NGHỊCH LÍ CỦA THỜI ĐẠI
tietkimquyduc 15.12.2009 20:58:05 (permalink)
-Thấy bài viết hay nên xin sưu tầm post vào mục này để quý bạn tham khảo
và suy tư...
 
Le paradoxe de notre temps !
Le paradoxe de notre temps dans l'histoire consiste en ce que nous avons des
bâtiments de plus en plus longs, mais des tempéraments de plus en plus courts;
des autoroutes de plus en plus larges, mais des esprits de plus en plus étroits.

Nous dépensons de plus en plus, mais nous avons de moins en moins;
nous achetons de plus en plus, mais nous profitons de moins en moins.
Nous avons des maisons de plus en plus grandes et des familles de plus en plus petites. Nous avons plus de facilités, mais moins de temps. Nous avons plus de diplômes mais moins de bon sens; plus de connaissance mais moins de sagesse; plus d'experts mais plus de problèmes; plus de médicaments mais moins de santé.

Nous dépensons trop, rions très peu, conduisons trop vite; nous nous fâchons trop vite, veillons très tard et nous nous levons trop fatigués.
Nous lisons trop rarement, regardons trop la télé et prions trop rarement.
Nous avons augmenté nos richesses, mais nous avons rabaissé nos vertus.
Nous parlons trop, aimons trop rarement et mentons trop souvent.
Nous avons appris comment gagner notre vie mais n'avons pas appris comment vivre notre vie. Nous avons ajouté des années à notre vie mais pas de vie à nos années.

Nous sommes allés sur la lune, mais nous avons du mal à traverser la rue pour rencontrer le nouveau voisin. Nous avons conquis l'espace mais pas notre fort intérieur. Nous avons fait de grandes choses mais pas de meilleures choses.
Nous avons purifié l'air environnant, mais avons pollué notre âme.
Nous avons maîtrisé l'atome mais asservi notre jugement.
Nous écrivons de plus en plus mais apprenons de moins en moins, planifions de plus en plus mais accomplissons de moins en moins.

Nous avons appris à nous presser mais pas à attendre; nous avons des revenus très élevés mais des principes moraux très bas, plus de nourriture mais toujours moins de satisfaction, plus de rencontres mais moins d'amis, plus d'efforts mais moins de succès.

Nous construisons toujours plus d'ordinateurs pour emmagasiner plus d'information, pour produire toujours plus de copies, mais nous communiquons de moins en moins.
Nous avons une longue vue sur la quantité, mais une vue courte sur la qualité.

C'est l'époque des fast-foods et de la digestion lente; des hommes de grande taille mais de patience très courte, des gains immenses et des relations vides.
C'est l'époque où il y a beaucoup dans les vitrines et rien dans les réserves..
C'est l'époque des voyages éclairs, des couches jetables, de la réduction des risques, de la moralité au rabais, des aventures d'un soir, des pilules qui remontent, qui tranquillisent, qui tuent. C'est l'époque de plus de loisirs, mais de moins de joie; de menus de plus en plus variés, mais de moins en moins nutritifs.

C'est l'époque des 2 salaires au foyer, mais de plus en plus de divorce; de maisons de plus en plus sophistiquées, mais de plus en plus de foyers brisés.
C'est l'époque de la paix mondiale, mais c'est aussi la guerre dans les familles.

C'est le temps des grandes technologies.
Ce message vous est parvenu à la vitesse de l'éclair...
Vous pouvez cliquer "supprimer" rapidement
ou le méditer doucement et changer peu à peu...
À vous de décider.

Auteur inconnu
(copy từ Google)
 
TĐ xin lược dịch gom lại thành 10 điều...

Mười nghịch lí thời đại

1/-Ngày nay ta có nhà cửa to hơn, nhưng gia đình bé lại.
2/-Bây giờ là thời “thức ăn nhanh”, nhưng tiêu hóa chậm.
3/-Ta có nhiều hiểu biết hơn, nhưng kém xử sự.
4/-Thân xác to hơn, nhưng tâm hồn nhỏ lại.
5/-Ta có nội thất cao cấp, nhưng đạo đức thấp tè.
6/-Ta lên Cung trăng và trở lại, nhưng ngại băng qua đường
   thăm hàng xóm.
7/-Ta có nhiều máy vi tính để nắm bắt thông tin, nhưng lại
   thiếu giao lưu.
8/-Chúng ta quá vô tư và quá ít cười.
9/-Nhà cửa khang trang hơn, nhưng nhiều tổ ấm tan vở.
10/-Ta học kiếm sống, nhưng không có cuộc sống.
     Ta bận nhiều về số lượng, nhưng ít về chất lượng.

(Lược dịch theo bản tiếng Anh qua Email của Dr Nguyễn Bá Lưu/ bạn Tennis, từ 2005?)

 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 18.12.2009 05:52:26 bởi tietkimquyduc >
#1
    Chuyển nhanh đến:

    Thống kê hiện tại

    Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
    Kiểu:
    2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9