Thương em không biết để đâu
Thay đổi trang: < 123 | Trang 3 của 3 trang, bài viết từ 31 đến 40 trên tổng số 40 bài trong đề mục
lá chờ rơi 08.08.2005 07:02:20 (permalink)
có hai câu thơ dùng tiếng Nghệ, mà người thì bảo thế nầy, người thì bảo thế kia nên tôi có đưa ra trong mục "bạn đọc yêu cầu" coi ai biết rõ thì giải thích giùm. Hai câu đó là :

Rù Rỉ Ngái Ngôi Nhòm Mộ Chộ
Mồ Rù Mồ Rỉ Chộ Mô Mồ

nói là của một nhà cách mạng lưu vong bên Trung Quốc, nhớ nhà làm ra. Tôi chưa nói ra cái nghĩa mà tôi được nghe để bạn rộng đường giải thích coi nó có đúng là thổ ngữ vùng Thanh-Nghệ, và nghĩa đúng thật ra sao? Cám ơn bồ trước.
LCR
#31
    Actanhang 08.08.2005 21:26:03 (permalink)
    Không biết xuất xứ và hoàn cảnh của bài thơ này như thế nào, và mình cũng chưa được tìm hiểu kỹ bài thơ này nên những gì mình nói chỉ dự trên sự phán đoán của bản thân tôi.
    Tuy là người xứ Nghệ, nhưng không hẳn là mình sẽ hiểu hết được những ý tứ của nhà thơ đâu.
    Hai câu thơ trên có chỗ mình đoán là bạn đã đánh sai.Phải là như thế này.

    RÙ RỈ NGÁI NGÔI NHÒM MÔ CHỘ
    MÔ RÙ MÔ RỈ CHỘ MÔ MỒ.

    Ở đây, có dùng từ địa phương như NHÒM, MÔ, CHỘ, MỒ.
    NHÒM: Có nghĩa là nhìn, là xem
    MÔ:Gióng như chữ Đâu của người miền Bắc vẫn dùng
    CHỘ: Có nghĩa là thấy.
    Hai từ Mô chộ và mô mồ cũng có nghĩa giống nhau đều nói lên là không nhìn thấy...
    NGÁI:Có nghãi là xa
    từ NGÔi thì mình không hiểu lám ở trong hai câu thơ này.

    "Ngồi nhìn ra phía xa mà không trông thấy gì cả. Không phải ruf(rầu) rỉ mà cũng không thấy gì".

    Không biết đó có phải là nghĩa của hai câu thơi đó không?Nếu như mà của một nhà thơ cách mạng bị lưu đày thì hai câu này có nghĩa là nhìn về phía quê hương, không rầu rỉ mà cũng chẳng thấy đâu.

    Bàng cách dùng từ địa phương như thế thì đúng là chất giọng đặc trưng của vùng Nghệ An bọn mình rồi.

    Mình chỉ nói lên những suy nghĩ và sự phân tích của bản thân thế thôi.
    Nếu có gì không phải xin được sụ chỉ giáo của các bậc tiền bối để mình có thêm những vốn kiến thức phông phú này.
    #32
      lá chờ rơi 09.08.2005 03:20:48 (permalink)
      Cái hiểu của bạn có vẽ nằm trong sự thật. Trước đó tôi cũng có một ông bạn vùng Thanh Nghệ, sau khi suy nghĩ tìm nhớ các từ ngữ xưa địa phương thì xác nhận là :
      Rú Rỉ = non nước
      Ngái Ngôi = xa xôi
      Nhòm = nhìn
      mô = chẳng
      chộ = thấy

      chỉ vì chữ Rú rỉ thì không ăn Bình Trắc với câu 2, phải là :
      Mô Rù mô rỉ chộ mô mồ.
      Người cho tôi nghe bảo rằng hai câu xứ Nghệ, mà diễn ra tiếng Nôm thông dụng thì vẫn đúng nghĩa và thành hai câu thơ là :
      Non nước xa xôi nhìn chẳng thấy
      Nào non nào nước thấy đâu nào.
      Nhưng có một anh bạn người Huế bảo đó là cái gì là Rầu rỉ... ngồi nhòm mõ chó v.v. nghe khó chịu quá, nên tôi quyết tâm hỏi kỷ là vậy.
      Vậy đúng là hai câu thơ tương đương với :
      Non nước xa xôi nhìn chẳng thấy
      Nào non nào nước thấy đâu nào.
      chứ không có chuyện trào lộng nhìn mõ chó gì cả.
      Cám ơn bạn nhé.
      LCR
      #33
        Actanhang 10.08.2005 15:38:38 (permalink)
        Mình cũng cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giúp mình có cơ hội tìm hiểu thêm một ý thơ hay như vậy.
        #34
          maiyeuem 04.09.2005 15:40:34 (permalink)


          Trích đoạn: fly1tome

          hihihi...
          Đem một nửa ráp vào một nửa
          Đứng ngó hoài , rồi sửa cho vui
          Nửa kia thì đứng bùi ngùi
          Chỉ còn một nửa lui cui đi tìm...


          Nửa anh và nửa của tôi
          Nếu mà ghép lại cũng...bùi ngùi làm sao
          Nửa trước ráp vói nửa sao
          Sửa qua sửa lại..cũng..không bao giờ vừa
          #35
            tulipdenus 05.09.2005 00:19:12 (permalink)


            Trích đoạn: maiyeuem


            Trích đoạn: fly1tome

            hihihi...
            Đem một nửa ráp vào một nửa
            Đứng ngó hoài , rồi sửa cho vui
            Nửa kia thì đứng bùi ngùi
            Chỉ còn một nửa lui cui đi tìm...


            Nửa anh và nửa của tôi
            Nếu mà ghép lại cũng...bùi ngùi làm sao
            Nửa trước ráp vói nửa sao
            Sửa qua sửa lại..cũng..không bao giờ vừa

            Không vừa anh cố sửa vừa
            Nửa thừa, nữa thiếu không vừa sao hay?
            Nhưng mà anh lại quá tay
            Nữa thừa thành thiếu không hay chút nào hehehe...
            #36
              maiyeuem 05.09.2005 13:47:21 (permalink)

              Vậy thì anh biết làm sao
              Thôi thì anh cứ ráp vào cho em
              #37
                vũkimThanh 24.09.2005 21:49:24 (permalink)


                Trích đoạn: maiyeuem

                Vậy thì anh biết làm sao
                Thôi thì anh cứ ráp vào cho em


                MYE ơi tớ biểu này...

                Ráp cố nó rất khó xem
                Tớ mở mỹ viện cứ đem em vào
                Nó thấp tớ sửa cho cao
                Nó ngắn tớ biết kéo sao cho dài
                Cổ rộng toang hoác mảnh mai
                Tớ khâu vá lại như ai chưa dùng
                vài lần sửa đẹp ...não nùng....



                #38
                  tulipdenus 25.09.2005 04:30:24 (permalink)


                  Trích đoạn: vũkimThanh


                  Trích đoạn: maiyeuem

                  Vậy thì anh biết làm sao
                  Thôi thì anh cứ ráp vào cho em


                  MYE ơi tớ biểu này...

                  Ráp cố nó rất khó xem
                  Tớ mở mỹ viện cứ đem em vào
                  Nó thấp tớ sửa cho cao
                  Nó ngắn tớ biết kéo sao cho dài
                  Cổ rộng toang hoác mảnh mai
                  Tớ khâu vá lại như ai chưa dùng
                  vài lần sửa đẹp ...não nùng....


                  Muốn dài thì kéo nó dài
                  Một mình không nổi rủ ai kéo giùm
                  Nếu không sẽ đẹp não nùng
                  Không ai xài tới đau lòng lắm nha
                  #39
                    maiyeuem 26.09.2005 04:42:46 (permalink)


                    Trích đoạn: vũkimThanh


                    Trích đoạn: maiyeuem

                    Vậy thì anh biết làm sao
                    Thôi thì anh cứ ráp vào cho em


                    MYE ơi tớ biểu này...

                    Ráp cố nó rất khó xem
                    Tớ mở mỹ viện cứ đem em vào
                    Nó thấp tớ sửa cho cao
                    Nó ngắn tớ biết kéo sao cho dài
                    Cổ rộng toang hoác mảnh mai
                    Tớ khâu vá lại như ai chưa dùng
                    vài lần sửa đẹp ...não nùng....


                    Hèn gì thân Thanh cũng thật lạ lùng
                    Chỗ cao chỗ thấp làm sao lùng nhùng
                    Chắc là ráp nhầm lộn khung
                    Nên thanh cất bước mới khùng khùng làm sao..
                    #40
                      Thay đổi trang: < 123 | Trang 3 của 3 trang, bài viết từ 31 đến 40 trên tổng số 40 bài trong đề mục
                      Chuyển nhanh đến:

                      Thống kê hiện tại

                      Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                      Kiểu:
                      2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9