Bài mở Đầu

Thay đổi trang: < 12 | Trang 2 của 2 trang, bài viết từ 31 đến 41 trên tổng số 41 bài trong đề mục
Tác giả Bài
winter star
  • Số bài : 36
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 17.05.2006
  • Nơi: Vinh, Nghệ An
RE: Bài mở Đầu - 18.05.2006 12:35:34
Thân chào các bạn,

Vì đây là phần "trau giồi việt ngữ ", nên CG nầy xin đặt 1 câu hỏi. Hy-vọng là "kho tàng việt ngữ " của CG sẽ được phong-phú thêm.

CG đã có dịp thấy trên những hộp đựng đồ VN hay trên những tấm nhãn viết tên, địa-chỉ và số điện-thoại của những tiệm buôn, với từ:

địa chỉ (hay là số diện-thoại) "liên-hệ".

Theo CG tui còn nhớ thì "liên-hệ" là chữ để ám chỉ cho 1 "cái gì đó" gắn bó, ràng buộc 2 người (nếu mình thí-dụ người ta). CG xưa nay vẫn xài chữ "liên-lạc" , sủ-dụng khi người nấỳ muốn nói chuyện với người kia.

Thậm chí trên mạn cũng có thành viên xài chữ "liên hệ ".
Vì nghĩ theo luật da-số, CG nghĩ rằng có lẽ mình sai. Mong quí-vị giảng nghĩa dùm cho, vì trong hiện tại, CG thấy lùng bùng lỗ tai, khi đọc "địa-chỉ liên-hệ ".

Xin đa-tạ bà , con , cô, bác.

Mình nói cho bạn biết, sau khi mình đọc xong bài của bạn thì mình cười nổ cả bụng đây bạn này. Trước tiên theo từ điển tiếng Việt của Đào Duy Anh thì từ "liên hệ" có nghĩa nôm na là hướng dẫn cho người khác tìm kiếm thông tin về bản thể hay nói cách khác đó là cung cấp 1 số thông tin nhất định về bản thể để cho đối tượng trong quá trình tìm kiếm dễ dàng hơn mà thôi; con cái nghĩa của từ "liên hệ" mà bạn nói đó là hoàn toàn sai bét rồi bạn ạ, theo mình bạn nên dùng các loại từ như: " giao tiếp","tán gẫu",.....



Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam

winter star
  • Số bài : 36
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 17.05.2006
  • Nơi: Vinh, Nghệ An
RE: Bài mở Đầu - 18.05.2006 12:37:24
Khi nào có điều kiện mình sẽ post Từ điển tiếng Việt của Dào Duy Anh lên cho mọi người xem nha.

Ct.Ly

lang thang
  • Số bài : 5825
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 27.12.2006
  • Nơi: Quê hương của lá Phong
RE: Bài mở Đầu - 29.12.2006 10:57:29
Các anh chị ở đây cho lang thang hỏi chút, Theo các anh chị thì chữ "phân nữa hoặc một nữa" và chữ "phân nửa, một nửa" chữ nào đúng?
 
Lang thang đọc mấy bài viết thì thấy họ nói chữ "nữa" là đúng ( dùng theo quy tắc những chữ bắt đầu bằng các âm : m, n,nh, v, l, d, ng, dĩ nhiên có vài ngoại lệ), nhưng hỏi bạn bè thì ai cũng nói chữ "nửa" mới đúng. Mong các anh chị giúp vì lang thang không ở vn nên chẳng biết hỏi thầy cô nào.
"Khi người không yêu ta, Buồn đã thành một nhẽ
Khi ta không yêu người, Sao cũng buồn đến thế"


silverbullet
  • Số bài : 450
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 27.08.2006
RE: Bài mở Đầu - 29.12.2006 11:12:00

Trích đoạn: lang thang

Các anh chị ở đây cho lang thang hỏi chút, Theo các anh chị thì chữ "phân nữa hoặc một nữa" và chữ "phân nửa, một nửa" chữ nào đúng?

Lang thang đọc mấy bài viết thì thấy họ nói chữ "nữa" là đúng ( dùng theo quy tắc những chữ bắt đầu bằng các âm : m, n,nh, v, l, d, ng, dĩ nhiên có vài ngoại lệ), nhưng hỏi bạn bè thì ai cũng nói chữ "nửa" mới đúng. Mong các anh chị giúp vì lang thang không ở vn nên chẳng biết hỏi thầy cô nào.

 
Chào Lang Thang,
Phân nửa, một nửa, nửa đôi, nửa chiếc, nửa cái....  <= dấu hỏi  (nói chung chỉ về "lượng = 1/2 " thì chữ "nửa" là dấu hỏi)
Còn nữa, nữa rồi, bị nữa, lần nữa .... <=  còn lại thì dấu ngã.
SILVER BULLET, a straightforward solution gives extreme effectiveness.

MùaThu_16
  • Số bài : 8
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 23.12.2006
RE: Bài mở Đầu - 29.12.2006 19:45:38
mình nghĩ vấn đề mình hỏi nó hông giống như trong mục trao dồi vốn tiếng việt của mấy bạn nhưng....thật sự mình hông biết hỏi ở trong chuyên mục nào nữa...cũng là tiếng việt nhưng là trong cách viết văn....
Cô giáo luôn bảo mình viết văn rất tốt , nhưng cô lại bảo văn của mình nên đào sâu hơn vào nội dung. Như thế muồn đào sâu hơn vào nội dung thì ta nên làm thế nào? nội dung lúc nào em cũng nghĩ ra trước tiên , ( tất nhiên ) nên lúc nào cũng nghĩ mình đã có một nội dung nhất định nàp đó , tự nhận ra cái lỗi của một bài văn mình trau chuốt thì thật là khó...

lang thang
  • Số bài : 5825
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 27.12.2006
  • Nơi: Quê hương của lá Phong
RE: Bài mở Đầu - 30.12.2006 04:46:22
Cảm ơn silverbullet đã giải đáp thắc mắc của mình, luôn tiện đây cho mình hỏi làm cách nào phân biệt chữ nào là Hán - Việt, chữ nào là chữ Nôm và chữ Nôm gốc Hán - Việt
"Khi người không yêu ta, Buồn đã thành một nhẽ
Khi ta không yêu người, Sao cũng buồn đến thế"


Hoàng Dung
  • Số bài : 3997
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 02.09.2005
  • Nơi: Đảo Đào Hoa
RE: Bài mở Đầu - 30.12.2006 05:27:45

Có lần tôi thấy một người đi
Chẳng biết về đâu nghĩ ngợi gì
Chân bước hững hờ theo bóng lẽ
Một mình làm cả cuộc phân ly...


trong bài thơ của bạn, chữ phân ly là chữ Hán-Việt, còn lại là chữ nôm
 
Có phả bạn đang ở Canada hông?
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.12.2006 05:31:22 bởi Hoàng Dung >
về miền Tây, có ai về miền Tây...
đường vòng xuyên Châu Đốc ai hát lời vu vơ[image]http://diendan.vnthuquan.net/upfiles/9566/dacau.gif[/image][image]http://diendan.vnthuquan.net/upfiles/9566/hd.gif[/image]

lang thang
  • Số bài : 5825
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 27.12.2006
  • Nơi: Quê hương của lá Phong
RE: Bài mở Đầu - 30.12.2006 05:43:40
Chào Hoàng Dung, Quách Tỉnh dạo này khỏe không?
 
Cảm ơn bạn đã giải thích, mình vừa tìm hiểu thì được biết, chữ Hán Việt đa số được tạo thành từ những từ mà nếu dùng riêng lẽ sẽ không có nghĩa, ví dụ như: phân ly, lãnh tụ, quảng cáo, chính trị...không biết điều đó có đúng không?
 
Mình đang sống tại Canada, chắc bạn biết lá phong chứ?
"Khi người không yêu ta, Buồn đã thành một nhẽ
Khi ta không yêu người, Sao cũng buồn đến thế"


lcc_elec
  • Số bài : 11
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 11.01.2008
  • Nơi: a book
RE: Bài mở Đầu - 07.05.2008 13:26:32

ng. Mong các anh chị giúp vì lang thang không ở vn nên chẳng biết hỏi thầy cô nào.

Trích đoạn: lang thang

Các anh chị ở đây cho lang thang hỏi chút, Theo các anh chị thì chữ "phân nữa hoặc một nữa" và chữ "phân nửa, một nửa" chữ nào đúng?

Lang thang đọc mấy bài viết thì thấy họ nói chữ "nữa" là đúng ( dùng theo quy tắc những chữ bắt đầu bằng các âm : m, n,nh, v, l, d, ng, dĩ nhiên có vài ngoại lệ), nhưng hỏi bạn bè thì ai cũng nói chữ "nửa" mới đúng. Mong các anh chị giúp vì lang thang không ở vn nên chẳng biết hỏi thầy cô nào.


Phân nữa , một nữa chẳng có ý nghĩa gì cả nếu không quẳng nó vào đống từ địa phương
Phân nửa , một nửa  là đúng bởi nó chỉ "lượng"  , Có người cho rằng thực chất " phân nửa" khác " một nửa" không nhiều nên có hiện tượng dùng chung. Nếu xét chính xác thì tùy theo ngữ cảnh mà dùng...
hoc-doc-hoc

tranquangnamdinh
  • Số bài : 26
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 17.05.2008
RE: Bài mở Đầu - 30.06.2008 10:51:48
Hỗ trợ 20% Thiết kế website doanh nghiệp
          Bạn có sản phẩm tốt ! Nhưng hệ thống phân phối của bạn đã tôt chưa?
-          Chúng tôi muốn hợp tác kinh doanh sản phẩm dịch vụ của công ty bạn và hưởng % lợi nhuận do 2 bên thương lượng. Hình thức kinh doanh là quảng bá và bán sản phẩm trực tuyến (Thương mại điện tử) Đang có tiềm năng
-          Để áp dụng hình thức kinh doanh này chúng tôi sẽ hỗ trợ 20% chi phí thiết kế website cho công ty( Số kinh phí hỗ trợ này không lấy mà để cho doanh nghiệp, đại lý quảng bá website, thương hiệu)
-          Đưa ra giải pháp quảng cáo cho công ty bạn(bạn có thể làm chiến dịch quảng cáo “hoành tráng” trên mạng)
-          VNPEC sử dụng 20% chi phí hõ trợ để công ty quảng cáo sản phẩm dịch vụ.
-                 Hỗ trợ 100% chi phí thiết kế website cho những tổ chức từ thiện, Bệnh viện.
************************************
CÔNG TY CỔ PHẦN HỢP TÁC KINH TẾ THÁI BÌNH DƯƠNG VIỆT NAM
ĐCVP        : Số 54 - Vĩnh Hưng – Hoàng Mai - Hà Nội
Điện thoại  :042939171
Mobile       :092.6543.171 – 0944.68.1818
Liên hệ      :Trần Văn Quảng
Email         : Vnpec@vnpec.com.vn
Website     : www.vnpec.com.vn  - www.lienketquangcao.com

Thay đổi trang: < 12 | Trang 2 của 2 trang, bài viết từ 31 đến 41 trên tổng số 41 bài trong đề mục