Saint Valentine is past:
Begin these wood-birds but to couple now?
LYSANDER
Pardon, my lord.
THESEUS
I pray you all, stand up.
I know you two are rival enemies:
How comes this gentle concord in the world,
That hatred is so far from jealousy,
To sleep by hate, and fear no enmity?
LYSANDER
My lord, I shall reply amazedly,
Half sleep, half waking: but as yet, I swear,
I cannot truly say how I came here;
But, as I think,--for truly would I speak,
And now do I bethink me, so it is,--
I came with Hermia hither: our intent
Was to be gone from Athens, where we might,
Without the peril of the Athenian law.
EGEUS
Enough, enough, my lord; you have enough:
I beg the law, the law, upon his head.
They would have stolen away; they would, Demetrius,
Thereby to have defeated you and me,
You of your wife and me of my consent,
Of my consent that she should be your wife.
DEMETRIUS
My lord, fair Helen told me of their stealth,
Of this their purpose hither to this wood;
And I in fury hither follow'd them,
Fair Helena in fancy following me.
But, my good lord, I wot not by what power,--
But by some power it is,--my love to Hermia,
Melted as the snow, seems to me now
As the remembrance of an idle gaud
Which in my childhood I did dote upon;
And all the faith, the virtue of my heart,
The object and the pleasure of mine eye,
Is only Helena. To her, my lord,
Was I betroth'd ere I saw Hermia:
But, like in sickness, did I loathe this food;
But, as in health, come to my natural taste,
Now I do wish it, love it, long for it,
And will for evermore be true to it.
THESEUS
Fair lovers, you are fortunately met:
Of this discourse we more will hear anon.
Egeus, I will overbear your will;
For in the temple by and by with us
These couples shall eternally be knit:
And, for the morning now is something worn,
Our purposed hunting shall be set aside.
Away with us to Athens; three and three,
We'll hold a feast in great solemnity.
Come, Hippolyta.
Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS, and train
DEMETRIUS
These things seem small and undistinguishable,
HERMIA
Methinks I see these things with parted eye,
When every thing seems double.
HELENA
So methinks:
And I have found Demetrius like a jewel,
Mine own, and not mine own.
DEMETRIUS
Are you sure
That we are awake? It seems to me
That yet we sleep, we dream. Do not you think
The duke was here, and bid us follow him?
HERMIA
Yea; and my father.
HELENA
And Hippolyta.
LYSANDER
And he did bid us follow to the temple.
DEMETRIUS
Why, then, we are awake: let's follow him
And by the way let us recount our dreams.
Exeunt
BOTTOM
[Awaking] When my cue comes, call me, and I will
answer: my next is, 'Most fair Pyramus.' Heigh-ho!
Peter Quince! Flute, the bellows-mender! Snout,
the tinker! Starveling! God's my life, stolen
hence, and left me asleep! I have had a most rare
vision. I have had a dream, past the wit of man to
say what dream it was: man is but an ass, if he go
about to expound this dream. Methought I was--there
is no man can tell what. Methought I was,--and
methought I had,--but man is but a patched fool, if
he will offer to say what methought I had. The eye
of man hath not heard, the ear of man hath not
seen, man's hand is not able to taste, his tongue
to conceive, nor his heart to report, what my dream
was. I will get Peter Quince to write a ballad of
this dream: it shall be called Bottom's Dream,
because it hath no bottom; and I will sing it in the
latter end of a play, before the duke:
peradventure, to make it the more gracious, I shall
sing it at her death.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:21:59
SCENE II. Athens. QUINCE'S house.

Enter QUINCE, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
QUINCE
Have you sent to Bottom's house ? is he come home yet?
STARVELING
He cannot be heard of. Out of doubt he is
transported.
FLUTE
If he come not, then the play is marred: it goes
not forward, doth it?
QUINCE
It is not possible: you have not a man in all
Athens able to discharge Pyramus but he.
FLUTE
No, he hath simply the best wit of any handicraft
man in Athens.
QUINCE
Yea and the best person too; and he is a very
paramour for a sweet voice.
FLUTE
You must say 'paragon:' a paramour is, God bless us,
a thing of naught.
Enter SNUG
SNUG
Masters, the duke is coming from the temple, and
there is two or three lords and ladies more married:
if our sport had gone forward, we had all been made
men.
FLUTE
O sweet bully Bottom! Thus hath he lost sixpence a
day during his life; he could not have 'scaped
sixpence a day: an the duke had not given him
sixpence a day for playing Pyramus, I'll be hanged;
he would have deserved it: sixpence a day in
Pyramus, or nothing.
Enter BOTTOM
BOTTOM
Where are these lads? where are these hearts?
QUINCE
Bottom! O most courageous day! O most happy hour!
BOTTOM
Masters, I am to discourse wonders: but ask me not
what; for if I tell you, I am no true Athenian. I
will tell you every thing, right as it fell out.
QUINCE
Let us hear, sweet Bottom.
BOTTOM
Not a word of me. All that I will tell you is, that
the duke hath dined. Get your apparel together,
good strings to your beards, new ribbons to your
pumps; meet presently at the palace; every man look
o'er his part; for the short and the long is, our
play is preferred. In any case, let Thisby have
clean linen; and let not him that plays the lion
pair his nails, for they shall hang out for the
lion's claws. And, most dear actors, eat no onions
nor garlic, for we are to utter sweet breath; and I
do not doubt but to hear them say, it is a sweet
comedy. No more words: away! go, away!
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: William Shakespeare's Collection - 16.01.2006 12:27:35
ACT V

SCENE I. Athens. The palace of THESEUS.

Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, Lords and Attendants
HIPPOLYTA
'Tis strange my Theseus, that these
lovers speak of.
THESEUS
More strange than true: I never may believe
These antique fables, nor these fairy toys.
Lovers and madmen have such seething brains,
Such shaping fantasies, that apprehend
More than cool reason ever comprehends.
The lunatic, the lover and the poet
Are of imagination all compact:
One sees more devils than vast hell can hold,
That is, the madman: the lover, all as frantic,
Sees Helen's beauty in a brow of Egypt:
The poet's eye, in fine frenzy rolling,
Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;
And as imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet's pen
Turns them to shapes and gives to airy nothing
A local habitation and a name.
Such tricks hath strong imagination,
That if it would but apprehend some joy,
It comprehends some bringer of that joy;
Or in the night, imagining some fear,
How easy is a bush supposed a bear!
HIPPOLYTA
But all the story of the night told over,
And all their minds transfigured so together,
More witnesseth than fancy's images
And grows to something of great constancy;
But, howsoever, strange and admirable.
THESEUS
Here come the lovers, full of joy and mirth.
Enter LYSANDER, DEMETRIUS, HERMIA, and HELENA
Joy, gentle friends! joy and fresh days of love
Accompany your hearts!
LYSANDER
More than to us
Wait in your royal walks, your board, your bed!
THESEUS
Come now; what masques, what dances shall we have,
To wear away this long age of three hours
Between our after-supper and bed-time?
Where is our usual manager of mirth?
What revels are in hand? Is there no play,
To ease the anguish of a torturing hour?
Call Philostrate.
PHILOSTRATE
Here, mighty Theseus.
THESEUS
Say, what abridgement have you for this evening?
What masque? what music? How shall we beguile
The lazy time, if not with some delight?
PHILOSTRATE
There is a brief how many sports are ripe:
Make choice of which your highness will see first.
Giving a paper
THESEUS
[Reads] 'The battle with the Centaurs, to be sung
By an Athenian eunuch to the harp.'
We'll none of that: that have I told my love,
In glory of my kinsman Hercules.
Reads
'The riot of the tipsy Bacchanals,
Tearing the Thracian singer in their rage.'
That is an old device; and it was play'd
When I from Thebes came last a conqueror.
Reads
'The thrice three Muses mourning for the death
Of Learning, late deceased in beggary.'
That is some satire, keen and critical,
Not sorting with a nuptial ceremony.
Reads
'A tedious brief scene of young Pyramus
And his love Thisbe; very tragical mirth.'
Merry and tragical! tedious and brief!
That is, hot ice and wondrous strange snow.
How shall we find the concord of this discord?
PHILOSTRATE
A play there is, my lord, some ten words long,
Which is as brief as I have known a play;
But by ten words, my lord, it is too long,
Which makes it tedious; for in all the play
There is not one word apt, one player fitted:
And tragical, my noble lord, it is;
For Pyramus therein doth kill himself.
Which, when I saw rehearsed, I must confess,
Made mine eyes water; but more merry tears
The passion of loud laughter never shed.
THESEUS
What are they that do play it?
PHILOSTRATE
Hard-handed men that work in Athens here,
Which never labour'd in their minds till now,
And now have toil'd their unbreathed memories
With this same play, against your nuptial.
THESEUS
And we will hear it.
PHILOSTRATE
No, my noble lord;
It is not for you: I have heard it over,
And it is nothing, nothing in the world;
Unless you can find sport in their intents,
Extremely stretch'd and conn'd with cruel pain,
To do you service.
THESEUS
I will hear that play;
For never anything can be amiss,
When simpleness and duty tender it.
Go, bring them in: and take your places, ladies.
Exit PHILOSTRATE
HIPPOLYTA
I love not to see wretchedness o'er charged
And duty in his service perishing.
THESEUS
Why, gentle sweet, you shall see no such thing.
HIPPOLYTA
He says they can do nothing in this kind.
THESEUS
The kinder we, to give them thanks for nothing.
Our sport shall be to take what they mistake:
And what poor duty cannot do, noble respect
Takes it in might, not merit.
Where I have come, great clerks have purposed
To greet me with premeditated welcomes;
Where I have seen them shiver and look pale,
Make periods in the midst of sentences,
Throttle their practised accent in their fears
And in conclusion dumbly have broke off,
Not paying me a welcome. Trust me, sweet,
Out of this silence yet I pick'd a welcome;
And in the modesty of fearful duty
I read as much as from the rattling tongue
Of saucy and audacious eloquence.
Love, therefore, and tongue-tied simplicity
In least speak most, to my capacity.
Re-enter PHILOSTRATE
PHILOSTRATE
So please your grace, the Prologue is address'd.
THESEUS
Let him approach.
Flourish of trumpets
Enter QUINCE for the Prologue
Prologue
If we offend, it is with our good will.
That you should think, we come not to offend,
But with good will. To show our simple skill,
That is the true beginning of our end.
Consider then we come but in despite.
We do not come as minding to contest you,
Our true intent is. All for your delight
We are not here. That you should here repent you,
The actors are at hand and by their show
You shall know all that you are like to know.
THESEUS
This fellow doth not stand upon points.
LYSANDER
He hath rid his prologue like a rough colt; he knows
not the stop. A good moral, my lord: it is not
enough to speak, but to speak true.
HIPPOLYTA
Indeed he hath played on his prologue like a child
on a recorder; a sound, but not in government.
THESEUS
His speech, was like a tangled chain; nothing
impaired, but all disordered. Who is next?
Enter Pyramus and Thisbe, Wall, Moonshine, and Lion
Prologue
Gentles, perchance you wonder at this show;
But wonder on, till truth make all things plain.
This man is Pyramus, if you would know;
This beauteous lady Thisby is certain.
This man, with lime and rough-cast, doth present
Wall, that vile Wall which did these lovers sunder;
And through Wall's chink, poor souls, they are content
To whisper. At the which let no man wonder.
This man, with lanthorn, dog, and bush of thorn,
Presenteth Moonshine; for, if you will know,
By moonshine did these lovers think no scorn
To meet at Ninus' tomb, there, there to woo.
This grisly beast, which Lion hight by name,
The trusty Thisby, coming first by night,
Did scare away, or rather did affright;
And, as she fled, her mantle she did fall,
Which Lion vile with bloody mouth did stain.
Anon comes Pyramus, sweet youth and tall,
And finds his trusty Thisby's mantle slain:
Whereat, with blade, with bloody blameful blade,
He bravely broach'd is boiling bloody breast;
And Thisby, tarrying in mulberry shade,
His dagger drew, and died. For all the rest,
Let Lion, Moonshine, Wall, and lovers twain
At large discourse, while here they do remain.
Exeunt Prologue, Thisbe, Lion, and Moonshine
THESEUS
I wonder if the lion be to speak.
DEMETRIUS
No wonder, my lord: one lion may, when many asses do.
Wall
In this same interlude it doth befall
That I, one Snout by name, present a wall;
And such a wall, as I would have you think,
That had in it a crannied hole or chink,
Through which the lovers, Pyramus and Thisby,
Did whisper often very secretly.
This loam, this rough-cast and this stone doth show
That I am that same wall; the truth is so:
And this the cranny is, right and sinister,
Through which the fearful lovers are to whisper.
THESEUS
Would you desire lime and hair to speak better?
DEMETRIUS
It is the wittiest partition that ever I heard
discourse, my lord.
Enter Pyramus
THESEUS
Pyramus draws near the wall: silence!
Pyramus
O grim-look'd night! O night with hue so black!
O night, which ever art when day is not!
O night, O night! alack, alack, alack,
I fear my Thisby's promise is forgot!
And thou, O wall, O sweet, O lovely wall,
That stand'st between her father's ground and mine!
Thou wall, O wall, O sweet and lovely wall,
Show me thy chink, to blink through with mine eyne!
Wall holds up his fingers
Thanks, courteous wall: Jove shield thee well for this!
But what see I? No Thisby do I see.
O wicked wall, through whom I see no bliss!
Cursed be thy stones for thus deceiving me!
THESEUS
The wall, methinks, being sensible, should curse again.
Pyramus
No, in truth, sir, he should not. 'Deceiving me'
is Thisby's cue: she is to enter now, and I am to
spy her through the wall. You shall see, it will
fall pat as I told you. Yonder she comes.
Enter Thisbe
Thisbe
O wall, full often hast thou heard my moans,
For parting my fair Pyramus and me!
My cherry lips have often kiss'd thy stones,
Thy stones with lime and hair knit up in thee.
Pyramus
I see a voice: now will I to the chink,
To spy an I can hear my Thisby's face. Thisby!
Thisbe
My love thou art, my love I think.
Pyramus
Think what thou wilt, I am thy lover's grace;
And, like Limander, am I trusty still.
Thisbe
And I like Helen, till the Fates me kill.
Pyramus
Not Shafalus to Procrus was so true.
Thisbe
As Shafalus to Procrus, I to you.
Pyramus
O kiss me through the hole of this vile wall!
Thisbe
I kiss the wall's hole, not your lips at all.
Pyramus
Wilt thou at Ninny's tomb meet me straightway?
Thisbe
'Tide life, 'tide death, I come without delay.
Exeunt Pyramus and Thisbe
Wall
Thus have I, Wall, my part discharged so;
And, being done, thus Wall away doth go.
Exit
THESEUS
Now is the mural down between the two neighbours.
DEMETRIUS
No remedy, my lord, when walls are so wilful to hear
without warning.
HIPPOLYTA
This is the silliest stuff that ever I heard.
THESEUS
The best in this kind are but shadows; and the worst
are no worse, if imagination amend them.
HIPPOLYTA
It must be your imagination then, and not theirs.
THESEUS
If we imagine no worse of them than they of
themselves, they may pass for excellent men. Here
come two noble beasts in, a man and a lion.
Enter Lion and Moonshine
Lion
You, ladies, you, whose gentle hearts do fear
The smallest monstrous mouse that creeps on floor,
May now perchance both quake and tremble here,
When lion rough in wildest rage doth roar.
Then know that I, one Snug the joiner, am
A lion-fell, nor else no lion's dam;
For, if I should as lion come in strife
Into this place, 'twere pity on my life.
THESEUS
A very gentle beast, of a good conscience.
DEMETRIUS
The very best at a beast, my lord, that e'er I saw.
LYSANDER
This lion is a very fox for his valour.
THESEUS
True; and a goose for his discretion.
DEMETRIUS
Not so, my lord; for his valour cannot carry his
discretion; and the fox carries the goose.
THESEUS
His discretion, I am sure, cannot carry his valour;
for the goose carries not the fox. It is well:
leave it to his discretion, and let us listen to the moon.
Moonshine
This lanthorn doth the horned moon present;--
DEMETRIUS
He should have worn the horns on his head.
THESEUS
He is no crescent, and his horns are
invisible within the circumference.
Moonshine
This lanthorn doth the horned moon present;
Myself the man i' the moon do seem to be.
THESEUS
This is the greatest error of all the rest: the man
should be put into the lanthorn. How is it else the
man i' the moon?
DEMETRIUS
He dares not come there for the candle; for, you
see, it is already in snuff.
HIPPOLYTA
I am aweary of this moon: would he would change!
THESEUS
It appears, by his small light of discretion, that
he is in the wane; but yet, in courtesy, in all
reason, we must stay the time.
LYSANDER
Proceed, Moon.
Moonshine
All that I have to say, is, to tell you that the
lanthorn is the moon; I, the man in the moon; this
thorn-bush, my thorn-bush; and this dog, my dog.
DEMETRIUS
Why, all these should be in the lanthorn; for all
these are in the moon. But, silence! here comes Thisbe.
Enter Thisbe
Thisbe
This is old Ninny's tomb. Where is my love?
Lion
[Roaring] Oh--
Thisbe runs off
DEMETRIUS
Well roared, Lion.
THESEUS
Well run, Thisbe.
HIPPOLYTA
Well shone, Moon. Truly, the moon shines with a
good grace.
The Lion shakes Thisbe's mantle, and exit
THESEUS
Well moused, Lion.
LYSANDER
And so the lion vanished.
DEMETRIUS
And then came Pyramus.
Enter Pyramus
Pyramus
Sweet Moon, I thank thee for thy sunny beams;
I thank thee, Moon, for shining now so bright;
For, by thy gracious, golden, glittering gleams,
I trust to take of truest Thisby sight.
But stay, O spite!
But mark, poor knight,
What dreadful dole is here!
Eyes, do you see?
How can it be?
O dainty duck! O dear!
Thy mantle good,
What, stain'd with blood!
Approach, ye Furies fell!
O Fates, come, come,
Cut thread and thrum;
Quail, crush, conclude, and quell!
THESEUS
This passion, and the death of a dear friend, would
go near to make a man look sad.
HIPPOLYTA
Beshrew my heart, but I pity the man.
Pyramus
O wherefore, Nature, didst thou lions frame?
Since lion vile hath here deflower'd my dear:
Which is--no, no--which was the fairest dame
That lived, that loved, that liked, that look'd
with cheer.
Come, tears, confound;
Out, sword, and wound
The pap of Pyramus;
Ay, that left pap,
Where heart doth hop:
Stabs himself
Thus die I, thus, thus, thus.
Now am I dead,
Now am I fled;
My soul is in the sky:
Tongue, lose thy light;
Moon take thy flight:
Exit Moonshine
Now die, die, die, die, die.
Dies
DEMETRIUS
No die, but an ace, for him; for he is but one.
LYSANDER
Less than an ace, man; for he is dead; he is nothing.
THESEUS
With the help of a surgeon he might yet recover, and
prove an ass.
HIPPOLYTA
How chance Moonshine is gone before Thisbe comes
back and finds her lover?
THESEUS
She will find him by starlight. Here she comes; and
her passion ends the play.
Re-enter Thisbe
HIPPOLYTA
Methinks she should not use a long one for such a
Pyramus: I hope she will be brief.
DEMETRIUS
A mote will turn the balance, which Pyramus, which
Thisbe, is the better; he for a man, God warrant us;
she for a woman, God bless us.
LYSANDER
She hath spied him already with those sweet eyes.
DEMETRIUS
And thus she means, videlicet:--
Thisbe
Asleep, my love?
What, dead, my dove?
O Pyramus, arise!
Speak, speak. Quite dumb?
Dead, dead? A tomb
Must cover thy sweet eyes.
These My lips,
This cherry nose,
These yellow cowslip cheeks,
Are gone, are gone:
Lovers, make moan:
His eyes were green as leeks.
O Sisters Three,
Come, come to me,
With hands as pale as milk;
Lay them in gore,
Since you have shore
With shears his thread of silk.
Tongue, not a word:
Come, trusty sword;
Come, blade, my breast imbrue:
Stabs herself
And, farewell, friends;
Thus Thisby ends:
Adieu, adieu, adieu.
Dies
THESEUS
Moonshine and Lion are left to bury the dead.
DEMETRIUS
Ay, and Wall too.
BOTTOM
[Starting up] No assure you; the wall is down that
parted their fathers. Will it please you to see the
epilogue, or to hear a Bergomask dance between two
of our company?
THESEUS
No epilogue, I pray you; for your play needs no
excuse. Never excuse; for when the players are all
dead, there needs none to be blamed. Marry, if he
that writ it had played Pyramus and hanged himself
in Thisbe's garter, it would have been a fine
tragedy: and so it is, truly; and very notably
discharged. But come, your Bergomask: let your
epilogue alone.
A dance
The iron tongue of midnight hath told twelve:
Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.
I fear we shall out-sleep the coming morn
As much as we this night have overwatch'd.
This palpable-gross play hath well beguiled
The heavy gait of night. Sweet friends, to bed.
A fortnight hold we this solemnity,
In nightly revels and new jollity.
Exeunt
Enter PUCK
PUCK
Now the hungry lion roars,
And the wolf behowls the moon;
Whilst the heavy ploughman snores,
All with weary task fordone.
Now the wasted brands do glow,
Whilst the screech-owl, screeching loud,
Puts the wretch that lies in woe
In remembrance of a shroud.
Now it is the time of night
That the graves all gaping wide,
Every one lets forth his sprite,
In the church-way paths to glide:
And we fairies, that do run
By the triple Hecate's team,
From the presence of the sun,
Following darkness like a dream,
Now are frolic: not a mouse
Shall disturb this hallow'd house:
I am sent with broom before,
To sweep the dust behind the door.
Enter OBERON and TITANIA with their train
OBERON
Through the house give gathering light,
By the dead and drowsy fire:
Every elf and fairy sprite
Hop as light as bird from brier;
And this ditty, after me,
Sing, and dance it trippingly.
TITANIA
First, rehearse your song by rote
To each word a warbling note:
Hand in hand, with fairy grace,
Will we sing, and bless this place.
Song and dance
OBERON
Now, until the break of day,
Through this house each fairy stray.
To the best bride-bed will we,
Which by us shall blessed be;
And the issue there create
Ever shall be fortunate.
So shall all the couples three
Ever true in loving be;
And the blots of Nature's hand
Shall not in their issue stand;
Never mole, hare lip, nor scar,
Nor mark prodigious, such as are
Despised in nativity,
Shall upon their children be.
With this field-dew consecrate,
Every fairy take his gait;
And each several chamber bless,
Through this palace, with sweet peace;
And the owner of it blest
Ever shall in safety rest.
Trip away; make no stay;
Meet me all by break of day.
Exeunt OBERON, TITANIA, and train
PUCK
If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumber'd here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend:
if you pardon, we will mend:
And, as I am an honest Puck,
If we have unearned luck
Now to 'scape the serpent's tongue,
We will make amends ere long;
Else the Puck a liar call;
So, good night unto you all.
Give me your hands, if we be friends,
And Robin shall restore amends.


HẾT

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:11:03
ALL'S WELL THAT ENDS WELL

ACT I

SCENE I. Rousillon. The COUNT's palace.

Enter BERTRAM, the COUNTESS of Rousillon, HELENA, and LAFEU, all in black
COUNTESS
In delivering my son from me, I bury a second husband.
BERTRAM
And I in going, madam, weep o'er my father's death
anew: but I must attend his majesty's command, to
whom I am now in ward, evermore in subjection.
LAFEU
You shall find of the king a husband, madam; you,
sir, a father: he that so generally is at all times
good must of necessity hold his virtue to you; whose
worthiness would stir it up where it wanted rather
than lack it where there is such abundance.
COUNTESS
What hope is there of his majesty's amendment?
LAFEU
He hath abandoned his physicians, madam; under whose
practises he hath persecuted time with hope, and
finds no other advantage in the process but only the
losing of hope by time.
COUNTESS
This young gentlewoman had a father,--O, that
'had'! how sad a passage 'tis!--whose skill was
almost as great as his honesty; had it stretched so
far, would have made nature immortal, and death
should have play for lack of work. Would, for the
king's sake, he were living! I think it would be
the death of the king's disease.
LAFEU
How called you the man you speak of, madam?
COUNTESS
He was famous, sir, in his profession, and it was
his great right to be so: Gerard de Narbon.
LAFEU
He was excellent indeed, madam: the king very
lately spoke of him admiringly and mourningly: he
was skilful enough to have lived still, if knowledge
could be set up against mortality.
BERTRAM
What is it, my good lord, the king languishes of?
LAFEU
A fistula, my lord.
BERTRAM
I heard not of it before.
LAFEU
I would it were not notorious. Was this gentlewoman
the daughter of Gerard de Narbon?
COUNTESS
His sole child, my lord, and bequeathed to my
overlooking. I have those hopes of her good that
her education promises; her dispositions she
inherits, which makes fair gifts fairer; for where
an unclean mind carries virtuous qualities, there
commendations go with pity; they are virtues and
traitors too; in her they are the better for their
simpleness; she derives her honesty and achieves her goodness.
LAFEU
Your commendations, madam, get from her tears.
COUNTESS
'Tis the best brine a maiden can season her praise
in. The remembrance of her father never approaches
her heart but the tyranny of her sorrows takes all
livelihood from her cheek. No more of this, Helena;
go to, no more; lest it be rather thought you affect
a sorrow than have it.
HELENA
I do affect a sorrow indeed, but I have it too.
LAFEU
Moderate lamentation is the right of the dead,
excessive grief the enemy to the living.
COUNTESS
If the living be enemy to the grief, the excess
makes it soon mortal.
BERTRAM
Madam, I desire your holy wishes.
LAFEU
How understand we that?
COUNTESS
Be thou blest, Bertram, and succeed thy father
In manners, as in shape! thy blood and virtue
Contend for empire in thee, and thy goodness
Share with thy birthright! Love all, trust a few,
Do wrong to none: be able for thine enemy
Rather in power than use, and keep thy friend
Under thy own life's key: be cheque'd for silence,
But never tax'd for speech. What heaven more will,
That thee may furnish and my prayers pluck down,
Fall on thy head! Farewell, my lord;
'Tis an unseason'd courtier; good my lord,
Advise him.
LAFEU
He cannot want the best
That shall attend his love.
COUNTESS
Heaven bless him! Farewell, Bertram.
Exit
BERTRAM
[To HELENA] The best wishes that can be forged in
your thoughts be servants to you! Be comfortable
to my mother, your mistress, and make much of her.
LAFEU
Farewell, pretty lady: you must hold the credit of
your father.
Exeunt BERTRAM and LAFEU
HELENA
O, were that all! I think not on my father;
And these great tears grace his remembrance more
Than those I shed for him. What was he like?
I have forgot him: my imagination
Carries no favour in't but Bertram's.
I am undone: there is no living, none,
If Bertram be away. 'Twere all one
That I should love a bright particular star
And think to wed it, he is so above me:
In his bright radiance and collateral light
Must I be comforted, not in his sphere.
The ambition in my love thus plagues itself:
The hind that would be mated by the lion
Must die for love. 'Twas pretty, though plague,
To see him every hour; to sit and draw
His arched brows, his hawking eye, his curls,
In our heart's table; heart too capable
Of every line and trick of his sweet favour:
But now he's gone, and my idolatrous fancy
Must sanctify his reliques. Who comes here?
Enter PAROLLES
Aside
One that goes with him: I love him for his sake;
And yet I know him a notorious liar,
Think him a great way fool, solely a coward;
Yet these fixed evils sit so fit in him,
That they take place, when virtue's steely bones
Look bleak i' the cold wind: withal, full oft we see
Cold wisdom waiting on superfluous folly.
PAROLLES
Save you, fair queen!
HELENA
And you, monarch!
PAROLLES
No.
HELENA
And no.
PAROLLES
Are you meditating on virginity?
HELENA
Ay. You have some stain of soldier in you: let me
ask you a question. Man is enemy to virginity; how
may we barricado it against him?
PAROLLES
Keep him out.
HELENA
But he assails; and our virginity, though valiant,
in the defence yet is weak: unfold to us some
warlike resistance.
PAROLLES
There is none: man, sitting down before you, will
undermine you and blow you up.
HELENA
Bless our poor virginity from underminers and
blowers up! Is there no military policy, how
virgins might blow up men?
PAROLLES
Virginity being blown down, man will quicklier be
blown up: marry, in blowing him down again, with
the breach yourselves made, you lose your city. It
is not politic in the commonwealth of nature to
preserve virginity. Loss of virginity is rational
increase and there was never virgin got till
virginity was first lost. That you were made of is
metal to make virgins. Virginity by being once lost
may be ten times found; by being ever kept, it is
ever lost: 'tis too cold a companion; away with 't!
HELENA
I will stand for 't a little, though therefore I die a virgin.
PAROLLES
There's little can be said in 't; 'tis against the
rule of nature. To speak on the part of virginity,
is to accuse your mothers; which is most infallible
disobedience. He that hangs himself is a virgin:
virginity murders itself and should be buried in
highways out of all sanctified limit, as a desperate
offendress against nature. Virginity breeds mites,
much like a cheese; consumes itself to the very
paring, and so dies with feeding his own stomach.
Besides, virginity is peevish, proud, idle, made of
self-love, which is the most inhibited sin in the
canon. Keep it not; you cannot choose but loose
by't: out with 't! within ten year it will make
itself ten, which is a goodly increase; and the
principal itself not much the worse: away with 't!
HELENA
How might one do, sir, to lose it to her own liking?
PAROLLES
Let me see: marry, ill, to like him that ne'er it
likes. 'Tis a commodity will lose the gloss with
lying; the longer kept, the less worth: off with 't
while 'tis vendible; answer the time of request.
Virginity, like an old courtier, wears her cap out
of fashion: richly suited, but unsuitable: just
like the brooch and the tooth-pick, which wear not
now. Your date is better in your pie and your
porridge than in your cheek; and your virginity,
your old virginity, is like one of our French
withered pears, it looks ill, it eats drily; marry,
'tis a withered pear; it was formerly better;
marry, yet 'tis a withered pear: will you anything with it?
HELENA
Not my virginity yet [ ]
There shall your master have a thousand loves,
A mother and a mistress and a friend,
A phoenix, captain and an enemy,
A guide, a goddess, and a sovereign,
A counsellor, a traitress, and a dear;
His humble ambition, proud humility,
His jarring concord, and his discord dulcet,
His faith, his sweet disaster; with a world
Of pretty, fond, adoptious christendoms,
That blinking Cupid gossips. Now shall he--
I know not what he shall. God send him well!
The court's a learning place, and he is one--
PAROLLES
What one, i' faith?
HELENA
That I wish well. 'Tis pity--
PAROLLES
What's pity?
HELENA
That wishing well had not a body in't,
Which might be felt; that we, the poorer born,
Whose baser stars do shut us up in wishes,
Might with effects of them follow our friends,
And show what we alone must think, which never
Return us thanks.
Enter Page
Page
Monsieur Parolles, my lord calls for you.
Exit
PAROLLES
Little Helen, farewell; if I can remember thee, I
will think of thee at court.
HELENA
Monsieur Parolles, you were born under a charitable star.
PAROLLES
Under Mars, I.
HELENA
I especially think, under Mars.
PAROLLES
Why under Mars?
HELENA
The wars have so kept you under that you must needs
be born under Mars.
PAROLLES
When he was predominant.
HELENA
When he was retrograde, I think, rather.
PAROLLES
Why think you so?
HELENA
You go so much backward when you fight.
PAROLLES
That's for advantage.
HELENA
So is running away, when fear proposes the safety;
but the composition that your valour and fear makes
in you is a virtue of a good wing, and I like the wear well.
PAROLLES
I am so full of businesses, I cannot answer thee
acutely. I will return perfect courtier; in the
which, my instruction shall serve to naturalize
thee, so thou wilt be capable of a courtier's
counsel and understand what advice shall thrust upon
thee; else thou diest in thine unthankfulness, and
thine ignorance makes thee away: farewell. When
thou hast leisure, say thy prayers; when thou hast
none, remember thy friends; get thee a good husband,
and use him as he uses thee; so, farewell.
Exit
HELENA
Our remedies oft in ourselves do lie,
Which we ascribe to heaven: the fated sky
Gives us free scope, only doth backward pull
Our slow designs when we ourselves are dull.
What power is it which mounts my love so high,
That makes me see, and cannot feed mine eye?
The mightiest space in fortune nature brings
To join like likes and kiss like native things.
Impossible be strange attempts to those
That weigh their pains in sense and do suppose
What hath been cannot be: who ever strove
So show her merit, that did miss her love?
The king's disease--my project may deceive me,
But my intents are fix'd and will not leave me.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:13:52
SCENE II. Paris. The KING's palace.

Flourish of cornets. Enter the KING of France, with letters, and divers Attendants
KING
The Florentines and Senoys are by the ears;
Have fought with equal fortune and continue
A braving war.
First Lord
So 'tis reported, sir.
KING
Nay, 'tis most credible; we here received it
A certainty, vouch'd from our cousin Austria,
With caution that the Florentine will move us
For speedy aid; wherein our dearest friend
Prejudicates the business and would seem
To have us make denial.
First Lord
His love and wisdom,
Approved so to your majesty, may plead
For amplest credence.
KING
He hath arm'd our answer,
And Florence is denied before he comes:
Yet, for our gentlemen that mean to see
The Tuscan service, freely have they leave
To stand on either part.
Second Lord
It well may serve
A nursery to our gentry, who are sick
For breathing and exploit.
KING
What's he comes here?
Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES
First Lord
It is the Count Rousillon, my good lord,
Young Bertram.
KING
Youth, thou bear'st thy father's face;
Frank nature, rather curious than in haste,
Hath well composed thee. Thy father's moral parts
Mayst thou inherit too! Welcome to Paris.
BERTRAM
My thanks and duty are your majesty's.
KING
I would I had that corporal soundness now,
As when thy father and myself in friendship
First tried our soldiership! He did look far
Into the service of the time and was
Discipled of the bravest: he lasted long;
But on us both did haggish age steal on
And wore us out of act. It much repairs me
To talk of your good father. In his youth
He had the wit which I can well observe
To-day in our young lords; but they may jest
Till their own scorn return to them unnoted
Ere they can hide their levity in honour;
So like a courtier, contempt nor bitterness
Were in his pride or sharpness; if they were,
His equal had awaked them, and his honour,
Clock to itself, knew the true minute when
Exception bid him speak, and at this time
His tongue obey'd his hand: who were below him
He used as creatures of another place
And bow'd his eminent top to their low ranks,
Making them proud of his humility,
In their poor praise he humbled. Such a man
Might be a copy to these younger times;
Which, follow'd well, would demonstrate them now
But goers backward.
BERTRAM
His good remembrance, sir,
Lies richer in your thoughts than on his tomb;
So in approof lives not his epitaph
As in your royal speech.
KING
Would I were with him! He would always say--
Methinks I hear him now; his plausive words
He scatter'd not in ears, but grafted them,
To grow there and to bear,--'Let me not live,'--
This his good melancholy oft began,
On the catastrophe and heel of pastime,
When it was out,--'Let me not live,' quoth he,
'After my flame lacks oil, to be the snuff
Of younger spirits, whose apprehensive senses
All but new things disdain; whose judgments are
Mere fathers of their garments; whose constancies
Expire before their fashions.' This he wish'd;
I after him do after him wish too,
Since I nor wax nor honey can bring home,
I quickly were dissolved from my hive,
To give some labourers room.
Second Lord
You are loved, sir:
They that least lend it you shall lack you first.
KING
I fill a place, I know't. How long is't, count,
Since the physician at your father's died?
He was much famed.
BERTRAM
Some six months since, my lord.
KING
If he were living, I would try him yet.
Lend me an arm; the rest have worn me out
With several applications; nature and sickness
Debate it at their leisure. Welcome, count;
My son's no dearer.
BERTRAM
Thank your majesty.
Exeunt. Flourish
SCENE III. Rousillon. The COUNT's palace.
Enter COUNTESS, Steward, and Clown
COUNTESS
I will now hear; what say you of this gentlewoman?
Steward
Madam, the care I have had to even your content, I
wish might be found in the calendar of my past
endeavours; for then we wound our modesty and make
foul the clearness of our deservings, when of
ourselves we publish them.
COUNTESS
What does this knave here? Get you gone, sirrah:
the complaints I have heard of you I do not all
believe: 'tis my slowness that I do not; for I know
you lack not folly to commit them, and have ability
enough to make such knaveries yours.
Clown
'Tis not unknown to you, madam, I am a poor fellow.
COUNTESS
Well, sir.
Clown
No, madam, 'tis not so well that I am poor, though
many of the rich are damned: but, if I may have
your ladyship's good will to go to the world, Isbel
the woman and I will do as we may.
COUNTESS
Wilt thou needs be a beggar?
Clown
I do beg your good will in this case.
COUNTESS
In what case?
Clown
In Isbel's case and mine own. Service is no
heritage: and I think I shall never have the
blessing of God till I have issue o' my body; for
they say barnes are blessings.
COUNTESS
Tell me thy reason why thou wilt marry.
Clown
My poor body, madam, requires it: I am driven on
by the flesh; and he must needs go that the devil drives.
COUNTESS
Is this all your worship's reason?
Clown
Faith, madam, I have other holy reasons such as they
are.
COUNTESS
May the world know them?
Clown
I have been, madam, a wicked creature, as you and
all flesh and blood are; and, indeed, I do marry
that I may repent.
COUNTESS
Thy marriage, sooner than thy wickedness.
Clown
I am out o' friends, madam; and I hope to have
friends for my wife's sake.
COUNTESS
Such friends are thine enemies, knave.
Clown
You're shallow, madam, in great friends; for the
knaves come to do that for me which I am aweary of.
He that ears my land spares my team and gives me
leave to in the crop; if I be his cuckold, he's my
drudge: he that comforts my wife is the cherisher
of my flesh and blood; he that cherishes my flesh
and blood loves my flesh and blood; he that loves my
flesh and blood is my friend: ergo, he that kisses
my wife is my friend. If men could be contented to
be what they are, there were no fear in marriage;
for young Charbon the Puritan and old Poysam the
Papist, howsome'er their hearts are severed in
religion, their heads are both one; they may jowl
horns together, like any deer i' the herd.
COUNTESS
Wilt thou ever be a foul-mouthed and calumnious knave?
Clown
A prophet I, madam; and I speak the truth the next
way:
For I the ballad will repeat,
Which men full true shall find;
Your marriage comes by destiny,
Your cuckoo sings by kind.
COUNTESS
Get you gone, sir; I'll talk with you more anon.
Steward
May it please you, madam, that he bid Helen come to
you: of her I am to speak.
COUNTESS
Sirrah, tell my gentlewoman I would speak with her;
Helen, I mean.
Clown
Was this fair face the cause, quoth she,
Why the Grecians sacked Troy?
Fond done, done fond,
Was this King Priam's joy?
With that she sighed as she stood,
With that she sighed as she stood,
And gave this sentence then;
Among nine bad if one be good,
Among nine bad if one be good,
There's yet one good in ten.
COUNTESS
What, one good in ten? you corrupt the song, sirrah.
Clown
One good woman in ten, madam; which is a purifying
o' the song: would God would serve the world so all
the year! we'ld find no fault with the tithe-woman,
if I were the parson. One in ten, quoth a'! An we
might have a good woman born but one every blazing
star, or at an earthquake, 'twould mend the lottery
well: a man may draw his heart out, ere a' pluck
one.
COUNTESS
You'll be gone, sir knave, and do as I command you.
Clown
That man should be at woman's command, and yet no
hurt done! Though honesty be no puritan, yet it
will do no hurt; it will wear the surplice of
humility over the black gown of a big heart. I am
going, forsooth: the business is for Helen to come hither.
Exit
COUNTESS
Well, now.
Steward
I know, madam, you love your gentlewoman entirely.
COUNTESS
Faith, I do: her father bequeathed her to me; and
she herself, without other advantage, may lawfully
make title to as much love as she finds: there is
more owing her than is paid; and more shall be paid
her than she'll demand.
Steward
Madam, I was very late more near her than I think
she wished me: alone she was, and did communicate
to herself her own words to her own ears; she
thought, I dare vow for her, they touched not any
stranger sense. Her matter was, she loved your son:
Fortune, she said, was no goddess, that had put
such difference betwixt their two estates; Love no
god, that would not extend his might, only where
qualities were level; Dian no queen of virgins, that
would suffer her poor knight surprised, without
rescue in the first assault or ransom afterward.
This she delivered in the most bitter touch of
sorrow that e'er I heard virgin exclaim in: which I
held my duty speedily to acquaint you withal;
sithence, in the loss that may happen, it concerns
you something to know it.
COUNTESS
You have discharged this honestly; keep it to
yourself: many likelihoods informed me of this
before, which hung so tottering in the balance that
I could neither believe nor misdoubt. Pray you,
leave me: stall this in your bosom; and I thank you
for your honest care: I will speak with you further anon.
Exit Steward
Enter HELENA
Even so it was with me when I was young:
If ever we are nature's, these are ours; this thorn
Doth to our rose of youth rightly belong;
Our blood to us, this to our blood is born;
It is the show and seal of nature's truth,
Where love's strong passion is impress'd in youth:
By our remembrances of days foregone,
Such were our faults, or then we thought them none.
Her eye is sick on't: I observe her now.
HELENA
What is your pleasure, madam?
COUNTESS
You know, Helen,
I am a mother to you.
HELENA
Mine honourable mistress.
COUNTESS
Nay, a mother:
Why not a mother? When I said 'a mother,'
Methought you saw a serpent: what's in 'mother,'
That you start at it? I say, I am your mother;
And put you in the catalogue of those
That were enwombed mine: 'tis often seen
Adoption strives with nature and choice breeds
A native slip to us from foreign seeds:
You ne'er oppress'd me with a mother's groan,
Yet I express to you a mother's care:
God's mercy, maiden! does it curd thy blood
To say I am thy mother? What's the matter,
That this distemper'd messenger of wet,
The many-colour'd Iris, rounds thine eye?
Why? that you are my daughter?
HELENA
That I am not.
COUNTESS
I say, I am your mother.
HELENA
Pardon, madam;
The Count Rousillon cannot be my brother:
I am from humble, he from honour'd name;
No note upon my parents, his all noble:
My master, my dear lord he is; and I
His servant live, and will his vassal die:
He must not be my brother.
COUNTESS
Nor I your mother?
HELENA
You are my mother, madam; would you were,--
So that my lord your son were not my brother,--
Indeed my mother! or were you both our mothers,
I care no more for than I do for heaven,
So I were not his sister. Can't no other,
But, I your daughter, he must be my brother?
COUNTESS
Yes, Helen, you might be my daughter-in-law:
God shield you mean it not! daughter and mother
So strive upon your pulse. What, pale again?
My fear hath catch'd your fondness: now I see
The mystery of your loneliness, and find
Your salt tears' head: now to all sense 'tis gross
You love my son; invention is ashamed,
Against the proclamation of thy passion,
To say thou dost not: therefore tell me true;
But tell me then, 'tis so; for, look thy cheeks
Confess it, th' one to th' other; and thine eyes
See it so grossly shown in thy behaviors
That in their kind they speak it: only sin
And hellish obstinacy tie thy tongue,
That truth should be suspected. Speak, is't so?
If it be so, you have wound a goodly clew;
If it be not, forswear't: howe'er, I charge thee,
As heaven shall work in me for thine avail,
Tell me truly.
HELENA
Good madam, pardon me!
COUNTESS
Do you love my son?
HELENA
Your pardon, noble mistress!
COUNTESS
Love you my son?
HELENA
Do not you love him, madam?
COUNTESS
Go not about; my love hath in't a bond,
Whereof the world takes note: come, come, disclose
The state of your affection; for your passions
Have to the full appeach'd.
HELENA
Then, I confess,
Here on my knee, before high heaven and you,
That before you, and next unto high heaven,
I love your son.
My friends were poor, but honest; so's my love:
Be not offended; for it hurts not him
That he is loved of me: I follow him not
By any token of presumptuous suit;
Nor would I have him till I do deserve him;
Yet never know how that desert should be.
I know I love in vain, strive against hope;
Yet in this captious and intenible sieve
I still pour in the waters of my love
And lack not to lose still: thus, Indian-like,
Religious in mine error, I adore
The sun, that looks upon his worshipper,
But knows of him no more. My dearest madam,
Let not your hate encounter with my love
For loving where you do: but if yourself,
Whose aged honour cites a virtuous youth,
Did ever in so true a flame of liking
Wish chastely and love dearly, that your Dian
Was both herself and love: O, then, give pity
To her, whose state is such that cannot choose
But lend and give where she is sure to lose;
That seeks not to find that her search implies,
But riddle-like lives sweetly where she dies!
COUNTESS
Had you not lately an intent,--speak truly,--
To go to Paris?
HELENA
Madam, I had.
COUNTESS
Wherefore? tell true.
HELENA
I will tell truth; by grace itself I swear.
You know my father left me some prescriptions
Of rare and proved effects, such as his reading
And manifest experience had collected
For general sovereignty; and that he will'd me
In heedfull'st reservation to bestow them,
As notes whose faculties inclusive were
More than they were in note: amongst the rest,
There is a remedy, approved, set down,
To cure the desperate languishings whereof
The king is render'd lost.
COUNTESS
This was your motive
For Paris, was it? speak.
HELENA
My lord your son made me to think of this;
Else Paris and the medicine and the king
Had from the conversation of my thoughts
Haply been absent then.
COUNTESS
But think you, Helen,
If you should tender your supposed aid,
He would receive it? he and his physicians
Are of a mind; he, that they cannot help him,
They, that they cannot help: how shall they credit
A poor unlearned virgin, when the schools,
Embowell'd of their doctrine, have left off
The danger to itself?
HELENA
There's something in't,
More than my father's skill, which was the greatest
Of his profession, that his good receipt
Shall for my legacy be sanctified
By the luckiest stars in heaven: and, would your honour
But give me leave to try success, I'ld venture
The well-lost life of mine on his grace's cure
By such a day and hour.
COUNTESS
Dost thou believe't?
HELENA
Ay, madam, knowingly.
COUNTESS
Why, Helen, thou shalt have my leave and love,
Means and attendants and my loving greetings
To those of mine in court: I'll stay at home
And pray God's blessing into thy attempt:
Be gone to-morrow; and be sure of this,
What I can help thee to thou shalt not miss.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:16:14
ACT II

SCENE I. Paris. The KING's palace.

Flourish of cornets. Enter the KING, attended with divers young Lords taking leave for the Florentine war; BERTRAM, and PAROLLES
KING
Farewell, young lords; these warlike principles
Do not throw from you: and you, my lords, farewell:
Share the advice betwixt you; if both gain, all
The gift doth stretch itself as 'tis received,
And is enough for both.
First Lord
'Tis our hope, sir,
After well enter'd soldiers, to return
And find your grace in health.
KING
No, no, it cannot be; and yet my heart
Will not confess he owes the malady
That doth my life besiege. Farewell, young lords;
Whether I live or die, be you the sons
Of worthy Frenchmen: let higher Italy,--
Those bated that inherit but the fall
Of the last monarchy,--see that you come
Not to woo honour, but to wed it; when
The bravest questant shrinks, find what you seek,
That fame may cry you loud: I say, farewell.
Second Lord
Health, at your bidding, serve your majesty!
KING
Those girls of Italy, take heed of them:
They say, our French lack language to deny,
If they demand: beware of being captives,
Before you serve.
Both
Our hearts receive your warnings.
KING
Farewell. Come hither to me.
Exit, attended
First Lord
O, my sweet lord, that you will stay behind us!
PAROLLES
'Tis not his fault, the spark.
Second Lord
O, 'tis brave wars!
PAROLLES
Most admirable: I have seen those wars.
BERTRAM
I am commanded here, and kept a coil with
'Too young' and 'the next year' and ''tis too early.'
PAROLLES
An thy mind stand to't, boy, steal away bravely.
BERTRAM
I shall stay here the forehorse to a smock,
Creaking my shoes on the plain masonry,
Till honour be bought up and no sword worn
But one to dance with! By heaven, I'll steal away.
First Lord
There's honour in the theft.
PAROLLES
Commit it, count.
Second Lord
I am your accessary; and so, farewell.
BERTRAM
I grow to you, and our parting is a tortured body.
First Lord
Farewell, captain.
Second Lord
Sweet Monsieur Parolles!
PAROLLES
Noble heroes, my sword and yours are kin. Good
sparks and lustrous, a word, good metals: you shall
find in the regiment of the Spinii one Captain
Spurio, with his cicatrice, an emblem of war, here
on his sinister cheek; it was this very sword
entrenched it: say to him, I live; and observe his
reports for me.
First Lord
We shall, noble captain.
Exeunt Lords
PAROLLES
Mars dote on you for his novices! what will ye do?
BERTRAM
Stay: the king.
Re-enter KING. BERTRAM and PAROLLES retire
PAROLLES
[To BERTRAM] Use a more spacious ceremony to the
noble lords; you have restrained yourself within the
list of too cold an adieu: be more expressive to
them: for they wear themselves in the cap of the
time, there do muster true gait, eat, speak, and
move under the influence of the most received star;
and though the devil lead the measure, such are to
be followed: after them, and take a more dilated farewell.
BERTRAM
And I will do so.
PAROLLES
Worthy fellows; and like to prove most sinewy sword-men.
Exeunt BERTRAM and PAROLLES
Enter LAFEU
LAFEU
[Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.
KING
I'll fee thee to stand up.
LAFEU
Then here's a man stands, that has brought his pardon.
I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy,
And that at my bidding you could so stand up.
KING
I would I had; so I had broke thy pate,
And ask'd thee mercy for't.
LAFEU
Good faith, across: but, my good lord 'tis thus;
Will you be cured of your infirmity?
KING
No.
LAFEU
O, will you eat no grapes, my royal fox?
Yes, but you will my noble grapes, an if
My royal fox could reach them: I have seen a medicine
That's able to breathe life into a stone,
Quicken a rock, and make you dance canary
With spritely fire and motion; whose simple touch,
Is powerful to araise King Pepin, nay,
To give great Charlemain a pen in's hand,
And write to her a love-line.
KING
What 'her' is this?
LAFEU
Why, Doctor She: my lord, there's one arrived,
If you will see her: now, by my faith and honour,
If seriously I may convey my thoughts
In this my light deliverance, I have spoke
With one that, in her sex, her years, profession,
Wisdom and constancy, hath amazed me more
Than I dare blame my weakness: will you see her
For that is her demand, and know her business?
That done, laugh well at me.
KING
Now, good Lafeu,
Bring in the admiration; that we with thee
May spend our wonder too, or take off thine
By wondering how thou took'st it.
LAFEU
Nay, I'll fit you,
And not be all day neither.
Exit
KING
Thus he his special nothing ever prologues.
Re-enter LAFEU, with HELENA
LAFEU
Nay, come your ways.
KING
This haste hath wings indeed.
LAFEU
Nay, come your ways:
This is his majesty; say your mind to him:
A traitor you do look like; but such traitors
His majesty seldom fears: I am Cressid's uncle,
That dare leave two together; fare you well.
Exit
KING
Now, fair one, does your business follow us?
HELENA
Ay, my good lord.
Gerard de Narbon was my father;
In what he did profess, well found.
KING
I knew him.
HELENA
The rather will I spare my praises towards him:
Knowing him is enough. On's bed of death
Many receipts he gave me: chiefly one.
Which, as the dearest issue of his practise,
And of his old experience the oily darling,
He bade me store up, as a triple eye,
Safer than mine own two, more dear; I have so;
And hearing your high majesty is touch'd
With that malignant cause wherein the honour
Of my dear father's gift stands chief in power,
I come to tender it and my appliance
With all bound humbleness.
KING
We thank you, maiden;
But may not be so credulous of cure,
When our most learned doctors leave us and
The congregated college have concluded
That labouring art can never ransom nature
From her inaidible estate; I say we must not
So stain our judgment, or corrupt our hope,
To prostitute our past-cure malady
To empirics, or to dissever so
Our great self and our credit, to esteem
A senseless help when help past sense we deem.
HELENA
My duty then shall pay me for my pains:
I will no more enforce mine office on you.
Humbly entreating from your royal thoughts
A modest one, to bear me back a again.
KING
I cannot give thee less, to be call'd grateful:
Thou thought'st to help me; and such thanks I give
As one near death to those that wish him live:
But what at full I know, thou know'st no part,
I knowing all my peril, thou no art.
HELENA
What I can do can do no hurt to try,
Since you set up your rest 'gainst remedy.
He that of greatest works is finisher
Oft does them by the weakest minister:
So holy writ in babes hath judgment shown,
When judges have been babes; great floods have flown
From simple sources, and great seas have dried
When miracles have by the greatest been denied.
Oft expectation fails and most oft there
Where most it promises, and oft it hits
Where hope is coldest and despair most fits.
KING
I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
Thy pains not used must by thyself be paid:
Proffers not took reap thanks for their reward.
HELENA
Inspired merit so by breath is barr'd:
It is not so with Him that all things knows
As 'tis with us that square our guess by shows;
But most it is presumption in us when
The help of heaven we count the act of men.
Dear sir, to my endeavours give consent;
Of heaven, not me, make an experiment.
I am not an impostor that proclaim
Myself against the level of mine aim;
But know I think and think I know most sure
My art is not past power nor you past cure.
KING
Are thou so confident? within what space
Hopest thou my cure?
HELENA
The great'st grace lending grace
Ere twice the horses of the sun shall bring
Their fiery torcher his diurnal ring,
Ere twice in murk and occidental damp
Moist Hesperus hath quench'd his sleepy lamp,
Or four and twenty times the pilot's glass
Hath told the thievish minutes how they pass,
What is infirm from your sound parts shall fly,
Health shall live free and sickness freely die.
KING
Upon thy certainty and confidence
What darest thou venture?
HELENA
Tax of impudence,
A strumpet's boldness, a divulged shame
Traduced by odious ballads: my maiden's name
Sear'd otherwise; nay, worse--if worse--extended
With vilest torture let my life be ended.
KING
Methinks in thee some blessed spirit doth speak
His powerful sound within an organ weak:
And what impossibility would slay
In common sense, sense saves another way.
Thy life is dear; for all that life can rate
Worth name of life in thee hath estimate,
Youth, beauty, wisdom, courage, all
That happiness and prime can happy call:
Thou this to hazard needs must intimate
Skill infinite or monstrous desperate.
Sweet practiser, thy physic I will try,
That ministers thine own death if I die.
HELENA
If I break time, or flinch in property
Of what I spoke, unpitied let me die,
And well deserved: not helping, death's my fee;
But, if I help, what do you promise me?
KING
Make thy demand.
HELENA
But will you make it even?
KING
Ay, by my sceptre and my hopes of heaven.
HELENA
Then shalt thou give me with thy kingly hand
What husband in thy power I will command:
Exempted be from me the arrogance
To choose from forth the royal blood of France,
My low and humble name to propagate
With any branch or image of thy state;
But such a one, thy vassal, whom I know
Is free for me to ask, thee to bestow.
KING
Here is my hand; the premises observed,
Thy will by my performance shall be served:
So make the choice of thy own time, for I,
Thy resolved patient, on thee still rely.
More should I question thee, and more I must,
Though more to know could not be more to trust,
From whence thou camest, how tended on: but rest
Unquestion'd welcome and undoubted blest.
Give me some help here, ho! If thou proceed
As high as word, my deed shall match thy meed.
Flourish. Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:19:37
SCENE II. Rousillon. The COUNT's palace.


Enter COUNTESS and Clown
COUNTESS
Come on, sir; I shall now put you to the height of
your breeding.
Clown
I will show myself highly fed and lowly taught: I
know my business is but to the court.
COUNTESS
To the court! why, what place make you special,
when you put off that with such contempt? But to the court!
Clown
Truly, madam, if God have lent a man any manners, he
may easily put it off at court: he that cannot make
a leg, put off's cap, kiss his hand and say nothing,
has neither leg, hands, lip, nor cap; and indeed
such a fellow, to say precisely, were not for the
court; but for me, I have an answer will serve all
men.
COUNTESS
Marry, that's a bountiful answer that fits all
questions.
Clown
It is like a barber's chair that fits all buttocks,
the pin-buttock, the quatch-buttock, the brawn
buttock, or any buttock.
COUNTESS
Will your answer serve fit to all questions?
Clown
As fit as ten groats is for the hand of an attorney,
as your French crown for your taffeta punk, as Tib's
rush for Tom's forefinger, as a pancake for Shrove
Tuesday, a morris for May-day, as the nail to his
hole, the cuckold to his horn, as a scolding queen
to a wrangling knave, as the nun's lip to the
friar's mouth, nay, as the pudding to his skin.
COUNTESS
Have you, I say, an answer of such fitness for all
questions?
Clown
From below your duke to beneath your constable, it
will fit any question.
COUNTESS
It must be an answer of most monstrous size that
must fit all demands.
Clown
But a trifle neither, in good faith, if the learned
should speak truth of it: here it is, and all that
belongs to't. Ask me if I am a courtier: it shall
do you no harm to learn.
COUNTESS
To be young again, if we could: I will be a fool in
question, hoping to be the wiser by your answer. I
pray you, sir, are you a courtier?
Clown
O Lord, sir! There's a simple putting off. More,
more, a hundred of them.
COUNTESS
Sir, I am a poor friend of yours, that loves you.
Clown
O Lord, sir! Thick, thick, spare not me.
COUNTESS
I think, sir, you can eat none of this homely meat.
Clown
O Lord, sir! Nay, put me to't, I warrant you.
COUNTESS
You were lately whipped, sir, as I think.
Clown
O Lord, sir! spare not me.
COUNTESS
Do you cry, 'O Lord, sir!' at your whipping, and
'spare not me?' Indeed your 'O Lord, sir!' is very
sequent to your whipping: you would answer very well
to a whipping, if you were but bound to't.
Clown
I ne'er had worse luck in my life in my 'O Lord,
sir!' I see things may serve long, but not serve ever.
COUNTESS
I play the noble housewife with the time
To entertain't so merrily with a fool.
Clown
O Lord, sir! why, there't serves well again.
COUNTESS
An end, sir; to your business. Give Helen this,
And urge her to a present answer back:
Commend me to my kinsmen and my son:
This is not much.
Clown
Not much commendation to them.
COUNTESS
Not much employment for you: you understand me?
Clown
Most fruitfully: I am there before my legs.
COUNTESS
Haste you again.
Exeunt severally

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:21:59
SCENE III. Paris. The KING's palace.


Enter BERTRAM, LAFEU, and PAROLLES
LAFEU
They say miracles are past; and we have our
philosophical persons, to make modern and familiar,
things supernatural and causeless. Hence is it that
we make trifles of terrors, ensconcing ourselves
into seeming knowledge, when we should submit
ourselves to an unknown fear.
PAROLLES
Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath
shot out in our latter times.
BERTRAM
And so 'tis.
LAFEU
To be relinquish'd of the artists,--
PAROLLES
So I say.
LAFEU
Both of Galen and Paracelsus.
PAROLLES
So I say.
LAFEU
Of all the learned and authentic fellows,--
PAROLLES
Right; so I say.
LAFEU
That gave him out incurable,--
PAROLLES
Why, there 'tis; so say I too.
LAFEU
Not to be helped,--
PAROLLES
Right; as 'twere, a man assured of a--
LAFEU
Uncertain life, and sure death.
PAROLLES
Just, you say well; so would I have said.
LAFEU
I may truly say, it is a novelty to the world.
PAROLLES
It is, indeed: if you will have it in showing, you
shall read it in--what do you call there?
LAFEU
A showing of a heavenly effect in an earthly actor.
PAROLLES
That's it; I would have said the very same.
LAFEU
Why, your dolphin is not lustier: 'fore me,
I speak in respect--
PAROLLES
Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the
brief and the tedious of it; and he's of a most
facinerious spirit that will not acknowledge it to be the--
LAFEU
Very hand of heaven.
PAROLLES
Ay, so I say.
LAFEU
In a most weak--
pausing
and debile minister, great power, great
transcendence: which should, indeed, give us a
further use to be made than alone the recovery of
the king, as to be--
pausing
generally thankful.
PAROLLES
I would have said it; you say well. Here comes the king.
Enter KING, HELENA, and Attendants. LAFEU and PAROLLES retire
LAFEU
Lustig, as the Dutchman says: I'll like a maid the
better, whilst I have a tooth in my head: why, he's
able to lead her a coranto.
PAROLLES
Mort du vinaigre! is not this Helen?
LAFEU
'Fore God, I think so.
KING
Go, call before me all the lords in court.
Sit, my preserver, by thy patient's side;
And with this healthful hand, whose banish'd sense
Thou hast repeal'd, a second time receive
The confirmation of my promised gift,
Which but attends thy naming.
Enter three or four Lords
Fair maid, send forth thine eye: this youthful parcel
Of noble bachelors stand at my bestowing,
O'er whom both sovereign power and father's voice
I have to use: thy frank election make;
Thou hast power to choose, and they none to forsake.
HELENA
To each of you one fair and virtuous mistress
Fall, when Love please! marry, to each, but one!
LAFEU
I'ld give bay Curtal and his furniture,
My mouth no more were broken than these boys',
And writ as little beard.
KING
Peruse them well:
Not one of those but had a noble father.
HELENA
Gentlemen,
Heaven hath through me restored the king to health.
All
We understand it, and thank heaven for you.
HELENA
I am a simple maid, and therein wealthiest,
That I protest I simply am a maid.
Please it your majesty, I have done already:
The blushes in my cheeks thus whisper me,
'We blush that thou shouldst choose; but, be refused,
Let the white death sit on thy cheek for ever;
We'll ne'er come there again.'
KING
Make choice; and, see,
Who shuns thy love shuns all his love in me.
HELENA
Now, Dian, from thy altar do I fly,
And to imperial Love, that god most high,
Do my sighs stream. Sir, will you hear my suit?
First Lord
And grant it.
HELENA
Thanks, sir; all the rest is mute.
LAFEU
I had rather be in this choice than throw ames-ace
for my life.
HELENA
The honour, sir, that flames in your fair eyes,
Before I speak, too threateningly replies:
Love make your fortunes twenty times above
Her that so wishes and her humble love!
Second Lord
No better, if you please.
HELENA
My wish receive,
Which great Love grant! and so, I take my leave.
LAFEU
Do all they deny her? An they were sons of mine,
I'd have them whipped; or I would send them to the
Turk, to make eunuchs of.
HELENA
Be not afraid that I your hand should take;
I'll never do you wrong for your own sake:
Blessing upon your vows! and in your bed
Find fairer fortune, if you ever wed!
LAFEU
These boys are boys of ice, they'll none have her:
sure, they are bastards to the English; the French
ne'er got 'em.
HELENA
You are too young, too happy, and too good,
To make yourself a son out of my blood.
Fourth Lord
Fair one, I think not so.
LAFEU
There's one grape yet; I am sure thy father drunk
wine: but if thou be'st not an ass, I am a youth
of fourteen; I have known thee already.
HELENA
[To BERTRAM] I dare not say I take you; but I give
Me and my service, ever whilst I live,
Into your guiding power. This is the man.
KING
Why, then, young Bertram, take her; she's thy wife.
BERTRAM
My wife, my liege! I shall beseech your highness,
In such a business give me leave to use
The help of mine own eyes.
KING
Know'st thou not, Bertram,
What she has done for me?
BERTRAM
Yes, my good lord;
But never hope to know why I should marry her.
KING
Thou know'st she has raised me from my sickly bed.
BERTRAM
But follows it, my lord, to bring me down
Must answer for your raising? I know her well:
She had her breeding at my father's charge.
A poor physician's daughter my wife! Disdain
Rather corrupt me ever!
KING
'Tis only title thou disdain'st in her, the which
I can build up. Strange is it that our bloods,
Of colour, weight, and heat, pour'd all together,
Would quite confound distinction, yet stand off
In differences so mighty. If she be
All that is virtuous, save what thou dislikest,
A poor physician's daughter, thou dislikest
Of virtue for the name: but do not so:
From lowest place when virtuous things proceed,
The place is dignified by the doer's deed:
Where great additions swell's, and virtue none,
It is a dropsied honour. Good alone
Is good without a name. Vileness is so:
The property by what it is should go,
Not by the title. She is young, wise, fair;
In these to nature she's immediate heir,
And these breed honour: that is honour's scorn,
Which challenges itself as honour's born
And is not like the sire: honours thrive,
When rather from our acts we them derive
Than our foregoers: the mere word's a slave
Debosh'd on every tomb, on every grave
A lying trophy, and as oft is dumb
Where dust and damn'd oblivion is the tomb
Of honour'd bones indeed. What should be said?
If thou canst like this creature as a maid,
I can create the rest: virtue and she
Is her own dower; honour and wealth from me.
BERTRAM
I cannot love her, nor will strive to do't.
KING
Thou wrong'st thyself, if thou shouldst strive to choose.
HELENA
That you are well restored, my lord, I'm glad:
Let the rest go.
KING
My honour's at the stake; which to defeat,
I must produce my power. Here, take her hand,
Proud scornful boy, unworthy this good gift;
That dost in vile misprision shackle up
My love and her desert; that canst not dream,
We, poising us in her defective scale,
Shall weigh thee to the beam; that wilt not know,
It is in us to plant thine honour where
We please to have it grow. Cheque thy contempt:
Obey our will, which travails in thy good:
Believe not thy disdain, but presently
Do thine own fortunes that obedient right
Which both thy duty owes and our power claims;
Or I will throw thee from my care for ever
Into the staggers and the careless lapse
Of youth and ignorance; both my revenge and hate
Loosing upon thee, in the name of justice,
Without all terms of pity. Speak; thine answer.
BERTRAM
Pardon, my gracious lord; for I submit
My fancy to your eyes: when I consider
What great creation and what dole of honour
Flies where you bid it, I find that she, which late
Was in my nobler thoughts most base, is now
The praised of the king; who, so ennobled,
Is as 'twere born so.
KING
Take her by the hand,
And tell her she is thine: to whom I promise
A counterpoise, if not to thy estate
A balance more replete.
BERTRAM
I take her hand.
KING
Good fortune and the favour of the king
Smile upon this contract; whose ceremony
Shall seem expedient on the now-born brief,
And be perform'd to-night: the solemn feast
Shall more attend upon the coming space,
Expecting absent friends. As thou lovest her,
Thy love's to me religious; else, does err.
Exeunt all but LAFEU and PAROLLES
LAFEU
[Advancing] Do you hear, monsieur? a word with you.
PAROLLES
Your pleasure, sir?
LAFEU
Your lord and master did well to make his
recantation.
PAROLLES
Recantation! My lord! my master!
LAFEU
Ay; is it not a language I speak?
PAROLLES
A most harsh one, and not to be understood without
bloody succeeding. My master!
LAFEU
Are you companion to the Count Rousillon?
PAROLLES
To any count, to all counts, to what is man.
LAFEU
To what is count's man: count's master is of
another style.
PAROLLES
You are too old, sir; let it satisfy you, you are too old.
LAFEU
I must tell thee, sirrah, I write man; to which
title age cannot bring thee.
PAROLLES
What I dare too well do, I dare not do.
LAFEU
I did think thee, for two ordinaries, to be a pretty
wise fellow; thou didst make tolerable vent of thy
travel; it might pass: yet the scarfs and the
bannerets about thee did manifoldly dissuade me from
believing thee a vessel of too great a burthen. I
have now found thee; when I lose thee again, I care
not: yet art thou good for nothing but taking up; and
that thou't scarce worth.
PAROLLES
Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee,--
LAFEU
Do not plunge thyself too far in anger, lest thou
hasten thy trial; which if--Lord have mercy on thee
for a hen! So, my good window of lattice, fare thee
well: thy casement I need not open, for I look
through thee. Give me thy hand.
PAROLLES
My lord, you give me most egregious indignity.
LAFEU
Ay, with all my heart; and thou art worthy of it.
PAROLLES
I have not, my lord, deserved it.
LAFEU
Yes, good faith, every dram of it; and I will not
bate thee a scruple.
PAROLLES
Well, I shall be wiser.
LAFEU
Even as soon as thou canst, for thou hast to pull at
a smack o' the contrary. If ever thou be'st bound
in thy scarf and beaten, thou shalt find what it is
to be proud of thy bondage. I have a desire to hold
my acquaintance with thee, or rather my knowledge,
that I may say in the default, he is a man I know.
PAROLLES
My lord, you do me most insupportable vexation.
LAFEU
I would it were hell-pains for thy sake, and my poor
doing eternal: for doing I am past: as I will by
thee, in what motion age will give me leave.
Exit
PAROLLES
Well, thou hast a son shall take this disgrace off
me; scurvy, old, filthy, scurvy lord! Well, I must
be patient; there is no fettering of authority.
I'll beat him, by my life, if I can meet him with
any convenience, an he were double and double a
lord. I'll have no more pity of his age than I
would of--I'll beat him, an if I could but meet him again.
Re-enter LAFEU
LAFEU
Sirrah, your lord and master's married; there's news
for you: you have a new mistress.
PAROLLES
I most unfeignedly beseech your lordship to make
some reservation of your wrongs: he is my good
lord: whom I serve above is my master.
LAFEU
Who? God?
PAROLLES
Ay, sir.
LAFEU
The devil it is that's thy master. Why dost thou
garter up thy arms o' this fashion? dost make hose of
sleeves? do other servants so? Thou wert best set
thy lower part where thy nose stands. By mine
honour, if I were but two hours younger, I'ld beat
thee: methinks, thou art a general offence, and
every man should beat thee: I think thou wast
created for men to breathe themselves upon thee.
PAROLLES
This is hard and undeserved measure, my lord.
LAFEU
Go to, sir; you were beaten in Italy for picking a
kernel out of a pomegranate; you are a vagabond and
no true traveller: you are more saucy with lords
and honourable personages than the commission of your
birth and virtue gives you heraldry. You are not
worth another word, else I'ld call you knave. I leave you.
Exit
PAROLLES
Good, very good; it is so then: good, very good;
let it be concealed awhile.
Re-enter BERTRAM
BERTRAM
Undone, and forfeited to cares for ever!
PAROLLES
What's the matter, sweet-heart?
BERTRAM
Although before the solemn priest I have sworn,
I will not bed her.
PAROLLES
What, what, sweet-heart?
BERTRAM
O my Parolles, they have married me!
I'll to the Tuscan wars, and never bed her.
PAROLLES
France is a dog-hole, and it no more merits
The tread of a man's foot: to the wars!
BERTRAM
There's letters from my mother: what the import is,
I know not yet.
PAROLLES
Ay, that would be known. To the wars, my boy, to the wars!
He wears his honour in a box unseen,
That hugs his kicky-wicky here at home,
Spending his manly marrow in her arms,
Which should sustain the bound and high curvet
Of Mars's fiery steed. To other regions
France is a stable; we that dwell in't jades;
Therefore, to the war!
BERTRAM
It shall be so: I'll send her to my house,
Acquaint my mother with my hate to her,
And wherefore I am fled; write to the king
That which I durst not speak; his present gift
Shall furnish me to those Italian fields,
Where noble fellows strike: war is no strife
To the dark house and the detested wife.
PAROLLES
Will this capriccio hold in thee? art sure?
BERTRAM
Go with me to my chamber, and advise me.
I'll send her straight away: to-morrow
I'll to the wars, she to her single sorrow.
PAROLLES
Why, these balls bound; there's noise in it. 'Tis hard:
A young man married is a man that's marr'd:
Therefore away, and leave her bravely; go:
The king has done you wrong: but, hush, 'tis so.
Exeunt
<bài viết được chỉnh sửa lúc 19.01.2006 11:23:30 bởi Tố Tâm >

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:25:03
SCENE IV. Paris. The KING's palace.


Enter HELENA and Clown
HELENA
My mother greets me kindly; is she well?
Clown
She is not well; but yet she has her health: she's
very merry; but yet she is not well: but thanks be
given, she's very well and wants nothing i', the
world; but yet she is not well.
HELENA
If she be very well, what does she ail, that she's
not very well?
Clown
Truly, she's very well indeed, but for two things.
HELENA
What two things?
Clown
One, that she's not in heaven, whither God send her
quickly! the other that she's in earth, from whence
God send her quickly!
Enter PAROLLES
PAROLLES
Bless you, my fortunate lady!
HELENA
I hope, sir, I have your good will to have mine own
good fortunes.
PAROLLES
You had my prayers to lead them on; and to keep them
on, have them still. O, my knave, how does my old lady?
Clown
So that you had her wrinkles and I her money,
I would she did as you say.
PAROLLES
Why, I say nothing.
Clown
Marry, you are the wiser man; for many a man's
tongue shakes out his master's undoing: to say
nothing, to do nothing, to know nothing, and to have
nothing, is to be a great part of your title; which
is within a very little of nothing.
PAROLLES
Away! thou'rt a knave.
Clown
You should have said, sir, before a knave thou'rt a
knave; that's, before me thou'rt a knave: this had
been truth, sir.
PAROLLES
Go to, thou art a witty fool; I have found thee.
Clown
Did you find me in yourself, sir? or were you
taught to find me? The search, sir, was profitable;
and much fool may you find in you, even to the
world's pleasure and the increase of laughter.
PAROLLES
A good knave, i' faith, and well fed.
Madam, my lord will go away to-night;
A very serious business calls on him.
The great prerogative and rite of love,
Which, as your due, time claims, he does acknowledge;
But puts it off to a compell'd restraint;
Whose want, and whose delay, is strew'd with sweets,
Which they distil now in the curbed time,
To make the coming hour o'erflow with joy
And pleasure drown the brim.
HELENA
What's his will else?
PAROLLES
That you will take your instant leave o' the king
And make this haste as your own good proceeding,
Strengthen'd with what apology you think
May make it probable need.
HELENA
What more commands he?
PAROLLES
That, having this obtain'd, you presently
Attend his further pleasure.
HELENA
In every thing I wait upon his will.
PAROLLES
I shall report it so.
HELENA
I pray you.
Exit PAROLLES
Come, sirrah.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:26:18
SCENE V. Paris. The KING's palace.


Enter LAFEU and BERTRAM
LAFEU
But I hope your lordship thinks not him a soldier.
BERTRAM
Yes, my lord, and of very valiant approof.
LAFEU
You have it from his own deliverance.
BERTRAM
And by other warranted testimony.
LAFEU
Then my dial goes not true: I took this lark for a bunting.
BERTRAM
I do assure you, my lord, he is very great in
knowledge and accordingly valiant.
LAFEU
I have then sinned against his experience and
transgressed against his valour; and my state that
way is dangerous, since I cannot yet find in my
heart to repent. Here he comes: I pray you, make
us friends; I will pursue the amity.
Enter PAROLLES
PAROLLES
[To BERTRAM] These things shall be done, sir.
LAFEU
Pray you, sir, who's his tailor?
PAROLLES
Sir?
LAFEU
O, I know him well, I, sir; he, sir, 's a good
workman, a very good tailor.
BERTRAM
[Aside to PAROLLES] Is she gone to the king?
PAROLLES
She is.
BERTRAM
Will she away to-night?
PAROLLES
As you'll have her.
BERTRAM
I have writ my letters, casketed my treasure,
Given order for our horses; and to-night,
When I should take possession of the bride,
End ere I do begin.
LAFEU
A good traveller is something at the latter end of a
dinner; but one that lies three thirds and uses a
known truth to pass a thousand nothings with, should
be once heard and thrice beaten. God save you, captain.
BERTRAM
Is there any unkindness between my lord and you, monsieur?
PAROLLES
I know not how I have deserved to run into my lord's
displeasure.
LAFEU
You have made shift to run into 't, boots and spurs
and all, like him that leaped into the custard; and
out of it you'll run again, rather than suffer
question for your residence.
BERTRAM
It may be you have mistaken him, my lord.
LAFEU
And shall do so ever, though I took him at 's
prayers. Fare you well, my lord; and believe this
of me, there can be no kernel in this light nut; the
soul of this man is his clothes. Trust him not in
matter of heavy consequence; I have kept of them
tame, and know their natures. Farewell, monsieur:
I have spoken better of you than you have or will to
deserve at my hand; but we must do good against evil.
Exit
PAROLLES
An idle lord. I swear.
BERTRAM
I think so.
PAROLLES
Why, do you not know him?
BERTRAM
Yes, I do know him well, and common speech
Gives him a worthy pass. Here comes my clog.
Enter HELENA
HELENA
I have, sir, as I was commanded from you,
Spoke with the king and have procured his leave
For present parting; only he desires
Some private speech with you.
BERTRAM
I shall obey his will.
You must not marvel, Helen, at my course,
Which holds not colour with the time, nor does
The ministration and required office
On my particular. Prepared I was not
For such a business; therefore am I found
So much unsettled: this drives me to entreat you
That presently you take our way for home;
And rather muse than ask why I entreat you,
For my respects are better than they seem
And my appointments have in them a need
Greater than shows itself at the first view
To you that know them not. This to my mother:
Giving a letter
'Twill be two days ere I shall see you, so
I leave you to your wisdom.
HELENA
Sir, I can nothing say,
But that I am your most obedient servant.
BERTRAM
Come, come, no more of that.
HELENA
And ever shall
With true observance seek to eke out that
Wherein toward me my homely stars have fail'd
To equal my great fortune.
BERTRAM
Let that go:
My haste is very great: farewell; hie home.
HELENA
Pray, sir, your pardon.
BERTRAM
Well, what would you say?
HELENA
I am not worthy of the wealth I owe,
Nor dare I say 'tis mine, and yet it is;
But, like a timorous thief, most fain would steal
What law does vouch mine own.
BERTRAM
What would you have?
HELENA
Something; and scarce so much: nothing, indeed.
I would not tell you what I would, my lord:
Faith yes;
Strangers and foes do sunder, and not kiss.
BERTRAM
I pray you, stay not, but in haste to horse.
HELENA
I shall not break your bidding, good my lord.
BERTRAM
Where are my other men, monsieur? Farewell.
Exit HELENA
Go thou toward home; where I will never come
Whilst I can shake my sword or hear the drum.
Away, and for our flight.
PAROLLES
Bravely, coragio!
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:28:20
ACT III


SCENE I. Florence. The DUKE's palace.

Flourish. Enter the DUKE of Florence attended; the two Frenchmen, with a troop of soldiers.
DUKE
So that from point to point now have you heard
The fundamental reasons of this war,
Whose great decision hath much blood let forth
And more thirsts after.
First Lord
Holy seems the quarrel
Upon your grace's part; black and fearful
On the opposer.
DUKE
Therefore we marvel much our cousin France
Would in so just a business shut his bosom
Against our borrowing prayers.
Second Lord
Good my lord,
The reasons of our state I cannot yield,
But like a common and an outward man,
That the great figure of a council frames
By self-unable motion: therefore dare not
Say what I think of it, since I have found
Myself in my incertain grounds to fail
As often as I guess'd.
DUKE
Be it his pleasure.
First Lord
But I am sure the younger of our nature,
That surfeit on their ease, will day by day
Come here for physic.
DUKE
Welcome shall they be;
And all the honours that can fly from us
Shall on them settle. You know your places well;
When better fall, for your avails they fell:
To-morrow to the field.
Flourish. Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:29:43
SCENE II. Rousillon. The COUNT's palace.


Enter COUNTESS and Clown
COUNTESS
It hath happened all as I would have had it, save
that he comes not along with her.
Clown
By my troth, I take my young lord to be a very
melancholy man.
COUNTESS
By what observance, I pray you?
Clown
Why, he will look upon his boot and sing; mend the
ruff and sing; ask questions and sing; pick his
teeth and sing. I know a man that had this trick of
melancholy sold a goodly manor for a song.
COUNTESS
Let me see what he writes, and when he means to come.
Opening a letter
Clown
I have no mind to Isbel since I was at court: our
old ling and our Isbels o' the country are nothing
like your old ling and your Isbels o' the court:
the brains of my Cupid's knocked out, and I begin to
love, as an old man loves money, with no stomach.
COUNTESS
What have we here?
Clown
E'en that you have there.
Exit
COUNTESS
[Reads] I have sent you a daughter-in-law: she hath
recovered the king, and undone me. I have wedded
her, not bedded her; and sworn to make the 'not'
eternal. You shall hear I am run away: know it
before the report come. If there be breadth enough
in the world, I will hold a long distance. My duty
to you. Your unfortunate son,
BERTRAM.
This is not well, rash and unbridled boy.
To fly the favours of so good a king;
To pluck his indignation on thy head
By the misprising of a maid too virtuous
For the contempt of empire.
Re-enter Clown
Clown
O madam, yonder is heavy news within between two
soldiers and my young lady!
COUNTESS
What is the matter?
Clown
Nay, there is some comfort in the news, some
comfort; your son will not be killed so soon as I
thought he would.
COUNTESS
Why should he be killed?
Clown
So say I, madam, if he run away, as I hear he does:
the danger is in standing to't; that's the loss of
men, though it be the getting of children. Here
they come will tell you more: for my part, I only
hear your son was run away.
Exit
Enter HELENA, and two Gentlemen
First Gentleman
Save you, good madam.
HELENA
Madam, my lord is gone, for ever gone.
Second Gentleman
Do not say so.
COUNTESS
Think upon patience. Pray you, gentlemen,
I have felt so many quirks of joy and grief,
That the first face of neither, on the start,
Can woman me unto't: where is my son, I pray you?
Second Gentleman
Madam, he's gone to serve the duke of Florence:
We met him thitherward; for thence we came,
And, after some dispatch in hand at court,
Thither we bend again.
HELENA
Look on his letter, madam; here's my passport.
Reads
When thou canst get the ring upon my finger which
never shall come off, and show me a child begotten
of thy body that I am father to, then call me
husband: but in such a 'then' I write a 'never.'
This is a dreadful sentence.
COUNTESS
Brought you this letter, gentlemen?
First Gentleman
Ay, madam;
And for the contents' sake are sorry for our pain.
COUNTESS
I prithee, lady, have a better cheer;
If thou engrossest all the griefs are thine,
Thou robb'st me of a moiety: he was my son;
But I do wash his name out of my blood,
And thou art all my child. Towards Florence is he?
Second Gentleman
Ay, madam.
COUNTESS
And to be a soldier?
Second Gentleman
Such is his noble purpose; and believe 't,
The duke will lay upon him all the honour
That good convenience claims.
COUNTESS
Return you thither?
First Gentleman
Ay, madam, with the swiftest wing of speed.
HELENA
[Reads] Till I have no wife I have nothing in France.
'Tis bitter.
COUNTESS
Find you that there?
HELENA
Ay, madam.
First Gentleman
'Tis but the boldness of his hand, haply, which his
heart was not consenting to.
COUNTESS
Nothing in France, until he have no wife!
There's nothing here that is too good for him
But only she; and she deserves a lord
That twenty such rude boys might tend upon
And call her hourly mistress. Who was with him?
First Gentleman
A servant only, and a gentleman
Which I have sometime known.
COUNTESS
Parolles, was it not?
First Gentleman
Ay, my good lady, he.
COUNTESS
A very tainted fellow, and full of wickedness.
My son corrupts a well-derived nature
With his inducement.
First Gentleman
Indeed, good lady,
The fellow has a deal of that too much,
Which holds him much to have.
COUNTESS
You're welcome, gentlemen.
I will entreat you, when you see my son,
To tell him that his sword can never win
The honour that he loses: more I'll entreat you
Written to bear along.
Second Gentleman
We serve you, madam,
In that and all your worthiest affairs.
COUNTESS
Not so, but as we change our courtesies.
Will you draw near!
Exeunt COUNTESS and Gentlemen
HELENA
'Till I have no wife, I have nothing in France.'
Nothing in France, until he has no wife!
Thou shalt have none, Rousillon, none in France;
Then hast thou all again. Poor lord! is't I
That chase thee from thy country and expose
Those tender limbs of thine to the event
Of the none-sparing war? and is it I
That drive thee from the sportive court, where thou
Wast shot at with fair eyes, to be the mark
Of smoky muskets? O you leaden messengers,
That ride upon the violent speed of fire,
Fly with false aim; move the still-peering air,
That sings with piercing; do not touch my lord.
Whoever shoots at him, I set him there;
Whoever charges on his forward breast,
I am the caitiff that do hold him to't;
And, though I kill him not, I am the cause
His death was so effected: better 'twere
I met the ravin lion when he roar'd
With sharp constraint of hunger; better 'twere
That all the miseries which nature owes
Were mine at once. No, come thou home, Rousillon,
Whence honour but of danger wins a scar,
As oft it loses all: I will be gone;
My being here it is that holds thee hence:
Shall I stay here to do't? no, no, although
The air of paradise did fan the house
And angels officed all: I will be gone,
That pitiful rumour may report my flight,
To consolate thine ear. Come, night; end, day!
For with the dark, poor thief, I'll steal away.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:31:05
SCENE III. Florence. Before the DUKE's palace.


Flourish. Enter the DUKE of Florence, BERTRAM, PAROLLES, Soldiers, Drum, and Trumpets
DUKE
The general of our horse thou art; and we,
Great in our hope, lay our best love and credence
Upon thy promising fortune.
BERTRAM
Sir, it is
A charge too heavy for my strength, but yet
We'll strive to bear it for your worthy sake
To the extreme edge of hazard.
DUKE
Then go thou forth;
And fortune play upon thy prosperous helm,
As thy auspicious mistress!
BERTRAM
This very day,
Great Mars, I put myself into thy file:
Make me but like my thoughts, and I shall prove
A lover of thy drum, hater of love.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:32:27
SCENE IV. Rousillon. The COUNT's palace.


Enter COUNTESS and Steward
COUNTESS
Alas! and would you take the letter of her?
Might you not know she would do as she has done,
By sending me a letter? Read it again.
Steward
[Reads]
I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone:
Ambitious love hath so in me offended,
That barefoot plod I the cold ground upon,
With sainted vow my faults to have amended.
Write, write, that from the bloody course of war
My dearest master, your dear son, may hie:
Bless him at home in peace, whilst I from far
His name with zealous fervor sanctify:
His taken labours bid him me forgive;
I, his despiteful Juno, sent him forth
From courtly friends, with camping foes to live,
Where death and danger dogs the heels of worth:
He is too good and fair for death and me:
Whom I myself embrace, to set him free.
COUNTESS
Ah, what sharp stings are in her mildest words!
Rinaldo, you did never lack advice so much,
As letting her pass so: had I spoke with her,
I could have well diverted her intents,
Which thus she hath prevented.
Steward
Pardon me, madam:
If I had given you this at over-night,
She might have been o'erta'en; and yet she writes,
Pursuit would be but vain.
COUNTESS
What angel shall
Bless this unworthy husband? he cannot thrive,
Unless her prayers, whom heaven delights to hear
And loves to grant, reprieve him from the wrath
Of greatest justice. Write, write, Rinaldo,
To this unworthy husband of his wife;
Let every word weigh heavy of her worth
That he does weigh too light: my greatest grief.
Though little he do feel it, set down sharply.
Dispatch the most convenient messenger:
When haply he shall hear that she is gone,
He will return; and hope I may that she,
Hearing so much, will speed her foot again,
Led hither by pure love: which of them both
Is dearest to me. I have no skill in sense
To make distinction: provide this messenger:
My heart is heavy and mine age is weak;
Grief would have tears, and sorrow bids me speak.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:33:49
SCENE V. Florence. Without the walls. A tucket afar off.


Enter an old Widow of Florence, DIANA, VIOLENTA, and MARIANA, with other Citizens
Widow
Nay, come; for if they do approach the city, we
shall lose all the sight.
DIANA
They say the French count has done most honourable service.
Widow
It is reported that he has taken their greatest
commander; and that with his own hand he slew the
duke's brother.
Tucket
We have lost our labour; they are gone a contrary
way: hark! you may know by their trumpets.
MARIANA
Come, let's return again, and suffice ourselves with
the report of it. Well, Diana, take heed of this
French earl: the honour of a maid is her name; and
no legacy is so rich as honesty.
Widow
I have told my neighbour how you have been solicited
by a gentleman his companion.
MARIANA
I know that knave; hang him! one Parolles: a
filthy officer he is in those suggestions for the
young earl. Beware of them, Diana; their promises,
enticements, oaths, tokens, and all these engines of
lust, are not the things they go under: many a maid
hath been seduced by them; and the misery is,
example, that so terrible shows in the wreck of
maidenhood, cannot for all that dissuade succession,
but that they are limed with the twigs that threaten
them. I hope I need not to advise you further; but
I hope your own grace will keep you where you are,
though there were no further danger known but the
modesty which is so lost.
DIANA
You shall not need to fear me.
Widow
I hope so.
Enter HELENA, disguised like a Pilgrim
Look, here comes a pilgrim: I know she will lie at
my house; thither they send one another: I'll
question her. God save you, pilgrim! whither are you bound?
HELENA
To Saint Jaques le Grand.
Where do the palmers lodge, I do beseech you?
Widow
At the Saint Francis here beside the port.
HELENA
Is this the way?
Widow
Ay, marry, is't.
A march afar
Hark you! they come this way.
If you will tarry, holy pilgrim,
But till the troops come by,
I will conduct you where you shall be lodged;
The rather, for I think I know your hostess
As ample as myself.
HELENA
Is it yourself?
Widow
If you shall please so, pilgrim.
HELENA
I thank you, and will stay upon your leisure.
Widow
You came, I think, from France?
HELENA
I did so.
Widow
Here you shall see a countryman of yours
That has done worthy service.
HELENA
His name, I pray you.
DIANA
The Count Rousillon: know you such a one?
HELENA
But by the ear, that hears most nobly of him:
His face I know not.
DIANA
Whatsome'er he is,
He's bravely taken here. He stole from France,
As 'tis reported, for the king had married him
Against his liking: think you it is so?
HELENA
Ay, surely, mere the truth: I know his lady.
DIANA
There is a gentleman that serves the count
Reports but coarsely of her.
HELENA
What's his name?
DIANA
Monsieur Parolles.
HELENA
O, I believe with him,
In argument of praise, or to the worth
Of the great count himself, she is too mean
To have her name repeated: all her deserving
Is a reserved honesty, and that
I have not heard examined.
DIANA
Alas, poor lady!
'Tis a hard bondage to become the wife
Of a detesting lord.
Widow
I warrant, good creature, wheresoe'er she is,
Her heart weighs sadly: this young maid might do her
A shrewd turn, if she pleased.
HELENA
How do you mean?
May be the amorous count solicits her
In the unlawful purpose.
Widow
He does indeed;
And brokes with all that can in such a suit
Corrupt the tender honour of a maid:
But she is arm'd for him and keeps her guard
In honestest defence.
MARIANA
The gods forbid else!
Widow
So, now they come:
Drum and Colours
Enter BERTRAM, PAROLLES, and the whole army
That is Antonio, the duke's eldest son;
That, Escalus.
HELENA
Which is the Frenchman?
DIANA
He;
That with the plume: 'tis a most gallant fellow.
I would he loved his wife: if he were honester
He were much goodlier: is't not a handsome gentleman?
HELENA
I like him well.
DIANA
'Tis pity he is not honest: yond's that same knave
That leads him to these places: were I his lady,
I would Poison that vile rascal.
HELENA
Which is he?
DIANA
That jack-an-apes with scarfs: why is he melancholy?
HELENA
Perchance he's hurt i' the battle.
PAROLLES
Lose our drum! well.
MARIANA
He's shrewdly vexed at something: look, he has spied us.
Widow
Marry, hang you!
MARIANA
And your courtesy, for a ring-carrier!
Exeunt BERTRAM, PAROLLES, and army
Widow
The troop is past. Come, pilgrim, I will bring you
Where you shall host: of enjoin'd penitents
There's four or five, to great Saint Jaques bound,
Already at my house.
HELENA
I humbly thank you:
Please it this matron and this gentle maid
To eat with us to-night, the charge and thanking
Shall be for me; and, to requite you further,
I will bestow some precepts of this virgin
Worthy the note.
BOTH
We'll take your offer kindly.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:35:03
SCENE VI. Camp before Florence.


Enter BERTRAM and the two French Lords
Second Lord
Nay, good my lord, put him to't; let him have his
way.
First Lord
If your lordship find him not a hilding, hold me no
more in your respect.
Second Lord
On my life, my lord, a bubble.
BERTRAM
Do you think I am so far deceived in him?
Second Lord
Believe it, my lord, in mine own direct knowledge,
without any malice, but to speak of him as my
kinsman, he's a most notable coward, an infinite and
endless liar, an hourly promise-breaker, the owner
of no one good quality worthy your lordship's
entertainment.
First Lord
It were fit you knew him; lest, reposing too far in
his virtue, which he hath not, he might at some
great and trusty business in a main danger fail you.
BERTRAM
I would I knew in what particular action to try him.
First Lord
None better than to let him fetch off his drum,
which you hear him so confidently undertake to do.
Second Lord
I, with a troop of Florentines, will suddenly
surprise him; such I will have, whom I am sure he
knows not from the enemy: we will bind and hoodwink
him so, that he shall suppose no other but that he
is carried into the leaguer of the adversaries, when
we bring him to our own tents. Be but your lordship
present at his examination: if he do not, for the
promise of his life and in the highest compulsion of
base fear, offer to betray you and deliver all the
intelligence in his power against you, and that with
the divine forfeit of his soul upon oath, never
trust my judgment in any thing.
First Lord
O, for the love of laughter, let him fetch his drum;
he says he has a stratagem for't: when your
lordship sees the bottom of his success in't, and to
what metal this counterfeit lump of ore will be
melted, if you give him not John Drum's
entertainment, your inclining cannot be removed.
Here he comes.
Enter PAROLLES
Second Lord
[Aside to BERTRAM] O, for the love of laughter,
hinder not the honour of his design: let him fetch
off his drum in any hand.
BERTRAM
How now, monsieur! this drum sticks sorely in your
disposition.
First Lord
A pox on't, let it go; 'tis but a drum.
PAROLLES
'But a drum'! is't 'but a drum'? A drum so lost!
There was excellent command,--to charge in with our
horse upon our own wings, and to rend our own soldiers!
First Lord
That was not to be blamed in the command of the
service: it was a disaster of war that Caesar
himself could not have prevented, if he had been
there to command.
BERTRAM
Well, we cannot greatly condemn our success: some
dishonour we had in the loss of that drum; but it is
not to be recovered.
PAROLLES
It might have been recovered.
BERTRAM
It might; but it is not now.
PAROLLES
It is to be recovered: but that the merit of
service is seldom attributed to the true and exact
performer, I would have that drum or another, or
'hic jacet.'
BERTRAM
Why, if you have a stomach, to't, monsieur: if you
think your mystery in stratagem can bring this
instrument of honour again into his native quarter,
be magnanimous in the enterprise and go on; I will
grace the attempt for a worthy exploit: if you
speed well in it, the duke shall both speak of it.
and extend to you what further becomes his
greatness, even to the utmost syllable of your
worthiness.
PAROLLES
By the hand of a soldier, I will undertake it.
BERTRAM
But you must not now slumber in it.
PAROLLES
I'll about it this evening: and I will presently
pen down my dilemmas, encourage myself in my
certainty, put myself into my mortal preparation;
and by midnight look to hear further from me.
BERTRAM
May I be bold to acquaint his grace you are gone about it?
PAROLLES
I know not what the success will be, my lord; but
the attempt I vow.
BERTRAM
I know thou'rt valiant; and, to the possibility of
thy soldiership, will subscribe for thee. Farewell.
PAROLLES
I love not many words.
Exit
Second Lord
No more than a fish loves water. Is not this a
strange fellow, my lord, that so confidently seems
to undertake this business, which he knows is not to
be done; damns himself to do and dares better be
damned than to do't?
First Lord
You do not know him, my lord, as we do: certain it
is that he will steal himself into a man's favour and
for a week escape a great deal of discoveries; but
when you find him out, you have him ever after.
BERTRAM
Why, do you think he will make no deed at all of
this that so seriously he does address himself unto?
Second Lord
None in the world; but return with an invention and
clap upon you two or three probable lies: but we
have almost embossed him; you shall see his fall
to-night; for indeed he is not for your lordship's respect.
First Lord
We'll make you some sport with the fox ere we case
him. He was first smoked by the old lord Lafeu:
when his disguise and he is parted, tell me what a
sprat you shall find him; which you shall see this
very night.
Second Lord
I must go look my twigs: he shall be caught.
BERTRAM
Your brother he shall go along with me.
Second Lord
As't please your lordship: I'll leave you.
Exit
BERTRAM
Now will I lead you to the house, and show you
The lass I spoke of.
First Lord
But you say she's honest.
BERTRAM
That's all the fault: I spoke with her but once
And found her wondrous cold; but I sent to her,
By this same coxcomb that we have i' the wind,
Tokens and letters which she did re-send;
And this is all I have done. She's a fair creature:
Will you go see her?
First Lord
With all my heart, my lord.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:36:01
SCENE VII. Florence. The Widow's house.


Enter HELENA and Widow
HELENA
If you misdoubt me that I am not she,
I know not how I shall assure you further,
But I shall lose the grounds I work upon.
Widow
Though my estate be fallen, I was well born,
Nothing acquainted with these businesses;
And would not put my reputation now
In any staining act.
HELENA
Nor would I wish you.
First, give me trust, the count he is my husband,
And what to your sworn counsel I have spoken
Is so from word to word; and then you cannot,
By the good aid that I of you shall borrow,
Err in bestowing it.
Widow
I should believe you:
For you have show'd me that which well approves
You're great in fortune.
HELENA
Take this purse of gold,
And let me buy your friendly help thus far,
Which I will over-pay and pay again
When I have found it. The count he wooes your daughter,
Lays down his wanton siege before her beauty,
Resolved to carry her: let her in fine consent,
As we'll direct her how 'tis best to bear it.
Now his important blood will nought deny
That she'll demand: a ring the county wears,
That downward hath succeeded in his house
From son to son, some four or five descents
Since the first father wore it: this ring he holds
In most rich choice; yet in his idle fire,
To buy his will, it would not seem too dear,
Howe'er repented after.
Widow
Now I see
The bottom of your purpose.
HELENA
You see it lawful, then: it is no more,
But that your daughter, ere she seems as won,
Desires this ring; appoints him an encounter;
In fine, delivers me to fill the time,
Herself most chastely absent: after this,
To marry her, I'll add three thousand crowns
To what is passed already.
Widow
I have yielded:
Instruct my daughter how she shall persever,
That time and place with this deceit so lawful
May prove coherent. Every night he comes
With musics of all sorts and songs composed
To her unworthiness: it nothing steads us
To chide him from our eaves; for he persists
As if his life lay on't.
HELENA
Why then to-night
Let us assay our plot; which, if it speed,
Is wicked meaning in a lawful deed
And lawful meaning in a lawful act,
Where both not sin, and yet a sinful fact:
But let's about it.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:37:59
ACT IV



SCENE I.
Without the Florentine camp.


Enter Second French Lord, with five or six other Soldiers in ambush
Second Lord
He can come no other way but by this hedge-corner.
When you sally upon him, speak what terrible
language you will: though you understand it not
yourselves, no matter; for we must not seem to
understand him, unless some one among us whom we
must produce for an interpreter.
First Soldier
Good captain, let me be the interpreter.
Second Lord
Art not acquainted with him? knows he not thy voice?
First Soldier
No, sir, I warrant you.
Second Lord
But what linsey-woolsey hast thou to speak to us again?
First Soldier
E'en such as you speak to me.
Second Lord
He must think us some band of strangers i' the
adversary's entertainment. Now he hath a smack of
all neighbouring languages; therefore we must every
one be a man of his own fancy, not to know what we
speak one to another; so we seem to know, is to
know straight our purpose: choughs' language,
gabble enough, and good enough. As for you,
interpreter, you must seem very politic. But couch,
ho! here he comes, to beguile two hours in a sleep,
and then to return and swear the lies he forges.
Enter PAROLLES
PAROLLES
Ten o'clock: within these three hours 'twill be
time enough to go home. What shall I say I have
done? It must be a very plausive invention that
carries it: they begin to smoke me; and disgraces
have of late knocked too often at my door. I find
my tongue is too foolhardy; but my heart hath the
fear of Mars before it and of his creatures, not
daring the reports of my tongue.
Second Lord
This is the first truth that e'er thine own tongue
was guilty of.
PAROLLES
What the devil should move me to undertake the
recovery of this drum, being not ignorant of the
impossibility, and knowing I had no such purpose? I
must give myself some hurts, and say I got them in
exploit: yet slight ones will not carry it; they
will say, 'Came you off with so little?' and great
ones I dare not give. Wherefore, what's the
instance? Tongue, I must put you into a
butter-woman's mouth and buy myself another of
Bajazet's mule, if you prattle me into these perils.
Second Lord
Is it possible he should know what he is, and be
that he is?
PAROLLES
I would the cutting of my garments would serve the
turn, or the breaking of my Spanish sword.
Second Lord
We cannot afford you so.
PAROLLES
Or the baring of my beard; and to say it was in
stratagem.
Second Lord
'Twould not do.
PAROLLES
Or to drown my clothes, and say I was stripped.
Second Lord
Hardly serve.
PAROLLES
Though I swore I leaped from the window of the citadel.
Second Lord
How deep?
PAROLLES
Thirty fathom.
Second Lord
Three great oaths would scarce make that be believed.
PAROLLES
I would I had any drum of the enemy's: I would swear
I recovered it.
Second Lord
You shall hear one anon.
PAROLLES
A drum now of the enemy's,--
Alarum within
Second Lord
Throca movousus, cargo, cargo, cargo.
All
Cargo, cargo, cargo, villiando par corbo, cargo.
PAROLLES
O, ransom, ransom! do not hide mine eyes.
They seize and blindfold him
First Soldier
Boskos thromuldo boskos.
PAROLLES
I know you are the Muskos' regiment:
And I shall lose my life for want of language;
If there be here German, or Dane, low Dutch,
Italian, or French, let him speak to me; I'll
Discover that which shall undo the Florentine.
First Soldier
Boskos vauvado: I understand thee, and can speak
thy tongue. Kerely bonto, sir, betake thee to thy
faith, for seventeen poniards are at thy bosom.
PAROLLES
O!
First Soldier
O, pray, pray, pray! Manka revania dulche.
Second Lord
Oscorbidulchos volivorco.
First Soldier
The general is content to spare thee yet;
And, hoodwink'd as thou art, will lead thee on
To gather from thee: haply thou mayst inform
Something to save thy life.
PAROLLES
O, let me live!
And all the secrets of our camp I'll show,
Their force, their purposes; nay, I'll speak that
Which you will wonder at.
First Soldier
But wilt thou faithfully?
PAROLLES
If I do not, damn me.
First Soldier
Acordo linta.
Come on; thou art granted space.
Exit, with PAROLLES guarded. A short alarum within
Second Lord
Go, tell the Count Rousillon, and my brother,
We have caught the woodcock, and will keep him muffled
Till we do hear from them.
Second Soldier
Captain, I will.
Second Lord
A' will betray us all unto ourselves:
Inform on that.
Second Soldier
So I will, sir.
Second Lord
Till then I'll keep him dark and safely lock'd.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:39:07
SCENE II. Florence. The Widow's house.


Enter BERTRAM and DIANA
BERTRAM
They told me that your name was Fontibell.
DIANA
No, my good lord, Diana.
BERTRAM
Titled goddess;
And worth it, with addition! But, fair soul,
In your fine frame hath love no quality?
If quick fire of youth light not your mind,
You are no maiden, but a monument:
When you are dead, you should be such a one
As you are now, for you are cold and stem;
And now you should be as your mother was
When your sweet self was got.
DIANA
She then was honest.
BERTRAM
So should you be.
DIANA
No:
My mother did but duty; such, my lord,
As you owe to your wife.
BERTRAM
No more o' that;
I prithee, do not strive against my vows:
I was compell'd to her; but I love thee
By love's own sweet constraint, and will for ever
Do thee all rights of service.
DIANA
Ay, so you serve us
Till we serve you; but when you have our roses,
You barely leave our thorns to prick ourselves
And mock us with our bareness.
BERTRAM
How have I sworn!
DIANA
'Tis not the many oaths that makes the truth,
But the plain single vow that is vow'd true.
What is not holy, that we swear not by,
But take the High'st to witness: then, pray you, tell me,
If I should swear by God's great attributes,
I loved you dearly, would you believe my oaths,
When I did love you ill? This has no holding,
To swear by him whom I protest to love,
That I will work against him: therefore your oaths
Are words and poor conditions, but unseal'd,
At least in my opinion.
BERTRAM
Change it, change it;
Be not so holy-cruel: love is holy;
And my integrity ne'er knew the crafts
That you do charge men with. Stand no more off,
But give thyself unto my sick desires,
Who then recover: say thou art mine, and ever
My love as it begins shall so persever.
DIANA
I see that men make ropes in such a scarre
That we'll forsake ourselves. Give me that ring.
BERTRAM
I'll lend it thee, my dear; but have no power
To give it from me.
DIANA
Will you not, my lord?
BERTRAM
It is an honour 'longing to our house,
Bequeathed down from many ancestors;
Which were the greatest obloquy i' the world
In me to lose.
DIANA
Mine honour's such a ring:
My chastity's the jewel of our house,
Bequeathed down from many ancestors;
Which were the greatest obloquy i' the world
In me to lose: thus your own proper wisdom
Brings in the champion Honour on my part,
Against your vain assault.
BERTRAM
Here, take my ring:
My house, mine honour, yea, my life, be thine,
And I'll be bid by thee.
DIANA
When midnight comes, knock at my chamber-window:
I'll order take my mother shall not hear.
Now will I charge you in the band of truth,
When you have conquer'd my yet maiden bed,
Remain there but an hour, nor speak to me:
My reasons are most strong; and you shall know them
When back again this ring shall be deliver'd:
And on your finger in the night I'll put
Another ring, that what in time proceeds
May token to the future our past deeds.
Adieu, till then; then, fail not. You have won
A wife of me, though there my hope be done.
BERTRAM
A heaven on earth I have won by wooing thee.
Exit
DIANA
For which live long to thank both heaven and me!
You may so in the end.
My mother told me just how he would woo,
As if she sat in 's heart; she says all men
Have the like oaths: he had sworn to marry me
When his wife's dead; therefore I'll lie with him
When I am buried. Since Frenchmen are so braid,
Marry that will, I live and die a maid:
Only in this disguise I think't no sin
To cozen him that would unjustly win.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:41:06
SCENE III. The Florentine camp.


Enter the two French Lords and some two or three Soldiers
First Lord
You have not given him his mother's letter?
Second Lord
I have delivered it an hour since: there is
something in't that stings his nature; for on the
reading it he changed almost into another man.
First Lord
He has much worthy blame laid upon him for shaking
off so good a wife and so sweet a lady.
Second Lord
Especially he hath incurred the everlasting
displeasure of the king, who had even tuned his
bounty to sing happiness to him. I will tell you a
thing, but you shall let it dwell darkly with you.
First Lord
When you have spoken it, 'tis dead, and I am the
grave of it.
Second Lord
He hath perverted a young gentlewoman here in
Florence, of a most chaste renown; and this night he
fleshes his will in the spoil of her honour: he hath
given her his monumental ring, and thinks himself
made in the unchaste composition.
First Lord
Now, God delay our rebellion! as we are ourselves,
what things are we!
Second Lord
Merely our own traitors. And as in the common course
of all treasons, we still see them reveal
themselves, till they attain to their abhorred ends,
so he that in this action contrives against his own
nobility, in his proper stream o'erflows himself.
First Lord
Is it not meant damnable in us, to be trumpeters of
our unlawful intents? We shall not then have his
company to-night?
Second Lord
Not till after midnight; for he is dieted to his hour.
First Lord
That approaches apace; I would gladly have him see
his company anatomized, that he might take a measure
of his own judgments, wherein so curiously he had
set this counterfeit.
Second Lord
We will not meddle with him till he come; for his
presence must be the whip of the other.
First Lord
In the mean time, what hear you of these wars?
Second Lord
I hear there is an overture of peace.
First Lord
Nay, I assure you, a peace concluded.
Second Lord
What will Count Rousillon do then? will he travel
higher, or return again into France?
First Lord
I perceive, by this demand, you are not altogether
of his council.
Second Lord
Let it be forbid, sir; so should I be a great deal
of his act.
First Lord
Sir, his wife some two months since fled from his
house: her pretence is a pilgrimage to Saint Jaques
le Grand; which holy undertaking with most austere
sanctimony she accomplished; and, there residing the
tenderness of her nature became as a prey to her
grief; in fine, made a groan of her last breath, and
now she sings in heaven.
Second Lord
How is this justified?
First Lord
The stronger part of it by her own letters, which
makes her story true, even to the point of her
death: her death itself, which could not be her
office to say is come, was faithfully confirmed by
the rector of the place.
Second Lord
Hath the count all this intelligence?
First Lord
Ay, and the particular confirmations, point from
point, so to the full arming of the verity.
Second Lord
I am heartily sorry that he'll be glad of this.
First Lord
How mightily sometimes we make us comforts of our losses!
Second Lord
And how mightily some other times we drown our gain
in tears! The great dignity that his valour hath
here acquired for him shall at home be encountered
with a shame as ample.
First Lord
The web of our life is of a mingled yarn, good and
ill together: our virtues would be proud, if our
faults whipped them not; and our crimes would
despair, if they were not cherished by our virtues.
Enter a Messenger
How now! where's your master?
Servant
He met the duke in the street, sir, of whom he hath
taken a solemn leave: his lordship will next
morning for France. The duke hath offered him
letters of commendations to the king.
Second Lord
They shall be no more than needful there, if they
were more than they can commend.
First Lord
They cannot be too sweet for the king's tartness.
Here's his lordship now.
Enter BERTRAM
How now, my lord! is't not after midnight?
BERTRAM
I have to-night dispatched sixteen businesses, a
month's length a-piece, by an abstract of success:
I have congied with the duke, done my adieu with his
nearest; buried a wife, mourned for her; writ to my
lady mother I am returning; entertained my convoy;
and between these main parcels of dispatch effected
many nicer needs; the last was the greatest, but
that I have not ended yet.
Second Lord
If the business be of any difficulty, and this
morning your departure hence, it requires haste of
your lordship.
BERTRAM
I mean, the business is not ended, as fearing to
hear of it hereafter. But shall we have this
dialogue between the fool and the soldier? Come,
bring forth this counterfeit module, he has deceived
me, like a double-meaning prophesier.
Second Lord
Bring him forth: has sat i' the stocks all night,
poor gallant knave.
BERTRAM
No matter: his heels have deserved it, in usurping
his spurs so long. How does he carry himself?
Second Lord
I have told your lordship already, the stocks carry
him. But to answer you as you would be understood;
he weeps like a wench that had shed her milk: he
hath confessed himself to Morgan, whom he supposes
to be a friar, from the time of his remembrance to
this very instant disaster of his setting i' the
stocks: and what think you he hath confessed?
BERTRAM
Nothing of me, has a'?
Second Lord
His confession is taken, and it shall be read to his
face: if your lordship be in't, as I believe you
are, you must have the patience to hear it.
Enter PAROLLES guarded, and First Soldier
BERTRAM
A plague upon him! muffled! he can say nothing of
me: hush, hush!
First Lord
Hoodman comes! Portotartarosa
First Soldier
He calls for the tortures: what will you say
without 'em?
PAROLLES
I will confess what I know without constraint: if
ye pinch me like a pasty, I can say no more.
First Soldier
Bosko chimurcho.
First Lord
Boblibindo chicurmurco.
First Soldier
You are a merciful general. Our general bids you
answer to what I shall ask you out of a note.
PAROLLES
And truly, as I hope to live.
First Soldier
[Reads] 'First demand of him how many horse the
duke is strong.' What say you to that?
PAROLLES
Five or six thousand; but very weak and
unserviceable: the troops are all scattered, and
the commanders very poor rogues, upon my reputation
and credit and as I hope to live.
First Soldier
Shall I set down your answer so?
PAROLLES
Do: I'll take the sacrament on't, how and which way you will.
BERTRAM
All's one to him. What a past-saving slave is this!
First Lord
You're deceived, my lord: this is Monsieur
Parolles, the gallant militarist,--that was his own
phrase,--that had the whole theoric of war in the
knot of his scarf, and the practise in the chape of
his dagger.
Second Lord
I will never trust a man again for keeping his sword
clean. nor believe he can have every thing in him
by wearing his apparel neatly.
First Soldier
Well, that's set down.
PAROLLES
Five or six thousand horse, I said,-- I will say
true,--or thereabouts, set down, for I'll speak truth.
First Lord
He's very near the truth in this.
BERTRAM
But I con him no thanks for't, in the nature he
delivers it.
PAROLLES
Poor rogues, I pray you, say.
First Soldier
Well, that's set down.
PAROLLES
I humbly thank you, sir: a truth's a truth, the
rogues are marvellous poor.
First Soldier
[Reads] 'Demand of him, of what strength they are
a-foot.' What say you to that?
PAROLLES
By my troth, sir, if I were to live this present
hour, I will tell true. Let me see: Spurio, a
hundred and fifty; Sebastian, so many; Corambus, so
many; Jaques, so many; Guiltian, Cosmo, Lodowick,
and Gratii, two hundred and fifty each; mine own
company, Chitopher, Vaumond, Bentii, two hundred and
fifty each: so that the muster-file, rotten and
sound, upon my life, amounts not to fifteen thousand
poll; half of the which dare not shake snow from off
their cassocks, lest they shake themselves to pieces.
BERTRAM
What shall be done to him?
First Lord
Nothing, but let him have thanks. Demand of him my
condition, and what credit I have with the duke.
First Soldier
Well, that's set down.
Reads
'You shall demand of him, whether one Captain Dumain
be i' the camp, a Frenchman; what his reputation is
with the duke; what his valour, honesty, and
expertness in wars; or whether he thinks it were not
possible, with well-weighing sums of gold, to
corrupt him to revolt.' What say you to this? what
do you know of it?
PAROLLES
I beseech you, let me answer to the particular of
the inter'gatories: demand them singly.
First Soldier
Do you know this Captain Dumain?
PAROLLES
I know him: a' was a botcher's 'prentice in Paris,
from whence he was whipped for getting the shrieve's
fool with child,--a dumb innocent, that could not
say him nay.
BERTRAM
Nay, by your leave, hold your hands; though I know
his brains are forfeit to the next tile that falls.
First Soldier
Well, is this captain in the duke of Florence's camp?
PAROLLES
Upon my knowledge, he is, and lousy.
First Lord
Nay look not so upon me; we shall hear of your
lordship anon.
First Soldier
What is his reputation with the duke?
PAROLLES
The duke knows him for no other but a poor officer
of mine; and writ to me this other day to turn him
out o' the band: I think I have his letter in my pocket.
First Soldier
Marry, we'll search.
PAROLLES
In good sadness, I do not know; either it is there,
or it is upon a file with the duke's other letters
in my tent.
First Soldier
Here 'tis; here's a paper: shall I read it to you?
PAROLLES
I do not know if it be it or no.
BERTRAM
Our interpreter does it well.
First Lord
Excellently.
First Soldier
[Reads] 'Dian, the count's a fool, and full of gold,'--
PAROLLES
That is not the duke's letter, sir; that is an
advertisement to a proper maid in Florence, one
Diana, to take heed of the allurement of one Count
Rousillon, a foolish idle boy, but for all that very
ruttish: I pray you, sir, put it up again.
First Soldier
Nay, I'll read it first, by your favour.
PAROLLES
My meaning in't, I protest, was very honest in the
behalf of the maid; for I knew the young count to be
a dangerous and lascivious boy, who is a whale to
virginity and devours up all the fry it finds.
BERTRAM
Damnable both-sides rogue!
First Soldier
[Reads] 'When he swears oaths, bid him drop gold, and take it;
After he scores, he never pays the score:
Half won is match well made; match, and well make it;
He ne'er pays after-debts, take it before;
And say a soldier, Dian, told thee this,
Men are to mell with, boys are not to kiss:
For count of this, the count's a fool, I know it,
Who pays before, but not when he does owe it.
Thine, as he vowed to thee in thine ear,
PAROLLES.'
BERTRAM
He shall be whipped through the army with this rhyme
in's forehead.
Second Lord
This is your devoted friend, sir, the manifold
linguist and the armipotent soldier.
BERTRAM
I could endure any thing before but a cat, and now
he's a cat to me.
First Soldier
I perceive, sir, by the general's looks, we shall be
fain to hang you.
PAROLLES
My life, sir, in any case: not that I am afraid to
die; but that, my offences being many, I would
repent out the remainder of nature: let me live,
sir, in a dungeon, i' the stocks, or any where, so I may live.
First Soldier
We'll see what may be done, so you confess freely;
therefore, once more to this Captain Dumain: you
have answered to his reputation with the duke and to
his valour: what is his honesty?
PAROLLES
He will steal, sir, an egg out of a cloister: for
rapes and ravishments he parallels Nessus: he
professes not keeping of oaths; in breaking 'em he
is stronger than Hercules: he will lie, sir, with
such volubility, that you would think truth were a
fool: drunkenness is his best virtue, for he will
be swine-drunk; and in his sleep he does little
harm, save to his bed-clothes about him; but they
know his conditions and lay him in straw. I have but
little more to say, sir, of his honesty: he has
every thing that an honest man should not have; what
an honest man should have, he has nothing.
First Lord
I begin to love him for this.
BERTRAM
For this description of thine honesty? A pox upon
him for me, he's more and more a cat.
First Soldier
What say you to his expertness in war?
PAROLLES
Faith, sir, he has led the drum before the English
tragedians; to belie him, I will not, and more of
his soldiership I know not; except, in that country
he had the honour to be the officer at a place there
called Mile-end, to instruct for the doubling of
files: I would do the man what honour I can, but of
this I am not certain.
First Lord
He hath out-villained villany so far, that the
rarity redeems him.
BERTRAM
A pox on him, he's a cat still.
First Soldier
His qualities being at this poor price, I need not
to ask you if gold will corrupt him to revolt.
PAROLLES
Sir, for a quart d'ecu he will sell the fee-simple
of his salvation, the inheritance of it; and cut the
entail from all remainders, and a perpetual
succession for it perpetually.
First Soldier
What's his brother, the other Captain Dumain?
Second Lord
Why does be ask him of me?
First Soldier
What's he?
PAROLLES
E'en a crow o' the same nest; not altogether so
great as the first in goodness, but greater a great
deal in evil: he excels his brother for a coward,
yet his brother is reputed one of the best that is:
in a retreat he outruns any lackey; marry, in coming
on he has the cramp.
First Soldier
If your life be saved, will you undertake to betray
the Florentine?
PAROLLES
Ay, and the captain of his horse, Count Rousillon.
First Soldier
I'll whisper with the general, and know his pleasure.
PAROLLES
[Aside] I'll no more drumming; a plague of all
drums! Only to seem to deserve well, and to
beguile the supposition of that lascivious young boy
the count, have I run into this danger. Yet who
would have suspected an ambush where I was taken?
First Soldier
There is no remedy, sir, but you must die: the
general says, you that have so traitorously
discovered the secrets of your army and made such
pestiferous reports of men very nobly held, can
serve the world for no honest use; therefore you
must die. Come, headsman, off with his head.
PAROLLES
O Lord, sir, let me live, or let me see my death!
First Lord
That shall you, and take your leave of all your friends.
Unblinding him
So, look about you: know you any here?
BERTRAM
Good morrow, noble captain.
Second Lord
God bless you, Captain Parolles.
First Lord
God save you, noble captain.
Second Lord
Captain, what greeting will you to my Lord Lafeu?
I am for France.
First Lord
Good captain, will you give me a copy of the sonnet
you writ to Diana in behalf of the Count Rousillon?
an I were not a very coward, I'ld compel it of you:
but fare you well.
Exeunt BERTRAM and Lords
First Soldier
You are undone, captain, all but your scarf; that
has a knot on't yet
PAROLLES
Who cannot be crushed with a plot?
First Soldier
If you could find out a country where but women were
that had received so much shame, you might begin an
impudent nation. Fare ye well, sir; I am for France
too: we shall speak of you there.
Exit with Soldiers
PAROLLES
Yet am I thankful: if my heart were great,
'Twould burst at this. Captain I'll be no more;
But I will eat and drink, and sleep as soft
As captain shall: simply the thing I am
Shall make me live. Who knows himself a braggart,
Let him fear this, for it will come to pass
that every braggart shall be found an ass.
Rust, sword? cool, blushes! and, Parolles, live
Safest in shame! being fool'd, by foolery thrive!
There's place and means for every man alive.
I'll after them.
Exit

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:42:09
SCENE IV. Florence. The Widow's house.


Enter HELENA, Widow, and DIANA
HELENA
That you may well perceive I have not wrong'd you,
One of the greatest in the Christian world
Shall be my surety; 'fore whose throne 'tis needful,
Ere I can perfect mine intents, to kneel:
Time was, I did him a desired office,
Dear almost as his life; which gratitude
Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
And answer, thanks: I duly am inform'd
His grace is at Marseilles; to which place
We have convenient convoy. You must know
I am supposed dead: the army breaking,
My husband hies him home; where, heaven aiding,
And by the leave of my good lord the king,
We'll be before our welcome.
Widow
Gentle madam,
You never had a servant to whose trust
Your business was more welcome.
HELENA
Nor you, mistress,
Ever a friend whose thoughts more truly labour
To recompense your love: doubt not but heaven
Hath brought me up to be your daughter's dower,
As it hath fated her to be my motive
And helper to a husband. But, O strange men!
That can such sweet use make of what they hate,
When saucy trusting of the cozen'd thoughts
Defiles the pitchy night: so lust doth play
With what it loathes for that which is away.
But more of this hereafter. You, Diana,
Under my poor instructions yet must suffer
Something in my behalf.
DIANA
Let death and honesty
Go with your impositions, I am yours
Upon your will to suffer.
HELENA
Yet, I pray you:
But with the word the time will bring on summer,
When briers shall have leaves as well as thorns,
And be as sweet as sharp. We must away;
Our wagon is prepared, and time revives us:
All's well that ends well; still the fine's the crown;
Whate'er the course, the end is the renown.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:43:23
SCENE V. Rousillon. The COUNT's palace.


Enter COUNTESS, LAFEU, and Clown
LAFEU
No, no, no, your son was misled with a snipt-taffeta
fellow there, whose villanous saffron would have
made all the unbaked and doughy youth of a nation in
his colour: your daughter-in-law had been alive at
this hour, and your son here at home, more advanced
by the king than by that red-tailed humble-bee I speak of.
COUNTESS
I would I had not known him; it was the death of the
most virtuous gentlewoman that ever nature had
praise for creating. If she had partaken of my
flesh, and cost me the dearest groans of a mother, I
could not have owed her a more rooted love.
LAFEU
'Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick a
thousand salads ere we light on such another herb.
Clown
Indeed, sir, she was the sweet marjoram of the
salad, or rather, the herb of grace.
LAFEU
They are not herbs, you knave; they are nose-herbs.
Clown
I am no great Nebuchadnezzar, sir; I have not much
skill in grass.
LAFEU
Whether dost thou profess thyself, a knave or a fool?
Clown
A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's.
LAFEU
Your distinction?
Clown
I would cozen the man of his wife and do his service.
LAFEU
So you were a knave at his service, indeed.
Clown
And I would give his wife my bauble, sir, to do her service.
LAFEU
I will subscribe for thee, thou art both knave and fool.
Clown
At your service.
LAFEU
No, no, no.
Clown
Why, sir, if I cannot serve you, I can serve as
great a prince as you are.
LAFEU
Who's that? a Frenchman?
Clown
Faith, sir, a' has an English name; but his fisnomy
is more hotter in France than there.
LAFEU
What prince is that?
Clown
The black prince, sir; alias, the prince of
darkness; alias, the devil.
LAFEU
Hold thee, there's my purse: I give thee not this
to suggest thee from thy master thou talkest of;
serve him still.
Clown
I am a woodland fellow, sir, that always loved a
great fire; and the master I speak of ever keeps a
good fire. But, sure, he is the prince of the
world; let his nobility remain in's court. I am for
the house with the narrow gate, which I take to be
too little for pomp to enter: some that humble
themselves may; but the many will be too chill and
tender, and they'll be for the flowery way that
leads to the broad gate and the great fire.
LAFEU
Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I
tell thee so before, because I would not fall out
with thee. Go thy ways: let my horses be well
looked to, without any tricks.
Clown
If I put any tricks upon 'em, sir, they shall be
jades' tricks; which are their own right by the law of nature.
Exit
LAFEU
A shrewd knave and an unhappy.
COUNTESS
So he is. My lord that's gone made himself much
sport out of him: by his authority he remains here,
which he thinks is a patent for his sauciness; and,
indeed, he has no pace, but runs where he will.
LAFEU
I like him well; 'tis not amiss. And I was about to
tell you, since I heard of the good lady's death and
that my lord your son was upon his return home, I
moved the king my master to speak in the behalf of
my daughter; which, in the minority of them both,
his majesty, out of a self-gracious remembrance, did
first propose: his highness hath promised me to do
it: and, to stop up the displeasure he hath
conceived against your son, there is no fitter
matter. How does your ladyship like it?
COUNTESS
With very much content, my lord; and I wish it
happily effected.
LAFEU
His highness comes post from Marseilles, of as able
body as when he numbered thirty: he will be here
to-morrow, or I am deceived by him that in such
intelligence hath seldom failed.
COUNTESS
It rejoices me, that I hope I shall see him ere I
die. I have letters that my son will be here
to-night: I shall beseech your lordship to remain
with me till they meet together.
LAFEU
Madam, I was thinking with what manners I might
safely be admitted.
COUNTESS
You need but plead your honourable privilege.
LAFEU
Lady, of that I have made a bold charter; but I
thank my God it holds yet.
Re-enter Clown
Clown
O madam, yonder's my lord your son with a patch of
velvet on's face: whether there be a scar under't
or no, the velvet knows; but 'tis a goodly patch of
velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a
half, but his right cheek is worn bare.
LAFEU
A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery
of honour; so belike is that.
Clown
But it is your carbonadoed face.
LAFEU
Let us go see your son, I pray you: I long to talk
with the young noble soldier.
Clown
Faith there's a dozen of 'em, with delicate fine
hats and most courteous feathers, which bow the head
and nod at every man.
Exeunt

Tố Tâm
  • Số bài : 3017
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 13.10.2003
  • Nơi: Nghinh Xuân Các
RE: All's Well That Ends Well - 19.01.2006 11:44:41
ACT V



SCENE I. Marseilles. A street.


Enter HELENA, Widow, and DIANA, with two Attendants
HELENA
But this exceeding posting day and night
Must wear your spirits low; we cannot help it:
But since you have made the days and nights as one,
To wear your gentle limbs in my affairs,
Be bold you do so grow in my requital
As nothing can unroot you. In happy time;
Enter a Gentleman
This man may help me to his majesty's ear,
If he would spend his power. God save you, sir.
Gentleman
And you.
HELENA
Sir, I have seen you in the court of France.
Gentleman
I have been sometimes there.
HELENA
I do presume, sir, that you are not fallen
From the report that goes upon your goodness;
An therefore, goaded with most sharp occasions,
Which lay nice manners by, I put you to
The use of your own virtues, for the which
I shall continue thankful.
Gentleman
What's your will?
HELENA
That it will please you
To give this poor petition to the king,
And aid me with that store of power you have
To come into his presence.
Gentleman
The king's not here.
HELENA
Not here, sir!
Gentleman
Not, indeed:
He hence removed last night and with more haste
Than is his use.
Widow
Lord, how we lose our pains!
HELENA
ALL'S WELL THAT ENDS WELL yet,
Though time seem so adverse and means unfit.
I do beseech you, whither is he gone?
Gentleman
Marry, as I take it, to Rousillon;
Whither I am going.
HELENA
I do beseech you, sir,
Since you are like to see the king before me,
Commend the paper to his gracious hand,
Which I presume shall render you no blame
But rather make you thank your pains for it.
I will come after you with what good speed
Our means will make us means.
Gentleman
This I'll do for you.
HELENA
And you shall find yourself to be well thank'd,
Whate'er falls more. We must to horse again.
Go, go, provide.
Exeunt

Thay đổi trang: 123 > | Trang 1 của 3 trang, bài viết từ 1 đến 30 trên tổng số 73 bài trong đề mục