William Shakespeare's Collection
Thay đổi trang: << < 45 | Trang 5 của 5 trang, bài viết từ 61 đến 73 trên tổng số 73 bài trong đề mục
Tố Tâm 20.01.2006 18:45:38 (permalink)
SCENE IV. The same. A room in the palace.


Enter MARK ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, and others attending
MARK ANTONY
Eros! mine armour, Eros!
CLEOPATRA
Sleep a little.
MARK ANTONY
No, my chuck. Eros, come; mine armour, Eros!
Enter EROS with armour
Come good fellow, put mine iron on:
If fortune be not ours to-day, it is
Because we brave her: come.
CLEOPATRA
Nay, I'll help too.
What's this for?
MARK ANTONY
Ah, let be, let be! thou art
The armourer of my heart: false, false; this, this.
CLEOPATRA
Sooth, la, I'll help: thus it must be.
MARK ANTONY
Well, well;
We shall thrive now. Seest thou, my good fellow?
Go put on thy defences.
EROS
Briefly, sir.
CLEOPATRA
Is not this buckled well?
MARK ANTONY
Rarely, rarely:
He that unbuckles this, till we do please
To daff't for our repose, shall hear a storm.
Thou fumblest, Eros; and my queen's a squire
More tight at this than thou: dispatch. O love,
That thou couldst see my wars to-day, and knew'st
The royal occupation! thou shouldst see
A workman in't.
Enter an armed Soldier
Good morrow to thee; welcome:
Thou look'st like him that knows a warlike charge:
To business that we love we rise betime,
And go to't with delight.
Soldier
A thousand, sir,
Early though't be, have on their riveted trim,
And at the port expect you.
Shout. Trumpets flourish
Enter Captains and Soldiers
Captain
The morn is fair. Good morrow, general.
All
Good morrow, general.
MARK ANTONY
'Tis well blown, lads:
This morning, like the spirit of a youth
That means to be of note, begins betimes.
So, so; come, give me that: this way; well said.
Fare thee well, dame, whate'er becomes of me:
This is a soldier's kiss: rebukeable
Kisses her
And worthy shameful cheque it were, to stand
On more mechanic compliment; I'll leave thee
Now, like a man of steel. You that will fight,
Follow me close; I'll bring you to't. Adieu.
Exeunt MARK ANTONY, EROS, Captains, and Soldiers
CHARMIAN
Please you, retire to your chamber.
CLEOPATRA
Lead me.
He goes forth gallantly. That he and Caesar might
Determine this great war in single fight!
Then Antony,--but now--Well, on.
Exeunt
#61
    Tố Tâm 20.01.2006 18:46:26 (permalink)
    SCENE V. Alexandria. MARK ANTONY's camp.


    Trumpets sound. Enter MARK ANTONY and EROS; a Soldier meeting them
    Soldier
    The gods make this a happy day to Antony!
    MARK ANTONY
    Would thou and those thy scars had once prevail'd
    To make me fight at land!
    Soldier
    Hadst thou done so,
    The kings that have revolted, and the soldier
    That has this morning left thee, would have still
    Follow'd thy heels.
    MARK ANTONY
    Who's gone this morning?
    Soldier
    Who!
    One ever near thee: call for Enobarbus,
    He shall not hear thee; or from Caesar's camp
    Say 'I am none of thine.'
    MARK ANTONY
    What say'st thou?
    Soldier
    Sir,
    He is with Caesar.
    EROS
    Sir, his chests and treasure
    He has not with him.
    MARK ANTONY
    Is he gone?
    Soldier
    Most certain.
    MARK ANTONY
    Go, Eros, send his treasure after; do it;
    Detain no jot, I charge thee: write to him--
    I will subscribe--gentle adieus and greetings;
    Say that I wish he never find more cause
    To change a master. O, my fortunes have
    Corrupted honest men! Dispatch.--Enobarbus!
    Exeunt
    #62
      Tố Tâm 20.01.2006 18:47:31 (permalink)
      SCENE VI. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.


      Flourish. Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, with DOMITIUS ENOBARBUS, and others
      OCTAVIUS CAESAR
      Go forth, Agrippa, and begin the fight:
      Our will is Antony be took alive;
      Make it so known.
      AGRIPPA
      Caesar, I shall.
      Exit
      OCTAVIUS CAESAR
      The time of universal peace is near:
      Prove this a prosperous day, the three-nook'd world
      Shall bear the olive freely.
      Enter a Messenger
      Messenger
      Antony
      Is come into the field.
      OCTAVIUS CAESAR
      Go charge Agrippa
      Plant those that have revolted in the van,
      That Antony may seem to spend his fury
      Upon himself.
      Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS
      DOMITIUS ENOBARBUS
      Alexas did revolt; and went to Jewry on
      Affairs of Antony; there did persuade
      Great Herod to incline himself to Caesar,
      And leave his master Antony: for this pains
      Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest
      That fell away have entertainment, but
      No honourable trust. I have done ill;
      Of which I do accuse myself so sorely,
      That I will joy no more.
      Enter a Soldier of CAESAR's
      Soldier
      Enobarbus, Antony
      Hath after thee sent all thy treasure, with
      His bounty overplus: the messenger
      Came on my guard; and at thy tent is now
      Unloading of his mules.
      DOMITIUS ENOBARBUS
      I give it you.
      Soldier
      Mock not, Enobarbus.
      I tell you true: best you safed the bringer
      Out of the host; I must attend mine office,
      Or would have done't myself. Your emperor
      Continues still a Jove.
      Exit
      DOMITIUS ENOBARBUS
      I am alone the villain of the earth,
      And feel I am so most. O Antony,
      Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid
      My better service, when my turpitude
      Thou dost so crown with gold! This blows my heart:
      If swift thought break it not, a swifter mean
      Shall outstrike thought: but thought will do't, I feel.
      I fight against thee! No: I will go seek
      Some ditch wherein to die; the foul'st best fits
      My latter part of life.
      Exit
      #63
        Tố Tâm 20.01.2006 18:48:25 (permalink)
        SCENE VII. Field of battle between the camps.


        Alarum. Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others
        AGRIPPA
        Retire, we have engaged ourselves too far:
        Caesar himself has work, and our oppression
        Exceeds what we expected.
        Exeunt
        Alarums. Enter MARK ANTONY and SCARUS wounded
        SCARUS
        O my brave emperor, this is fought indeed!
        Had we done so at first, we had droven them home
        With clouts about their heads.
        MARK ANTONY
        Thou bleed'st apace.
        SCARUS
        I had a wound here that was like a T,
        But now 'tis made an H.
        MARK ANTONY
        They do retire.
        SCARUS
        We'll beat 'em into bench-holes: I have yet
        Room for six scotches more.
        Enter EROS
        EROS
        They are beaten, sir, and our advantage serves
        For a fair victory.
        SCARUS
        Let us score their backs,
        And snatch 'em up, as we take hares, behind:
        'Tis sport to maul a runner.
        MARK ANTONY
        I will reward thee
        Once for thy spritely comfort, and ten-fold
        For thy good valour. Come thee on.
        SCARUS
        I'll halt after.
        Exeunt
        #64
          Tố Tâm 20.01.2006 18:49:12 (permalink)
          SCENE VIII. Under the walls of Alexandria.


          Alarum. Enter MARK ANTONY, in a march; SCARUS, with others
          MARK ANTONY
          We have beat him to his camp: run one before,
          And let the queen know of our gests. To-morrow,
          Before the sun shall see 's, we'll spill the blood
          That has to-day escaped. I thank you all;
          For doughty-handed are you, and have fought
          Not as you served the cause, but as 't had been
          Each man's like mine; you have shown all Hectors.
          Enter the city, clip your wives, your friends,
          Tell them your feats; whilst they with joyful tears
          Wash the congealment from your wounds, and kiss
          The honour'd gashes whole.
          To SCARUS
          Give me thy hand
          Enter CLEOPATRA, attended
          To this great fairy I'll commend thy acts,
          Make her thanks bless thee.
          To CLEOPATRA
          O thou day o' the world,
          Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all,
          Through proof of harness to my heart, and there
          Ride on the pants triumphing!
          CLEOPATRA
          Lord of lords!
          O infinite virtue, comest thou smiling from
          The world's great snare uncaught?
          MARK ANTONY
          My nightingale,
          We have beat them to their beds. What, girl!
          though grey
          Do something mingle with our younger brown, yet ha' we
          A brain that nourishes our nerves, and can
          Get goal for goal of youth. Behold this man;
          Commend unto his lips thy favouring hand:
          Kiss it, my warrior: he hath fought to-day
          As if a god, in hate of mankind, had
          Destroy'd in such a shape.
          CLEOPATRA
          I'll give thee, friend,
          An armour all of gold; it was a king's.
          MARK ANTONY
          He has deserved it, were it carbuncled
          Like holy Phoebus' car. Give me thy hand:
          Through Alexandria make a jolly march;
          Bear our hack'd targets like the men that owe them:
          Had our great palace the capacity
          To camp this host, we all would sup together,
          And drink carouses to the next day's fate,
          Which promises royal peril. Trumpeters,
          With brazen din blast you the city's ear;
          Make mingle with rattling tabourines;
          That heaven and earth may strike their sounds together,
          Applauding our approach.
          Exeunt
          #65
            Tố Tâm 20.01.2006 18:50:08 (permalink)
            SCENE IX. OCTAVIUS CAESAR's camp.


            Sentinels at their post
            First Soldier
            If we be not relieved within this hour,
            We must return to the court of guard: the night
            Is shiny; and they say we shall embattle
            By the second hour i' the morn.
            Second Soldier
            This last day was
            A shrewd one to's.
            Enter DOMITIUS ENOBARBUS
            DOMITIUS ENOBARBUS
            O, bear me witness, night,--
            Third Soldier
            What man is this?
            Second Soldier
            Stand close, and list him.
            DOMITIUS ENOBARBUS
            Be witness to me, O thou blessed moon,
            When men revolted shall upon record
            Bear hateful memory, poor Enobarbus did
            Before thy face repent!
            First Soldier
            Enobarbus!
            Third Soldier
            Peace!
            Hark further.
            DOMITIUS ENOBARBUS
            O sovereign mistress of true melancholy,
            The poisonous damp of night disponge upon me,
            That life, a very rebel to my will,
            May hang no longer on me: throw my heart
            Against the flint and hardness of my fault:
            Which, being dried with grief, will break to powder,
            And finish all foul thoughts. O Antony,
            Nobler than my revolt is infamous,
            Forgive me in thine own particular;
            But let the world rank me in register
            A master-leaver and a fugitive:
            O Antony! O Antony!
            Dies
            Second Soldier
            Let's speak To him.
            First Soldier
            Let's hear him, for the things he speaks
            May concern Caesar.
            Third Soldier
            Let's do so. But he sleeps.
            First Soldier
            Swoons rather; for so bad a prayer as his
            Was never yet for sleep.
            Second Soldier
            Go we to him.
            Third Soldier
            Awake, sir, awake; speak to us.
            Second Soldier
            Hear you, sir?
            First Soldier
            The hand of death hath raught him.
            Drums afar off
            Hark! the drums
            Demurely wake the sleepers. Let us bear him
            To the court of guard; he is of note: our hour
            Is fully out.
            Third Soldier
            Come on, then;
            He may recover yet.
            Exeunt with the body
            #66
              Tố Tâm 20.01.2006 18:51:55 (permalink)
              SCENE X. Between the two camps.

              Enter MARK ANTONY and SCARUS, with their Army
              MARK ANTONY
              Their preparation is to-day by sea;
              We please them not by land.
              SCARUS
              For both, my lord.
              MARK ANTONY
              I would they'ld fight i' the fire or i' the air;
              We'ld fight there too. But this it is; our foot
              Upon the hills adjoining to the city
              Shall stay with us: order for sea is given;
              They have put forth the haven
              Where their appointment we may best discover,
              And look on their endeavour.
              Exeunt



              SCENE XI. Another part of the same.

              Enter OCTAVIUS CAESAR, and his Army
              OCTAVIUS CAESAR
              But being charged, we will be still by land,
              Which, as I take't, we shall; for his best force
              Is forth to man his galleys. To the vales,
              And hold our best advantage.
              Exeunt



              SCENE XII. Another part of the same.

              Enter MARK ANTONY and SCARUS
              MARK ANTONY
              Yet they are not join'd: where yond pine
              does stand,
              I shall discover all: I'll bring thee word
              Straight, how 'tis like to go.
              Exit
              SCARUS
              Swallows have built
              In Cleopatra's sails their nests: the augurers
              Say they know not, they cannot tell; look grimly,
              And dare not speak their knowledge. Antony
              Is valiant, and dejected; and, by starts,
              His fretted fortunes give him hope, and fear,
              Of what he has, and has not.
              Alarum afar off, as at a sea-fight
              Re-enter MARK ANTONY
              MARK ANTONY
              All is lost;
              This foul Egyptian hath betrayed me:
              My fleet hath yielded to the foe; and yonder
              They cast their caps up and carouse together
              Like friends long lost. Triple-turn'd whore!
              'tis thou
              Hast sold me to this novice; and my heart
              Makes only wars on thee. Bid them all fly;
              For when I am revenged upon my charm,
              I have done all. Bid them all fly; begone.
              Exit SCARUS
              O sun, thy uprise shall I see no more:
              Fortune and Antony part here; even here
              Do we shake hands. All come to this? The hearts
              That spaniel'd me at heels, to whom I gave
              Their wishes, do discandy, melt their sweets
              On blossoming Caesar; and this pine is bark'd,
              That overtopp'd them all. Betray'd I am:
              O this false soul of Egypt! this grave charm,--
              Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home;
              Whose bosom was my crownet, my chief end,--
              Like a right gipsy, hath, at fast and loose,
              Beguiled me to the very heart of loss.
              What, Eros, Eros!
              Enter CLEOPATRA
              Ah, thou spell! Avaunt!
              CLEOPATRA
              Why is my lord enraged against his love?
              MARK ANTONY
              Vanish, or I shall give thee thy deserving,
              And blemish Caesar's triumph. Let him take thee,
              And hoist thee up to the shouting plebeians:
              Follow his chariot, like the greatest spot
              Of all thy sex; most monster-like, be shown
              For poor'st diminutives, for doits; and let
              Patient Octavia plough thy visage up
              With her prepared nails.
              Exit CLEOPATRA
              'Tis well thou'rt gone,
              If it be well to live; but better 'twere
              Thou fell'st into my fury, for one death
              Might have prevented many. Eros, ho!
              The shirt of Nessus is upon me: teach me,
              Alcides, thou mine ancestor, thy rage:
              Let me lodge Lichas on the horns o' the moon;
              And with those hands, that grasp'd the heaviest club,
              Subdue my worthiest self. The witch shall die:
              To the young Roman boy she hath sold me, and I fall
              Under this plot; she dies for't. Eros, ho!
              Exit
              #67
                Tố Tâm 20.01.2006 18:53:55 (permalink)
                SCENE XIII. Alexandria. Cleopatra's palace.

                Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN
                CLEOPATRA
                Help me, my women! O, he is more mad
                Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
                Was never so emboss'd.
                CHARMIAN
                To the monument!
                There lock yourself, and send him word you are dead.
                The soul and body rive not more in parting
                Than greatness going off.
                CLEOPATRA
                To the monument!
                Mardian, go tell him I have slain myself;
                Say, that the last I spoke was 'Antony,'
                And word it, prithee, piteously: hence, Mardian,
                And bring me how he takes my death.
                To the monument!
                Exeunt



                SCENE XIV. The same. Another room.

                Enter MARK ANTONY and EROS
                MARK ANTONY
                Eros, thou yet behold'st me?
                EROS
                Ay, noble lord.
                MARK ANTONY
                Sometimes we see a cloud that's dragonish;
                A vapour sometime like a bear or lion,
                A tower'd citadel, a pendent rock,
                A forked mountain, or blue promontory
                With trees upon't, that nod unto the world,
                And mock our eyes with air: thou hast seen
                these signs;
                They are black vesper's pageants.
                EROS
                Ay, my lord,
                MARK ANTONY
                That which is now a horse, even with a thought
                The rack dislimns, and makes it indistinct,
                As water is in water.
                EROS
                It does, my lord.
                MARK ANTONY
                My good knave Eros, now thy captain is
                Even such a body: here I am Antony:
                Yet cannot hold this visible shape, my knave.
                I made these wars for Egypt: and the queen,--
                Whose heart I thought I had, for she had mine;
                Which whilst it was mine had annex'd unto't
                A million more, now lost,--she, Eros, has
                Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory
                Unto an enemy's triumph.
                Nay, weep not, gentle Eros; there is left us
                Ourselves to end ourselves.
                Enter MARDIAN
                O! thy vile lady!
                She has robb'd me of my sword.
                MARDIAN
                No, Antony;
                My mistress loved thee, and her fortunes mingled
                With thine entirely.
                MARK ANTONY
                Hence, saucy eunuch; peace!
                She hath betray'd me and shall die the death.
                MARDIAN
                Death of one person can be paid but once,
                And that she has discharged: what thou wouldst do
                Is done unto thy hand: the last she spake
                Was 'Antony! most noble Antony!'
                Then in the midst a tearing groan did break
                The name of Antony; it was divided
                Between her heart and lips: she render'd life,
                Thy name so buried in her.
                MARK ANTONY
                Dead, then?
                MARDIAN
                Dead.
                MARK ANTONY
                Unarm, Eros; the long day's task is done,
                And we must sleep.
                To MARDIAN
                That thou depart'st hence safe,
                Does pay thy labour richly; go.
                Exit MARDIAN
                Off, pluck off:
                The seven-fold shield of Ajax cannot keep
                The battery from my heart. O, cleave, my sides!
                Heart, once be stronger than thy continent,
                Crack thy frail case! Apace, Eros, apace.
                No more a soldier: bruised pieces, go;
                You have been nobly borne. From me awhile.
                Exit EROS
                I will o'ertake thee, Cleopatra, and
                Weep for my pardon. So it must be, for now
                All length is torture: since the torch is out,
                Lie down, and stray no farther: now all labour
                Mars what it does; yea, very force entangles
                Itself with strength: seal then, and all is done.
                Eros!--I come, my queen:--Eros!--Stay for me:
                Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,
                And with our sprightly port make the ghosts gaze:
                Dido and her AEneas shall want troops,
                And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!
                Re-enter EROS
                EROS
                What would my lord?
                MARK ANTONY
                Since Cleopatra died,
                I have lived in such dishonour, that the gods
                Detest my baseness. I, that with my sword
                Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back
                With ships made cities, condemn myself to lack
                The courage of a woman; less noble mind
                Than she which by her death our Caesar tells
                'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,
                That, when the exigent should come, which now
                Is come indeed, when I should see behind me
                The inevitable prosecution of
                Disgrace and horror, that, on my command,
                Thou then wouldst kill me: do't; the time is come:
                Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st.
                Put colour in thy cheek.
                EROS
                The gods withhold me!
                Shall I do that which all the Parthian darts,
                Though enemy, lost aim, and could not?
                MARK ANTONY
                Eros,
                Wouldst thou be window'd in great Rome and see
                Thy master thus with pleach'd arms, bending down
                His corrigible neck, his face subdued
                To penetrative shame, whilst the wheel'd seat
                Of fortunate Caesar, drawn before him, branded
                His baseness that ensued?
                EROS
                I would not see't.
                MARK ANTONY
                Come, then; for with a wound I must be cured.
                Draw that thy honest sword, which thou hast worn
                Most useful for thy country.
                EROS
                O, sir, pardon me!
                MARK ANTONY
                When I did make thee free, sworest thou not then
                To do this when I bade thee? Do it at once;
                Or thy precedent services are all
                But accidents unpurposed. Draw, and come.
                EROS
                Turn from me, then, that noble countenance,
                Wherein the worship of the whole world lies.
                MARK ANTONY
                Lo thee!
                Turning from him
                EROS
                My sword is drawn.
                MARK ANTONY
                Then let it do at once
                The thing why thou hast drawn it.
                EROS
                My dear master,
                My captain, and my emperor, let me say,
                Before I strike this bloody stroke, farewell.
                MARK ANTONY
                'Tis said, man; and farewell.
                EROS
                Farewell, great chief. Shall I strike now?
                MARK ANTONY
                Now, Eros.
                EROS
                Why, there then: thus I do escape the sorrow
                Of Antony's death.
                Kills himself
                MARK ANTONY
                Thrice-nobler than myself!
                Thou teachest me, O valiant Eros, what
                I should, and thou couldst not. My queen and Eros
                Have by their brave instruction got upon me
                A nobleness in record: but I will be
                A bridegroom in my death, and run into't
                As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,
                Thy master dies thy scholar: to do thus
                Falling on his sword
                I learn'd of thee. How! not dead? not dead?
                The guard, ho! O, dispatch me!
                Enter DERCETAS and Guard
                First Guard
                What's the noise?
                MARK ANTONY
                I have done my work in, friends: O, make an end
                Of what I have begun.
                Second Guard
                The star is fall'n.
                First Guard
                And time is at his period.
                All
                Alas, and woe!
                MARK ANTONY
                Let him that loves me strike me dead.
                First Guard
                Not I.
                Second Guard
                Nor I.
                Third Guard
                Nor any one.
                Exeunt Guard
                DERCETAS
                Thy death and fortunes bid thy followers fly.
                This sword but shown to Caesar, with this tidings,
                Shall enter me with him.
                Enter DIOMEDES
                DIOMEDES
                Where's Antony?
                DERCETAS
                There, Diomed there.
                DIOMEDES
                Lives he?
                Wilt thou not answer, man?
                Exit DERCETAS
                MARK ANTONY
                Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me
                Sufficing strokes for death.
                DIOMEDES
                Most absolute lord,
                My mistress Cleopatra sent me to thee.
                MARK ANTONY
                When did she send thee?
                DIOMEDES
                Now, my lord.
                MARK ANTONY
                Where is she?
                DIOMEDES
                Lock'd in her monument. She had a prophesying fear
                Of what hath come to pass: for when she saw--
                Which never shall be found--you did suspect
                She had disposed with Caesar, and that your rage
                Would not be purged, she sent you word she was dead;
                But, fearing since how it might work, hath sent
                Me to proclaim the truth; and I am come,
                I dread, too late.
                MARK ANTONY
                Too late, good Diomed: call my guard, I prithee.
                DIOMEDES
                What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho!
                Come, your lord calls!
                Enter four or five of the Guard of MARK ANTONY
                MARK ANTONY
                Bear me, good friends, where Cleopatra bides;
                'Tis the last service that I shall command you.
                First Guard
                Woe, woe are we, sir, you may not live to wear
                All your true followers out.
                All
                Most heavy day!
                MARK ANTONY
                Nay, good my fellows, do not please sharp fate
                To grace it with your sorrows: bid that welcome
                Which comes to punish us, and we punish it
                Seeming to bear it lightly. Take me up:
                I have led you oft: carry me now, good friends,
                And have my thanks for all.
                Exeunt, bearing MARK ANTONY
                #68
                  Tố Tâm 20.01.2006 18:55:21 (permalink)
                  SCENE XV. The same. A monument.


                  Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS
                  CLEOPATRA
                  O Charmian, I will never go from hence.
                  CHARMIAN
                  Be comforted, dear madam.
                  CLEOPATRA
                  No, I will not:
                  All strange and terrible events are welcome,
                  But comforts we despise; our size of sorrow,
                  Proportion'd to our cause, must be as great
                  As that which makes it.
                  Enter, below, DIOMEDES
                  How now! is he dead?
                  DIOMEDES
                  His death's upon him, but not dead.
                  Look out o' the other side your monument;
                  His guard have brought him thither.
                  Enter, below, MARK ANTONY, borne by the Guard
                  CLEOPATRA
                  O sun,
                  Burn the great sphere thou movest in!
                  darkling stand
                  The varying shore o' the world. O Antony,
                  Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help;
                  Help, friends below; let's draw him hither.
                  MARK ANTONY
                  Peace!
                  Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony,
                  But Antony's hath triumph'd on itself.
                  CLEOPATRA
                  So it should be, that none but Antony
                  Should conquer Antony; but woe 'tis so!
                  MARK ANTONY
                  I am dying, Egypt, dying; only
                  I here importune death awhile, until
                  Of many thousand kisses the poor last
                  I lay up thy lips.
                  CLEOPATRA
                  I dare not, dear,--
                  Dear my lord, pardon,--I dare not,
                  Lest I be taken: not the imperious show
                  Of the full-fortuned Caesar ever shall
                  Be brooch'd with me; if knife, drugs,
                  serpents, have
                  Edge, sting, or operation, I am safe:
                  Your wife Octavia, with her modest eyes
                  And still conclusion, shall acquire no honour
                  Demuring upon me. But come, come, Antony,--
                  Help me, my women,--we must draw thee up:
                  Assist, good friends.
                  MARK ANTONY
                  O, quick, or I am gone.
                  CLEOPATRA
                  Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!
                  Our strength is all gone into heaviness,
                  That makes the weight: had I great Juno's power,
                  The strong-wing'd Mercury should fetch thee up,
                  And set thee by Jove's side. Yet come a little,--
                  Wishes were ever fools,--O, come, come, come;
                  They heave MARK ANTONY aloft to CLEOPATRA
                  And welcome, welcome! die where thou hast lived:
                  Quicken with kissing: had my lips that power,
                  Thus would I wear them out.
                  All
                  A heavy sight!
                  MARK ANTONY
                  I am dying, Egypt, dying:
                  Give me some wine, and let me speak a little.
                  CLEOPATRA
                  No, let me speak; and let me rail so high,
                  That the false housewife Fortune break her wheel,
                  Provoked by my offence.
                  MARK ANTONY
                  One word, sweet queen:
                  Of Caesar seek your honour, with your safety. O!
                  CLEOPATRA
                  They do not go together.
                  MARK ANTONY
                  Gentle, hear me:
                  None about Caesar trust but Proculeius.
                  CLEOPATRA
                  My resolution and my hands I'll trust;
                  None about Caesar.
                  MARK ANTONY
                  The miserable change now at my end
                  Lament nor sorrow at; but please your thoughts
                  In feeding them with those my former fortunes
                  Wherein I lived, the greatest prince o' the world,
                  The noblest; and do now not basely die,
                  Not cowardly put off my helmet to
                  My countryman,--a Roman by a Roman
                  Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going;
                  I can no more.
                  CLEOPATRA
                  Noblest of men, woo't die?
                  Hast thou no care of me? shall I abide
                  In this dull world, which in thy absence is
                  No better than a sty? O, see, my women,
                  MARK ANTONY dies
                  The crown o' the earth doth melt. My lord!
                  O, wither'd is the garland of the war,
                  The soldier's pole is fall'n: young boys and girls
                  Are level now with men; the odds is gone,
                  And there is nothing left remarkable
                  Beneath the visiting moon.
                  Faints
                  CHARMIAN
                  O, quietness, lady!
                  IRAS
                  She is dead too, our sovereign.
                  CHARMIAN
                  Lady!
                  IRAS
                  Madam!
                  CHARMIAN
                  O madam, madam, madam!
                  IRAS
                  Royal Egypt, Empress!
                  CHARMIAN
                  Peace, peace, Iras!
                  CLEOPATRA
                  No more, but e'en a woman, and commanded
                  By such poor passion as the maid that milks
                  And does the meanest chares. It were for me
                  To throw my sceptre at the injurious gods;
                  To tell them that this world did equal theirs
                  Till they had stol'n our jewel. All's but naught;
                  Patience is scottish, and impatience does
                  Become a dog that's mad: then is it sin
                  To rush into the secret house of death,
                  Ere death dare come to us? How do you, women?
                  What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!
                  My noble girls! Ah, women, women, look,
                  Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart:
                  We'll bury him; and then, what's brave,
                  what's noble,
                  Let's do it after the high Roman fashion,
                  And make death proud to take us. Come, away:
                  This case of that huge spirit now is cold:
                  Ah, women, women! come; we have no friend
                  But resolution, and the briefest end.
                  Exeunt; those above bearing off MARK ANTONY's body
                  #69
                    Tố Tâm 20.01.2006 18:56:38 (permalink)
                    ACT V



                    SCENE I. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.


                    Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MECAENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Go to him, Dolabella, bid him yield;
                    Being so frustrate, tell him he mocks
                    The pauses that he makes.
                    DOLABELLA
                    Caesar, I shall.
                    Exit
                    Enter DERCETAS, with the sword of MARK ANTONY
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Wherefore is that? and what art thou that darest
                    Appear thus to us?
                    DERCETAS
                    I am call'd Dercetas;
                    Mark Antony I served, who best was worthy
                    Best to be served: whilst he stood up and spoke,
                    He was my master; and I wore my life
                    To spend upon his haters. If thou please
                    To take me to thee, as I was to him
                    I'll be to Caesar; if thou pleasest not,
                    I yield thee up my life.
                    OCTAVIUS CAESAR
                    What is't thou say'st?
                    DERCETAS
                    I say, O Caesar, Antony is dead.
                    OCTAVIUS CAESAR
                    The breaking of so great a thing should make
                    A greater crack: the round world
                    Should have shook lions into civil streets,
                    And citizens to their dens: the death of Antony
                    Is not a single doom; in the name lay
                    A moiety of the world.
                    DERCETAS
                    He is dead, Caesar:
                    Not by a public minister of justice,
                    Nor by a hired knife; but that self hand,
                    Which writ his honour in the acts it did,
                    Hath, with the courage which the heart did lend it,
                    Splitted the heart. This is his sword;
                    I robb'd his wound of it; behold it stain'd
                    With his most noble blood.
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Look you sad, friends?
                    The gods rebuke me, but it is tidings
                    To wash the eyes of kings.
                    AGRIPPA
                    And strange it is,
                    That nature must compel us to lament
                    Our most persisted deeds.
                    MECAENAS
                    His taints and honours
                    Waged equal with him.
                    AGRIPPA
                    A rarer spirit never
                    Did steer humanity: but you, gods, will give us
                    Some faults to make us men. Caesar is touch'd.
                    MECAENAS
                    When such a spacious mirror's set before him,
                    He needs must see himself.
                    OCTAVIUS CAESAR
                    O Antony!
                    I have follow'd thee to this; but we do lance
                    Diseases in our bodies: I must perforce
                    Have shown to thee such a declining day,
                    Or look on thine; we could not stall together
                    In the whole world: but yet let me lament,
                    With tears as sovereign as the blood of hearts,
                    That thou, my brother, my competitor
                    In top of all design, my mate in empire,
                    Friend and companion in the front of war,
                    The arm of mine own body, and the heart
                    Where mine his thoughts did kindle,--that our stars,
                    Unreconciliable, should divide
                    Our equalness to this. Hear me, good friends--
                    But I will tell you at some meeter season:
                    Enter an Egyptian
                    The business of this man looks out of him;
                    We'll hear him what he says. Whence are you?
                    Egyptian
                    A poor Egyptian yet. The queen my mistress,
                    Confined in all she has, her monument,
                    Of thy intents desires instruction,
                    That she preparedly may frame herself
                    To the way she's forced to.
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Bid her have good heart:
                    She soon shall know of us, by some of ours,
                    How honourable and how kindly we
                    Determine for her; for Caesar cannot live
                    To be ungentle.
                    Egyptian
                    So the gods preserve thee!
                    Exit
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Come hither, Proculeius. Go and say,
                    We purpose her no shame: give her what comforts
                    The quality of her passion shall require,
                    Lest, in her greatness, by some mortal stroke
                    She do defeat us; for her life in Rome
                    Would be eternal in our triumph: go,
                    And with your speediest bring us what she says,
                    And how you find of her.
                    PROCULEIUS
                    Caesar, I shall.
                    Exit
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Gallus, go you along.
                    Exit GALLUS
                    Where's Dolabella,
                    To second Proculeius?
                    All
                    Dolabella!
                    OCTAVIUS CAESAR
                    Let him alone, for I remember now
                    How he's employ'd: he shall in time be ready.
                    Go with me to my tent; where you shall see
                    How hardly I was drawn into this war;
                    How calm and gentle I proceeded still
                    In all my writings: go with me, and see
                    What I can show in this.
                    Exeunt
                    #70
                      Tố Tâm 20.01.2006 19:00:56 (permalink)
                      SCENE II. Alexandria. A room in the monument.


                      Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS
                      CLEOPATRA
                      My desolation does begin to make
                      A better life. 'Tis paltry to be Caesar;
                      Not being Fortune, he's but Fortune's knave,
                      A minister of her will: and it is great
                      To do that thing that ends all other deeds;
                      Which shackles accidents and bolts up change;
                      Which sleeps, and never palates more the dug,
                      The beggar's nurse and Caesar's.
                      Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS and Soldiers
                      PROCULEIUS
                      Caesar sends greeting to the Queen of Egypt;
                      And bids thee study on what fair demands
                      Thou mean'st to have him grant thee.
                      CLEOPATRA
                      What's thy name?
                      PROCULEIUS
                      My name is Proculeius.
                      CLEOPATRA
                      Antony
                      Did tell me of you, bade me trust you; but
                      I do not greatly care to be deceived,
                      That have no use for trusting. If your master
                      Would have a queen his beggar, you must tell him,
                      That majesty, to keep decorum, must
                      No less beg than a kingdom: if he please
                      To give me conquer'd Egypt for my son,
                      He gives me so much of mine own, as I
                      Will kneel to him with thanks.
                      PROCULEIUS
                      Be of good cheer;
                      You're fall'n into a princely hand, fear nothing:
                      Make your full reference freely to my lord,
                      Who is so full of grace, that it flows over
                      On all that need: let me report to him
                      Your sweet dependency; and you shall find
                      A conqueror that will pray in aid for kindness,
                      Where he for grace is kneel'd to.
                      CLEOPATRA
                      Pray you, tell him
                      I am his fortune's vassal, and I send him
                      The greatness he has got. I hourly learn
                      A doctrine of obedience; and would gladly
                      Look him i' the face.
                      PROCULEIUS
                      This I'll report, dear lady.
                      Have comfort, for I know your plight is pitied
                      Of him that caused it.
                      GALLUS
                      You see how easily she may be surprised:
                      Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the monument by a ladder placed against a window, and, having descended, come behind CLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates
                      To PROCULEIUS and the Guard
                      Guard her till Caesar come.
                      Exit
                      IRAS
                      Royal queen!
                      CHARMIAN
                      O Cleopatra! thou art taken, queen:
                      CLEOPATRA
                      Quick, quick, good hands.
                      Drawing a dagger
                      PROCULEIUS
                      Hold, worthy lady, hold:
                      Seizes and disarms her
                      Do not yourself such wrong, who are in this
                      Relieved, but not betray'd.
                      CLEOPATRA
                      What, of death too,
                      That rids our dogs of languish?
                      PROCULEIUS
                      Cleopatra,
                      Do not abuse my master's bounty by
                      The undoing of yourself: let the world see
                      His nobleness well acted, which your death
                      Will never let come forth.
                      CLEOPATRA
                      Where art thou, death?
                      Come hither, come! come, come, and take a queen
                      Worthy many babes and beggars!
                      PROCULEIUS
                      O, temperance, lady!
                      CLEOPATRA
                      Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir;
                      If idle talk will once be necessary,
                      I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin,
                      Do Caesar what he can. Know, sir, that I
                      Will not wait pinion'd at your master's court;
                      Nor once be chastised with the sober eye
                      Of dull Octavia. Shall they hoist me up
                      And show me to the shouting varletry
                      Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
                      Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud
                      Lay me stark naked, and let the water-flies
                      Blow me into abhorring! rather make
                      My country's high pyramides my gibbet,
                      And hang me up in chains!
                      PROCULEIUS
                      You do extend
                      These thoughts of horror further than you shall
                      Find cause in Caesar.
                      Enter DOLABELLA
                      DOLABELLA
                      Proculeius,
                      What thou hast done thy master Caesar knows,
                      And he hath sent for thee: for the queen,
                      I'll take her to my guard.
                      PROCULEIUS
                      So, Dolabella,
                      It shall content me best: be gentle to her.
                      To CLEOPATRA
                      To Caesar I will speak what you shall please,
                      If you'll employ me to him.
                      CLEOPATRA
                      Say, I would die.
                      Exeunt PROCULEIUS and Soldiers
                      DOLABELLA
                      Most noble empress, you have heard of me?
                      CLEOPATRA
                      I cannot tell.
                      DOLABELLA
                      Assuredly you know me.
                      CLEOPATRA
                      No matter, sir, what I have heard or known.
                      You laugh when boys or women tell their dreams;
                      Is't not your trick?
                      DOLABELLA
                      I understand not, madam.
                      CLEOPATRA
                      I dream'd there was an Emperor Antony:
                      O, such another sleep, that I might see
                      But such another man!
                      DOLABELLA
                      If it might please ye,--
                      CLEOPATRA
                      His face was as the heavens; and therein stuck
                      A sun and moon, which kept their course,
                      and lighted
                      The little O, the earth.
                      DOLABELLA
                      Most sovereign creature,--
                      CLEOPATRA
                      His legs bestrid the ocean: his rear'd arm
                      Crested the world: his voice was propertied
                      As all the tuned spheres, and that to friends;
                      But when he meant to quail and shake the orb,
                      He was as rattling thunder. For his bounty,
                      There was no winter in't; an autumn 'twas
                      That grew the more by reaping: his delights
                      Were dolphin-like; they show'd his back above
                      The element they lived in: in his livery
                      Walk'd crowns and crownets; realms and islands were
                      As plates dropp'd from his pocket.
                      DOLABELLA
                      Cleopatra!
                      CLEOPATRA
                      Think you there was, or might be, such a man
                      As this I dream'd of?
                      DOLABELLA
                      Gentle madam, no.
                      CLEOPATRA
                      You lie, up to the hearing of the gods.
                      But, if there be, or ever were, one such,
                      It's past the size of dreaming: nature wants stuff
                      To vie strange forms with fancy; yet, to imagine
                      And Antony, were nature's piece 'gainst fancy,
                      Condemning shadows quite.
                      DOLABELLA
                      Hear me, good madam.
                      Your loss is as yourself, great; and you bear it
                      As answering to the weight: would I might never
                      O'ertake pursued success, but I do feel,
                      By the rebound of yours, a grief that smites
                      My very heart at root.
                      CLEOPATRA
                      I thank you, sir,
                      Know you what Caesar means to do with me?
                      DOLABELLA
                      I am loath to tell you what I would you knew.
                      CLEOPATRA
                      Nay, pray you, sir,--
                      DOLABELLA
                      Though he be honourable,--
                      CLEOPATRA
                      He'll lead me, then, in triumph?
                      DOLABELLA
                      Madam, he will; I know't.
                      Flourish, and shout within, 'Make way there: Octavius Caesar!'
                      Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Which is the Queen of Egypt?
                      DOLABELLA
                      It is the emperor, madam.
                      CLEOPATRA kneels
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Arise, you shall not kneel:
                      I pray you, rise; rise, Egypt.
                      CLEOPATRA
                      Sir, the gods
                      Will have it thus; my master and my lord
                      I must obey.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Take to you no hard thoughts:
                      The record of what injuries you did us,
                      Though written in our flesh, we shall remember
                      As things but done by chance.
                      CLEOPATRA
                      Sole sir o' the world,
                      I cannot project mine own cause so well
                      To make it clear; but do confess I have
                      Been laden with like frailties which before
                      Have often shamed our sex.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Cleopatra, know,
                      We will extenuate rather than enforce:
                      If you apply yourself to our intents,
                      Which towards you are most gentle, you shall find
                      A benefit in this change; but if you seek
                      To lay on me a cruelty, by taking
                      Antony's course, you shall bereave yourself
                      Of my good purposes, and put your children
                      To that destruction which I'll guard them from,
                      If thereon you rely. I'll take my leave.
                      CLEOPATRA
                      And may, through all the world: 'tis yours; and we,
                      Your scutcheons and your signs of conquest, shall
                      Hang in what place you please. Here, my good lord.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      You shall advise me in all for Cleopatra.
                      CLEOPATRA
                      This is the brief of money, plate, and jewels,
                      I am possess'd of: 'tis exactly valued;
                      Not petty things admitted. Where's Seleucus?
                      SELEUCUS
                      Here, madam.
                      CLEOPATRA
                      This is my treasurer: let him speak, my lord,
                      Upon his peril, that I have reserved
                      To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
                      SELEUCUS
                      Madam,
                      I had rather seal my lips, than, to my peril,
                      Speak that which is not.
                      CLEOPATRA
                      What have I kept back?
                      SELEUCUS
                      Enough to purchase what you have made known.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Nay, blush not, Cleopatra; I approve
                      Your wisdom in the deed.
                      CLEOPATRA
                      See, Caesar! O, behold,
                      How pomp is follow'd! mine will now be yours;
                      And, should we shift estates, yours would be mine.
                      The ingratitude of this Seleucus does
                      Even make me wild: O slave, of no more trust
                      Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt
                      Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes,
                      Though they had wings: slave, soulless villain, dog!
                      O rarely base!
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Good queen, let us entreat you.
                      CLEOPATRA
                      O Caesar, what a wounding shame is this,
                      That thou, vouchsafing here to visit me,
                      Doing the honour of thy lordliness
                      To one so meek, that mine own servant should
                      Parcel the sum of my disgraces by
                      Addition of his envy! Say, good Caesar,
                      That I some lady trifles have reserved,
                      Immoment toys, things of such dignity
                      As we greet modern friends withal; and say,
                      Some nobler token I have kept apart
                      For Livia and Octavia, to induce
                      Their mediation; must I be unfolded
                      With one that I have bred? The gods! it smites me
                      Beneath the fall I have.
                      To SELEUCUS
                      Prithee, go hence;
                      Or I shall show the cinders of my spirits
                      Through the ashes of my chance: wert thou a man,
                      Thou wouldst have mercy on me.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Forbear, Seleucus.
                      Exit SELEUCUS
                      CLEOPATRA
                      Be it known, that we, the greatest, are misthought
                      For things that others do; and, when we fall,
                      We answer others' merits in our name,
                      Are therefore to be pitied.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Cleopatra,
                      Not what you have reserved, nor what acknowledged,
                      Put we i' the roll of conquest: still be't yours,
                      Bestow it at your pleasure; and believe,
                      Caesar's no merchant, to make prize with you
                      Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
                      Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;
                      For we intend so to dispose you as
                      Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:
                      Our care and pity is so much upon you,
                      That we remain your friend; and so, adieu.
                      CLEOPATRA
                      My master, and my lord!
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Not so. Adieu.
                      Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train
                      CLEOPATRA
                      He words me, girls, he words me, that I should not
                      Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.
                      Whispers CHARMIAN
                      IRAS
                      Finish, good lady; the bright day is done,
                      And we are for the dark.
                      CLEOPATRA
                      Hie thee again:
                      I have spoke already, and it is provided;
                      Go put it to the haste.
                      CHARMIAN
                      Madam, I will.
                      Re-enter DOLABELLA
                      DOLABELLA
                      Where is the queen?
                      CHARMIAN
                      Behold, sir.
                      Exit
                      CLEOPATRA
                      Dolabella!
                      DOLABELLA
                      Madam, as thereto sworn by your command,
                      Which my love makes religion to obey,
                      I tell you this: Caesar through Syria
                      Intends his journey; and within three days
                      You with your children will he send before:
                      Make your best use of this: I have perform'd
                      Your pleasure and my promise.
                      CLEOPATRA
                      Dolabella,
                      I shall remain your debtor.
                      DOLABELLA
                      I your servant,
                      Adieu, good queen; I must attend on Caesar.
                      CLEOPATRA
                      Farewell, and thanks.
                      Exit DOLABELLA
                      Now, Iras, what think'st thou?
                      Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown
                      In Rome, as well as I mechanic slaves
                      With greasy aprons, rules, and hammers, shall
                      Uplift us to the view; in their thick breaths,
                      Rank of gross diet, shall be enclouded,
                      And forced to drink their vapour.
                      IRAS
                      The gods forbid!
                      CLEOPATRA
                      Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors
                      Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers
                      Ballad us out o' tune: the quick comedians
                      Extemporally will stage us, and present
                      Our Alexandrian revels; Antony
                      Shall be brought drunken forth, and I shall see
                      Some squeaking Cleopatra boy my greatness
                      I' the posture of a whore.
                      IRAS
                      O the good gods!
                      CLEOPATRA
                      Nay, that's certain.
                      IRAS
                      I'll never see 't; for, I am sure, my nails
                      Are stronger than mine eyes.
                      CLEOPATRA
                      Why, that's the way
                      To fool their preparation, and to conquer
                      Their most absurd intents.
                      Re-enter CHARMIAN
                      Now, Charmian!
                      Show me, my women, like a queen: go fetch
                      My best attires: I am again for Cydnus,
                      To meet Mark Antony: sirrah Iras, go.
                      Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;
                      And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave
                      To play till doomsday. Bring our crown and all.
                      Wherefore's this noise?
                      Exit IRAS. A noise within
                      Enter a Guardsman
                      Guard
                      Here is a rural fellow
                      That will not be denied your highness presence:
                      He brings you figs.
                      CLEOPATRA
                      Let him come in.
                      Exit Guardsman
                      What poor an instrument
                      May do a noble deed! he brings me liberty.
                      My resolution's placed, and I have nothing
                      Of woman in me: now from head to foot
                      I am marble-constant; now the fleeting moon
                      No planet is of mine.
                      Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket
                      Guard
                      This is the man.
                      CLEOPATRA
                      Avoid, and leave him.
                      Exit Guardsman
                      Hast thou the pretty worm of Nilus there,
                      That kills and pains not?
                      Clown
                      Truly, I have him: but I would not be the party
                      that should desire you to touch him, for his biting
                      is immortal; those that do die of it do seldom or
                      never recover.
                      CLEOPATRA
                      Rememberest thou any that have died on't?
                      Clown
                      Very many, men and women too. I heard of one of
                      them no longer than yesterday: a very honest woman,
                      but something given to lie; as a woman should not
                      do, but in the way of honesty: how she died of the
                      biting of it, what pain she felt: truly, she makes
                      a very good report o' the worm; but he that will
                      believe all that they say, shall never be saved by
                      half that they do: but this is most fallible, the
                      worm's an odd worm.
                      CLEOPATRA
                      Get thee hence; farewell.
                      Clown
                      I wish you all joy of the worm.
                      Setting down his basket
                      CLEOPATRA
                      Farewell.
                      Clown
                      You must think this, look you, that the worm will
                      do his kind.
                      CLEOPATRA
                      Ay, ay; farewell.
                      Clown
                      Look you, the worm is not to be trusted but in the
                      keeping of wise people; for, indeed, there is no
                      goodness in worm.
                      CLEOPATRA
                      Take thou no care; it shall be heeded.
                      Clown
                      Very good. Give it nothing, I pray you, for it is
                      not worth the feeding.
                      CLEOPATRA
                      Will it eat me?
                      Clown
                      You must not think I am so simple but I know the
                      devil himself will not eat a woman: I know that a
                      woman is a dish for the gods, if the devil dress her
                      not. But, truly, these same whoreson devils do the
                      gods great harm in their women; for in every ten
                      that they make, the devils mar five.
                      CLEOPATRA
                      Well, get thee gone; farewell.
                      Clown
                      Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm.
                      Exit
                      Re-enter IRAS with a robe, crown, & c
                      CLEOPATRA
                      Give me my robe, put on my crown; I have
                      Immortal longings in me: now no more
                      The juice of Egypt's grape shall moist this lip:
                      Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear
                      Antony call; I see him rouse himself
                      To praise my noble act; I hear him mock
                      The luck of Caesar, which the gods give men
                      To excuse their after wrath: husband, I come:
                      Now to that name my courage prove my title!
                      I am fire and air; my other elements
                      I give to baser life. So; have you done?
                      Come then, and take the last warmth of my lips.
                      Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell.
                      Kisses them. IRAS falls and dies
                      Have I the aspic in my lips? Dost fall?
                      If thou and nature can so gently part,
                      The stroke of death is as a lover's pinch,
                      Which hurts, and is desired. Dost thou lie still?
                      If thus thou vanishest, thou tell'st the world
                      It is not worth leave-taking.
                      CHARMIAN
                      Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,
                      The gods themselves do weep!
                      CLEOPATRA
                      This proves me base:
                      If she first meet the curled Antony,
                      He'll make demand of her, and spend that kiss
                      Which is my heaven to have. Come, thou
                      mortal wretch,
                      To an asp, which she applies to her breast
                      With thy sharp teeth this knot intrinsicate
                      Of life at once untie: poor venomous fool
                      Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak,
                      That I might hear thee call great Caesar ass
                      Unpolicied!
                      CHARMIAN
                      O eastern star!
                      CLEOPATRA
                      Peace, peace!
                      Dost thou not see my baby at my breast,
                      That sucks the nurse asleep?
                      CHARMIAN
                      O, break! O, break!
                      CLEOPATRA
                      As sweet as balm, as soft as air, as gentle,--
                      O Antony!--Nay, I will take thee too.
                      Applying another asp to her arm
                      What should I stay--
                      Dies
                      CHARMIAN
                      In this vile world? So, fare thee well.
                      Now boast thee, death, in thy possession lies
                      A lass unparallel'd. Downy windows, close;
                      And golden Phoebus never be beheld
                      Of eyes again so royal! Your crown's awry;
                      I'll mend it, and then play.
                      Enter the Guard, rushing in
                      First Guard
                      Where is the queen?
                      CHARMIAN
                      Speak softly, wake her not.
                      First Guard
                      Caesar hath sent--
                      CHARMIAN
                      Too slow a messenger.
                      Applies an asp
                      O, come apace, dispatch! I partly feel thee.
                      First Guard
                      Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.
                      Second Guard
                      There's Dolabella sent from Caesar; call him.
                      First Guard
                      What work is here! Charmian, is this well done?
                      CHARMIAN
                      It is well done, and fitting for a princess
                      Descended of so many royal kings.
                      Ah, soldier!
                      Dies
                      Re-enter DOLABELLA
                      DOLABELLA
                      How goes it here?
                      Second Guard
                      All dead.
                      DOLABELLA
                      Caesar, thy thoughts
                      Touch their effects in this: thyself art coming
                      To see perform'd the dreaded act which thou
                      So sought'st to hinder.
                      Within 'A way there, a way for Caesar!'
                      Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching
                      DOLABELLA
                      O sir, you are too sure an augurer;
                      That you did fear is done.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Bravest at the last,
                      She levell'd at our purposes, and, being royal,
                      Took her own way. The manner of their deaths?
                      I do not see them bleed.
                      DOLABELLA
                      Who was last with them?
                      First Guard
                      A simple countryman, that brought her figs:
                      This was his basket.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Poison'd, then.
                      First Guard
                      O Caesar,
                      This Charmian lived but now; she stood and spake:
                      I found her trimming up the diadem
                      On her dead mistress; tremblingly she stood
                      And on the sudden dropp'd.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      O noble weakness!
                      If they had swallow'd poison, 'twould appear
                      By external swelling: but she looks like sleep,
                      As she would catch another Antony
                      In her strong toil of grace.
                      DOLABELLA
                      Here, on her breast,
                      There is a vent of blood and something blown:
                      The like is on her arm.
                      First Guard
                      This is an aspic's trail: and these fig-leaves
                      Have slime upon them, such as the aspic leaves
                      Upon the caves of Nile.
                      OCTAVIUS CAESAR
                      Most probable
                      That so she died; for her physician tells me
                      She hath pursued conclusions infinite
                      Of easy ways to die. Take up her bed;
                      And bear her women from the monument:
                      She shall be buried by her Antony:
                      No grave upon the earth shall clip in it
                      A pair so famous. High events as these
                      Strike those that make them; and their story is
                      No less in pity than his glory which
                      Brought them to be lamented. Our army shall
                      In solemn show attend this funeral;
                      And then to Rome. Come, Dolabella, see
                      High order in this great solemnity.
                      Exeunt



                      End of the play
                      #71
                        tuanlong 16.02.2006 12:10:06 (permalink)
                        Thanks
                        #72
                          Tố Tâm 17.02.2006 07:18:53 (permalink)


                          Trích đoạn: tuanlong

                          Thanks


                          Thanks for dropping by and posting comment There are more to come
                          #73
                            Thay đổi trang: << < 45 | Trang 5 của 5 trang, bài viết từ 61 đến 73 trên tổng số 73 bài trong đề mục
                            Chuyển nhanh đến:

                            Thống kê hiện tại

                            Hiện đang có 0 thành viên và 3 bạn đọc.
                            Kiểu:
                            2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9