la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 06:29:28
Ngày Xuân theo chồng Tặng em Sang Xuân em sẽ theo chồng Vắng anh thắp ngọn nến hồng tiễn đưa Em đừng khóc, kẻo trời mưa Để cho anh nhớ ngày xưa em cười Trẻ con cái thủa lên mười Long nhong xóm nhỏ nhìn người lớn qua Pháo hồng theo chiếc xe hoa Ngân nga câu hát đồng ca rồi cười... "Cô dâu chú rể Đội rế lên đâu Đi qua đầu cầu Đánh rơi nải chuối Cô dâu tiếc nuối Chú rể khóc nhè" Giữa trời trong vắt xanh tươi Mắt tròn, tóc cháy...quá mười năm trôi "Chắt - chuyền" câu hát xa xôi "Cây tam cúc" kết một đôi tốt lành Ô oan quan - sỏi lanh canh Hai tay một lượt làm anh rối bời Ừ! Thua nhiều quá không chơi Em về đan lại cổng trời thiên thanh Dòng thời gian chảy thật nhanh Giấc mơ chợt thức...em anh lớn rồi Đêm khuya da diết, bồi hồi Nhớ trong mưa nhẹ em ngồi bên hiên Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 10.01.2007 05:52:18 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 06:44:34
Quê hương Nghệ An
tặng bạn xứ Nghệ
Quê em mảnh đất Nghệ An Chùa Hương Hồng Lĩnh, Sông Lam Nam Đàn Đò xuôi tiếng nhặt hò khoan Nửa câu ví dặm, hoa xoan cuối mùa Cửa Lò mái nhịp nhẹ khua Diễn Châu cà pháo quê mùa miền trong
Xứ Mường trên đất Quế Phong Nếp nhà sàn Thái như mong ai về Anh Sơn thợ mộc lành nghề Truông Bồn thiếu nữ tóc thề mãi bay Kỳ Sơn thiếu bóng chè Gay Thác Kèm nước gọi cả ngày Con Cuông Nghĩa Đàn cam trĩu trái buông Bầu Quỳ giống vịt quây chuồng Diễn Châu Thanh Chương làm "Nhút" đứng đầu Yên Thành thổ cẩm sắc màu đẹp tươi Hưng Nguyên lễ hội mồng mười Quỳ Hợp đá quý lắm người tìm ra Tân Kỳ - Trấn Lạt chính là Điểm đầu cột mốc đường qua diệt thù Tộc người Việt Cổ Ơ Đu Tương Dương - Pù Nược - bên bờ Nậm Nơn Hội Yên đất sét gốm trơn Làng Trù sang lấy đi hơn một giờ Nghi Lộc dân lập đền thờ Tướng quân Nguyễn Xí theo cờ Lam Sơn Đồng xanh bông lúa dập dờn Gió Lào, cát trắng, nắng sờn vai sương Mặn mòi muối biển yêu thương Trải lên nỗi nhớ con đường về quê Yêu nhau xin trọn lời thề Mô tê răng rứa má kề bên môi Lã bất vi Ghi chú : Chùa Hương trên núi Hồng Lĩnh, Sông Lam chảy qua Nam Đàn 2/ Cà pháo đặc sản của huyện Diễn Châu 3/ Bản Mường, Thái ở huyện Quế Phong 5/ Làng nghề mộc ở huyện Anh Sơn 6/ 12 nữ thanh niên xung phong đã hy sinh ở Truông Bồn - Đô Lương khi tháo bóm thông đường, ngày 31-10-1968 7/ Chè Gay đặc sản của nghệ an, Anh sơn. Kỳ Sơn là đất trồng chè, nhưng đa phần là chè Tuyết, chè Thái Mguyên 7b/ Thác Kèm ở huyện Con Cuông 8/ Cam đặc sản của Nghĩa Đàn 9 Món Vịt Bầu Quỳ - Đặc sản Diễn Châu 10/ Nhút: sản phẩm làm từ xơ mít chín hoặc từ quả mít xanh. "Nhút Thanh Chương, tương Nam Đàn" thường để nói đến hai đặc sản của hai vùng quê ở Nghệ An 11/ Lễ hội Đền Hoàng Mười (Huyện Hưng Nguyên) - Ngày 10/10 (Âm lịch) 11/ Cột mốc số 0 đường chiến lược Hồ Chí Minh trước đây thuộc vùng Lạt Phủ Quỳ nay thuộc thị trấn Lạt - Tân Kỳ Nghệ An nằm gần chân núi Dong, nơi gặp nhau giữa đường 15a và đường 15b. Năm 1954, cách mạng miền Nam Việt Nam găp nhiều khó khăn trong cuộc chiến chống Mỹ và cần được chi viện. Đường mòn Hồ Chí Minh được mở theo quyết định ngày 19/05/1959, được Chủ tịch Hồ Chí Minh trực tiếp ký giao cho Bộ quốc phòng thành lập tuyến giao liên xây dựng con đường chiến lược 559 (về sau mang tên đường mòn Hồ Chí Minh) để chi viện kịp thời cho chiến trường miền Nam - Lào - Campuchia. 12/ Người Việt cổ Ơ Du chỉ còn vài trăm người , sống dọc theo sông Nậm Nơn - huyện Tương Dương. Pù Nược : Núi Pù Nược 13/ Làng Trù hay làng Nồi xưa thuộc Trù Ú, nay thuộc huyện Đô Lương có nghề làm gốm trơn. Tuy nhiên muốn làm gốm, họ phải sang làng Hội Yên, Nghi Văn - Nghi Lộc, cách đó khoảng 10km để lấy đất sét. 14/ Có nhiều địa phương lập đền thờ tướng quân Nguyễn Xí, nhưng ngôi đền tiêu biểu nhất vẫn là ở xã Nghi Hợp - Nghi Lộc - Nghệ An . Đền không những thờ Nguyễn Xí mà thờ cả những quyến thuộc gia đình ông ,như bố, vợ , anh ... Ngày 30/1 - 1/2 âm lịch: Ngày lễ hội lớn nhất gồm lễ mừng công cùng lễ kỳ phúc và bạch sắc ( kiêm ngày giỗ của Bà Lê Thị Ngọc Lân, vợ chính thất của Nguyễn Xí ).
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 07:41:06 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 06:52:31
Sài Gòn tặng bạn Sài Gòn Sài gòn không có mùa thu Để lá bay nhẹ lời ru êm đềm Mưa buồn rơi nhẹ bên thềm Nhớ người xa vắng vai mềm lệ rơi Sài gòn không dậu mồng tơi Để lời theo gió tìm nơi hẹn hò Ở đâu trắng những cánh cò Chiều hoàng hôn tím con đò nhẹ trôi Sài gòn giữa bạn và tôi Dù cho muôn nẻo xa xôi vẫn gần Nắng vàng rơi nhẹ vào sân Bóng ai qua đó dừng chân lại nào Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 07:54:16 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 07:26:59
Tuổi Thơ Tuổi thơ tôi thả ước mơ Trên cánh diều nhỏ bây giờ ở đâu Chân trần lội xuống ruộng sâu Đầu không đội mũ đi câu ngày hè Mùi rơm rạ lẫn tiếng ve Nhà ai cơm sớm khói che trời chiều Tầng không vọng tiếng sáo diều Nhớ cô hàng xóm đánh liều qua chơi Nụ cuời vô ý đánh rơi Đồng tiền má lúm ai ơi nhặt về Bâng khuâng thương quá tóc thề Tự dưng sao thấy duyên quê ngọt ngào Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 07:54:45 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 07:31:12
Hát ru cho mình Tự hát ru, đưa mình trong nỗi nhớ Tuổi mộng mơ đôi lứa thủa ban đầu Ngập ngừng chưa nói một câu Áo em khi đứng trên cầu còn bay Thương em từ nhỏ nào hay Một hôm nhận thấy ... bao ngày đã qua Lời thương chưa dám trao ra Bởi anh vẫn sợ người ta giật mình Hoa nắng dải, lối thời gian ai biết Ôm mộng tình, da diết nỗi nhớ nhung Sao không một lối đi cùng Để sau hai đứa gọi chung ông bà Tình giờ thôi đã bay xa Trong anh, em của người ta mất rồi Trong đêm vắng lặng anh ngồi Chúc em hạnh phúc lứa đôi một đời Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 07:55:22 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:01:45
Chân trời kỷ niệm Em về nơi của ngày xưa Tìm trong kỉ niệm chiều mưa học trò Trong tim hai chữ hẹn hò Bâng khuâng má đó thẹn thò nhìn nhau Chạm tay đằng ấy trao cau Trầu không tớ để mai sau trả lời Lỡ làng duyên trót đánh rơi Rưng rưng giọt mắt cho thời hoa niên Vo tròn nỗi nhớ thành viên Rơi trên chiều tím một miền nhớ thương Lã bất vi www.queminh.com
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:05:22
Tình Thủy Tinh Bao năm rồi kẻ từ ngày ấy Chuyện đời xưa nghĩ cũng đã xa rồi Voi chín ngà nghe nói đã có đôi Ai còn nhớ mối tình si này nữa Mị Nương ơi, em đã quên lời hứa Chỉ tình yêu đôi lứa sẽ hoan ca Chuyện thách cưới anh đã nói với ba Con ở biển không có gà với ngựa Để một ngày trời xe duyên hai đứa Cá voi xanh bơi tới rước cô dâu Cụ rùa lớn lúc trước trốn ở đâu Nay xuất hiện mừng em về sông nước Trước kiệu hoa, sao gót hài nhầm bước Phủ Tản Viên hướng ngược với biển sâu Chú tôm hùm gật gật những chiếc râu Khởi bản thảo một tình yêu bất diệt Trong truyền thuyết cả hai ta đều biết Gái có chồng, anh vẫn cứ chạy theo Ngàn năm nữa tim sóng vẫn gọi reo Mị Nương hỡi muôn đời thương em mãi Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:07:41 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:10:11
Bồ câu cánh trắng Bồ câu cánh trắng vẫn nhớ mong Tuổi thơ xuân năm ấy gói trong lòng Bở đê đôi trẻ cùng nhau bước Thả cánh diều lên đôi mắt trông Mây ở trên đầu, trắng mênh mông Gió về se lạnh nước trên sông Tình xuân như duyên thì con gái Đã biết yêu rồi hỏi nhớ không ? Em hãy nhìn kìa lúa trổ bông Hương thơm bay ngát khắp cánh đồng Nắng lên trải dài trong đôi mắt Có sợi tơ hông em thấy không Thế rồi xuân ấy em theo chồng Anh buồn quay lại với mùa đông Tìm trong dĩ vãng ngày xưa ấy Một lá duyên tình gọi diêu bông Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:11:57 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:14:42
Ru tình Khi xưa em bảo ru tình nhớ Lệ chảy tràn, mi khép lại lo toan Cho tuyết đổ trong mùa đông giá lạnh Kỉ niệm hồng thôi phủ bụi đa mang Trong một ngày chân cất bước lang thang Chợt nhận thấy trần gian , ôi hẹp quá Ngăn trái tim chưa thể thành băng giá Vẫn rộn ràng theo mỗi bước người sang Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 16.07.2008 02:02:02 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:17:20
Đồ hàng lên ba Biết đùa từ lúc trẻ con Đồ hàng dao Thái em còn nhớ không Em là bé bé bồng bông Bắt anh giữ sợi tơ hồng cắt qua Nhỡ tay chảy máu em la Anh bảo dao nhựa ... chớ mà ăn gian Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:19:36 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:23:27
Lối nhỏ Lối nhỏ em về con đường dài lát gạch Ta bước đều trong lá đổ vàng rơi Thu se lạnh làm lòng anh bối rối Đã rất gần xin chớ bước xa xôi Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:26:08 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:34:51
Đàn tơ Trăng khuya một bóng bên đàng Tiêu ngân ngân khúc bẽ bàng nhớ thương Nơi đây cạn chén huỳnh tương Án thi niêm bút tơ vương cạn lòng Gió lùa vun vút qua song Cô đơn lẻ bóng mình trong đêm trường Cầm đàn so nhịp tơ vương Mơ màng vũ khúc nghệ thường gặp nhau Thanh âm lúc chậm, lúc mau Lúc như thương nhớ, lúc sầu mưa thêm Gió ngoài ru khúc dịu êm Đưa người vào mộng ướt mềm...giấc mơ Lã bất vi + bằng lăng tím www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:37:09 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:39:33
Màu Gió Xưa Yêu nhau từ lúc lên ba Màu thời gian chẳng nhạt nhòa tình anh Gió về thương gái mỏng manh Xưa trong nỗi nhớ yến oanh dập dìu Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:45:35 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:48:31
Gặp em sau lúc qua đò Có duyên gặp gỡ trong đời Dù chưa chung gối, vẫn lời yêu thương Anh nào biết sợi tơ vương Ông tơ bà nguyệt giăng đường nào đâu Để qua bể rộng, sông sâu Gặp em ở thủa ban đầu ngày xưa Đón em những buổi chiều mưa Cầm ô che nắng những trưa nắng vàng Trầu cau, một sáng đưa sang Lọng vàng , võng lụa đưa nàng về dinh Nửa đời ta mới gặp mình Hỏi em có viết chữ tình tặng nhau ? Chôn đi một quãng đời đau Yêu thương thức dậy trong màu áo xuân Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:50:58 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:52:15
Đố em Ai làm cho dạ ta buồn Buổi sáng mà ngỡ trời buông nắng chiều Cây tan tác lá cô liêu Cầm bài bói thử người yêu nơi nào Thơ tình mơ mộng bay cao Tặng cô hàng xóm má đào anh thương Trăng trên hái xuống bên đường Giấc mơ giữ lại mùi hương tóc thề Vậy thôi đơn giản tình quê Em nhỉ ! Hai đứa ta về bên nhau Lã bất vi www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 08:57:11 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 08:58:27
Gái thị thành Thành thị đèn đóm xa hoa Nhìn em, áo lụa phấn thoa lớp dày Guốc cao năm tất dáng tây Nhìn em anh thấy ... ngất ngây... ngập ngừng... Sang quá sao dám bế bưng Đưa chân... Đạp... Thắng Dừng.... rồi... chạy luôn..... Bằng lăng tím www.queminh.com
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 09:03:44 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:10:37
Duyên muộn tặng người muộn duyên Thu qua muộn tuổi xuân thì Mà chưa tìm được Tử Kỳ tri âm Đàn tơ cứ gẩy âm thâm Đêm vắng một khúc hồ cầm Chiêu Quân Mặc cho ngày tháng qua dần Thời gian xõa tóc đã gần mấy mươi Ai chê! Miệng cứ mỉm cười Một trăm cũng đợi bóng người riêng ta Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 09:14:00 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:17:24
Hình như Có gì một chút hình như Đọng trong nỗi nhớ tương tư một người Nhặt gom một nửa nụ cười Giữ trong nắng hạ, đông về gửi qua
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:24:50
Bền duyên gánh nước tặng vợ chồng cụ Nguyễn Đường - Nguyễn Thị Mỹ, 50 năm gánh nước cùng nhau Vợ chồng đi gánh nước thuê Năm mươi năm lẻ chưa hề rời xa Nét xuân tươi tắn, mặn mà Từ thời son trẻ tới già còng lưng Câu ca chua ngọt đã từng Gừng cay muối mặn ta đừng bỏ nhau Trầu têm cánh phượng bên cau Chữ duyên mãi thắm một màu dấu yêu Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 09:26:31 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:38:45
Hạt mưa rơi Nhìn những hạt mưa rơi Ướt vội lên áo đời Làm thế nhân buồn bã Lệ buồn nhớ em tôi Nhìn những hạt mưa rơi Ướt ghế đá em ngồi Đôi bờ mi em ướt Có phải em nhớ tôi Nhìn những hạt mưa rơi Mưa ướt hai mãnh đời Yêu nhau mà xa cách Để lòng buồn mưa rơi Nhìn nhứng hạt mưa rơi Trắng cả một vùng trời Tự ru mình nỗi nhớ Theo thuyền ai ra khơi Nhìn những hạt mưa rơi Tí tách như gọi mời Nói gì đi ai chứ Cho có nhau một đời Nhìn những hạt mưa rơi Cho sầu úa khung trời Cho hàng mi vội ướt Buồn lòng tôi một nơi Nhìn những hạt mưa rơi Mưa bay ướt một đời Cho lòng người viễn xứ Cứ buồn thấy mưa rơi Nhìn những hạt mưa rơi Nhớ xưa những trò chơi Em là cô dâu nhỏ Đi bên anh không rời Nhìn những hạt mưa rơi Xin nói với ngươi ơi Dừng ở đây thôi nhé Kẻo ướt nhau trong đời Nhìn những hạt mưa rơi Anh nhớ xưa im lời Cho tình nào vụt thoáng Cho lòng anh chơi vơi Nhìn những hạt mưa rời Ướt tóc em một thời Giờ anh ngồi nhìn lại Tiếc đã qua một đời Nhìn những hạt mưa rơi Lòng thẩm trách ông trời Tự nhiên mưa trút xuống Ướt áo tôi trời ơi Nhìn những hạt mưa rơi Anh sẽ giữ đúng lời Tới đây không nói nữa Để mà nhìn em thôi Lã bất vi + Bằng lăng tím
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 09:40:52 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:50:25
Giữ tuổi hồng cho em Em về nơi của ngày xưa Tiếng ve chợt gọi giữa trưa nắng hè Gió luồn dưới tán hàng me Bàn tay khép áo khéo che thẹn thùng Người dưng xin chớ đi cùng Con tim lỗi nhịp, ngượng ngùng bước chân Má hồng giữ mãi tuổi xuân Giữa trời phượng đỏ, Hạ dần đang buông Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 10:04:07 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 09:55:06
Mơ hoa Cầu em một dải yếm hoa Duyên anh mây trắng nhẹ qua trong chiều Một thương hai nhớ ba liều Tương tư khắc một chữ yêu trong đời Tình câm khúc nhạc không lời Cung đàn thả phím bên trời mưa bay Câu ca ớt ngọt, đường cay Miếng gừng thì đắng từ ngày xa nhau Bên thềm rụng trắng hoa cau Vườn trầu chiếc lá nhạt màu xanh xanh Trăng rơi đáy nước chậu sành Tay ai lỡ chạm tan tành thuyền mơ Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 09:56:18 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:00:31
Nhắn gửi người yêu Một trăm cái thứ bạc chi Mà không ai bán, nói gì hỏi mua ? Tơ hồng xe vụ trái mùa Sẽ là dịu ngọt hay chua chát lòng Sống ở đời - ai chẳng mong Răng long tóc bạc - một vòng lứa đôi Mực run - nét chữ chia phôi Ngả nghiêng hai phía anh - tôi đôi đàng Đường duyên không có lỗi nàng Qua sông sóng cả nhỡ nhàng đánh rơi ? Một lời gửi nhắn người ơi Ai quay sổ xố trò chơi ái tình Riêng chung là của chúng mình Bốn tay giữ cả cái hình như thôi Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 10:05:10 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:09:12
Tình giã từ Đông lạnh giá, người ơi có biết Xuân qua rồi , thôi tiếc làm chi Gọi nhau nói những câu gì Bóng người biền biệt ra đi có về Trong thương nhớ, tình luôn mãi mãi Tháng ngày dài, khoảnh khắc dịu êm Có gì một chút không tên Ai ơi có đặt bên thềm lãng quên Nơi xứ lạ, êm đềm tuyết trắng Đêm không sao, vắng bóng chị Hằng Cô đơn mình tự nói rằng Trời ơi sao lại đôi đằng cách xa Đừng nói nữa nhé, bóng người xa Đừng gây thương nhớ để là của nhau Tim người đã một lần đau Hai tay tung cánh hoa cau giã từ Lã bất vi
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:12:47
Bí kíp võ công Ngũ đại Mỹ Nhân đấu võ công YẾN VI ĐAO PHÁP lượn tầng không Lăng ba hư bộ HIỀN CHÈO CHƯỞNG HỒNG PHƯỢNG CHỈ thiền phái Mật Tông Hàng phục long hoa KIM TÍNH KIẾM NGUYỄN NHUNG QUYỀN múa sóng trên sông Mặc ai đệ nhất danh thiên hạ Thì cánh ĐÀN ÔNG vẫn ngoáy mông ! Lã bất vi
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:16:02
Yêu đơn giản Khi đi tìm lại bản thân Mấy ai có biết đường gần mà xa Những gì quen thuộc quanh ta Vui không để ý, khi qua mới buồn Ai người luôn nhắc mình luôn Để cho mai một không tuôn lệ sầu...? Lã bất vi
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:20:06
Tết xa nhà Xuân về con lại ở xa Chợ hoa ngày tết dáng cha một mình Bữa ăn sum họp gia đình Mẹ buông bát xới-lệ hình như rơi Giọng cha-nấc tiếng không lời Hai mái đầu bạc, cơm vơi chưa đầy Nghẹn ngào nỗi nhớ U, Thầy Đưa lưng muốn chịu roi mây mấy đòn Giao thừa hái lộc lá non Đêm mơ kết lại đưa con trở về. Lã bất vi
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:22:14
Nhớ... Thứ bảy chiều buồn mây trắng bay Ta xa quê mẹ đã bao ngày Ngoài kia như gió mùa đang đổi Đông về ai nắm ấm bàn tay Lã bất vi
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:25:39
Tâm hồn tôi I Tâm hồn tôi đen giọt mực Cửu Long Lỡ đánh đổ rơi vương trên giấy trắng Em vô tình làm rụng chùm hoa nắng Khô cả đời nên tẩy mãi không xong Tâm hồn tôi II Tôi không có tâm hồn lãng mạn Thả mắt nhìn gió hái vầng trăng Mà hoang vu, sỏi đá, khô cằn Em có nhận mang tình yêu về cấy? Tâm hồn tôi III Hồn tôi cơm nguội, cọng rau xanh Thịt bò không có, thiếu dưa hành Lá ngọc cành vàng em lỡ độ... Có dùng một bữa chốn lều tranh? ( Hay em là Bạch cốt tinh ..hử ?) Tâm hồn tôi IV Hồn tôi, tội phạm phủ Khai Phong Bao Chửng phán quyết chém bằng Long Đầu trảm, em là người đao phủ Trăm năm tình cũ ấy còn mong ? Tâm hồn tôi V Hồn tôi tờ lịch cuối năm rồi Cô độc một mình lỡ lứa đôi Giao thừa chưa đổ chuông chùa nguyện Em đã bảo rằng : bóc bỏ thôi Tâm hồn tôi VI Hồn tôi giá lạnh tảng băng trôi Trái tim một nửa vỡ tan rồi Nắng mưa phai nhạt thời trai trẻ Chuyện tình em kể có còn đôi Lã bất vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 10.01.2007 06:31:22 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|
la bat nhan
-
Số bài
:
72
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.12.2006
|
RE: Thơ Mì Tôm of La Bat Nhan
-
22.12.2006 10:33:55
Đừng biệt ly Ra đi ko là mãi mãi Mười năm thóang một phút giây Lòng người trăng trở Nhân tâm trắc trở Thế sự vô thừơng Vạn vật đổi thay Sinh ly đôi dòng lệ Tử biệt nghĩa tận vong * * * Nếu mà em đi mãi Là chợ phiên thiếu người Anh chịu mất nụ cười Trong mười năm chờ đợi Để một ngày em tới Với bao nét đổi thay Anh vẫn như một ngày Của thời gian khi trước Chia ly chi chân bước Cũng tại ở nơi mình Nghĩa tử biệt tương sinh Tình mong manh còn mãi * * * Bỗng một ngày nào đấy Em trở về... Lối cũ ngày xưa... Anh chẳng đợi... Thì có lẽ... Tình mình đã chết... Trong anh... trong em... Và ... Trên cả lối về ... * * * Khi em trở về Bước trên lối cũ Tình anh héo rũ Xương trắng mộ xanh Nước mắt sao đành Trách anh chẳng đợi Lã bất vi + Vyvy288
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.12.2006 13:25:04 bởi la bat nhan >
"Ich liebe dich Ich liebe dich heißt auch: komm, schlaf mit mir. Es kann auch heißen: lass uns Kinder haben."
|
|