nana_89
-
Số bài
:
2
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 06.07.2010
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
07.07.2010 16:06:53
|
|
chiekokaze
-
Số bài
:
5
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 29.05.2007
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
07.07.2011 13:40:36
Không biết bây giờ diễn đàn còn cần người dịch truyện tiếng Hoa không? Nếu có mình cũng mưốn góp sức! Mình không thường dạo web tiếng Trung nên ít khi tự down được truyện, nếu các bạn có bản gốc tiếng Hoa có thể gửi cho mình theo email chiekokaze@yahoo.com.vn Mình sẽ đọc và nếu thích hợp, mình rất sẵn sàng.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 07.07.2011 13:43:23 bởi chiekokaze >
Thượng cùng Bích Lạc hạ Hoàng Tuyền Lưỡng xử mang mang giai bất kiến
|
|
Ct.Ly
-
Số bài
:
23631
- Điểm: 43
-
Điểm thưởng
:
0
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
09.07.2011 02:06:55
Chào chiekokaze Hiện giờ CtLy thấy chưa ai dịch truyện tàu, kiếm hiệp gì cả, cho nên chiekokaze chờ xem có ai thích thú việc dịch truyện kiếm hiệp hay truyện Trung Hoa khg nha Thân ái
|
|
lovestories85
-
Số bài
:
21
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 02.07.2011
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
06.08.2011 10:13:13
Hì, tiếng Trung thì chịu rồi. Mình đang muốn thử sức truyện Anh, nhưng chưa làm bao giờ nên hơi ngại. Không biết có ra gì ko :|
|
|
Ct.Ly
-
Số bài
:
23631
- Điểm: 43
-
Điểm thưởng
:
0
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
08.08.2011 06:25:01
Chào lovestories Thì đây là phòng dịch sách truyện, thơ khg chỉ tiếng Trung, mà các bạn có thể dịch ra những truyện tiếng Việt qua những nhiều tác giả trên thế giới Bạn thử dịch truyện bằng tiếng Anh xem sao, có thể thành công đó
|
|
vuthithuydung610
-
Số bài
:
1
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 15.08.2011
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
22.08.2011 08:38:31
Hi Mình muốn tham gia dịch truyện tiếng trung ^^
|
|
TrTSon
-
Số bài
:
20
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 11.10.2011
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
16.01.2012 09:17:06
Tôi mới tham gia vnThuquan và đã đăng một số bài tại Mục Khoa Học Huyền Bí. Nay bắt đầu đăng ở đây đôi bài dich. Nếu không có gì trở ngại tôi muốn gởi thẳng vào đây tài liệu do tôi lược dịch tác phẩm StillnessSpeaks của ông E. Tolle, một thiền gia người Anh (phái NonDualiy) đề nghị một lối sống mà tôi nghĩ tương tự như sống với "Tâm bình thường" cũa thiền sư Triều Châu, người Hoa. Bản dịch dài 33 trang khổ in ấn dạng.pdf tôi đã đăng trong Blog.wordpress cá nhân và một vài Web site khác và đã được "khá nhiều" người đọc. Xin cho biết ý kiến. Thân kính.
|
|
Ct.Ly
-
Số bài
:
23631
- Điểm: 43
-
Điểm thưởng
:
0
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
16.01.2012 15:15:22
Chào TrTSon đến với box dịch truyện Vâng, nếu bạn tự dịch thì xin đăng ở đây hoặc box Khoa học Huyền bí cho những bài viết về tôn giáo Chúc TrTSon luôn vui mỗi khi Online Thân ái
|
|
kimbao13
-
Số bài
:
68
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 04.06.2010
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
08.04.2012 23:58:10
Chào bạn. Mình muốn xin truyện để dịch được hok? Từ tiếng anh sang tiếng việt hay từ tiếng nhật sang tiếng việt cũng được. Hiện tại mình muốn trau dồi thêm tiếng anh và tiếng nhật. mail của mình là kimbao_13@yahoo.com.vn
|
|
Vika
-
Số bài
:
1
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 28.09.2014
|
Re:Vài lời cùng các bạn
-
28.09.2014 09:09:53
Xin chào! Mình muốn xin được dịch cho VNTQ ( Nga,Anh,Ucraina), bạn có giúp mình định hướng truyện, sách,thơ,bài viết theo đề tài nào được ko? Hoặc bạn cho tên tp mà VNTQ cần, mà mình có thể tham gia được! Xin cảm ơn!
|
|
Ct.Ly
-
Số bài
:
23631
- Điểm: 43
-
Điểm thưởng
:
0
|
Re:Vài lời cùng các bạn
-
29.09.2014 01:39:01
Chào Vika Phòng dịch thuật ở đây đa số là dịch truyện ngắn, truyện kiếm hiệp, và truyên dài, tiểu thuyết mà bất cứ nguyên tác tiếng nào mà Vika có thể dịch ra tiếng Việt,
<bài viết được chỉnh sửa lúc 05.11.2014 18:59:05 bởi Ct.Ly >
|
|
Sun Ming
-
Số bài
:
320
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 12.05.2009
|
RE: Vài lời cùng các bạn
-
29.09.2014 07:15:34
kimbao13 Chào bạn. Mình muốn xin truyện để dịch được hok? Từ tiếng anh sang tiếng việt hay từ tiếng nhật sang tiếng việt cũng được. Hiện tại mình muốn trau dồi thêm tiếng anh và tiếng nhật. mail của mình là kimbao_13@yahoo.com.vn Bạn kimbao có muốn dịch truyện của Seishi Yokomizo không? Nếu muốn thì tôi có thể gửi cho bạn sách của ông này bằng tiếng Nhật. Hy vọng bạn có thể dịch hoàn tất được.
|
|