ThanhThanh
-
Số bài
:
213
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 25.12.2004
- Nơi: California, USA
|
SINH-NHẬT EM, MÙA NOEL
-
23.12.2010 18:08:05
SINH-NHẬT EM, MÙA NOEL (Cho Em đã nằm xuống) Trời se lạnh và bầu trời trở xám Thoáng mưa phùn như mưa của Huế xưa Trong không khí có chút gì gợi nhớ Năm gần tàn, hay xuân sắp về qua Mùa Noel đã bao lần rồi nhỉ Nếu em còn mình chắc sẽ ăn mừng Sinh nhật em chị sẽ làm chiếc bánh Rất ngọt ngào với tất cả tình thương Chị sẽ làm nhân bằng vòng tay thân ái Sẽ trộn thêm ngàn lời nói ngọt ngào Sẽ vẽ lên mặt bao lời chúc tụng Sẽ cười vang lên, hạnh phúc biết bao Chị sẽ không cần cân đo rắc rối Bánh yêu thương có ai chỉ được đâu Chị sẽ viền quanh bằng sợi dây kỷ niệm Gói ghém theo hạt thương nhớ muôn mầu Chị sẽ thắp nến, bao nhiêu cây em nhỉ ? Ðếm làm chi năm tháng vốn vô cùng Chị chỉ mong nến lung linh soi sáng Ðường em đi trong cõi mông lung Sinh nhật em chị làm bài thơ nhỏ Ðốt cho em vào lúc Chúa ra đời Nơi nào đó em sẽ cao giọng đọc Và sẽ nhâm nhi chiếc bánh chị mời Chị sẽ ngăn không cho dòng lệ chảy Ðể bên kia không lưu luyến bên này Nhưng mà em, sao bỗng dưng má ướt Hình như mưa nhỏ xuống chị không hay. ĐẶNG LỆ KHÁNH YOUR BIRTHDAY, CHRISTMASTIDE (for my defunct younger sister) The sky has turned grey and the weather cold, It mildly drizzles like the kind of rain in Hue of old. There is something to cause longings in the air: The year is going to end or the spring to begin fair. How many times since the last Christmas fête? Were you still alive, we would surely celebrate. For your birthday I would, with special complexion, Make a cake quite sweet with all my affection. I would mix the stuffing with my warm feeling, Dress it with thousand mellifluous words appealing, Adorn the surface with letters of congratulatory glee And laugh resoundingly - how happy should we be! It is needless to weigh or measure in order to bake, Whoever can instruct how to create a love cake? I would add an edge line as a thread of souvenir To encompass the multicolored seeds for my dear. I would light the candles - how many pieces, well? But what’s counting for, since time is in the sequel! I only wish that the candles would spark to lighten Your way in the misty world, salvation to heighten. On your birthday I would write a small poem And burn it for you on God’s descent as a proem So that at such a distant place you read it loudly Gnawing at the cake I prepared for you so proudly. I would try to prevent my hot tears from falling So you’re not too attached to the earth on recalling, But, my cheeks suddenly got wet from nowhere: It seems the rain is dripping, I am not even aware. Translation by THANH-THANH
|
|