Лев, Колдунья и Платяной шкаф

Tác giả Bài
meo_loc_choc

  • Số bài : 35
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.07.2007
  • Nơi: Linh Miêu Cung
  • Trạng thái: offline
Лев, Колдунья и Платяной шкаф 11.08.2007 01:27:06 (permalink)
Клайв Льюис. Хроники Нарнии.
Лев, Колдунья и Платяной шкаф


Люси заглядывает в платяной шкаф.Жили-были  на  свете  четверо ребят, их звали Питер,  Сьюзен, Эдмунд  и Люси. В этой книжке рассказывается о том, что приключилось с  ними  во время войны, когда их вывезли из Лондона, чтобы  они  не пострадали   из-за  воздушных  налетов.  Их  отправили к старику профессору, который жил в самом центре Англии,в десяти милях от бли- жайшей  почты. У него никогда не было жены, и он жил в очень большом доме с экономкой и тремя служанками - Айви, Маргарет и Бетти (но они почти  совсем  не принимали участия в нашей истории). Профессор был старый-престарый, с взлохмаченными седыми волосами  и  взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз. Вскоре ребята его полюбили, но  в первый  вечер,  когда  он вышел им навстречу к парадным  дверям,  он показался  им  очень чудным. Люси (самая младшая) даже  немного  его испугалась,  а  Эдмунд  (следующий за Люси  по  возрасту)  с  трудом удержался от смеха - ему пришлось сделать вид, что он сморкается.Когда  они в тот вечер пожелали профессору спокойной ночи и под нялись  наверх,  в спальни, мальчики зашли в комнату девочек,  чтобы поболтать обо всем, что они увидели за день.
-  Нам  здорово повезло, это факт, - сказал Питер. - Ну и заживем мы  здесь! Сможем делать все, что душе угодно. Этот дедуля  и  слова нам не скажет.
- По-моему, он просто прелесть, - сказала Сьюзен.
-  Замолчи! - сказал Эдмунд. Он устал, хотя делал вид, что ниско- лечко, а когда он уставал, он всегда был не в духе. - Перестань  так говорить.
- Как так? - спросила Сьюзен. - И вообще, тебе пора спать.
-  Воображаешь,  что ты мама, - сказал Эдмунд. -  Кто  ты  такая, чтобы указывать мне? Тебе самой пора спать.
-  Лучше  нам всем лечь, - сказала Люси. - Если нас услышат,нам попадет.
-  Не  попадет, - сказал Питер. - Говорю вам, это такой дом,  где никто не станет смотреть, чем мы заняты. Да нас и не услышат. Отсюда до  столовой не меньше десяти минут ходу по всяким лестницам и  коридорам.
-  Что  это за шум? - спросила вдруг Люси. Она еще никогда не  бы вала  в  таком громадном доме, и при мысли о длиннющих  коридорах  с рядами дверей в пустые комнаты ей стало не по себе.
- Просто птица, глупая, - сказал Эдмунд.
-  Это сова, - добавил Питер. - Тут должно водиться видимо-невидимо  всяких птиц. Ну, я ложусь. Послушайте, давайте завтра пойдем  на разведку. В таких местах, как здесь, можно много чего найти. Вы виде ли  горы, когда мы ехали сюда? А лес? Тут, верно, и орлы водятся.  И олени! А уж ястребы точно.
- И барсуки, - сказала Люси.   
- И лисицы, - сказал Эдмунд.  
- И кролики, - сказала Сьюзен.
Но  когда наступило утро, оказалось, что идет дождь, да такой час тый, что из окна не было видно ни гор, ни леса, даже ручья в саду  и того не было видно.
- Ясное дело, без дождя нам не обойтись! - сказал Эдмунд.
Они  только что позавтракали вместе с профессором и поднялись  на верх,  в  комнату,  которую он им выделил для игр -  длинную  низкую комнату с двумя окнами в одной стене и двумя - в другой, напротив.
-  Перестань  ворчать,  Эд, - сказала  Сьюзен.  -  Спорю  на  что хочешь, через час прояснится. А пока тут есть приемник и куча  книг. Чем плохо?
-  Ну нет, - сказал Питер, - это занятие не для меня. Я пойду  на разведку по дому.
Все  согласились, что лучше игры не придумаешь. Так  вот  и  нача лись их приключения. Дом был огромный - казалось, ему не будет конца.
-  и  в  нем было полно самых необыкновенных уголков. Вначале двери, которые  они приоткрывали, вели, как и следовало ожидать,  в  пустые спальни  для  гостей.  Но вскоре ребята попали в  длинную-предлинную комнату, увешанную картинами, где стояли рыцарские доспехи:  за  ней шла  комната с зелеными портьерами, в углу которой они увидели арфу.
Потом,  спустившись  на  три ступеньки и  поднявшись  на  пять,  они очутились в небольшом зале с дверью на балкон; за залом шла анфилада комнат,  все  стены которых были уставлены шкафами с книгами  -  это были очень старые книги в тяжелых кожа-    ных  переплетах.  А потом ребята заглянули в комнату,  где  стоял большой  платяной шкаф. Вы, конечно, видели такие платяные  шкафы  с зеркальными  дверцами. Больше в комнате ничего не было, кроме  высох шей синей мухи на подоконнике.
-  Пусто,  -  сказал  Питер,  и  они друг  за  другом  вышли  из комнаты... все, кроме Люси. Она решила попробовать, не откроется  ли дверца  шкафа,  хотя была уверена, что он заперт.  К  ее  удивлению, дверца сразу же распахнулась и оттуда выпали два шарика нафталина.
Люси  заглянула внутрь. Там висело несколько длинных меховых шуб.
Больше  всего на свете Люси любила гладить мех. Она тут же влезла  в шкаф и принялась тереться о мех лицом; дверцу она, конечно, оставила открытой  -  ведь она знала: нет ничего глупей, чем запереть  самого себя в шкафу. Люси забралась поглубже и увидела, что за первым рядом шуб  висит  второй. В шкафу было темно, и, боясь удариться  носом  о заднюю  стенку, она вытянула перед собой руки. Девочка сделала  шаг, еще  один и еще. Она ждала, что вот-вот упрется кончиками пальцев  в деревянную стенку, но пальцы по-прежнему уходили в пустоту....
 
#1
    Online Bookmarks Sharing: Share/Bookmark

    Chuyển nhanh đến:

    Thống kê hiện tại

    Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.

    Chú Giải và Quyền Lợi

    • Bài Mới Đăng
    • Không Có Bài Mới
    • Bài Nổi Bật (có bài mới)
    • Bài Nổi Bật (không bài mới)
    • Khóa (có bài mới)
    • Khóa (không có bài mới)
    • Xem bài
    • Đăng bài mới
    • Trả lời bài
    • Đăng bình chọn
    • Bình Chọn
    • Đánh giá các bài
    • Có thể tự xóa bài
    • Có thể tự xóa chủ đề
    • Đánh giá bài viết

    2000-2022 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9