Cần tìm " Những Linh Hồn Chết" Của Gogol
lcc_elec 26.03.2008 17:49:25 (permalink)
    Tôi tìm tác phẩm này rất lâu rồi mà không có . Bạn nào có sưu tầm được mong hãy gửi lên vnthuquan.net để mọi người cùng được thưởng thức một tác phẩm kiệt xuất của đại văn hào Gogol. Mình đã đọc rất nhiều lần, nhưng chỉ là mượn sách tại thư viện QG. Hy vọng ý kiến này của mình được mọi người ủng hộ .
#1
    lcc_elec 27.03.2008 10:32:54 (permalink)
        Mình muốn có một bộ NLHC ebook ! vnthuquan có thể tìm giúp không?

    #2
      lcc_elec 29.03.2008 13:47:49 (permalink)
       Đợi thật lâu !
      #3
        lcc_elec 04.04.2008 12:56:15 (permalink)
            ai có sưu tầm được cho mình xin với !
        #4
          lcc_elec 17.04.2008 19:10:44 (permalink)
              không ai giúp tớ à ! Vãi !
          #5
            Ct.Ly 17.04.2008 22:09:34 (permalink)
            //
            [sửa] Nội dung Những linh hồn chết" thuật lại những chuyến phiêu lưu phi lý, đầy kỳ công của Chichikov, một người trẻ tuổi thuộc tầng lớp trung lưu của xã hội. Chichikov đi khắp nước Nga để mua những tá điền, những nô lệ đã chết nhưng chủ đất chưa khai báo, chưa xoá tên trong sổ với mục đích cầm cố, vay tiền nhà nước và bịp người khác. Tập truyện miêu tả đủ các loại địa chủ, nói chung đều nhàn rỗi, lười biếng, tham lam, bóc lột nông dân một cách hết sức dã man.

            [sửa] Ý nghĩa Tập đầu Những linh hồn chết dựng lên cả một bức tranh rộng lớn về nước Nga dưới chế độ nông nô. Các địa chủ do Gôgôn sáng tạo trong cuốn sách này đều trở nên những điển hình bất hủ. Những linh hồn chết là một sự cáo trạng lên án và chống lại các giai cấp bóc lột thống trị. Cùng với lòng căm thù đối với các địa chủ là nhiệt tình của tác giả đối với tổ quốc, lòng tin tưởng vào tương lai dân tộc, ước mong một đời sống tự dohạnh phúc cho nhân dân. Với một lối văn điêu luyện và cách sử dụng ngôn ngữ tài tình, Những linh hồn chết được xem là một bản trường ca mặc dầu viết bằng văn xuôi.

            [sửa] Bản dịch tiếng Việt Những linh hồn chết được dịch Việt văn với bản dịch của Hoàng Thiếu Sơn, in hai tập năm 1965 tại Nhà xuất bản Văn học. Nhà xuất bản Văn học tái bản năm 1993 với tập 1 dày 278 trang, tập 2 378 trang khổ 19cm.

            [sửa] Liên kết ngoài
            #6
              lcc_elec 21.04.2008 15:07:02 (permalink)

              Trích đoạn: Ct.Ly

              Chào lcc_elec


              Ct.ly không biết tìm đâu ra truyện này cho bạn đọc đây , Ct.ly chỉ tìm cho bạn đọc những bài viết về truyện này đây



              Những linh hồn chết (tiếng Nga: Мёртвые души) là một tác phẩm lớn nhất của nhà văn Nga Nikolai Gogol. Tác giả đã mất nhiều năm sáng tác công trình này, nhưng đến lúc chết vẫn chưa hoàn thành được. Tập đầu trong số 3 tập dự kiến của tác phẩm đã được xuất bản vào năm 1842 thuật lại những chuyến phiêu lưu phi lý của Chichikov. Trong tập này, tất cả đời sống xã hội của nước Nga đã xuất hiện ở trong đó. Khi được xuất bản lần đầu ở Nga nó đã gây nên một sự chấn động đến đời sống xã hội Nga do nó động chạm đến tầng lớp địa chủ và chế độ thống trị Nga hoàng khi đó và gây cho tác giả những áp lực lớn. Tập tiếp theo, ông đã viết đi viết lại nhiều lần nhưng khi gần mất, ông lại đốt đi các bản thảo của mình. Hiện nay chỉ còn lại một số chương nên nửa sau của tác phẩm chỉ là những đoạn rời. Những độc giả Anh ngữ lúc đầu chỉ được biết tác phẩm này như là một tài liệu mang tính xã hội của một nước Nga đầu thế kỷ 19. Tới năm 1942, đúng một trăm năm sau khi tác phẩm được ra mắt lần đầu tiên, độc giả Anh ngữ mới được đọc một bản dịch tiếng Anh hoàn chỉnh của tác phẩm này qua bản dịch của Bernard Guibert Guerney, khi đó họ mới nhận ra tầm vóc khổng lồ của Gogol, sự sáng tạo về ngôn ngữ, và tính chất hư cấu đầy mộng mị của ông.
              Mục lục [giấu] //
              [sửa] Nội dung Những linh hồn chết" thuật lại những chuyến phiêu lưu phi lý, đầy kỳ công của Chichikov, một người trẻ tuổi thuộc tầng lớp trung lưu của xã hội. Chichikov đi khắp nước Nga để mua những tá điền, những nô lệ đã chết nhưng chủ đất chưa khai báo, chưa xoá tên trong sổ với mục đích cầm cố, vay tiền nhà nước và bịp người khác. Tập truyện miêu tả đủ các loại địa chủ, nói chung đều nhàn rỗi, lười biếng, tham lam, bóc lột nông dân một cách hết sức dã man.

              [sửa] Ý nghĩa Tập đầu Những linh hồn chết dựng lên cả một bức tranh rộng lớn về nước Nga dưới chế độ nông nô. Các địa chủ do Gôgôn sáng tạo trong cuốn sách này đều trở nên những điển hình bất hủ. Những linh hồn chết là một sự cáo trạng lên án và chống lại các giai cấp bóc lột thống trị. Cùng với lòng căm thù đối với các địa chủ là nhiệt tình của tác giả đối với tổ quốc, lòng tin tưởng vào tương lai dân tộc, ước mong một đời sống tự dohạnh phúc cho nhân dân. Với một lối văn điêu luyện và cách sử dụng ngôn ngữ tài tình, Những linh hồn chết được xem là một bản trường ca mặc dầu viết bằng văn xuôi.

              [sửa] Bản dịch tiếng Việt Những linh hồn chết được dịch Việt văn với bản dịch của Hoàng Thiếu Sơn, in hai tập năm 1965 tại Nhà xuất bản Văn học. Nhà xuất bản Văn học tái bản năm 1993 với tập 1 dày 278 trang, tập 2 378 trang khổ 19cm.

              [sửa] Liên kết ngoài

              Cảm ơn Ct.Ly nhiều về những thông tin mà bạn đưa lên! Nhưng cái mình muốn đề cập ở đây là tác phẩm chứ không phải thông tin về tp đó .
              Thứ nhất : Mình hy vọng sẽ có những dịch giả trẻ tham dịch và chia sẻ những cảm xúc sau khi đọc qua tp này. Mình đã từng có cảm giác rất lạ khi cùng một lúc được đọc " Lều Chõng" của Nguyên Hồng và " NLHC" của gogol nên mình cũng muốn các bạn được trải nghiệm.
              Thứ 2 : Các bạn yêu văn học có thể được thưởng thức những kiệt tác khác xa những tác phẩm kiếm hiệp thông thường
              Thứ 3 : Mình không biết tiếng Nga và hiện cũng không thể tìm ra tp của nhà XBVH in ấn ở bất kỳ địa điểm bán sách nào tại HN ngoại trừ thư viện... Nên muốn có một cuốn dưới dạng ebook (Mình có thể đọc mãi không chán bởi lối viết và cách hành văn của gogol)
              Thứ 4 : Mình hy vọng các bạn sẽ ủng hộ ý kiến của mình !
              #7
                CTT 29.04.2008 16:29:25 (permalink)

                Thứ 2 : Các bạn yêu văn học có thể được thưởng thức những kiệt tác khác xa những tác phẩm kiếm hiệp thông thường
                Thứ 3 : Mình không biết tiếng Nga và hiện cũng không thể tìm ra tp của nhà XBVH in ấn ở bất kỳ địa điểm bán sách nào tại HN ngoại trừ thư viện... Nên muốn có một cuốn dưới dạng ebook (Mình có thể đọc mãi không chán bởi lối viết và cách hành văn của gogol)
                Thứ 4 : Mình hy vọng các bạn sẽ ủng hộ ý kiến của mình !



                Chào bạn  lcc_elec !
                 
                Trước hết xin lỗi vì để bạn đợi lâu wá giờ mới lên tiếng hen...
                 " Những linh hồn chết " của Gool là một trong ba kiệt tác đứng hàng đầu trong văn học thứ giới.hai cuốn kia là Đông Kisốt của Xervantex,và Những di văn của câu lạc bộ Pichuych của Dickenx.
                Thật sự tủ sách của mình có cuốn này ,do nhà XBVH phát hành ,tái bản lần 3 dồn thành 1 cuốn ,không còn 2 cuốn như xb năm 1993 nửa.cũng do HÒANG THIẾU SƠN dịch.nhưng tại vì bạn ở tận HN nên mình không thể chuyển cho bạn để phụ cùng gõ mà đưa lên được.
                Hiện tại trên mạng intenet chưa có ai gõ cuốn này đưa lên cho mọi người cùng thưởng thức cả...có lẽ vì cuốn này mỏng wá chăng (hihihi....nói vui bạn hen ) ,chính xác cuốn này dành đúng 667 trang.
                Hiện tại Tím đang gõ 1 số truyện còn chưa xong nên chưa thể gõ thêm cuốn này được,bạn đợi thêm thời gian nửa hen....
                Hay có cao thủ nào biết scan làm sao đưa lên đây cho mọi người cùng gõ thì hay biết máy...Tím chỉ biết gõ mà thôi ,không biết scan ,nén lại làm sao cả...
                Mình rất ủng hộ ý của bạn ,rất muốn đưa cuốn này lên thư viện cho mọi người cùng thưởng thức...nhưng ước gì mượn thêm vài cái tay để gõ nửa hen...
                Chúc bạn dzui....


                Ct.ly không biết tìm đâu ra truyện này cho bạn đọc đây

                .....hihihi....ở ngay cạnh  sis chứ ở đâu?...nhưng hông dám hihihi......dày wá sis ơi......dzọt thui....


                <bài viết được chỉnh sửa lúc 29.04.2008 16:35:42 bởi Chân Trời Tím >
                #8
                  lcc_elec 07.05.2008 13:06:55 (permalink)

                  Trích đoạn: Chân Trời Tím


                  Thứ 2 : Các bạn yêu văn học có thể được thưởng thức những kiệt tác khác xa những tác phẩm kiếm hiệp thông thường
                  Thứ 3 : Mình không biết tiếng Nga và hiện cũng không thể tìm ra tp của nhà XBVH in ấn ở bất kỳ địa điểm bán sách nào tại HN ngoại trừ thư viện... Nên muốn có một cuốn dưới dạng ebook (Mình có thể đọc mãi không chán bởi lối viết và cách hành văn của gogol)
                  Thứ 4 : Mình hy vọng các bạn sẽ ủng hộ ý kiến của mình !



                  Chào bạn  lcc_elec !
                   
                  Trước hết xin lỗi vì để bạn đợi lâu wá giờ mới lên tiếng hen...
                   " Những linh hồn chết " của Gool là một trong ba kiệt tác đứng hàng đầu trong văn học thứ giới.hai cuốn kia là Đông Kisốt của Xervantex,và Những di văn của câu lạc bộ Pichuych của Dickenx.
                  Thật sự tủ sách của mình có cuốn này ,do nhà XBVH phát hành ,tái bản lần 3 dồn thành 1 cuốn ,không còn 2 cuốn như xb năm 1993 nửa.cũng do HÒANG THIẾU SƠN dịch.nhưng tại vì bạn ở tận HN nên mình không thể chuyển cho bạn để phụ cùng gõ mà đưa lên được.
                  Hiện tại trên mạng intenet chưa có ai gõ cuốn này đưa lên cho mọi người cùng thưởng thức cả...có lẽ vì cuốn này mỏng wá chăng (hihihi....nói vui bạn hen ) ,chính xác cuốn này dành đúng 667 trang.
                  Hiện tại Tím đang gõ 1 số truyện còn chưa xong nên chưa thể gõ thêm cuốn này được,bạn đợi thêm thời gian nửa hen....
                  Hay có cao thủ nào biết scan làm sao đưa lên đây cho mọi người cùng gõ thì hay biết máy...Tím chỉ biết gõ mà thôi ,không biết scan ,nén lại làm sao cả...
                  Mình rất ủng hộ ý của bạn ,rất muốn đưa cuốn này lên thư viện cho mọi người cùng thưởng thức...nhưng ước gì mượn thêm vài cái tay để gõ nửa hen...
                  Chúc bạn dzui....


                  Ct.ly không biết tìm đâu ra truyện này cho bạn đọc đây

                  .....hihihi....ở ngay cạnh  sis chứ ở đâu?...nhưng hông dám hihihi......dày wá sis ơi......dzọt thui....




                  Cảm ơn người đến từ chân trời đã ủng hộ tớ !
                  Ước gì có ai scan cho bạn nhỉ....
                  #9
                    Chuyển nhanh đến:

                    Thống kê hiện tại

                    Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                    Kiểu:
                    2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9