"Stille Nacht- Heilige Nacht"

Tác giả Bài
Raindrop

  • Số bài : 106
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 26.10.2008
  • Nơi: Miền Nắng Ấm
  • Trạng thái: offline
"Stille Nacht- Heilige Nacht" 15.12.2008 03:50:07 (permalink)
http://www.engelchen.de/silent/silent1.htm

Stille Nacht - Heilige Nacht
(Silent night- holy night)




Joseph Mohr (1792-1848)


Franz Xaver Gruber (1787 - 1863)


Ein Lied Get Um Die Welt


Heute, am Heiligen Abend, klingelt gegen 18 Uhr das Glöckchen; die Familie betritt das Weihnachtszimmer - "Stille Nacht, heilige Nacht" erklingt; alle Augen schauen gebannt auf den wunderschön geschmückten Tannenbaum und stimmen in das Lied ein.
 
 
Das österreichische "Stille Nacht" ist das populärste Weihnachtslied. Die Entstehung des Liedes wird stetig erforscht und immer wieder entdeckt man neue historische Tatsachen.
 
Der Texter:

Joseph Franz Mohr (11.12.1792 - 04.12.1848) wurde als uneheliches Kind in der Stadt Salzburg geboren und lebte 1794 dort im Haus Steingasse Nr. 31. Er wurde am 21.08.1815, nach Bestätigung durch den Papst (uneheliche Kinder benötigten damals eine Ausnahmegenehmigung), zum Priester geweiht.
August 1817 kam Mohr nach Oberndorf bei Salzburg um den Pfarrprovisor bei dessen Arbeit zu unterstützen. Im September 1819 verließ Mohr den Ort wieder. Ab 1832 arbeitete Mohr in Wagrain. Hier verstarb er vor 150 Jahren, am 4. Dezember 1848 an Lungenlähmung.
 
Der Komponist: Franz Xaver Gruber (25.11.1787 - 07.06.1863) wurde in Hochburg geboren. Er übte den Beruf des Lehrers aus. Aus drei Ehen gingen 12 Kinder hervor. Gruber wohnte in Arnsdorf, 3 km von Oberndorf entfernt.
 
Die Entstehung:

Viele Legenden ranken sich um die Entstehung des Liedes.
Die Forschung neigt heute zu der Ansicht, dass der als sehr volksnahe beschriebene junge Priester Joseph Mohr der Bevölkerung von Oberndorf (meist arme Schiffer, die vom Salztransport auf der Salzach lebten und im Winter arbeitslos waren) zu Weihnachten ein Lied geben wollte, das Sie verstehen - daher in deutscher Sprache. Die Kirchenliturgie war zu Mohr´s Zeit lateinisch und für die Schiffleute unverständlich.
Den Text schrieb Mohr 1816 in Mariapfarr. Die Melodie komponierte Gruber 1818.
Man nimmt an, dass das Lied nach der Mette am 24. Dezember 1818 vor der Krippe von Gruber und Mohr vorgetragen wurde. Die Liedbegleitung mit der Gitarre ist auch damit zu erklären, dass Mohr dieses Lied auch vom Musikinstrument der lateinischen Liturgie - der Kirchenorgel - absetzen wollte.
Der Liedtexter Joseph Mohr verließ Oberndorf im Herbst 1819. Er wurde an einen anderen Ort im Bundesland Salzburg versetzt. Franz Xaver Gruber blieb noch bis in die 1820er Jahre.
 
 
Die Nikolauskirche:

Die St. Nikolaus Kirche musste infolge schwerwiegender Hochwasserschäden zwischen 1906 und 1913 abgerissen werden. In der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts wurde der gesamte Ort Oberndorf zirka 800m flussaufwärts in hochwassersicheres Gebiet verlegt und auch eine neue Pfarrkirche errichtet.
Anstelle der Kirche baute man zwischen 1924 und 1937 die Stille-Nacht-Gedächtniskapelle, die jährlich von schätzungsweise 150.000 Personen aus der ganzen Welt besucht wird.
 
Ein Lied geht um die Welt:

Dem Zillertaler Orgelbaumeister Karl Mauracher, der 1825 in der St. Niklaus-Kirche eine neue Orgel installierte, verdankt das Weihnachtslied seine Bekanntheit.
Vom Zillertal aus trugen das Lied die Sängerfamilien Rainer und Strasser in die ganze Welt. Bereits zur Jahrhundertwende war „Stille Nacht!" auf allen Kontinenten verbreitet.

Stille Nacht - Heilige Nacht



Stille Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft; eynsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab’ im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O! wie lacht
Lieb’ aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund’.
Jesus! in deiner Geburt!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höh’n
Uns der Gnaden Fülle läßt seh’n
Jesum in Menschengestalt!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreyt,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß!


Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja,
Tönt es laut bey Ferne und Nah:
"Jesus der Retter ist da!“

Engelchens Weihnachtsmarkt ®
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.12.2008 04:11:39 bởi Raindrop >
Biết dùng lời rất khó
Để mà nói rõ
Ôi biết nói gì cuộc tình đáng nhớ...

Là tình thứ nhất
Muôn kiếp muôn đời là tình vĩnh viễn...
(Love Story-Francis Lai)
 
#1
    Online Bookmarks Sharing: Share/Bookmark

    Chuyển nhanh đến:

    Thống kê hiện tại

    Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.

    Chú Giải và Quyền Lợi

    • Bài Mới Đăng
    • Không Có Bài Mới
    • Bài Nổi Bật (có bài mới)
    • Bài Nổi Bật (không bài mới)
    • Khóa (có bài mới)
    • Khóa (không có bài mới)
    • Xem bài
    • Đăng bài mới
    • Trả lời bài
    • Đăng bình chọn
    • Bình Chọn
    • Đánh giá các bài
    • Có thể tự xóa bài
    • Có thể tự xóa chủ đề
    • Đánh giá bài viết

    2000-2022 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9