Cô gái Kim Luông (Nam Trân)
hm2003b 06.02.2011 22:52:44 (permalink)
Đẹp và Thơ: Cô gái Kim Luông
Nam Trân


(Kính tặng ông và bà Thiollier)

Kim Luông nhiều ả mỹ miều
Trẫm thương, trẫm nhớ, trẫm liều, trẫm đi.
Vua Thành Thái (?)

Thuyền nan đủng đỉnh sau hàng phượng,
Cô gái Kim Luông yểu điệu chèo.
Tôi xuống thuyền cô, cô chẳng biết
Rằng Thơ thấy Đẹp phải tìm theo.
Thuyền qua đến bến; cô lui lại,
Vẩy chiếc chèo ngang: giọt nước gieo.

Đăm đăm mắt mỏi vì chèo
Chèo cô quấy nước trong veo giữa dòng.
Biết không? Cô hỡi, biết không?
Chèo cô còn quấy, sóng lòng còn xao!


<bài viết được chỉnh sửa lúc 06.02.2011 23:08:52 bởi hm2003b >
#1
    hm2003b 06.02.2011 22:56:07 (permalink)
    Núi Ngự sông Hương
    Nam Trân

    (Thơ gửi cho một ông bạn Nam Kỳ)

    Anh đã đến Huế rồi,
    Anh đã biết Huế chưa?
    Ví đã biết Huế rồi
    Thì đã hiểu Huế chưa?
    Hiểu rồi cũng ngỡ là chưa,
    Mà chưa nào biết rằng chưa hay rồi.
    Ra đi lòng những bồi hồi,
    Biết chăng? Chẳng biết rằng rồi hay chưa.
    Huế tôi, cảnh đẹp như mơ.
    Đế đô là một bài thơ muôn vần.
    Tay tiên dù nắn bút thần
    Cũng đành bỏ lắm những phần thanh tao.
    Ngự Bình như thấp, như cao,
    Nhạt màu mây móc, đượm màu cỏ hoa.
    Gió đờn, thông dịp, chim ca,
    Hoạ vần thoang thoảng một vài khúc tiêu.
    Hương Giang: cô gái mỹ miều,
    Tấm thân bay bướm láy chìu nhởn nhơ,
    Trời xuân rải bóng dương tà:
    Dưới hoa óng ả một vài tiểu thơ.
    Đêm thu trăng tỏ nước mờ,
    Chiếc thuyền bé tí bên bờ cỏ hoen;
    Điệu đờn vút tận cung tiên,
    Ung dung tỏa nhẹ xuống miền nhân gian
    Ru hồn một giấc mang mang
    Êm như mặt nước mơ màng biếng trôi.

    Anh tìm cảnh lịch đến chơi
    Thì anh đã hiểu Huế rồi hay chưa?
    #2
      Chuyển nhanh đến:

      Thống kê hiện tại

      Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
      Kiểu:
      2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9