sympatiquela
-
Số bài
:
12
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 01.09.2005
|
Tìm chuyện Lolita
-
01.09.2005 05:43:38
Các bạn ơi, có ai có chuyện này kô, làm ơn gửi cho mình với ( Tiếng Anh hay Tiếng Pháp đều được cả.) Mình rất muốn có chuyện này để dịch đóng góp cho diễn đàn. Cám ơn các bạn nhiều.
|
|
conbo2
-
Số bài
:
1146
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 23.08.2005
- Nơi: Chuồng bò
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
01.09.2005 18:01:02
Truyện này là của nhà văn Nabokov, lúc mới đầu xuất bản còn bị cấm vì có tính chất khiêu dâm (lại với trẻ con nữa chứ), chắc chắn là chưa có bản tiếng Việt đâu, còn bản tiếng Anh và Pháp chắc cũng khó kiếm Mặc dù vậy , truyện Người tình của phu nhân Chatterley của DH Lawrence, truyện được coi là có tính khiêu dâm đầu tiên của VH hiện đại, lại được dịch ra tiếng Việt rùi (mặc dù các đoạn nóng bỏng đã bị cắt (bằng dấu....) )
|
|
sympatiquela
-
Số bài
:
12
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 01.09.2005
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
02.09.2005 04:13:18
Mình biết nội dung của truyện này thế nào chứ. Thực ra đây là chuyện nói về sex nhưng kô phải là chuyện sex đâu. Mình cũng biết ra rất khó tìm truyện này ( vì mình đã tìm rồi mà). Dù sao thì mình cũng rất muốn đọc thử cho biết, bạn nào có thì gửi cho mình với nhé. Cảm ơn mọi người nhiều nhiều.
|
|
conbo2
-
Số bài
:
1146
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 23.08.2005
- Nơi: Chuồng bò
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
05.09.2005 23:09:08
Bản tiếng Anh mình cũng có thể kiếm được, hẹn bạn sau 3-4 ngày nữa chắc mình sẽ post lên trên diễn đàn, nhớ lấy về mà đọc
|
|
sympatiquela
-
Số bài
:
12
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 01.09.2005
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
06.09.2005 00:16:09
Cảm ơn bạn nhiều nhiều. Mình đợi bạn đấy nhé. Hay có gì bạn gửi qua email cho mình đi ( địa chỉ la sympatiquela@yahoo.com). Để mình dịch ra tv rồi hãy post lên forum. Thế có được kô hả bạn???
|
|
conbo2
-
Số bài
:
1146
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 23.08.2005
- Nơi: Chuồng bò
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
06.09.2005 15:09:15
|
|
muathu
-
Số bài
:
521
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 17.10.2003
|
RE: Tìm chuyện Lolita
-
09.09.2005 02:35:43
Trích đoạn: conbo2 Truyện này là của nhà văn Nabokov, lúc mới đầu xuất bản còn bị cấm vì có tính chất khiêu dâm (lại với trẻ con nữa chứ), chắc chắn là chưa có bản tiếng Việt đâu, còn bản tiếng Anh và Pháp chắc cũng khó kiếm Mặc dù vậy , truyện Người tình của phu nhân Chatterley của DH Lawrence, truyện được coi là có tính khiêu dâm đầu tiên của VH hiện đại, lại được dịch ra tiếng Việt rùi (mặc dù các đoạn nóng bỏng đã bị cắt (bằng dấu....) ) CB2 giỏi quá ta, đúng là tác phẩm này đã được dịch ra tiếng Việt vì mẹ của Mt đọc lâu rồi á, tiếc là Mt chưa đọc đó Đây là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn D. H. Lawrence đó, thư quán nhà mình chưa có, chỉ mới có một truyện ngắn của ông ấy thôi đó chính là " Con ngựa về nhất ", CB2 có rãnh thì đọc nhé. Còn tác phẩm " Người tình của Chatterley phu nhân " nếu bạn có thì có thể gõ giúp cho thư quán không vậy? Thân ái : Mt84.
|
|