Trích đoạn: HÀN PHONG
ĐƯỢC TIÊN NHỜ TỐT MÃ [H7C]
Đối:
TUỘT HẬU BỞI VƯƠNG XA[HP]
Như vậy, ý thứ 2 của câu này là "tuột lại phía sau vì bị vướng ở đằng xa".
Sẽ chuẩn hơn về mặt chữ.
Còn những câu mà huynh đã dẫn ra ở trên, theo HP chỉ được ở phần ý, còn phần chữ và nghĩa đối chưa được hay lắm.
(à, HP còn nhỏ tuổi, huynh đừng gọi bằng anh nghe xấu hổ quá, chân tình thì cứ gọi bằng em là được rồi)
Hàn Phong
Hàn Phong huynh đệ thân mến,
Cám ơn huynh đệ đã góp vui... Cám ơn rất nhiều...
Cái ý thứ ba "Được voi đòi tiên" là do mình hoang tưởng thêm ra, chính bác Bảy đã xác định là không có ý đó rồi...
4 câu đáp của các bạn hữu năm xưa, chỉ là góp vui... cho... đỡ bí mà thôi :):):)
Về câu đáp của huynh đệ : Người đời hay nói "TỤT HẬU" , mình dùng phăng một chút, nói "TUỘT HẬU" thì cũng được, không sao cả...
Nhưng TUỘT và ĐUỢC cùng là thanh trắc, chưa đối thanh
Hơn nữa ĐUỢC TIÊN có cấu trúc 1 động từ ĐUỢC + 1 danh từ TIÊN
Còn TỤT HẬU thì cấu trúc là 1 động từ + 1 trạng từ chỉ hướng (adverb of direction : backwards)
Do đó, thực sự là 2 chữ này chưa ổn... Nếu Hàn Phong huynh đệ dấn thêm một bước nữa, có lẽ sẽ giải phá được câu đối quái ác này đó...
Chúc quý hữu luôn vui
HSN