Hậu sinh xin lỗi vì lại quấy rầy bác.Hậu sinh thấy rằng dường như từ trước đến giờ chưa có câu nào thỏa mãn được điều kiện của vế ra đối vì chữ Vợ Cả cuối câu giống chữ Vợ Cả đầu câu nhưng nghĩa hoàn toàn khác hẵn. Chữ Vợ Cả đầu câu có nghĩa là người vợ lớn , chữ Vợ Cả cuối câu có nghĩa
là tất cả đều là vợ của tôi.
Ngày xưa tương truyền bà Đoàn Thị Điểm racâu đối cho Trạng Quỳnh như sau:
DA TRẮNG VỖ BÌ BẠCH
Trạng Quỳnh bí. Sau này có người đối lại là :
TRỜI XANH MÀU THIÊN THANH(Chính ra nói Trời xanh thì phải là Thanh Thiên mới đúng )
Theo hậu sinh câu này cũng không đạt yêu cầu.
Da trắng là bì bạch , bì bạch là da trắng.
Trời xanh là thiên thanh , thiên thanh là trời xanh.
Đọc qua , ta có cảm tưởng là đạt nhưng thật ra còn gượng gạo lắm vì bì bạch là da trắng còn có nghĩa là tiếng kêu khi vỗ vào.chữ thiên thanh không đạt được yêu cầu này.Chữ Mầu cũng thế , chỉ là giới từ trong khi Vỗ là động từ.
Cũng như câu : RỪNG SÂU MƯA LÂM THÂM , câu này còn tệ hơn một mức
vì nếu dùng Hán Việt để nói Rừng sâu thì phải là Thâm lâm.
Mới hay người xưa thâm thúy biết dường nào.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 06.03.2006 08:15:20 bởi Thụy Hồng >