Trào Phúng Đường Thi
Chào các bạn , bài trên đã lỡ viết lời "tâm tình" và khi con người chúng tâm ta nói lời tâm tình thì hẳn phải có buồn có vui , cho nên Đồng Lão xin gửi đến các bạn đôi dòng tâm tình nữa nhìn theo 1 khía cạnh khác của cuộc đời. Xin đừng suy gẩm theo đường lối chánh trị .
Tâm Tình (2) Quan hà vạn dặm bước tha phương
Khắc dấu điêu linh thảo mấy chương Vận nước lao đao than vắn đoạn Tình nhà lận đận khóc miên trường Thương làn tóc bạc lìa nguyên quán Tội đám da vàng mất cố hương Lắng tiếng Âu Cơ pha ngoại tộc Niềm đau trăn trở kính tham tường Đồng Lão Tội Đám Da Vàng Lão Bá ”TâmTình” gởi bốn phương Xin hầu ý kiến bậc văn chương Đành lìa đất mẹ nào vui thú Phải bỏ quê cha luống đoạn trường Góc biển ngày dài tơ tưởng nước Chân trời tháng lụn cảm hoài hương Ngàn thương vạn nhớ lòng luôn tỉnh Mắt Thánh thưa che chuyện tỏ tường NhàQuê Tơ Vương Như cánh chim bay lạc khắp phương
Nỗi buồn vọng quốc viết bao chương
Tình quê năm tháng hoài miên tưởng
Nghiã đất đêm ngày dõi dặm trường
Ngóng đợi mong sao về cố quận
Trông chờ có dịp thăm quê hương
Tơ lòng vương vấn mình canh cánh
Thổn thức niềm riêng ai thấu tường? Sương Anh Thiệt lâu mới thấy lại Sương Anh ghé về thăm Đồng Lão , Sương Anh và Song Anh vẩn luôn mạnh giỏi chứ ?
Mến chào bạn Nhà Quê , bài họa thật hay lắm nhưng xin đừng gọi Đồng Lão là Lão bá nhé , trong làng thi ca thì nên gọi huynh đệ tỷ muội vui hơn gọi như vầy Đồng Lão cảm thấy như là sắp rụm đến nơi vậy

Tâm Tình Khổ ải trầm luân chốn viển phương Lòng thôi vương vấn nợ từ chương* Trang thơ khép nép nơi thiền tự Ngọn bút lìa xa cảnh hý trường** Ánh nguyệt soi chung tình bản xứ Cơ trời kết chặt nghĩa đồng hương Xa quê vẩn có tình quê đó Một chút tâm tư gởi bạn tường Đồng Lão * Từ chương là những lời hay ý đẹp của những dòng văn chương cổ xưa
** Hý Trường là nơi dùng để biểu diển văn nghệ , nghệ thuật như hội trường sân khấu vv..
Hoạ: Tâm Tình Nổi trôi từ nhỏ khắp muôn phương
Tiếng nói lời ăn mất thứ - chương
Pháp ngữ biên ghi còn mạch lạc
Việt văn nói đọc chẳng miên trường
Trời Âu phải chọn nương thân xác
Xứ Á đành quên nhạt khói hương
Ký ức làng quê hoài vẫn nhớ
Cây đa, đình, miếu vốn am tường Sương Anh Sương Anh vẫn thăm Đồng Lão thường xuyên mà ĐL hổng chịu thấy...hic hic...nhưng mà...tại vì...hihihihi....thiếu chữ trầm trọng...nên núp coi thôi hà....ai biểu mấy bài trước xướng hoạ xài toàn chữ khó không thôi thêm vào đó có những bài đọc thấy...ghê ghê quá, vào sợ bị dí chết sao...hôm nay thấy bài này có thể tham gia được mới vào đó, SA đã nói rồi mà...
Tâm Tình
Lạc bước phong trần trãi tứ phương
Tâm tình cũng viết đã ngàn chương
Mà sao chẳng vợi niềm mơ ước
Vẫn cứ không vơi nỗi hận trường
Mõi gót lưu vong sầu viễn xứ
Ôm đời phiêu bạc khóc tha hương
Đêm buồn lặng ngắm vầng minh nguyệt
Dạ nát hồn đau chẳng kẻ tường
TA
Họa: Bạn Thơ Tình gửi cho người chốn viễn phương Nợ duyên khéo buộc cõi văn chương Canh canh thổn thức lòng vương vấn Sáng sáng hồn đưa vạn dặm trường Huynh đệ tâm đầu như thủ túc Vợ chồng tương đắc thắm nồng hương Năm châu bốn bể hoa muôn sắc Ước bạn cùng thơ vạn cát tường! Phục Linh Họa: Tâm Tình Bốn bể ngao du nỗi biệt phương Tâm tình nhắn gửi cũng vài chương Liêu nghiêu ngã đủ dăm mơ ngắn Ngất ngểu thở xong mấy mộng trường Đông Hạ lạnh lùng sương nhạt ánh Xuân Thu tẻ ngắt khí mờ hương Âm ba hồn vọng lời hoang phế Say gánh phù vân lẻ đạo tường Hobac
Trích đoạn: hobac
Chào các bạn , bài trên đã lỡ viết lời "tâm tình" và khi con người chúng tâm ta nói lời tâm tình thì hẳn phải có buồn có vui , cho nên Đồng Lão xin gửi đến các bạn đôi dòng tâm tình nữa nhìn theo 1 khía cạnh khác của cuộc đời. Xin đừng suy gẩm theo đường lối chánh trị .
Tâm Tình (2)
Quan hà vạn dặm bước tha phương
Khắc dấu điêu linh thảo mấy chương
Vận nước lao đao than vắn đoạn
Tình nhà lận đận khóc miên trường
Thương làn tóc bạc lìa nguyên quán
Tội đám da vàng mất cố hương
Lắng tiếng Âu Cơ pha ngoại tộc
Niềm đau trăn trở kính tham tường
Đồng Lão
Tội Đám Da Vàng
Lão Bá ”TâmTình” gởi bốn phương
Xin hầu ý kiến bậc văn chương
Đành lìa đất mẹ nào vui thú
Phải bỏ quê cha luống đoạn trường
Góc biển ngày dài tơ tưởng nước
Chân trời tháng lụn cảm hoài hương
Ngàn thương vạn nhớ lòng luôn tỉnh
Mắt Thánh thưa che chuyện tỏ tường
NhàQuê
Tơ Vương
Như cánh chim bay lạc khắp phương
Nỗi buồn vọng quốc viết bao chương
Tình quê năm tháng hoài miên tưởng
Nghiã đất đêm ngày dõi dặm trường
Ngóng đợi mong sao về cố quận
Trông chờ có dịp thăm quê hương
Tơ lòng vương vấn mình canh cánh
Thổn thức niềm riêng ai thấu tường?
Sương Anh
Thiệt lâu mới thấy lại Sương Anh ghé về thăm Đồng Lão , Sương Anh và Song Anh vẩn luôn mạnh giỏi chứ ?
Mến chào bạn Nhà Quê , bài họa thật hay lắm nhưng xin đừng gọi Đồng Lão là Lão bá nhé , trong làng thi ca thì nên gọi huynh đệ tỷ muội vui hơn gọi như vầy Đồng Lão cảm thấy như là sắp rụm đến nơi vậy 
Tâm Tình
Khổ ải trầm luân chốn viển phương
Lòng thôi vương vấn nợ từ chương*
Trang thơ khép nép nơi thiền tự
Ngọn bút lìa xa cảnh hý trường**
Ánh nguyệt soi chung tình bản xứ
Cơ trời kết chặt nghĩa đồng hương
Xa quê vẩn có tình quê đó
Một chút tâm tư gởi bạn tường
Đồng Lão
* Từ chương là những lời hay ý đẹp của những dòng văn chương cổ xưa
** Hý Trường là nơi dùng để biểu diển văn nghệ , nghệ thuật như hội trường sân khấu vv..
Hoạ: Tâm Tình
Nổi trôi từ nhỏ khắp muôn phương
Tiếng nói lời ăn mất thứ - chương
Pháp ngữ biên ghi còn mạch lạc
Việt văn nói đọc chẳng miên trường
Trời Âu phải chọn nương thân xác
Xứ Á đành quên nhạt khói hương
Ký ức làng quê hoài vẫn nhớ
Cây đa, đình, miếu vốn am tường
Sương Anh
Sương Anh vẫn thăm Đồng Lão thường xuyên mà ĐL hổng chịu thấy...hic hic...nhưng mà...tại vì...hihihihi....thiếu chữ trầm trọng...nên núp coi thôi hà....ai biểu mấy bài trước xướng hoạ xài toàn chữ khó không thôi thêm vào đó có những bài đọc thấy...ghê ghê quá, vào sợ bị dí chết sao...hôm nay thấy bài này có thể tham gia được mới vào đó, SA đã nói rồi mà...
Tâm Tình
Lạc bước phong trần trãi tứ phương
Tâm tình cũng viết đã ngàn chương
Mà sao chẳng vợi niềm mơ ước
Vẫn cứ không vơi nỗi hận trường
Mõi gót lưu vong sầu viễn xứ
Ôm đời phiêu bạc khóc tha hương
Đêm buồn lặng ngắm vầng minh nguyệt
Dạ nát hồn đau chẳng kẻ tường
TA
Họa: Bạn Thơ
Tình gửi cho người chốn viễn phương
Nợ duyên khéo buộc cõi văn chương
Canh canh thổn thức lòng vương vấn
Sáng sáng hồn đưa vạn dặm trường
Huynh đệ tâm đầu như thủ túc
Vợ chồng tương đắc thắm nồng hương
Năm châu bốn bể hoa muôn sắc
Ước bạn cùng thơ vạn cát tường!
Phục Linh
Họa: Tâm Tình
Bốn bể ngao du nỗi biệt phương
Tâm tình nhắn gửi cũng vài chương
Liêu nghiêu ngã đủ dăm mơ ngắn
Ngất ngểu thở xong mấy mộng trường
Đông Hạ lạnh lùng sương nhạt ánh
Xuân Thu tẻ ngắt khí mờ hương
Âm ba hồn vọng lời hoang phế
Say gánh phù vân lẻ đạo tường
Hobac
VẪN SÁNG TƯỜng.
Tuổi bảy mươi tư chiếm một phương.
Cuộc đời sôi nổi tấu nên chương.
Sáu mươi lăm tuổi ăn hưu trí.
Bảy bốn có dư vẫn đến trường.
Sáng sớm cong lưng trong công sở.
Chiều về xếp gối tọa thiền hương.
Mỗi ngày chạy bộ tăng gân cốt.
Tuổi bảy mươi tư vẫn sáng tường.
Thảo My.
Ở xứ này rất nhiều người tuổi trên 70 , vẫn yêu thích công việc, mặc dù đã hưởng lương hưu trí, và được chế độ ưu đãi tuyệt đối, ăn uống miễn phí, nhà ở miễn phí, tất cả mọi chi phí sinh họat hàng ngày đều được giảm thuế, giảm tiền điện v,vv.
Thảo My ngượng mộ quý ông, quý bà trên 70 vẫn chạy bộ đều đều mỗi ngày, có người 85 , 90 , không một ai cho mình là già cả. Thảo My rất ngạc nhiên trong diễn đàn này cónhiều vị xưng mình là già???? như vậy bao nhiêu tuổi trên 80???. Thảo My biết bác Lá năm nay trên , dưới 80 nh77ng phong cách bác vẫn còn trẻ, vẫn vui tươi, bác không bao giờ tự nhiên gọi người đối diện bằng cháu cả.Một sự tự trọng Thảo My kính trọng bác
Thảo My
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.10.2007 07:34:28 bởi Tôn Nữ Thảo My >
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp
TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông Người về chót đỉnh đứng chờ trông Non thương giúp nhón … nâng tầng đá Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn Hình trưng tiết liệt giữa thinh không Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng NhàQuê
Trích đoạn: NhàQuê
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp
TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu
Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông
Người về chót đỉnh đứng chờ trông
Non thương giúp nhón … nâng tầng đá
Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng
Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn
Hình trưng tiết liệt giữa thinh không
Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến
Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng
NhàQuê
Trung Trinh Thi phú văn chương ở xứ Đông
Tô son đậm nét chữ chờ trông
Nhạt nhoà gương lược đời cô phụ
Héo uá môi son phận má hồng
Tô Thị vì yêu thân hoá đá
Nàng Trương lụy ái kiếp hư không
Trung trinh một dạ người khâm phục
Nghiã nặng tình sâu đạo vợ chồng Sưong Anh
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.10.2007 15:20:51 bởi SuongAnh >
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp
TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu
Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông
Người về chót đỉnh đứng chờ trông
Non thương giúp nhón … nâng tầng đá
Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng
Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn
Hình trưng tiết liệt giữa thinh không
Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến
Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng
NhàQuê
Trung Trinh
Thi phú văn chương ở xứ Đông
Tô son đậm nét chữ chờ trông
Nhạt nhoà gương lược đời cô phụ
Héo uá môi son phận má hồng
Tô Thị vì yêu thân hoá đá
Nàng Trương lụy ái kiếp hư không
Trung trinh một dạ người khâm phục
Nghiã nặng tình sâu đạo vợ chồng
Sưong Anh
Núi Vọng Phu Lâu rồi còn đó cạnh biển Đông
Thiếu phụ ôm con mỏi mắt trông
Đỉnh núi trơ vơ hai tượng đá
Lưng trời lồ lộ một bóng hồng
Thiên niên vọng tướng* hồi đầu ngạn
Nhất kiếp hồng nhan nhập cổ không
Đã mấy ai mang lòng lưu luyến
Ngàn năm còn mãi đứng trông chồng Trúc Giang Tử
* Tướng=Tướng công=Chồng
Trích đoạn: NhàQuê
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp
TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu
Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông
Người về chót đỉnh đứng chờ trông
Non thương giúp nhón … nâng tầng đá
Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng
Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn
Hình trưng tiết liệt giữa thinh không
Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến
Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng
NhàQuê
Trung Trinh
Thi phú văn chương ở xứ Đông
Tô son đậm nét chữ chờ trông
Nhạt nhoà gương lược đời cô phụ
Héo uá môi son phận má hồng
Tô Thị vì yêu thân hoá đá
Nàng Trương lụy ái kiếp hư không
Trung trinh một dạ người khâm phục
Nghiã nặng tình sâu đạo vợ chồng
Sưong Anh
Núi Vọng Phu
Lâu rồi còn đó cạnh biển Đông
Thiếu phụ ôm con mỏi mắt trông
Đỉnh núi trơ vơ hai tượng đá
Lưng trời lồ lộ một bóng hồng
Thiên niên vọng tướng* hồi đầu ngạn
Nhất kiếp hồng nhan nhập cổ không
Đã mấy ai mang lòng lưu luyến
Ngàn năm còn mãi đứng trông chồng
Trúc Giang Tử
* Tướng=Tướng công=Chồng
Vịnh Hòn Vọng Phu Lặn lội bờ Tây tới núi Đông
Trèo lên cho thỏa mắt chờ trông
Trơ vơ phía dưới hai hòn đá
Sừng sửng trên cao một bóng hồng
Nước chảy trong veo từ chóp đỉnh
Cỏ lan xanh mướt tới tầng không
Chỉ nhìn cảnh ấy mà ngây ngất
Mới biết vì sao gái đợi chồng
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu
Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông
Người về chót đỉnh đứng chờ trông
Non thương giúp nhón … nâng tầng đá
Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng
Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn
Hình trưng tiết liệt giữa thinh không
Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến
Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng
NhàQuê
Trung Trinh
Thi phú văn chương ở xứ Đông
Tô son đậm nét chữ chờ trông
Nhạt nhoà gương lược đời cô phụ
Héo uá môi son phận má hồng
Tô Thị vì yêu thân hoá đá
Nàng Trương lụy ái kiếp hư không
Trung trinh một dạ người khâm phục
Nghiã nặng tình sâu đạo vợ chồng
Sưong Anh
Núi Vọng Phu
Lâu rồi còn đó cạnh biển Đông
Thiếu phụ ôm con mỏi mắt trông
Đỉnh núi trơ vơ hai tượng đá
Lưng trời lồ lộ một bóng hồng
Thiên niên vọng tướng* hồi đầu ngạn
Nhất kiếp hồng nhan nhập cổ không
Đã mấy ai mang lòng lưu luyến
Ngàn năm còn mãi đứng trông chồng
Trúc Giang Tử
* Tướng=Tướng công=Chồng
Vịnh Hòn Vọng Phu
Lặn lội bờ Tây tới núi Đông
Trèo lên cho thỏa mắt chờ trông
Trơ vơ phía dưới hai hòn đá
Sừng sửng trên cao một bóng hồng
Nước chảy trong veo từ chóp đỉnh
Cỏ lan xanh mướt tới tầng không
Chỉ nhìn cảnh ấy mà ngây ngất
Mới biết vì sao gái đợi chồng
dohuhong Khổ Vọng Phu Man mác khung chiều lọn gió đông Buồn nào sánh nổi nhớ buồn trông Chân mây vẳng lặng đau lòng mắt Chiếc bóng ưu tư rủ nhụy hồng Khóc nghĩa tào khang xa cách biệt ! Lo tình phu tướng trở về không? Hoang mang thổn thức cùng non nước Chẳng biết khi nao thấy mặt chồng Đồng Lão Mến chào các bạn , thật vui khi được đông đảo quí bằng hữu tham gia họa thơ rất hay mỗi bài mỗi vẻ thật tuyệt vời. Chỉ có bài Núi Vọng Phu của Trúc Giang Tử cần điều chỉnh 1 tý về luật bằng trắc ở câu 1, 4 , 7 vậy là hoàn mỷ rồi. Riêng ông Dohuhong , quả thiệt là hư hỏng hết biết vậy mà cũng vịnh ra Hai hòn đá cho được. Bó tay. Vì SươngAnh , Song Anh và 1 số thi hữu không thích thể loại thơ tào lao cho nên Đồng Lão từ nay sẽ xướng xen kẻ các thể loại khác nhau để tất cả cùng tham gia vui nhé. Bây giờ tui có bài tiếp theo đây tặng riêng cho Dohuhong nè. Tui đang đố các cô em ở làng bên ông thích thì mời tham gia , nhưng cấm nghĩ bậy à nghen.
Bây giờ tui có bài tiếp theo đây tặng riêng cho Dohuhong nè. Tui đang đố các cô em ở làng bên ông thích thì mời tham gia , nhưng cấm nghĩ bậy à nghen.

Con Gì Đây? Hổng phải là rùa có cái mu Trơn tru mướt rượt mảng lông xù Khi vui thoải mái dương đầu gật Lúc hứng tự nhiên ngỗng mỏ chu Hạ nóng co ro trông tựa ốm Đông hàn dựng đứng hệt như ù Người ta muốn bắt thường hay gọi Cúc cúc cu cu cúc cúc cu Đồng Lão
Trích đoạn: Đồng Lão
Vọng Phu Thạch
Ngóng đợi phu quân cuối bể đông
Đăm chiêu thiếu phụ mỏi mòn trông
Bồng con rủ rượi hai hồn đá
Dẩm núi trơ vơ một bóng hồng
Đếm bước kim ô trầm đỉnh ngạn
Đong gương ngọc thổ ngự tầng không
Thoi đưa tạc dấu trang tình luyến
Khắc giữa nhân gian khổ vọng chồng
Đồng Lão
Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Vọng Phu Thạch
Mắt lệ bao mùa đổ biển Đông
Nghìn năm hóa thạch một đời trông
Trâm thề quạt ước tàn đêm mộng
Đá nát vàng phai nhạt má hồng
Tháng tháng dầm sương trong tuyệt vọng
Ngày ngày trải gió giữa hư không
Thiên tình sử mãi còn lưu dấu
Thiếu phụ bồng con đứng đợi chồng
TA
Họa: Hòn Vọng Phu
Xuân, hạ, thu... rồi lại đến đông
Ngàn năm mãi đứng mỏi mòn trông
Người đi biền biệt mờ nhân ảnh
Kẻ đợi còn đây nhạt má hồng
Dõi cánh nhạn bay về cửa ải
Theo làn mây quyện chốn chân không
Thương con nát ruột đau lòng đá
Dãi nắng dầm mưa đợi bóng chồng!
Phục Linh
Vịnh Đỉnh Vọng Phu
Dặm tiễn lên đường nhắm hướng Đông
Người về chót đỉnh đứng chờ trông
Non thương giúp nhón … nâng tầng đá
Biển cảm dùm loang … dịu nắng hồng
Biểu tượng kiên trinh trong ngữ ngạn
Hình trưng tiết liệt giữa thinh không
Mây trôi vướng núi dừng lưu luyến
Hóa thạch "Vọng Phu" mãi đợi chồng
NhàQuê
Trung Trinh
Thi phú văn chương ở xứ Đông
Tô son đậm nét chữ chờ trông
Nhạt nhoà gương lược đời cô phụ
Héo uá môi son phận má hồng
Tô Thị vì yêu thân hoá đá
Nàng Trương lụy ái kiếp hư không
Trung trinh một dạ người khâm phục
Nghiã nặng tình sâu đạo vợ chồng
Sưong Anh
Núi Vọng Phu
Lâu rồi còn đó cạnh biển Đông
Thiếu phụ ôm con mỏi mắt trông
Đỉnh núi trơ vơ hai tượng đá
Lưng trời lồ lộ một bóng hồng
Thiên niên vọng tướng* hồi đầu ngạn
Nhất kiếp hồng nhan nhập cổ không
Đã mấy ai mang lòng lưu luyến
Ngàn năm còn mãi đứng trông chồng
Trúc Giang Tử
* Tướng=Tướng công=Chồng
Vịnh Hòn Vọng Phu
Lặn lội bờ Tây tới núi Đông
Trèo lên cho thỏa mắt chờ trông
Trơ vơ phía dưới hai hòn đá
Sừng sửng trên cao một bóng hồng
Nước chảy trong veo từ chóp đỉnh
Cỏ lan xanh mướt tới tầng không
Chỉ nhìn cảnh ấy mà ngây ngất
Mới biết vì sao gái đợi chồng
dohuhong
Khổ Vọng Phu
Man mác khung chiều lọn gió đông
Buồn nào sánh nổi nhớ buồn trông
Chân mây vẳng lặng đau lòng mắt
Chiếc bóng ưu tư rủ nhụy hồng
Khóc nghĩa tào khang xa cách biệt !
Lo tình phu tướng trở về không?
Hoang mang thổn thức cùng non nước
Chẳng biết khi nao thấy mặt chồng
Đồng Lão
Mến chào các bạn , thật vui khi được đông đảo quí bằng hữu tham gia họa thơ rất hay mỗi bài mỗi vẻ thật tuyệt vời. Chỉ có bài Núi Vọng Phu của Trúc Giang Tử cần điều chỉnh 1 tý về luật bằng trắc ở câu 1, 4 , 7 vậy là hoàn mỷ rồi.
Riêng ông Dohuhong , quả thiệt là hư hỏng hết biết vậy mà cũng vịnh ra Hai hòn đá cho được. Bó tay.
Vì SươngAnh , Song Anh và 1 số thi hữu không thích thể loại thơ tào lao cho nên Đồng Lão từ nay sẽ xướng xen kẻ các thể loại khác nhau để tất cả cùng tham gia vui nhé.
Bây giờ tui có bài tiếp theo đây tặng riêng cho Dohuhong nè. Tui đang đố các cô em ở làng bên ông thích thì mời tham gia , nhưng cấm nghĩ bậy à nghen.
Ngàn Năm Vọng Phu
Mây vẫn ngang về bến cửa đông
Em chờ chàng biệt nỗi tìm trông
Tình ơi con bồng dòng lên đá
Nghĩa để đôi ta phận bụi hồng
Chinh chiến lệ hoen ôi đợi chết
Bình yên huyết đổ thành về không
Đêm còn riêng lẻ ngàn năm bóng
Khóc mãi muôn xưa hận ngóng chồng
Hobac Huynh Đồng Lão Thân!
Chúc huynh và thi huynh tỷ vui vẻ nhe!, dạo này đệ ham vui quá, Chúc mọi người thi hứng nhiều nhiều....
<bài viết được chỉnh sửa lúc 03.10.2007 02:48:13 bởi hobac >
Trích đoạn: Đồng Lão
Bây giờ tui có bài tiếp theo đây tặng riêng cho Dohuhong nè. Tui đang đố các cô em ở làng bên ông thích thì mời tham gia , nhưng cấm nghĩ bậy à nghen. 
Con Gì Đây?
Hổng phải là rùa có cái mu
Trơn tru mướt rượt mảng lông xù
Khi vui thoải mái dương đầu gật
Lúc hứng tự nhiên ngỗng mỏ chu
Hạ nóng co ro trông tựa ốm
Đông hàn dựng đứng hệt như ù
Người ta muốn bắt thường hay gọi
Cúc cúc cu cu cúc cúc cu
Đồng Lão
NGANG NGANG NGỬA Người gọi là mai, kẻ bảo mu. Càng to, càng bé , yếm buông xù. Dương to hai mắt trông lơ láo. Xọac rộng hàng chân xùi bọt chu. Đầu cổ chỗ mô mà chẳng thấy. Má môi răng rứa cũng lì ù. Dáng đi tất tả ngang ngang ngữa. Một đĩa mồi ngon nhậu... cúc...cu Thảo My
<bài viết được chỉnh sửa lúc 03.10.2007 02:30:55 bởi Tôn Nữ Thảo My >
TIẾC HOA NIÊN Khuê danh cha mẹ đặt nên tên. Trân quý tộc gia chớ xỏ xiên. Chẳng phải hiệu danh cơn ngẫu hứng. Không là bút hiệu dấu niềm riêng. Trả lời lơ lửng chưa huề vốn. Giải đáp như vầy lại lỗ thêm. Câu hỏi thật ra vì thắc mắc. Ngoan Đồng, Đồng lão tiếc hoa niên. TM Giải Tỏa Nghi Vấn Vẩn biết hoàng gia sử khắc tên Vi thần đáng chết lỡ dòm xiên Nên giờ biết tội tình dâng trọn Bởi thế cam lòng ý tặng riêng Vuốt vuốt Tôn nương đừng giận nữa Xoa xoa Nữ tử chớ buồn thêm Nay xin giải tỏa điều nghi vấn Đồng Lão còn lâu mới bách niên Đồng Lão
<bài viết được chỉnh sửa lúc 03.10.2007 05:18:34 bởi Đồng Lão >
Hũm rày hong kóa ghé wa thăm hỏi Đồng Lão mạnh hong nà.
Chào các bạn , bài trên đã lỡ viết lời "tâm tình" và khi con người chúng tâm ta nói lời tâm tình thì hẳn phải có buồn có vui , cho nên Đồng Lão xin gửi đến các bạn đôi dòng tâm tình nữa nhìn theo 1 khía cạnh khác của cuộc đời. Xin đừng suy gẩm theo đường lối chánh trị .
Tâm Tình (2)
Quan hà vạn dặm bước tha phương
Khắc dấu điêu linh thảo mấy chương
Vận nước lao đao than vắn đoạn
Tình nhà lận đận khóc miên trường
Thương làn tóc bạc lìa nguyên quán
Tội đám da vàng mất cố hương
Lắng tiếng Âu Cơ pha ngoại tộc
Niềm đau trăn trở kính tham tường
Đồng Lão
Tội Đám Da Vàng
Lão Bá ”TâmTình” gởi bốn phương
Xin hầu ý kiến bậc văn chương
Đành lìa đất mẹ nào vui thú
Phải bỏ quê cha luống đoạn trường
Góc biển ngày dài tơ tưởng nước
Chân trời tháng lụn cảm hoài hương
Ngàn thương vạn nhớ lòng luôn tỉnh
Mắt Thánh thưa che chuyện tỏ tường
NhàQuê
Tơ Vương
Như cánh chim bay lạc khắp phương
Nỗi buồn vọng quốc viết bao chương
Tình quê năm tháng hoài miên tưởng
Nghiã đất đêm ngày dõi dặm trường
Ngóng đợi mong sao về cố quận
Trông chờ có dịp thăm quê hương
Tơ lòng vương vấn mình canh cánh
Thổn thức niềm riêng ai thấu tường?
Sương Anh
Thiệt lâu mới thấy lại Sương Anh ghé về thăm Đồng Lão , Sương Anh và Song Anh vẩn luôn mạnh giỏi chứ ?
Mến chào bạn Nhà Quê , bài họa thật hay lắm nhưng xin đừng gọi Đồng Lão là Lão bá nhé , trong làng thi ca thì nên gọi huynh đệ tỷ muội vui hơn gọi như vầy Đồng Lão cảm thấy như là sắp rụm đến nơi vậy
Tâm Tình
Khổ ải trầm luân chốn viển phương
Lòng thôi vương vấn nợ từ chương*
Trang thơ khép nép nơi thiền tự
Ngọn bút lìa xa cảnh hý trường**
Ánh nguyệt soi chung tình bản xứ
Cơ trời kết chặt nghĩa đồng hương
Xa quê vẩn giữ niềm quê đó
Một chút tâm tư gởi bạn tường
Đồng Lão
* Từ chương là những lời hay ý đẹp của những dòng văn chương cổ xưa
** Hý Trường là nơi dùng để biểu diển văn nghệ , nghệ thuật như hội trường sân khấu vv..
Hoạ: Tâm Tình
Nổi trôi từ nhỏ khắp muôn phương
Tiếng nói lời ăn mất thứ - chương
Pháp ngữ biên ghi còn mạch lạc
Việt văn nói đọc chẳng miên trường
Trời Âu phải chọn nương thân xác
Xứ Á đành quên nhạt khói hương
Ký ức làng quê hoài vẫn nhớ
Cây đa, đình, miếu vốn am tường
Sương Anh
Sương Anh vẫn thăm Đồng Lão thường xuyên mà ĐL hổng chịu thấy...hic hic...nhưng mà...tại vì...hihihihi....thiếu chữ trầm trọng...nên núp coi thôi hà....ai biểu mấy bài trước xướng hoạ xài toàn chữ khó không thôi thêm vào đó có những bài đọc thấy...ghê ghê quá, vào sợ bị dí chết sao...hôm nay thấy bài này có thể tham gia được mới vào đó, SA đã nói rồi mà...
Tâm Tình
Lạc bước phong trần trãi tứ phương
Tâm tình cũng viết đã ngàn chương
Mà sao chẳng vợi niềm mơ ước
Vẫn cứ không vơi nỗi hận trường
Mõi gót lưu vong sầu viễn xứ
Ôm đời phiêu bạc khóc tha hương
Đêm buồn lặng ngắm vầng minh nguyệt
Dạ nát hồn đau chẳng kẻ tường
TA
Họa: Bạn Thơ
Tình gửi cho người chốn viễn phương
Nợ duyên khéo buộc cõi văn chương
Canh canh thổn thức lòng vương vấn
Sáng sáng hồn đưa vạn dặm trường
Huynh đệ tâm đầu như thủ túc
Vợ chồng tương đắc thắm nồng hương
Năm châu bốn bể hoa muôn sắc
Ước bạn cùng thơ vạn cát tường!
Phục Linh
Họa: Tâm Tình
Bốn bể ngao du nỗi biệt phương
Tâm tình nhắn gửi cũng vài chương
Liêu nghiêu ngã đủ dăm mơ ngắn
Ngất ngểu thở xong mấy mộng trường
Đông Hạ lạnh lùng sương nhạt ánh
Xuân Thu tẻ ngắt khí mờ hương
Âm ba hồn vọng lời hoang phế
Say gánh phù vân lẻ đạo tường
Hobac
VẪN SÁNG TƯỜng.
Tuổi bảy mươi tư chiếm một phương.
Cuộc đời sôi nổi tấu nên chương.
Sáu mươi lăm tuổi ăn hưu trí.
Bảy bốn có dư vẫn đến trường.
Sáng sớm cong lưng trong sở tại
Chiều về xếp gối tọa thiền hương.
Mỗi ngày chạy bộ tăng gân cốt.
Tuổi bảy mươi tư vẫn sáng tường.
Thảo My. Khóc Đơn Phương Bồi hồi rung cảm khóc đơn phương Bút nhỏ sầu giăng mấy điển chương Đối bóng âm thầm đong khắc lụn Cùng khuya lặng lẻ đếm canh trường Quê cha ngập giữa màn đêm tối Đất mẹ chìm trong khói nén hương Khuấy mảnh chân không xua nổi nhớ Dòng thương vẩn hiện rất tinh tường Đồng Lão
<bài viết được chỉnh sửa lúc 06.10.2007 06:59:07 bởi Đồng Lão >
Hũm rày hong kóa ghé wa thăm hỏi Đồng Lão mạnh hong nà.
Cảm ơn Cổ Mộ Bé Nhất Anh hỏi thăm , Đồng Lão vẩn khoẻ re như bò kéo xe.
Huynh Đồng Lão Thân!
Chúc huynh và thi huynh tỷ vui vẻ nhe!, dạo này đệ ham vui quá, Chúc mọi người thi hứng nhiều nhiều....
Hobac cứ tự nhiên ha , lúc thảnh thơi thì vào chung vui cùng Đồng Lão là được rồi. Hi Đồng Lão,thanks ĐL đã có lời hỏi thăm! TA vẫn còn ngáp ngáp

TA thơ thẩn ha,sai thì ĐL chỉnh
Trâm Anh đừng khiêm tốn , thơ của Song Anh thì Đồng Lão rất yên tâm mà đọc chứ không cần kiểm tra đâu à , Rảnh rổi tới chơi vui nhé. Sương Anh vẫn thăm Đồng Lão thường xuyên mà ĐL hổng chịu thấy...hic hic...nhưng mà...tại vì...hihihihi....thiếu chữ trầm trọng...nên núp coi thôi hà....ai biểu mấy bài trước xướng hoạ xài toàn chữ khó không thôi thêm vào đó có những bài đọc thấy...ghê ghê quá, vào sợ bị dí chết sao...hôm nay thấy bài này có thể tham gia được mới vào đó, SA đã nói rồi mà...
Cô giáo Sương Anh tới thăm mà bởi vì Đồng Lão mắt mờ không thấy nên mới ngóng hoài hi hi hi... Sorry vì mấy bài thơ "ghê ghê quá" của Đồng Lão dí Sương Anh chạy mất tiêu , hôm nay đền lại cho Sương Anh bài khác nè. Trong bài dưới này chỉ có 1 câu nói về Đồng Lão , đố Sương Anh và các bạn là câu nào nhé
Có chuyện đột xuất tối về post sau , sorry !!!!
<bài viết được chỉnh sửa lúc 03.10.2007 06:00:41 bởi Đồng Lão >
Trích đoạn: Đồng Lão
Bây giờ tui có bài tiếp theo đây tặng riêng cho Dohuhong nè. Tui đang đố các cô em ở làng bên ông thích thì mời tham gia , nhưng cấm nghĩ bậy à nghen. 
Con Gì Đây?
Hổng phải là rùa có cái mu
Trơn tru mướt rượt mảng lông xù
Khi vui thoải mái dương đầu gật
Lúc hứng tự nhiên ngỗng mỏ chu
Hạ nóng co ro trông tựa ốm
Đông hàn dựng đứng hệt như ù
Người ta muốn bắt thường hay gọi
Cúc cúc cu cu cúc cúc cu
Đồng Lão
Bài hoạ vận: Bàn Tính Chuyện Dời Nhà Bây giờ hở chút cứ đòi Mu*
Lưỡng lự kêu khoan … ý dợm xù
Nói đã ra rồi... đầu sắp gật
Bàn vô ráo rẻ... miệng hơi chu
Lui lui tới tới hoài nhom ốm
Lại lại qua qua riết oải ù
Vén tém chưa xong đà hối gọi
Sao lo cái hĩm với thằng cu
NhàQuê * Mu=move=Di chuyển, dọn đi, dời chổ
<bài viết được chỉnh sửa lúc 03.10.2007 20:27:32 bởi NhàQuê >
Thống kê hiện tại
Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
Kiểu: