Cần đọc cái này trước khi post bài !!!
Thay đổi trang: 12 > | Trang 1 của 2 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 16 bài trong đề mục
mickey 02.02.2004 15:37:10 (permalink)

  • Nếu các bạn copy truyện từ site khác, xin vui lòng ghi rõ địa chỉ website đó và nếu có thể, ghi luôn tên người đánh máy dùm, xin cám ơn rất nhiều !!! Nếu như các bạn không ghi gì cả, chúng tôi sẽ tự hiểu tác phẩm đó là do bạn đánh máy và sẽ move qua mục Đánh máy cho thư viện online.
  • Nếu có điều kiện, xin các bạn kiểm tra chính tả dùm thư quán, để tác phẩm được đưa lên thư quán được hoàn chỉnh, và vui lòng ghi rõ là đã kiểm tra chính tả để chúng tôi yên tâm, nhanh chóng đưa truyện vào thư quán.
  • Bắt buộc phải ghi tên tác giả, nếu không, thì thật tội nghiệp cho người tác giả đã vắt óc đem lại cho chúng ta những tác phẩm hay, đúng không các bạn???

Thay mặt ban điều hành Việt Nam thư quán, xin cám ơn các bạn đã đóng góp cho thư quán, xin cám ơn rất nhiều !!!
< Sửa đổi bởi: mickey -- 2.6.2004 11:54:40 >
#1
    NuHiepDeThuong 02.02.2004 20:14:13 (permalink)
    Cảm ơn Mic đã thông báo.

    TV sẽ ráng nhớ ghi lại địa chỉ và tên người đánh máy

    Sửa lỗi thì TV đang thi hành đây !
    #2
      TRAUCOI 12.03.2004 01:16:16 (permalink)
      Hiep si oi ,loi nay
      HUU DUYEN THIEN LY NANG TUONG NGO co ma
      lam hiep si kieu nay de chon nham nguoi dep lam nhe
      Chi muon hoi mot chut ,Chi muon post truyen len thi phai lam the nao ,duong nhien la minh danh may roi ,nhung khong biet lam sao de bat dau
      bye bye nhe
      #3
        TRAUCOI 12.03.2004 01:19:00 (permalink)
        ma quen nua ,muon post len thi phai danh bang phong tieng viet dung khong ,tai Chi chua bao gio dung ,thoi hoi nhu the nay ngan gon hon ,co ban nao muon doc CHO HOANG DINGO KHONG
        #4
          NuHiepDeThuong 12.03.2004 03:23:10 (permalink)

          HUU DUYEN THIEN LY NANG TUONG NGO co ma
          lam hiep si kieu nay de chon nham nguoi dep lam nhe


          Trùi ! Sis Hanh Chi nói "sớm" quá
          TV mới vừa đổi "chữ ký"....
          Mai mốt hổng chừng phải đổi nữa....
          #5
            NuHiepDeThuong 12.03.2004 03:27:17 (permalink)

            ma quen nua ,muon post len thi phai danh bang phong tieng viet dung khong ,tai Chi chua bao gio dung ,thoi hoi nhu the nay ngan gon hon ,co ban nao muon doc CHO HOANG DINGO KHONG


            Hanh Chi ơi !

            Muốn đánh tiếng Việt....
            dấu sắc là số 1
            dấu huyền số 2
            dấu hỏi số 3
            dấu ngã số 4
            dấu nặng số 5
            dấu mũ số 6
            dấu móc số 7
            dấu trăng số 8
            dấu gạch ngang cho chữ Đ là số 9.

            Thử xem... Chừng nào không được kêu Mickey hoặc các huynh tỷ khác giúp cho HC nhen.
            HC đánh không dấu.... làm TV đọc xong muốn mờ mắt luôn á !

            Gõ truyện cho thư quán.... Xin mời HC xem bài "các bạn cho hỏi tí" của huynh TSAH trả lời cho Comsaigon.
            <Edited by: Thanhvien -- 3/11/2004 11:30:23 PM >
            #6
              bactinhlang 11.06.2004 00:00:19 (permalink)
              Nếu truyện này là của chính tôi viết thì sao?
              #7
                nhk1978 11.06.2004 00:30:41 (permalink)

                Trích đoạn: bactinhlang

                Nếu truyện này là của chính tôi viết thì sao?


                vậy bạn ghi là tác giả chính là tui đây !!!
                #8
                  hellomy9 11.06.2004 00:31:36 (permalink)
                  Hi,

                  Nếu post một tác phẩm, hellomy thấy cần phải:

                  1- Viết tên tác giả (người sáng tác) lưu ý là chỉ nên viết khi chắc chắn 100% - nếu bạn là tác giả thì cứ viết tên bạn phía dưới tác phẩm
                  2- Viết tên người sưu tầm (người sở hữu tác phẩm trên văn bản hoặc trên file) trường hợp bạn đọc một bài viết hay trên diễn đàn khác được đăng bởi một thành viên nào đó - phía dưới có tên người sưu tầm rồi thì bạn hãy giữ nguyên tên người này
                  3- Viết địa chỉ nguồn trích đăng tác phẩm
                  4- Viết tên tác giả là "Khuyết danh" khi tác giả là người vô danh
                  5- Viết tựa gốc của tác phẩm và tên tác giả nguyên bản nếu là sách dịch - sách chuyển thể - sách phóng tác. Đồng thời viết tên dịch giả phía dưới, nếu bạn "có lòng" thì nên viết thêm tên người trích đăng (sưu tầm)

                  Nếu các bạn không thực hiện 1 trong 5 điều trên có nghĩa là các bạn đang vi phạm luật bản quyền của nước Việt Nam, dù là để phục vụ cho thư viện - tổ chức phi lợi nhuận.

                  Các bạn tự sáng tác một tác phẩm? thì càng phải nhớ viết tên mình bên dưới. Đó là quyền lợi của các bạn. Ngoài lợi ích về kinh tế (nếu có), các còn có quyền công bố hoặc không công bố tác phẩm của mình. Như vậy nếu bạn không muốn ai sử dụng tác phẩm của mình là quyền của bạn. Vì vậy mà đừng quên nhé!

                  Để đánh máy truyện hellomy nghĩ tốt nhất các bạn nên dùng kiểu gõ TELEX sẽ nhanh hơn kiểu gõ VNI. Ngoài ra khi các bạn có file font VNI đừng gõ lại để có được file font unicode. Khi đó bạn nên sử dụng chức năng convert font của unikey. Unikey là phần mềm.exe nhỏ gọn không cần cài đặt mà chạy ngay trên file chương trình nên rất tiện dụng.

                  Về việc gõ có dấu, gõ đúng chính tả... hellomy qui nó vào lỗi kỹ thuật. Và các bạn nên tránh lỗi kỹ thuật nhé! vd như những qui cách cơ bản trong soạn thảo văn bản này các bạn đừng quên:

                  1. Viết hoa tên riêng
                  2. Gõ dấu sau nguyên âm
                  3. Chấm, phẩy... đứng sau một chữ thì nằm ngay sau chữ - đứng trước một chữ thì phải cách chữ đó một khoảng trống - dấu "-" hai bên phải cách nhau một khoảng trống.

                  Đó là một số lỗi kỹ thuật cơ bản nhưng thường thấy. Mình đã Bold và Ital để các bạn nhìn được rõ.
                  #9
                    alonewolf 11.06.2004 13:44:34 (permalink)
                    mèn ơi,khủng khiếp,quy củ ko tệ đâu à nha,phen nì dân tình sẽ biết thế nào là bài tay sắt hellomy9 òi
                    To Hellomy9:đùa vậy thôi,bạn cũng thông cảm giùm,hiện giờ Net hết sức lộn xộn nên khó tìm đúng nguồn của tác phẩm,thứ 2 là người ta đã có lòng giúp mình làm tăng thêm cho thư quán là tốt lắm rồi,bắt bẻ quá coi chừng họ chùn lun á
                    Vài lời góp ý với bạn chư không có ý trách móc ha,mong bạn đừng giận
                    Thân
                    #10
                      hellomy9 11.06.2004 23:56:33 (permalink)

                      Trích đoạn: alonewolf
                      To Hellomy9:đùa vậy thôi,bạn cũng thông cảm giùm,hiện giờ Net hết sức lộn xộn nên khó tìm đúng nguồn của tác phẩm,thứ 2 là người ta đã có lòng giúp mình làm tăng thêm cho thư quán là tốt lắm rồi,bắt bẻ quá coi chừng họ chùn lun á
                      Vài lời góp ý với bạn chư không có ý trách móc ha,mong bạn đừng giận
                      Thân


                      Hi hi... hellomy biết điều đó chứ, bởi vì nói đi cũng phải nói lại, mức thu nhập bình quân của người Việt Nam mình đâu đủ để mua cái gọi là bản quyền - nhất là khi bản quyền của các nước khác quá cao mà nền xuất bản nước nhà thì chủ yếu dựa vào sách dịch, sách biên soạn (một trong những hình thức khác của sách dịch). Nếu cứ máy móc tuân thủ luật bản quyền thì nền kinh tế tri thức nước ta có thể phải xem lại. Mặt khác, chỉ một số nước mà ta ký kết hiệp định bảo vệ bản quyền mới phải gắt gao, thương lượng. Các nước Tư bản lớn thường bỏ qua vi phạm này vì họ "thông cảm" với nền kinh tế Việt Nam. Cũng không ngoại trừ việc họ "làm ngơ" là do luật bản quyền của nước ta chưa thỏa đáng, nếu kiện tụng thì bên nguyên cũng chẳng được là bao, bên bị cũng không thua thiệt nhiều...

                      Điều mình muốn là khi các bạn không chắc thông tin về tác giả, các bạn đừng gán cho họ cái tên mà bạn nhìn thấy trên net (đôi khi đó là tên người sưu tầm) vì như thế... đau lòng lắm thay
                      Khi đó một câu "Không rõ tên tác giả" cũng là an ủi cho người làm nghệ thuật. Vả chăng, hellomy luôn tâm niệm một điều, rằng nếu mình không tôn trọng nổi cái tôi - cái tài của người, liệu mình còn mong cái tôi - cái tài của mình được tôn trọng hay sao
                      Nhiều người không biết... và đề là "tác giả khuyết danh"... hihi.. cũng "miễn cưỡng" được, vì tốt nhất bạn nên dùng câu "không rõ tên tác giả". Chắc bạn sẽ ngạc nhiên nó khác nhau cái gì. Ừ, bạn biết bài thơ Hai sắc hoa Tigôn chứ? dưới bút danh là TTKH mà bây giờ người ta vẫn chưa biết của ai. Tác giả không muốn họ biết mình là ai, không muốn khẳng định quyền lợi, cũng chẳng muốn vướng bận gì... đó là ý nghĩa.

                      Hellomy không "có bàn tay sắc" đâu a, hì, cái mình muốn là người ta vì nể mà tôn trọng - chứ hổng phải vì sợ mà phục tùng đâu hi hi hi... cho nên làm gì mình cũng có cân nhắc mà.

                      Theo ngu kiến của hellomy, mọi người cứ viết bài và đăng bài - cái không biết về tác phẩm như đã nói ở trên chúng ta có thể cùng nhau giải đáp - và kiếm lời giải đáp để hoàn thiện tác phẩm. Đó mới là sự khác biệt với các thư viện "lom com" khác trong vô vàn thư viện điện tử ở VN. Vả lại ai cũng mong muốn mình thưởng thức một đứa con tinh thần có cha, có mẹ mà hi hi hi.... "đúng hong" nè?

                      Nếu hellomy có gì thất thố hay sai xót thì rất mong alonewolf và các bạn cứ thẳng thắn lên tiếng. Mình không nghĩ mình sẽ giận đâu khì khì.... (đánh giá tzui cao chút đeiiii mà!!!)

                      Thân,

                      hellomy.
                      < Sửa đổi bởi: hellomy9 -- 11.6.2004 18:56:56 >
                      #11
                        alonewolf 12.06.2004 01:31:18 (permalink)

                        Hi hi... hellomy biết điều đó chứ, bởi vì nói đi cũng phải nói lại, mức thu nhập bình quân của người Việt Nam mình đâu đủ để mua cái gọi là bản quyền - nhất là khi bản quyền của các nước khác quá cao mà nền xuất bản nước nhà thì chủ yếu dựa vào sách dịch, sách biên soạn (một trong những hình thức khác của sách dịch). Nếu cứ máy móc tuân thủ luật bản quyền thì nền kinh tế tri thức nước ta có thể phải xem lại. Mặt khác, chỉ một số nước mà ta ký kết hiệp định bảo vệ bản quyền mới phải gắt gao, thương lượng. Các nước Tư bản lớn thường bỏ qua vi phạm này vì họ "thông cảm" với nền kinh tế Việt Nam. Cũng không ngoại trừ việc họ "làm ngơ" là do luật bản quyền của nước ta chưa thỏa đáng, nếu kiện tụng thì bên nguyên cũng chẳng được là bao, bên bị cũng không thua thiệt nhiều...
                        á chời,hic,triết lý cao siêu làm sao sói hỉu nổi.
                        Ai dám giận đâu nè,hì hì,hellomy làm việc rất khoa học đó chứ,góp ý chút thui mờ
                        #12
                          Selphie 13.06.2004 02:08:34 (permalink)
                          hiiiiiiiiiiiii, mấy mem cựu ơi, vậy như truyên giả tưởng nhưng ko phải là hoang tưởng thì gửi vào truyện ngắn được ko?
                          #13
                            Selphie 14.06.2004 02:06:31 (permalink)
                            hiiiiiiiiii em viết truyện của mình vào Word, rồi em không thể gửi lên web, phải làm sao đây mấy anh chị.
                            #14
                              khungbo 14.06.2004 15:44:58 (permalink)

                              Trích đoạn: Selphie

                              hiiiiiiiiii em viết truyện của mình vào Word, rồi em không thể gửi lên web, phải làm sao đây mấy anh chị.

                              http://diendan.vnthuquan.net/tm.asp?m=18600&mpage=1&key=䣋
                              #15
                                Thay đổi trang: 12 > | Trang 1 của 2 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 16 bài trong đề mục
                                Chuyển nhanh đến:

                                Thống kê hiện tại

                                Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                                Kiểu:
                                2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9