Trích đoạn: Ướt Mi
Love is forever, no more good-byes....
I dont't think so sis Tím ơi....
Chị giúp tìm dùm em bản nhạc tiếng Pháp "tu t'en vas" ngheng ...để gữi tặng 1 người bạn rất thân mến cũa Mi ...Thanks Tỉ ngheng!
Mi ơi ! Tiếng Pháp nó biết tỷ Tím ,còn tỷ hổng biết tiếng pháp...
...hihi... Có bài này không biết đúng không?...Nếu không..thì réo công tử Lỳ , Ghét, hay Cu chủ quán nhạc Mi hén... [themMovie]http://www.youtube.com/v/4aVa0ybP3eg&hl=en&fs=1[/themMovie]
Tu t'en vas by Alain Barrière
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Et dans mon cœur ce n'est rien
Que quelques semaines à s'attendre
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Mes joies mes rêves sont pour toi
Impossible de t'y méprendre
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Et notre amour nous appartient
Nul ne saurait nous le reprendre
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: L'éloignement aide parfois
A mieux s'aimer mieux se comprendre
A.B.: Tu t'en vas
Comme un soleil qui disparaît
Comme un été comme un dimanche
Duo :
J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide de l'absence
A.B.: Tu t'en vas
Et les oiseaux ne chantent plus
Le monde n'est qu'indifférence
Duo :
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Et dans mon cœur ce n'est rien
Rien qu'un départ sans importance
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: C'est mon cœur tu le sais bien
Rien qu'un caprice de l'existence
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Le temps l'espace ne sont rien
Si tu me gardes ta confiance
A.B.: Tu t'en vas
N.C.: Chaque matin qui vient tu sais
Pourtant (qu'enfin) tout recommence
A.B.: Tu t'en vas
Je reste là seul et perdu
Comme aux pires heures de l'enfance
Duo: J'ai peur de l'hiver et du froid
J'ai peur du vide de l'absence
A.B.: Tu t'en vas
Soudain pour moi tout s'assombrit
Le monde n'est qu'incohérence
Duo :
J'ai peur de toi j'ai peur de moi
J'ai peur que vienne le silence
Khuyến mãi thêm cho MI nè....