Thơ tiếng Anh (dễ hiểu & dễ thương!)

Tác giả Bài
vyvy
  • Số bài : 406
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.06.2005
Thơ tiếng Anh (dễ hiểu & dễ thương!) - 01.07.2006 18:56:55
Please Look a Little Deeper

Please don't judge me by my face,
By my religion or my race,
Please don't laugh at what I wear,
Or how I look or do my hair,
Please look a little deeper,
Way deep down inside,
And although you may not see it,
I have a lot to hide,
Behind my clothes my secrets lie,
Behind my smile I softly cry,
Please look a little deeper,
And maybe you will see,
The lonely little girl,
That lives inside of me,
Please listen carefully to her,
She'll show you she's insecure,
Please try to be a friend to her,
And show her that you care,
Please just get to know her,
And maybe you will see,
That maybe if you look deep enough,
You'll find the real me.


(Tác giả unknown)
let it be

vyvy
  • Số bài : 406
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.06.2005
RE: Thơ tiếng Anh (dễ hiểu & dễ thương!) - 01.07.2006 19:10:58
YOU HIT MY LOVE SPOT

Your sharp glance hit my Love spot,
I fell for you.
Your sharp glance hit my Love spot,
I got lovesick.
I lost my appetite and my sleep.
Your sharp glance hit my Love spot.
I was already skinny,
now I am even skinnier.
Your sharp glance hit my Love spot.
Love spot is close to Death spot.
Will you let me die?
Your sharp glance hit my Love spot.
Only you can cure my lovesickness.
My dear, please save my life!



Em điểm trúng huyệt yêu


Em dùng tia mắt đẹp
Điểm trúng huyệt yêu anh
Từ đó anh ngã bệnh
Tương tư ,tương tư em!

Em dùng tia mắt đẹp
Điểm trúng huyệt yêu anh
Anh trở nên thờ thẫn
Biếng ngủ và quên ăn

Em dùng tia mắt đẹp
Điểm trúng huyệt yêu anh
Anh vốn gầy vốn hẹp
Càng thêm ốm thêm xanh

Em dùng tia mắt đẹp
Điểm trúng huyệt yêu anh
Huyệt yêu gần huyệt tử
Anh chết em có đành

Em dùng tia mắt đẹp
Điểm trúng huyệt yêu anh
Chỉ mình em giải được
Cứu anh ,em cứu anh !


(Hoàng Hải Hồ)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.07.2006 19:20:13 bởi vyvy >
let it be

vyvy
  • Số bài : 406
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.06.2005
RE: Thơ tiếng Anh (dễ hiểu & dễ thương!) - 01.07.2006 19:18:47
Today

(Thomas carlyle_1795-1881)

Out of Eternity
This new day is born
Into Eternity
At night will return

Behold it aforetime
No eye ever did
So soon it forever
From all eyes is hid

Here hath been dawning
Another blue day
Think,wilt thou let it
Slip useless away .



Hôm nay

Từ vĩnh cửu
Ngày mới này đến
Khi màn đêm xuống
Nó lại trở về vĩnh cửu

Hãy chiêm ngưỡng thiết tha
Như trước đây chưa ai từng thể
Bởi chỉ thoáng chốc thôi
Chẳng ai được dịp nhìn về nó nữa

Bình minh vừa rạng nơi đây
Một ngày xanh mới
Nghĩ xem,bạn có muốn để nó
Trôi qua vô ích không?
let it be