Trào Phúng Đường Thi
Thay đổi trang: << < 112113114 > >> | Trang 114 của 179 trang, bài viết từ 1696 đến 1710 trên tổng số 2683 bài trong đề mục
vancali96 13.05.2008 09:35:11 (permalink)
0
Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :
Huynh Đồng ỉ trẻ ăn hiếp muội nha ,liêu liêu nghĩ chơi huynh rùi hì hì
 
Huynh Hùng ú ù ,take care ngày mother day kỷ quá nhe ,hay hết xì....dầu rùi sao hỏng thấy huynh ở đồi thông quậy, thôi thì tặng huynh cùng các bạn chúc chân cứng đá mềm , khỏe tay khai sơn trồng khoai giống tốt nhe hì hì......
 
Khai sơn
 
Đêm về thấm lạnh kéo chăn đơn
Biển vắng vì sao nước chập chờn
Sóng vỗ ven ghềnh run sủi bọt
Rêu trôi mỏm đá động từng cơn
Mắt buồn gởi gió lòng hiu quạnh
Tóc rủ đùa hương má dỗi hờn
Bởi ánh trăng ngà treo núi ngọc
Xuân tình gái trẻ mộng khai sơn
 
Vancali.12.08
Trần Mạnh Hùng 13.05.2008 11:20:50 (permalink)
0
Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 



Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 13.05.2008 13:48:24 bởi Trần Mạnh Hùng >
Đồng Lão 13.05.2008 20:01:49 (permalink)
0
Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 



Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui 

 
Sinh Lão Bệnh Tử
 
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
 
Đồng Lão
 
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu  ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 13.05.2008 20:03:56 bởi Đồng Lão >
Minh Đông 13.05.2008 22:12:24 (permalink)
0

Trích đoạn: Đồng Lão

Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 



Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui 

Sinh Lão Bệnh Tử
 
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
 
Đồng Lão
 
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu  ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
 


 
À ra thế !! Minh Đông cũng có khi nghĩ giống như huynh nhung chút thôi....
 
HỒI SINH
 
Đông Tây hội nhập khó cho mình
Nhớ thuở ban đầu chỉ lặng thinh
Tiếng nói chưa quen…. thôi nín lặng
Đường đi cũng lạ…. khó yên bình
Bao năm rồi nhỉ…từ quê mất
Thoáng chốc này đây…lại nghiệp thành
Trí dũng tâm đầy đời rạng mở
Yên cương rộn rã cuộc hồi sinh
 
Minh Đông
 
vancali96 13.05.2008 23:48:07 (permalink)
0
 

 

Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 



Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui 

Sinh Lão Bệnh Tử
 
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
 
Đồng Lão
 
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu  ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
 
 

À ra thế !! Minh Đông cũng có khi nghĩ giống như huynh nhung chút thôi....

HỒI SINH
 
Đông Tây hội nhập khó cho mình
Nhớ thuở ban đầu chỉ lặng thinh
Tiếng nói chưa quen…. thôi nín lặng
Đường đi cũng lạ…. khó yên bình
Bao năm rồi nhỉ…từ quê mất
Thoáng chốc này đây…lại nghiệp thành
Trí dũng tâm đầy đời rạng mở
Yên cương rộn rã cuộc hồi sinh
 
Minh Đông

 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui
Đồng Lão 14.05.2008 00:27:33 (permalink)
0

 



Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 



Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui 

Sinh Lão Bệnh Tử
 
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
 
Đồng Lão
 
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu  ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
 
 

À ra thế !! Minh Đông cũng có khi nghĩ giống như huynh nhung chút thôi....

HỒI SINH
 
Đông Tây hội nhập khó cho mình
Nhớ thuở ban đầu chỉ lặng thinh
Tiếng nói chưa quen…. thôi nín lặng
Đường đi cũng lạ…. khó yên bình
Bao năm rồi nhỉ…từ quê mất
Thoáng chốc này đây…lại nghiệp thành
Trí dũng tâm đầy đời rạng mở
Yên cương rộn rã cuộc hồi sinh
 
Minh Đông

 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui
 
Hì hì....lúc rảnh rang ngồi suy tư bổng dưng những con chữ như thế này đột nhiên xuất hiện lên trong đầu , anh Đồng Lão cảm thấy vui vui nên đặt bút viết cho tròn câu xong rồi mang vào đây để làm kỷ niệm , luôn tiện tặng mọi người coi như thay đổi khẩu vị chứ thật tình đâu có ý làm khó em yêu quái đâu nè.
Dù sao thì cũng là 1 phần bản sắc văn hóa của Việt Nam , nếu chìm vào quên lãng nghĩ cũng thật đáng tiếc. Vả lại Đồng Lão cũng có sở thích chơi đồ cổ nữa mà , mong các bạn thông cảm hen. coi như là Đồng Lão mớ ngủ nói nhảm , lúc tỉnh dậy sẽ quên hết lại trở vào xướng họa cùng mọi người.
Chúc 1 ngày vui
Minh Đông 14.05.2008 00:49:37 (permalink)
0


 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui

Hì hì....lúc rảnh rang ngồi suy tư bổng dưng những con chữ như thế này đột nhiên xuất hiện lên trong đầu , anh Đồng Lão cảm thấy vui vui nên đặt bút viết cho tròn câu xong rồi mang vào đây để làm kỷ niệm , luôn tiện tặng mọi người coi như thay đổi khẩu vị chứ thật tình đâu có ý làm khó em yêu quái đâu nè.
Dù sao thì cũng là 1 phần bản sắc văn hóa của Việt Nam , nếu chìm vào quên lãng nghĩ cũng thật đáng tiếc. Vả lại Đồng Lão cũng có sở thích chơi đồ cổ nữa mà , mong các bạn thông cảm hen. coi như là Đồng Lão mớ ngủ nói nhảm , lúc tỉnh dậy sẽ quên hết lại trở vào xướng họa cùng mọi người.
Chúc 1 ngày vui

 
Nhà bác Đồng này khiêm nhường quá đi thôi...dù Hán Việt đã mai một nhưng nó là món đồ cổ trân quý...cái thời của M Đ thì chương trình Hán văn đã hết chỉ còn những người bên ban Văn Chương còn tiếp tục nghiên cứu học hỏi thôi...
 
Lõm bõm như M Đ còn gắng hiểu (một cách khổ sở) nhưng vẫn thích...nghe đâu bây giờ các sinh viên còn theo Trung ngữ nữa đó....mến.
Minh Đông 14.05.2008 02:19:05 (permalink)
0


 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui



Để góp vui cho hai người du hành mộng mơ...Minh Đông tặng cho chiếc xế hộp nè!!!!lái cho giỏi nghe bác tài !!!!!

Xế Hộp
 
Này em “xế hộp” chở cho tình
Thích “cúp” cùng ngồi rứa mới xinh
Xe kéo em chê chàng lái dở
Ngựa thồ bé bảo đồ du kinh
Ghế da, sáu máy êm êm khoái
 Tài lão*, bốn thì lạng lạng tinh
Có mặt có mày đi khắp chốn
Đường xa vạn nẻo mắt lung linh
 
Minh Đông
 *có thể là tài xế lão luyện, cũng có thê tên của tài xế mà cũng có thể là tài "xế tuổi" chút chút !!!!!!!!!!!!!!!!
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.05.2008 02:23:11 bởi Minh Đông >
Trần Mạnh Hùng 14.05.2008 06:37:45 (permalink)
0
 
Huynh Hùng ú ù ,take care ngày mother day kỷ quá nhe ,hay hết xì....dầu rùi sao hỏng thấy huynh ở đồi thông quậy, thôi thì tặng huynh cùng các bạn chúc chân cứng đá mềm , khỏe tay khai sơn trồng khoai giống tốt nhe hì hì......
 
Khai sơn
 
Đêm về thấm lạnh kéo chăn đơn
Biển vắng vì sao nước chập chờn
Sóng vỗ ven ghềnh run sủi bọt
Rêu trôi mỏm đá động từng cơn
Mắt buồn gởi gió lòng hiu quạnh
Tóc rủ đùa hương má dỗi hờn
Bởi ánh trăng ngà treo núi ngọc
Xuân tình gái trẻ mộng khai sơn
Vancali.12.08
 
NỬA CHỪNG SơN
Thôi đành an phận với phòng đơn
Khổ nỗi cố quên cứ quấy chờn
Nhớ lúc kéo co lên đỉnh núi
Tưởng khi diù dắt vượt giông cơn
Đôi khi ì ạch trong ngây dại
Nhiều lúc chắt chiu những nỗi hờn
Năm thuở mười thì cày vỡ đất.
Nào ngờ trâu đuối nửa chừng sơn
Trần Mạnh Hùng
 
 
 
Đa tạ tấm lòng "đòi nợ" của bạn
 
 
vancali96 14.05.2008 09:38:21 (permalink)
0
 



 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui



Để góp vui cho hai người du hành mộng mơ...Minh Đông tặng cho chiếc xế hộp nè!!!!lái cho giỏi nghe bác tài !!!!!

Xế Hộp
 
Này em “xế hộp” chở cho tình
Thích “cúp” cùng ngồi rứa mới xinh
Xe kéo em chê chàng lái dở
Ngựa thồ bé bảo đồ du kinh
Ghế da, sáu máy êm êm khoái
 Tài lão*, bốn thì lạng lạng tinh
Có mặt có mày đi khắp chốn
Đường xa vạn nẻo mắt lung linh
 
Minh Đông
 *có thể là tài xế lão luyện, cũng có thê tên của tài xế mà cũng có thể là tài "xế tuổi" chút chút !!!!!!!!!!!!!!!!
 

 
 Kỳ nầy em có bùa linh rùi huynh Minh Đông sợ chưa hì hì....,hỏng biết ngày cưới đi bằng xế hộp hây xe ngựa đây...........hì hì....
Bùa linh !
 
Đèo em cúp nhỏ bám eo tình
Chạy xế vai kề dựa má xinh
Ngựa trẻ nhanh chân vờn chỏm núi
Trâu già rảo bước trật bờ kinh
Lấy chàng xe kéo chờ đêm vắng
Tội ả xuân thì đón mộng tinh
Vụng tính nàng tin vào tướng số
Lên chùa lễ phật thỉnh bùa linh
 
Vancali 5.12.08
HÀN PHONG 14.05.2008 17:51:18 (permalink)
0
Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1  weekend mother day hạnh phúc.
 
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 
Than Cái Già Đến
(Dịch)
 
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
 
Đồng Lão
 

Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :

Biến Dịch
 
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất  nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An  kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
 
Minh Đông 
 
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
 
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui 

Sinh Lão Bệnh Tử
 
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
 
Đồng Lão
 
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu  ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
 

À ra thế !! Minh Đông cũng có khi nghĩ giống như huynh nhung chút thôi....

HỒI SINH
 
Đông Tây hội nhập khó cho mình
Nhớ thuở ban đầu chỉ lặng thinh
Tiếng nói chưa quen…. thôi nín lặng
Đường đi cũng lạ…. khó yên bình
Bao năm rồi nhỉ…từ quê mất
Thoáng chốc này đây…lại nghiệp thành
Trí dũng tâm đầy đời rạng mở
Yên cương rộn rã cuộc hồi sinh
 
Minh Đông

 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui
 
Thấy Lão Đồng làm thơ chữ Hán nể quá, HP vốn là dân mù..chữ Hán bẩm sinh nên họa 1 bài quốc ngữ góp vui với ĐL và mọi người vậy.
 
HAM CHƠI
 
Ham chơi tự chuốt khổ vào mình
Ngoảnh lại chi thêm nỗi bất bình
Chữ “tứ đổ tường” thông vách vách
Bài “Tam Thiên Tự” lặng thinh thinh
Phong lưu rất mực thời thơ ấu
Hối tiếc bao nhiêu lúc vị thành
Cũng thử từ nay đèn sách mãi
Dồi mài cho đáng mặt thư sinh
 
Hàn Phong
 
Tứ đổ tường: tửu (rượu chè), sắc (phụ nữ), tài (cờ bạc), khí (hút sách)
Tam Thiên Tự: sách học 3 ngàn chữ Hán thời trước
Vị thành: vị thành niên
Minh Đông 14.05.2008 22:15:01 (permalink)
0

Trích đoạn: vancali96





 Trời trời thời buổi nầy người ta đi xế hôp , xe Cúp rùi mà huynh Đ L của em kéo xe kéo chờ cả chồng hán việt làm muội p ó tay.com rùi hì hì chúc huynh ngày vui



Để góp vui cho hai người du hành mộng mơ...Minh Đông tặng cho chiếc xế hộp nè!!!!lái cho giỏi nghe bác tài !!!!!

Xế Hộp
 
Này em “xế hộp” chở cho tình
Thích “cúp” cùng ngồi rứa mới xinh
Xe kéo em chê chàng lái dở
Ngựa thồ bé bảo đồ du kinh
Ghế da, sáu máy êm êm khoái
 Tài lão*, bốn thì lạng lạng tinh
Có mặt có mày đi khắp chốn
Đường xa vạn nẻo mắt lung linh
 
Minh Đông
 *có thể là tài xế lão luyện, cũng có thê tên của tài xế mà cũng có thể là tài "xế tuổi" chút chút !!!!!!!!!!!!!!!!
 
======================================================
 Kỳ nầy em có bùa linh rùi huynh Minh Đông sợ chưa hì hì....,hỏng biết ngày cưới đi bằng xế hộp hây xe ngựa đây...........hì hì....
 
Mèn ui !!!Đã xó xế hộp rùi thì seo đòi xehoa là xe ngựa?????Thôi thì bắt
anh cỡi ngựa lái xe đặng hai đàng cô uui!!!!
=============================================
 
Bùa linh !
 
Đèo em cúp nhỏ bám eo tình
Chạy xế vai kề dựa má xinh
Ngựa trẻ nhanh chân vờn chỏm núi
Trâu già rảo bước trật bờ kinh
Lấy chàng xe kéo chờ đêm vắng
Tội ả xuân thì đón mộng tinh
Vụng tính nàng tin vào tướng số
Lên chùa lễ phật thỉnh bùa linh
 
Vancali 5.12.08
 
 
BÙA TÌNH
Thân em phù thủy mang bùa tình
Úm...úm..ba...la, bùa quả xinh
Sảng khoái bùa in lưng muốn ngả
Huy hoàng bùa nhảy mắt lòa kinh
Bùa đi trong nắng rung tim ngẩn
Bùa dán cạnh bàn réo lão tinh
Mỹ viện đời nay ban bùa khéo
Lên chùa “tiểu nghể” *…..bu..u..ù..ù..ùa này linh
 
úm úm ba la
Minh Đông
 
*tiếng giang hồ của tui là ngắm có nghĩa là chú tiểu dò...om
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.05.2008 22:18:03 bởi Minh Đông >
vancali96 15.05.2008 08:15:59 (permalink)
0
 
 
Huynh Hùng ú ù ,take care ngày mother day kỷ quá nhe ,hay hết xì....dầu rùi sao hỏng thấy huynh ở đồi thông quậy, thôi thì tặng huynh cùng các bạn chúc chân cứng đá mềm , khỏe tay khai sơn trồng khoai giống tốt nhe hì hì......
 
Khai sơn
 
Đêm về thấm lạnh kéo chăn đơn
Biển vắng vì sao nước chập chờn
Sóng vỗ ven ghềnh run sủi bọt
Rêu trôi mỏm đá động từng cơn
Mắt buồn gởi gió lòng hiu quạnh
Tóc rủ đùa hương má dỗi hờn
Bởi ánh trăng ngà treo núi ngọc
Xuân tình gái trẻ mộng khai sơn
 
Vancali.12.08
 
NỬA CHỪNG SơN
 
Thôi đành an phận với phòng đơn
Khổ nỗi cố quên cứ quấy chờn
Nhớ lúc kéo co lên đỉnh núi
Tưởng khi diù dắt vượt giông cơn
Đôi khi ì ạch trong ngây dại
Nhiều lúc chắt chiu những nỗi hờn
Năm thuở mười thì cày vỡ đất.
Nào ngờ trâu đuối nửa chừng sơn
 
Trần Mạnh Hùng
 
Đa tạ tấm lòng "đòi nợ" của bạn
 
 
Nghe lóm các chàng bên bàn tiệc về chuyện Đò Sơn , hôm nay mách cho huynh Trần để có lúc cấn giao dịch hì hì....nói trước hỏng có giận muội à nhe hì hì......
 
Có đi mới biết chuyện Đồ Sơn 
đi rồi mới biết chẳng hơn....gà..nhà hì hì......
 
Đồ Sơn !
 
Trăng chìm đáy nước tủi tình đơn
Mạnh vớt tưng tiu phủi bụi chờn
Hạnh phúc anh hùng vui lắm đợt
Lang thang mỹ nữ chịu nhiều cơn
Khơi mương dẩn nước chàng khai phá
Đốn củi tìm sâu ả giận hờn
Gió thổi tung cờ tim lỗi nhịp
Vì ai lão mộng phá đồ sơn
 
Vancali 5.13.08
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.05.2008 10:16:48 bởi vancali96 >
Trần Mạnh Hùng 15.05.2008 10:09:41 (permalink)
0
 
Huynh Hùng ú ù ,take care ngày mother day kỷ quá nhe ,hay hết xì....dầu rùi sao hỏng thấy huynh ở đồi thông quậy, thôi thì tặng huynh cùng các bạn chúc chân cứng đá mềm , khỏe tay khai sơn trồng khoai giống tốt nhe hì hì......
 
Khai sơn
 
Đêm về thấm lạnh kéo chăn đơn
Biển vắng vì sao nước chập chờn
Sóng vỗ ven ghềnh run sủi bọt
Rêu trôi mỏm đá động từng cơn
Mắt buồn gởi gió lòng hiu quạnh
Tóc rủ đùa hương má dỗi hờn
Bởi ánh trăng ngà treo núi ngọc
Xuân tình gái trẻ mộng khai sơn
 
Vancali.12.08
 
NỬA CHỪNG SơN
 
Thôi đành an phận với phòng đơn
Khổ nỗi cố quên cứ quấy chờn
Nhớ lúc kéo co lên đỉnh núi
Tưởng khi diù dắt vượt giông cơn
Đôi khi ì ạch trong ngây dại
Nhiều lúc chắt chiu những nỗi hờn
Năm thuở mười thì cày vỡ đất.
Nào ngờ trâu đuối nửa chừng sơn
 
Trần Mạnh Hùng
 
Đa tạ tấm lòng "đòi nợ" của bạn
 
 
Nghe lóm các chàng bên bàn tiệc về chuyện Đò Sơn , hôm nay mách cho huynh Trần để có lúc cấn giao dịch hì hì....nói trước hỏng có giận muội à nhe hì hì......
 
Có đi mới biết chuyện Đồ Sơn 
đi rồi mới biết chẳng hơn....gà..nhà hì hì......
 
Đồ Sơn !
 
Trăng chìm đáy nước tủi tình đơn
Mạnh vớt tưng tiu phủi bụi chờn
Hạnh phúc anh hùng vui lắm đợt
Lang thang mỹ nữ chịu nhiều cơn
Khơi mương dẩn nước chàng khai phá
Đốn củi tìm sâu ả giận hờn
Gió thổi tung cờ tim lỗi nhịp
Vì ai lão mộng phá đồ sơn
 
Vancali 5.13.08
 
ĐÓI CƠN
Trong tủ còn treo chiếc áo đơn
Hương thừa người ấy mãi vờn chờn
Phấn son quyến luyên trong lây lất
Chăn đệm chưa quên đợt đói cơn
Trên gối còn vương dăm sợi tóc
Sàn nhà sót lại áo mưa hờn 
Lời em thoang thoảng còn đâu đó
Tốt gỗ không bằng tốt nước sơn
Trần Mạnh Hùng
 
vancali96 15.05.2008 10:24:43 (permalink)
0
 

 
Huynh Hùng ú ù ,take care ngày mother day kỷ quá nhe ,hay hết xì....dầu rùi sao hỏng thấy huynh ở đồi thông quậy, thôi thì tặng huynh cùng các bạn chúc chân cứng đá mềm , khỏe tay khai sơn trồng khoai giống tốt nhe hì hì......
 
Khai sơn
 
Đêm về thấm lạnh kéo chăn đơn
Biển vắng vì sao nước chập chờn
Sóng vỗ ven ghềnh run sủi bọt
Rêu trôi mỏm đá động từng cơn
Mắt buồn gởi gió lòng hiu quạnh
Tóc rủ đùa hương má dỗi hờn
Bởi ánh trăng ngà treo núi ngọc
Xuân tình gái trẻ mộng khai sơn
 
Vancali.12.08
 
NỬA CHỪNG SơN
 
Thôi đành an phận với phòng đơn
Khổ nỗi cố quên cứ quấy chờn
Nhớ lúc kéo co lên đỉnh núi
Tưởng khi diù dắt vượt giông cơn
Đôi khi ì ạch trong ngây dại
Nhiều lúc chắt chiu những nỗi hờn
Năm thuở mười thì cày vỡ đất.
Nào ngờ trâu đuối nửa chừng sơn
 
Trần Mạnh Hùng
 
Đa tạ tấm lòng "đòi nợ" của bạn
 
 
Nghe lóm các chàng bên bàn tiệc về chuyện Đò Sơn , hôm nay mách cho huynh Trần để có lúc cấn giao dịch hì hì....nói trước hỏng có giận muội à nhe hì hì......
 
Có đi mới biết chuyện Đồ Sơn 
đi rồi mới biết chẳng hơn....gà..nhà hì hì......
 
Đồ Sơn !
 
Trăng chìm đáy nước tủi tình đơn
Mạnh vớt tưng tiu phủi bụi chờn
Hạnh phúc anh hùng vui lắm đợt
Lang thang mỹ nữ chịu nhiều cơn
Khơi mương dẩn nước chàng khai phá
Đốn củi tìm sâu ả giận hờn
Gió thổi tung cờ tim lỗi nhịp
Vì ai lão mộng phá đồ sơn
 
Vancali 5.13.08
 
ĐÓI CƠN
Trong tủ còn treo chiếc áo đơn
Hương thừa người ấy mãi vờn chờn
Phấn son quyến luyên trong lây lất
Chăn đệm chưa quên đợt đói cơn
Trên gối còn vương dăm sợi tóc
Sàn nhà sót lại áo mưa hờn 
Lời em thoang thoảng còn đâu đó
Tốt gỗ không bằng tốt nước sơn
Trần Mạnh Hùng
 

 Huynh Trần Mạnh Hùng ơi huynh hiếp muội quá đi ,em tốn cả ngày  làm bài Đồ Sơn cậm cuội post lên ,huynh chỉ cần vài chục phút là làm xong sao huynh hây quá vậy , chỉ cho muội đi please
Thú thật em rất vui họa thơ huynh nhưng tóc em trụi lũi rùi , tội em không?
Thay đổi trang: << < 112113114 > >> | Trang 114 của 179 trang, bài viết từ 1696 đến 1710 trên tổng số 2683 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9