Góc phố mưa bay
Thay đổi trang: << < 222324 > >> | Trang 23 của 55 trang, bài viết từ 331 đến 345 trên tổng số 812 bài trong đề mục
Tiểu Vũ Vi 10.08.2010 06:42:17 (permalink)
0
 


Cám ơn N, 
mười hai đóa hoa tình yêu 

(viết cho tháng tám mùa yêu) 


Tháng giêng tình đọng môi ngoan 
Tặng em hoa tuyết rỡ ràng đêm xuân 
Tháng hai rộ đóa tình nhân 
Thiên đường mở ngỏ mộng trần chung đôi 

Hoa sưa chùm nõn tinh khôi 
Tháng ba xuân ngát bên đồi lung linh 
Đắm say huyền diệu hương tình 
Tháng tư diên vỹ trung trinh đợi chờ 

Hoa chuông trắng muốt tình thơ 
Tháng năm khấn nguyện đôi bờ tương giao 
Mưa hồng tháng sáu lao xao 
Rơi trên cành phượng thuở nào vấn vương 

Loa kèn tháng bảy nhớ thương 
Phấn hương hò hẹn bướm dường mê si 
Mùa yêu tháng tám tường vi 
Ướp thơm nỗi nhớ mộng thì bên nhau 

Vào thu tháng chín hoàng ngâu 
Chuỗi vàng óng ả rủ sầu mênh mông 
Tháng mười sinh nhật rộ hồng 
Chân tình nhung đóa hoa lòng anh trao 

Tháng mười một gió ngạt ngào 
Hoàng lan nở muộn đêm sao nồng nàn 
Heo may tháng chạp khẽ khàng 
Thuỷ tiên trinh khiết dịu dàng thiết tha 

Mười hai nụ thắm mặn mà 
Nở hoa hạnh phúc ngọt ngào hương duyên 
Cám ơn N, đóa mộng tiên 
Cho em chân ái ước nguyền trăm năm 



PTMC 

Tiểu Vũ Vi 
19/08/2009
 

<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.04.2019 21:45:15 bởi Tiểu Vũ Vi >
nhabe 10.08.2010 08:50:17 (permalink)
0


Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi


Trích đoạn: nhabe

Vi ơi, bài thơ "yêu em dật dờ" thật dễ thương...nb clic vô hình mà không nghe được...Vi coi lại giùm nha...cám ơn


Sorry nhang, Vi đã sửa lại rồi đó...
nb clic vào nghe lại đi!


heheh nb nghe được rồi...Bằng Kiều hát hay lắm...merci Vi
nhabe 12.08.2010 23:41:09 (permalink)
0
salut Vi, nb mới làm thêm một bài thơ...bây giờ mới thấy thích thơ Haiku...nó giống như tranh lụa...chỉ là những nét đơn sơ...nhưng kết hợp lại diễn tả rất nhiều...và mỗi người đọc nó có cãm xúc khác nhau(như coi phim ma có người sợ và cũng có người thích)...nếu có gì sai thì sửa giùm nha Vi...cám ơn trước...


gió thổi mạnh
đêm tối đen
em trong rừng một mình

le vent est fort
la nuit est noire
elle est seule dans la foret





mỗi ngày...anh đến bên em
hát và kể ...
truyện của anh và những điều anh nghĩ

biển lặng...
mặt trời toả sáng...
mây dịu êm...

chaque jour...tu viens vers moi
tu chantes et racontes
tes histoires et tes pensées

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

nhabe
<bài viết được chỉnh sửa lúc 15.08.2010 04:19:49 bởi nhabe >
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 05:09:50 (permalink)
0



Mưa Sài Gòn


Trời Sài gòn chiều nay cơn mưa lũ
Mưa chập chùng trên phố vắng người qua
Những cơn mưa của một thời rất nhớ
Áo em xưa mưa đẫm ướt nhạt nhoà

Dưới cơn mưa em đi về đơn độc
Mưa có làm buốt giá trái tim em
Hạt mưa rơi thầm thì trên vai áo
Mưa dấu yêu từng giọt vẫn dịu mềm

Chiêu nơi đây cũng mưa buồn tầm tã
Quán bên đường tí tách giọt cà phê
Anh cúi đầu nhớ em từng kỷ niệm
Những chiều mưa ta dìu bước nhau về

Mưa vẫn rơi bâng khuâng trên xóm nhỏ
Gởi lại em dòng nhớ vẫn dâng tràn
Đi dưới mưa sao nghe lòng buốt giá
Hồn trôi vào niềm tiếc nuối mênh mang
 


Khiếu Long





Sàigòn chiều mưa nhớ Cali


Chiều Sàigòn dâng sầu cơn mưa lũ 
Gió rì rào theo khe cửa luồn qua 
Ngồi bên song nhìn mưa đan thương nhớ 
Bóng hình anh yêu dấu chẳng nhạt nhòa 

Anh nào biết hồn em đang buốt giá 
Gió lạnh lùng nhức nhối cả tim em 
Những hạt mưa vô tình vương trên tóc 
Hoà lệ em thấm ướt mặn môi mềm 

Chiều phương ấy mưa chắc buồn lắm nhỉ 
Anh nhớ em ngồi bên tách cà phê 
Tiếng nhạc rơi chập chùng bao hoài niệm 
Chiều mưa xưa anh dìu bước em về 

Bong bóng mưa vỡ òa trên lối nhỏ 
Xé tim em vụn vỡ nhớ nhung tràn 
Anh về đâu chiều nay cơn mưa lạnh 
Để hồn em sầu mộng vẫn riêng mang



Tiểu Vũ Vi
<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.04.2019 21:50:11 bởi Tiểu Vũ Vi >
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 05:14:24 (permalink)
0


Trích đoạn: nhabe

salut Vi, nb mới làm thêm một bài thơ...bây giờ mới thấy thích thơ Haiku...nó giống như tranh lụa...chỉ là những nét đơn sơ...nhưng kết hợp lại diễn tả rất nhiều...và mỗi người đọc nó có cãm xúc khác nhau(như coi phim ma có người sợ và cũng có người thích)...nếu có gì sai thì sửa giùm nha Vi...cám ơn trước...


gió thổi mạnh
đêm tối đen
em trong rừng một mình

le vent est fort
la nuit est noire
elle est seule dans la foret





mỗi ngày...anh đến bên em
hát và kể ...
truyện của anh và những điều anh nghĩ

biển lặng...
mặt trời toả sáng...
mây dịu êm...

chaque jour...tu viens vers moi
tu chantes et racontes
tes histoires et tes pensées

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

nhabe


Salut nb!

Thơ haiku có nét đẹp như bức tranh luạ như nb đã ví đó ...
Vi thấy thơ hai ku việt nam dễ viết hơn thơ haiku Pháp, vi thơ haiku Pháp phải chọn từ cho khéo thì mới nên thơ ...
Đó là ý riêng của Vi mà thôi ...
Một ngày chúa nhật an lành nhang!
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 05:27:11 (permalink)
0



Bài thơ tháng tám


Đường xưa hoa tím còn không?
Tình nương theo gót sen hồng em qua
Lòng buồn tháng tám mưa sa
Hoen sầu mi đẫm giọt ngà nhớ nhung

Em về từng bước mông lung
Chiều nghiêng ánh rũ chập chùng bóng anh
Áo em nhuộm nắng vàng hanh
Nụ tình vẫn nở trên nhành yêu thương



Tiểu Vũ Vi
28/08/08
<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.04.2019 21:49:36 bởi Tiểu Vũ Vi >
nhabe 16.08.2010 09:20:51 (permalink)
0

Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi


Trích đoạn: nhabe

salut Vi, nb mới làm thêm một bài thơ...bây giờ mới thấy thích thơ Haiku...nó giống như tranh lụa...chỉ là những nét đơn sơ...nhưng kết hợp lại diễn tả rất nhiều...và mỗi người đọc nó có cãm xúc khác nhau(như coi phim ma có người sợ và cũng có người thích)...nếu có gì sai thì sửa giùm nha Vi...cám ơn trước...


gió thổi mạnh
đêm tối đen
em trong rừng một mình

le vent est fort
la nuit est noire
elle est seule dans la foret





mỗi ngày...anh đến bên em
hát và kể ...
truyện của anh và những điều anh nghĩ

biển lặng...
mặt trời toả sáng...
mây dịu êm...

chaque jour...tu viens vers moi
tu chantes et racontes
tes histoires et tes pensées

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

nhabe


Salut nb!

Thơ haiku có nét đẹp như bức tranh luạ như nb đã ví đó ...
Vi thấy thơ hai ku việt nam dễ viết hơn thơ haiku Pháp, vi thơ haiku Pháp phải chọn từ cho khéo thì mới nên thơ ...
Đó là ý riêng của Vi mà thôi ...
Một ngày chúa nhật an lành nhang!

salut Vi, nb nghĩ nếu thơ Haiku làm bằng tiếng Việt mà hay...thì khi dịch ra tiếng Pháp nó vẫn hay...chỉ khi nào dịch sai thì mới chuyển từ hay sang dở...Vi thấy chỗ nào nb dịch sai cứ nói nha...sai thì phải sửa mới giỏi được phải không Vi?... cám ơn Vi cũng vậy nha

nếu nb đổi

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

thành

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

Vi có thấy hay hơn không?
<bài viết được chỉnh sửa lúc 16.08.2010 19:07:10 bởi nhabe >
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 23:14:28 (permalink)
0


Trích đoạn: nhabe


salut Vi, nb nghĩ nếu thơ Haiku làm bằng tiếng Việt mà hay...thì khi dịch ra tiếng Pháp nó vẫn hay...chỉ khi nào dịch sai thì mới chuyển từ hay sang dở...Vi thấy chỗ nào nb dịch sai cứ nói nha...sai thì phải sửa mới giỏi được phải không Vi?... cám ơn Vi cũng vậy nha

nếu nb đổi

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

thành

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

Vi có thấy hay hơn không?



Hi, hi ...Thiệt Vi ngại sửa thơ cho ai lắm ...Thôi thì nb thiệt tình như vậy thì mình trao đổi góp ý với nhau nhang, chịu hông?

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

nếu giữ nguyên ý thì Vi sẽ viết như thế này cơ ...

sur la mer endormie
le soleil parsème ses éclats
les nuages valsent

viết như vậy thì tạo ra được một bức tranh có mặt trời trải ánh lung linh trên mặt biển yên bình dưới những những đám mây đang cuồng xoay hoà quyện vào nhau ....

nb thấy thế nào?
nhabe 16.08.2010 23:33:26 (permalink)
0

Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi


Trích đoạn: nhabe


salut Vi, nb nghĩ nếu thơ Haiku làm bằng tiếng Việt mà hay...thì khi dịch ra tiếng Pháp nó vẫn hay...chỉ khi nào dịch sai thì mới chuyển từ hay sang dở...Vi thấy chỗ nào nb dịch sai cứ nói nha...sai thì phải sửa mới giỏi được phải không Vi?... cám ơn Vi cũng vậy nha

nếu nb đổi

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

thành

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

Vi có thấy hay hơn không?



Hi, hi ...Thiệt Vi ngại sửa thơ cho ai lắm ...Thôi thì nb thiệt tình như vậy thì mình trao đổi góp ý với nhau nhang, chịu hông?

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

nếu giữ nguyên ý thì Vi sẽ viết như thế này cơ ...

sur la mer endormie
le soleil parsème ses éclats
les nuages valsent

viết như vậy thì tạo ra được một bức tranh có mặt trời trải ánh lung linh trên mặt biển yên bình dưới những những đám mây đang cuồng xoay hoà quyện vào nhau ....

nb thấy thế nào?

hay quá Vi...nghe sôi động hơn ý của nb...cám ơn nhiều...nb muốn sửa lại như ý Vi, có phiền Vi không?...heheh bây giờ mới biết là Vi ngại...nb thích học hỏi lắm đừng ngại mất lòng...
<bài viết được chỉnh sửa lúc 16.08.2010 23:39:26 bởi nhabe >
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 23:39:49 (permalink)
0



Tím Cuối Hạ


Mắt tím sao chớp qua vòm cây
Kỷ niệm lại về đây nhóm lửa
Góc phố cũ có hoa bằng lăng nở
Xao động chiều hương tím trong mưa

Hoa xoan buông những cánh tím cuối cùng
Làn sương mỏng nghe hơi thu chớm đọng
Dòng sông mơ hồ trong khói sóng
Tím cuối hạ se sắt cánh hoàng hôn

Mắt tím sao chớp qua cửa sổ
Lòng ta bỗng chơi vơi nỗi nhớ
Con sông phương nào đang vỗ sóng lòng ta
Núi tím mờ che khuất nẻo đường xa 



Lê Hoàng Anh
<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.04.2019 21:46:54 bởi Tiểu Vũ Vi >
Tiểu Vũ Vi 16.08.2010 23:49:07 (permalink)
0


Trích đoạn: nhabe


Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi


Trích đoạn: nhabe


salut Vi, nb nghĩ nếu thơ Haiku làm bằng tiếng Việt mà hay...thì khi dịch ra tiếng Pháp nó vẫn hay...chỉ khi nào dịch sai thì mới chuyển từ hay sang dở...Vi thấy chỗ nào nb dịch sai cứ nói nha...sai thì phải sửa mới giỏi được phải không Vi?... cám ơn Vi cũng vậy nha

nếu nb đổi

la mer calme...
le soleil brillant...
les nuages doux...

thành

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

Vi có thấy hay hơn không?



Hi, hi ...Thiệt Vi ngại sửa thơ cho ai lắm ...Thôi thì nb thiệt tình như vậy thì mình trao đổi góp ý với nhau nhang, chịu hông?

la mer est calme
le soleil est brillant
les nuages sont douces

nếu giữ nguyên ý thì Vi sẽ viết như thế này cơ ...

sur la mer endormie
le soleil parsème ses éclats
les nuages valsent

viết như vậy thì tạo ra được một bức tranh có mặt trời trải ánh lung linh trên mặt biển yên bình dưới những những đám mây đang cuồng xoay hoà quyện vào nhau ....

nb thấy thế nào?

hay quá Vi...nghe sôi động hơn ý của nb...cám ơn nhiều...nb muốn sửa lại như ý Vi, có phiền Vi không?...heheh bây giờ mới biết là Vi ngại...nb thích học hỏi lắm đừng ngại mất lòng...


nb nè, làm thơ haiku vì hông có niêm luật và vần cho nên đừng để con chữ mình bị gò bó ...Khi muốn viết một đề tài haiku thi cứ nhắm mắt lại hình dung khung cảnh, phải nhìn thấy sắc màu, ngửi được mùi hương, và nghe được âm thanh trong khung cảnh thì sẽ tạo được bức tranh sau đó dùng từ để vẽ lại bức tranh đó mà thôi ....Vi lấy thí dụ về biển nhang, nb nhắm mắt lại đi ...Có thấy mặt biển nhấp nhô hông, có ngửi được mùi hương gió nồng nàn hông, có nghe tiếng sóng vỗ rì rào hông? Bây giờ nb thử vẽ lại bức tranh đó đi, giờ Vi đi làm cơm cho tụi nhỏ rồi chuẩn bị đi trực, vào trong nhà thương, khuya nay Vi sẽ chiêm ngưỡng bức tranh biển haiku của bạn ...

cố gắng !
nhabe 17.08.2010 02:24:03 (permalink)
0

Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi


nb nè, làm thơ haiku vì hông có niêm luật và vần cho nên đừng để con chữ mình bị gò bó ...Khi muốn viết một đề tài haiku thi cứ nhắm mắt lại hình dung khung cảnh, phải nhìn thấy sắc màu, ngửi được mùi hương, và nghe được âm thanh trong khung cảnh thì sẽ tạo được bức tranh sau đó dùng từ để vẽ lại bức tranh đó mà thôi ....Vi lấy thí dụ về biển nhang, nb nhắm mắt lại đi ...Có thấy mặt biển nhấp nhô hông, có ngửi được mùi hương gió nồng nàn hông, có nghe tiếng sóng vỗ rì rào hông? Bây giờ nb thử vẽ lại bức tranh đó đi, giờ Vi đi làm cơm cho tụi nhỏ rồi chuẩn bị đi trực, vào trong nhà thương, khuya nay Vi sẽ chiêm ngưỡng bức tranh biển haiku của bạn ...

cố gắng !

thì ra cách Vi làm thơ là vậy...nghe cũng có lý lắm...nb cũng bắt chước...
nhắm mắt lại... chỉ thấy trống rỗng...tưởng tượng biển thấy mờ nhạt không rõ nét...không dễ nha Vi...ngại Vi chờ lâu nên nb làm đại

biển xanh như bầu trời
tiếng sóng rì rào...gió thoáng mùi hoang dã
những con sóng chạy trên cát

nhabe



<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.08.2010 07:43:41 bởi nhabe >
Tiểu Vũ Vi 17.08.2010 15:21:39 (permalink)
0
Biển xanh ru khúc tình
Sóng vờn trăng lung linh bãi cát
Thoảng hương gió nồng say
nhabe 17.08.2010 23:19:45 (permalink)
0

Trích đoạn: Tiểu Vũ Vi

Biển xanh ru khúc tình
Sóng vờn trăng lung linh bãi cát
Thoảng hương gió nồng say

wow!...đọc lên thấy khác với thơ nb liền...rất ngọt ngào...nồng nàn...bravo!
Tiểu Vũ Vi 18.08.2010 11:22:10 (permalink)
0



Chiều Nay Sao Thấy Buồn Chi Lạ

Thơ: Cao Nguyên
Nhạc: Đình Đại
Trình bày: Anh Chi



chiều nay sao thấy buồn chi lạ 
nhớ Sài Gòn - nhớ lây sang em 
nắng nghiêng xuống mưa tuông hối hả 
tay che đầu giữ tóc thôi bay 

nhớ môi em run theo gió lạnh 
quàng tay nhau chân bước như say 
lời em nói dường như đặc quánh 
khi nụ hôn miết xuống môi đầy 



chiều nay sao thấy buồn chi lạ 
nhớ Sài Gòn - thương cuộc tình xưa 
nghe tiếng ve gọi tình ra rả 
vòng đôi tay đan võng đong đưa 

mưa phủi nắng chảy trên sóng lá 
xô giọt buồn lóng lánh trôi xa 
cứ thấp thoáng trong anh tháng Hạ 
giọng cười em rộn rã trong mưa 



chiều nay sao thấy buồn chi lạ 
em ơi Sài Gòn! Tình, Nắng và Mưa 
anh nghiêng vai trút đời vất vả 
hồn mân mê tìm chút hương xưa 

chiều nay sao thấy buồn chi lạ 
nhớ Sài Gòn - nhớ lây sang em 
khi mưa rào xô tan đọt nắng 
chờ anh về hong tóc qua đêm.
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.04.2019 21:56:03 bởi Tiểu Vũ Vi >
Thay đổi trang: << < 222324 > >> | Trang 23 của 55 trang, bài viết từ 331 đến 345 trên tổng số 812 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 2 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9