Anh Nguyên
-
Số bài
:
1747
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 21.10.2008
|
RE: THẢO ĐƯỜNG
-
08.11.2008 09:09:05
THẢO ĐƯỜNG 草 堂 昔 我 去 草 堂, 蠻 夷 塞 成 都。 今 我 歸 草 堂, 成 都 适 無 虞。 請 陳 初 亂 時, 返 復 乃 須 臾。 大 將 赴 朝 廷, 群 小 起 異 圖。 中 宵 斬 白 馬, 盟 歃 氣 已 粗。 西 取 邛 南 兵, 北 斷 劍 閣 隅。 布 衣 數 十 人, 亦 擁 專 城 居。 其 勢 不 兩 大, 始 聞 蕃 漢 殊。 西 卒 卻 倒 戈, 賊 臣 互 相 誅。 焉 知 肘 腋 禍, 自 及 梟 獍 徒。 義 士 皆 痛 憤, 紀 綱 亂 相 逾。 一 國 實 三 公, 萬 人 欲 為 魚。 唱 和 作 威 福, 孰 肯 辨 無 辜。 眼 前 列 杻 械, 背 後 吹 笙 竽。 談 笑 行 殺 戮, 濺 血 滿 長 衢。 到 今 用 鉞 地, 風 雨 聞 號 呼。 鬼 妾 與 鬼 馬, 色 悲 充 爾 娛。 國 家 法 令 在, 此 又 足 驚 吁。 賤 子 且 奔 走, 三 年 望 東 吳。 弧 矢 暗 江 海, 難 為 遊 五 湖。 不 忍 竟 舍 此, 復 來 薙 榛 蕪。 入 門 四 松 在, 步 屧 萬 竹 疏。 舊 犬 喜 我 歸, 低 徊 入 衣 裾。 鄰 舍 喜 我 歸, 酤 酒 攜 胡 蘆。 大 官 喜 我 來, 遣 騎 問 所 須。 城 郭 喜 我 來, 賓 客 隘 村 墟。 天 下 尚 未 寧, 健 兒 勝 腐 儒。 飄 搖 風 塵 際, 何 地 寘 老 夫。 于 時 見 疣 贅, 骨 髓 幸 未枯。 飲 噣 愧 殘 生, 食 薇 不 敢 餘。 杜 甫 Tích ngã khứ thảo đường, Man di tắc thành đô. Kim ngã quy thảo đường, Thành đô thích vô ngu. Thỉnh trần sơ loạn thì, Phản phúc nãi tu du. Đại tướng phó triều đình, Quần tiểu khởi dị đồ. Trung tiêu trảm bạch mã, Minh sáp khí dĩ thô. Tây thủ cùng nam binh, Bắc đoạn kiếm các ngu. Bố y sổ thập nhân, Diệc ủng chuyên thành cư. Kỳ thế bất lưỡng đại, Thủy văn phiên hán thù. Tây tốt khước đảo qua, Tặc thần hỗ tương tru. Yên tri trửu dịch họa, Tự cập kiêu cánh đồ. Nghĩa sĩ giai thống phẫn, Kỷ cương loạn tương du. Nhất quốc thực tam công, Vạn nhân dục vi ngư. Xướng họa tác uy phúc, Thục khẳng biện vô cô. Nhãn tiền liệt nữu giới, Bối hậu xuy sinh vu. Đàm tiếu hành sát lục, Tần huyết mãn trường cù. Đáo kim dụng việt địa, Phong vũ văn hào hô. Qủy thiếp dữ qủy mã, Sắc bi sung nhĩ ngu. Quốc gia pháp lệnh tại, Thử hựu túc kinh hu. Tiện tử thả bôn tẩu, Tam niên vọng đông ngô. Hồ thỉ ám giang hải, Nan vi du ngũ hồ. Bất nhẫn cánh xả thử, Phục lai trĩ trăn vu. Nhập môn tứ tùng tại, Bộ điệp vạn trúc sơ. Cựu khuyển hỉ ngã quy, Đê hồi nhập y cư. Lân xá hỉ ngã quy, Cô tửu huề hồ lô. Đại quan hỉ ngã lai, Khiển kỵ vấn sở tu. Thành quách hỉ ngã lai, Tân khách ải thôn khư. Tiên hạ thượng vị ninh, Kiện nhi thắng hủ nho. Phiêu diêu phong trần tế, Hà địa trí lão phu. Ư thì kiến vưu chuế, Cốt tủy hạnh vị khô. Ẩm trác quý tàn sinh, Thực vi bất cảm dư. Đỗ-Phủ Dịch: Mái nhà tranh Xưa ta rời bỏ mái tranh, Thành-Đô đầy ắp cả thành man di. Mái tranh, nay lại trở về, Thành-Đô, đã đến, chẳng hề lo âu. Loạn, xin kể lại từ đầu: Trở lòng thoáng chốc, ai đâu nghi gì. Về triều, Đại tướng mới đi, Bọn người cấp nhỏ tính gì rồi đây?! Giữa đêm, chém ngựa trắng ngay! Ăn thề uống máu, khí đầy bạo tham. Tây, cùng với lính Cùng-Nam, Bắc, ngăn Kiếm-Các chặn đàng tiến vô. Chỉ vài chục kẻ áo thô, Một thành, chiếm giữ, mưu đồ mai sau. Cả hai thế chẳng lớn mau, Mới phân Phiên, Hán, với nhau cho rồi. Phía tây quay giáo cả thôi, Quan quân chém giết tơi bời lẫn nhau. Họa kề xát nách, hay đâu! Quạ diều, chó má, dễ hầu thoát sao. Những người nghĩa sĩ giận, đau, Kỷ cương hỗn loạn, còn đâu ra gì. Tam-Công, một nước, ba vì, Mọi người như cá nằm kề bên dao. Làm oai, làm phúc, hùa nhau, Những người vô tội, ai đâu kêu dùm. Bày ra trước mắt gông cùm, Sau lưng, ca hát um xùm ngày đêm. Nói cười, giết chóc ngay bên, Máu hồng lai láng khắp trên đường dài. Đến nay, nơi chốn pháp đài, Gió mưa, nghe tiếng bi ai kêu gào. Chết rồi, vợ, ngựa, yên sao? Buồn rầu, chúng có tha nào, càng vui! Phép nhà nước vẫn còn thôi, Nghĩ càng kinh hãi, ngậm ngùi thở than. Kẻ hèn tạm chạy cho an, Ba năm trông ngóng, nghĩ toàn Đông-Ngô. Cung tên u ám sông hồ, Khó lòng lại được Ngũ-Hồ dạo chơi. Chốn này không nỡ bỏ rơi, Lại về phá cỏ khắp nơi mọc đầy. Cửa vào, thông vẫn bốn cây, Vạn cây tre đã mọc đầy nhưng thưa. Ta về, mừng rỡ, chó xưa, Áo ta, cúi xuống, chui bừa vào trong. Mừng ta, lối xóm đến đông, Mang theo bầu rượu để cùng ta vui. Quan mừng ta đã về rồi, Sai ngay lính kỵ, hỏi thời cần chi? Trong thành vui thấy ta về, Khách xa cũng đến tràn trề xóm đây. Nước non, giặc giã còn đầy, Con trai khoẻ mạnh, hơn thầy đồ Nho. Nổi trôi, gió bụi phó cho, Nơi nào dùng đến lão Nho hủ này? Ta như cục bướu, buồn thay! Tủy xương chưa cạn là may lắm rồi. Uống ăn, thẹn với cuộc đời, Rau vi, chẳng dám bỏ rơi cọng nào!... Anh-Nguyên
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.05.2022 17:45:07 bởi Anh Nguyên >
|