Tóc nâu
-
Số bài
:
4317
- Điểm: 24
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 01.03.2007
|
Re:Một ít ý niệm .... ( tập 3 ) .
-
12.09.2015 05:10:17
Hôm nay, TN thấy Thạch thảo đẹp một cách dễ thương dưới màu trời vừa chớm thu bên này, nên tuy chưa có đủ giờ để viết bài đầy đủ, vẫn ráng chụp hình và bắt đầu siêng siêng chút. Mong rằng các bạn có đi ngang trang vườn vắng vẻ này cũng thấy Thach thảo đáng yêu lắm chứ, phải không?! * LA BRUYERE. CALLUNA VULGARIS . HOA THẠCH THẢO L'ADIEU. J'ai cueille ce brin de bruyère L'automne est morte souviens-t'en Nous ne nous verrons plus sur terre Odeur du temps brin de bruyère Et souviens-toi que je t'attends. Guillaume Apollinaire * LA NUIT DE DECEMBRE Comme j'allais avoir quinze ans Je marchais un jour, à pas lents, Dans un bois, sur une bruyère. Au pied d'un arbre vint s'asseoir Un jeune homme vêtu de noir, Qui me ressemblait comme un frère. Alfred de Musset Một loài hoa tượng trưng cho sức mạnh . Tặng cho ai đó một đóa (hay một chậu) hoa Thạch thảo là ý bạn muốn nói tình yêu của bạn rất bền bỉ. * Họ: Ericacées Với hơn 800 giống Thạch thảo trên toàn cầu, đại đa số có nguồn gốc từ Nam-Phi, một số ít tại Âu-châu và rải rác ở các địa phận khác, nhưng vẫn ở tai Châu-phi . Thạch thảo hoa là một loài thực vật phát triển tự nhiên trên các dãy đồng hoang, dưới cánh rừng thưa Pháp quốc và các nước Châu-âu. Với màu hoa tím vừa hoặc hồng tươi, Thạch thảo hợp với đất có chất silice ,đất có độ chua, khá xốp, cần ánh sáng trực tiếp, không hợp đất giàu phân bón động vât. Người ta cũng trồng trọt khá nhiều vì sự bền bỉ và vì phấn hoa của một vài loại Thạch thảo được các chú ong yêu chuộng, hút mật hoa và từ đó ta có một loại mật ong rất thơm ngọt. L’Erica là một loài hoa Thạch thảo của mùa xuân, được mựợn tên từ tiếng Hy-lạp. Loại Thạch thảo được biết đến nhiều nhứt là l’Erica carnea, giống này nở hoa vào mùa đông với màu hồng, đỏ và trắng, thân cây không cao quá 25cm.Ngoài ra còn có giống với thân cao lớn hơn, đó là Erica Darley ensis (30cm) với hoa màu đỏ, trắng hay tím lilas. Và cũng có giống rất thấp, khoảng 15cm, như Erica Teralis, giống này có lá màu bạc, lá tươi bốn mùa, rất cần ánh sáng, thích đất có nhiều chất chua, hoa cánh đơn , dạng bầu thuông, nở đều trên thân nhánh. Tại vùng Địa-trung-hải giống Erica arborea, thân cao từ 6-15cm, một loại Thạch thảo phát triển khá nhiều ở nước Ả-rập lan tới tận nước Ethiopie ( Nước Á ở Đông –Phi), vì sự phát triển bền bỉ trong thiên nhiên khi gặp quang cảnh phù hợp, người ta đã thấy giống Thạch thảo này mọc lan tới tận ven sông Seine, với điều kiện phải được che chở , tránh gió đông buốt rét. Ta cũng nên nói đến một loài Thạch thảo dưới tên gọi Erica terminalis, gốc từ Corse (hải đảo vùng Địa trung hải, thuộc về địa phận Pháp quốc.) , giống này với lá màu xanh rất tươi, chỉ ra hoa vào độ thu, điểm đặc biệt là chịu được đất nhẹ và chứa chất vôi, nhưng lại cần rất nhiều ánh sáng mặt trời, tránh gió mạnh và lạnh. Và bây giờ xin nói đến Calluna vulgaris, Thạch thảo dại, nguồn gốc thì bắt đầu từ vùng Bắc-Á (Asie septentrionale), Châu-âu và Bắc Mỹ ( Amérique septentrionale). Giống Thạch thảo này có thân mộc, dạng nhỏ vừa tầm, chiếm ngự các vùng đất hoang , rừng thưa , thích đất có chất chua, hoa nở vào độ cuối hè! Đây là giống hoa được các chú ong ưa chuộng, hút nhụy và cuối cùng cho ta một loại mật ong màu nâu sậm, rất thích hợp cho việc chế biến bánh nướng thơm mùi gia vị (pain d’épice) với các gia vị như sau: anis vert, muscade, cannelle và gingembre. Thân gỗ của giống này được chuyên dụng trong việch chế biến điếu thuốc. Thạch thào là một giống hoa khá đặc biệt vì ở bất cứ nơi nào có hoa Thạch thảo phát triển tự nhiên đều trở nên đẹp thơ mộng, một phần vì sự dày đặc và màu sắc thanh nhưng nổi bật, tạo ra những cánh đồng hoa bát ngát.Thấp dạng nhưng lại bền bỉ, đặc biệt ở quanh các vùng biển, các cánh đồng hoang, đất nghèo phân bón. Đây cũng là một trong những lý do có rất nhiều các văn hào, thi sĩ và cả các nhà họa sĩ Pháp quốc đều yêu chuộng Thạch thảo và đã đưa loài hoa dân giả này đi vào các tác phẩm bất hủ của họ. . Ta không nên quen đến một việc vô cùng hữu ích từ Thạch thảo là sau khi thân cây tàn rửa, Thạch thảo cho ra một loại đất vô cùng xốp nhẹ với độ chua không ít, từ đó người ta dùng loại đất này để trồng trọt hoa Trà(Camélia), hoa Đỗ quyên (Rhododendron), Azalées, vv… Lịch sử. Khoa học gia Dioscoride ( gốc Hy lạp) đã khuyên nên dùng Thạch thảo để chủa những vết cắn của rắn, ông Galien thì nhận xét giống hoa này kích thích tuyến mồ hôi. Thời kỳ Phục Hưng (Renaisance), Matthiole và Dom Alexandre nhìn nhận Thạch thảo phá vỡ các hạt sạn làm bí đường tiểu tiện. Người Celtes chế biến ra một loại nước mật loảng với ngọn hoa Thạch thảo nghiền nát, ngâm lâu ngày với mật ong đến khi lên men. Truyền thuyết. Hoa Thạch thảo rất phổ biến trên những cánh đồng hoang vùng Bretagne phía Tây-bắc nước Pháp, nơi mà dân bản xứ thường kể nhau nghe chuyện về các nàng tiên, các chú lùn nhảy múa với ánh sáng lập lòe trong những cánh rừng thưa, đồng cỏ đầy những dải hoa Thạch thảo. Những câu chuyện trong dân gian đầy bí ẩn, trộn lẫn với giả tưởng , pha chút hoang đường đã đưa đường dẫn lối người ta tin vào những ý tưởng mờ ám, bí mật về phù thủy với bùa phép của họ. Đến tận thế kỷ 19, nhiều người vẫn còn tin vào chuyện bị ảnh hưởng tâm linh vì hoa Thạch thảo, họ còn cho rằng những ai yếu tâm linh thì không thích được tặng hoa Thạch thảo. Và đây là một đoạn thơ nói lên ít nhiều sự kỳ bí của Thạch thảo hoa: “ Il est sur ma montagne une épaisse bruyère Où les pas du chasseur ont peine à se plonger Qui plus haut que nos fronts lève sa tête altière Et garde dans la nuit Le pâtre et l’étranger. » Alfred de Vigny * Ý nghĩa: Những cụm Thạch thảo dày đặc, nhỏ nhắn, mọc bừa ra trên các cánh đồng hoang trông rất khiêm tốn, giản dị, nhưng bề ngoài ấy vẫn là một trong những loài hoa vô cùng bền bỉ dưới nắng, gió hoang liêu của môi trường sống. Vì lẽ này mà Thạch thảo được tượng trưng cho tình yêu sâu đậm, bền vững dài lâu. Thạch thảo khá mềm mại với lá nhỏ li ti, hoa nhỏ bé với nhưng màu sắc rất thanh nhã. Thạch thảo hồng: tình cảm nhẹ nhàng, trong sáng và rất ý nhị. Thạch thảo trắng: mong rằng uớc nguyện sẽ đạt được. Riêng đối với các tình nhân trẻ, màu này cũng có thể miốn nói về những hứa hẹn cho mối quan hệ giữa hai người sẽ bền chắc. Thạch thảo với các màu sậm hơn như đỏ, tím đỏ: ý là tự nhìn nhận tình cảm đã sinh sôi, nảy nở giữa hai người, ta có thể tóm tắt :” cả hai tâm hồn đều rung động và chỉ mong đến giây phút được gặp gỡ nhau!” * Ngoài ra Thạch thảo hoa còn được tượng trưng cho những tâm hồn mơ mộng đơn độc, vương vướng nỗi buồn nào đó… Một trong những bài thơ nổi tiếng của thi hào Pháp, Victor Hugo đã nói lên điều này: Demain, dès l'aube... Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur. Victor Hugo. Les Comtemplations , Livre IV, 14, 1856. Bài thơ trên như là một lời tự sự của tác giả, ông thương nhớ đứa con gải yêu thương của mình Léopoldine đã bị chết chìm với chồng nàng trên giòng sông Seine tại Villequier vào năm 1843. Ông viết những giòng thơ này vào năm 1847, một ngày trước ngày đám giỗ bốn năm con ông đã vĩnh viễn ra đi, để lại cho ông một nỗi tuyệt vọng khốn cùng. Bài thơ với lỡi lẽ giản dị nhưng đầy cảm xúc, vì đó là cảm nhận thực thụ. Ông diễn tả lên con đường đưa ông đến mỗi lúc mỗi gần với con gái yêu thương của mình…để cuối cùng ông dùng những đóa hoa dân giả lại mang nhiều ý nghĩa mạnh mẽ, bền chắc nhứt đặt lên mộ phần con mình, hình ảnh nàng sống mãi trong lòng ông . Điều này đã cho ta thấy sức mạnh của thi thơ : đưa vào vĩnh cửu những gì thần chết đã dập tắt. Tóc nâu Hinh 4, TN sưu tầm từ net .
<bài viết được chỉnh sửa lúc 14.09.2015 04:51:30 bởi Tóc nâu >
Thơ rơi [link=http://diendan.vnthuquan.net/tm.aspx?m=787518]Trang chính
|