Hẻm Cạn Thôn Nghèo... Đoạn Trường
Đoạn_Trường 04.11.2011 13:15:00 (permalink)
0



Lời mở đầu

Đây là trang sáng tác bởi Đoạn Trường bao gồm tất cả các thể loại Hai-Ku, Ba-Ku, Bốn-Ku, Năm-Ku, Sáu-Ku, và Bảy-Ku, đôi khi cũng có 888-Ku trở lên.  Có lẽ có người thắc mắc sao có nhiều loại thơ "ku" nầy, "ku" kia mà họ chưa nghe qua.  Thật sự là có.  Nhiều "ku" như vậy có nghĩa là dòng thơ không bị chi phối và bế tắt bởi một thể loại thơ nào.  Thơ Đường Luật thì quá lỗi thời, dòng thơ Lục Bát thì khó diễn tả và tránh khỏi vè, dòng Thơ Mới đang trên đà đi xuống; nhưng ngược lại, dòng thơ Tự Do thì đang phát triển, đặc biệt là dòng thơ Tân Hình Thức.  Mục đích của trang "Hẻm Cạn Thôn Nghèo" nhằm chia sẻ và giao lưu với các bạn gần, xa và các độc giả của Đoạn Trường.  Trong trang nầy không có ngôn từ bác học hoặc là người bác học.  Nếu anh chị nào tự cho rằng là bác học hoặc tự nghĩ rằng thơ của các anh chị là bác học hay là theo xu hướng bác học, các anh chị ấy không đủ tư cách để vào trang nầy.  Đoạn Trường tôi không bao giờ hoan nghênh nhóm người như vậy.  Theo sự nhận xét của thi sĩ Du Tử Lê, "Căn bản gần như bất biến, được công nhận bởi bất cứ một dòng thi ca nào, là ngôn ngữ và, hình ảnh. Hai yếu tố này, là những thước đo đầu tiên giá trị một bài thơ... Với những người làm thơ có học vấn, kiến thức, suy nghĩ và, nhất là nỗ lực tìm hiểu kỹ thuật thơ, đều hiểu rằng, điều sơ đẳng, làm cho nhà thơ này, khác với nhà thơ kia, trước nhất, ở khả năng so sánh hay, liên tưởng... Tuy nhiên, với những người làm thơ có trình độ, kỹ thuật cao thì, so sánh hay liên tưởng không chỉ giới hạn trong so sánh hay liên tưởng trực tiếp, như thấy nắng, liên tưởng tới mưa. Thấy đêm, liên tưởng tới ngày. Nó còn ở những cấp độ khác. Như liên tưởng của liên tưởng" (Đặc tính ngôn ngữ, hình ảnh trong thơ Nguyên Sa, dutule.com, California, Sept.7, 2011)   Hàn Lâm Viện Thụy Điển đã nhận xét thơ của thi sĩ Tomas Transtomer như sau, "The Nobel Prize in Literature 2011 was awarded to Tomas Transtromer because, through his condensed, translucent images, he gives us fresh access to reality" (Nobelprize.com).  

Vì để tránh trình trạng tôi bỏ công ra xây dựng một trang sáng tác mộc mạc, rồi có người thiếu văn hóa, thiếu ý thức hệ về sự tự do dân chủ trong thi ca của thế kỷ 21, làm việc khiếm nhả dẫn đến kết quả là tôi lại mất thêm trang nầy nữa, và để tôn trọng các bạn thơ trong mục "Thơ Sáng Tác", tôi mong rằng các bạn khi vào đăng bài để giao lưu hay bày tỏ cảm xúc về một dòng thơ nào đó trong trang nầy, xin các bạn lưu ý, và chớ nên đăng một bài ở nhiều trang.  Sự lựa chọn vẫn do các bạn.  Tôi lúc nào cũng hoan nghênh các bạn vào giao lưu với tinh thần hòa nhã, vui vẻ, thoải mái, trao dồi thi ca, và học hỏi lẫn nhau.  Ngôn từ mộc mạc, giản dị nhưng chứa nhiều hình ảnh sâu sắc; bút pháp mới, ngôn ngữ mới nhằm gắn bó con người với thiên nhiên.  Để chúng ta cùng tìm hiểu câu trả lời cho câu hỏi, "Chúng ta là ai trên trần gian nầy?"

Đoạn Trường

#1
    Đoạn_Trường 04.11.2011 13:18:24 (permalink)
    0


    Tình Nhân

    Rơi lõm bõm
    gáo dừa gác lu to
    hứng duyên trời

                                           Đoạn Trường

    #2
      Hữu Hạnh 04.11.2011 13:42:07 (permalink)
      0
      Nhà bác Đoạn Trường hào sảng nhé....Cho phép HH làm quen với Hai-Ku nha
      (cái này theo luật 5-7-5) đó bác.


      Thơ Bác Học

      Cái "ngôn ngữ bác hoc"
      Chẳng phải là nằm trong Hai-Ku
      Vậy thì thuôc Năm-Ku

      HH
      #3
        Huyền Băng 05.11.2011 21:18:28 (permalink)
        0
        Chào Đoạn Trường,

        Đây là trang thơ của Việt Nam thư quán, được mở ra nhằm mục đích duy trì cũng như phát triển nền văn học Việt Nam, không nhằm để phục vụ kiểu chơi hai ku , ba ku, bốn ku gì đó của các bạn. Thư quán không mở đất cho các bạn cắm dùi và  cấm ngược lại người quản trị vào để duyệt xét.

        Do đó Ban Quản Trị trả lời cho bạn cùng các bạn của bạn biết trước và sẽ dời trang của bạn vào phòng kiểm duyệt sau.

        Việc phân loại văn học là bài học mà các bạn có lẽ phải biết từ lúc đi học cấp ba chương trình Việt ngữ, nhưng có lẽ các bạn học tiếng nước ngoài nên không thông qua chương trình, các bạn có thể tham khảo lại theo link Huyền Băng hướng dẫn trong thông báo các bạn nhé.

        Biển học là mênh mông, mong là các bạn không buồn khi thiếu xót vấn đề này, chưa biết thì đọc và học cho biết.

        Chúc các bạn thành công.

        Huyền Băng
        <bài viết được chỉnh sửa lúc 06.11.2011 01:53:22 bởi Huyền Băng >
        #4
          Hữu Hạnh 05.11.2011 23:25:25 (permalink)
          0

          Trích đoạn: Huyền Băng

          Chào Đoạn Trường,

          Đây là trang thơ của Việt Nam thư quán, được mở ra nhằm mục đích duy trì cũng như phát triển nền văn học Việt Nam, không nhằm để phục vụ kiểu chơi hai ku , ba ku, bốn ku gì đó của các bạn. Thư quán không mở đất cho các bạn cắm dùi và  cấm ngược lại người quản trị vào để duyệt xét.

          Do đó Ban Quản Trị trả lời cho bạn cùng các bạn của bạn biết trước và sẽ dời trang của bạn vào phòng kiểm duyệt sau.

          Việc phân loại văn học là bài học mà các bạn có lẽ phải biết từ lúc đi học cấp ba chương trình Việt ngữ, nhưng có lẽ các bạn học tiếng nước ngoài nên không thông qua chương trình, các bạn có thể tham khảo lại theo link Huyền Băng hướng dẫn trong thông báo các bạn nhé.

          Biển học là mênh mông, mong là các bạn không buồn khi thiếu xót vấn đề này, chưa biết thì đọc và học cho biết.

          Chúc các bạn thành công.

          Huyền Băng



          Chào Ban Quản Trị Việt Nam Thư Quán
          Chào quản trị viên Huyền Băng,

          Cô Huyền Băng xác nhận đây là Việtnam thư quán điều này chúng tôi rất ưu ái tiếp nhận để vào chơi và góp phần phong phú cho nền văn hóa nước nhà.Việc cắm dùi thì chúng tôi và ngay cả ĐT cũng không muốn đâu…Vì trong VNTQ cho phép những người mở chủ đề có quyền loại ra những bài nào không hợp với chủ đề nên ĐT có ý như thế mà thôi.

          “Việc phân loại văn học là bài học mà các bạn có lẽ phải biết từ lúc đi học cấp ba chương trình Việt ngữ, nhưng có lẽ các bạn học tiếng nước ngoài nên không thông qua chương trình, các bạn có thể tham khảo lại theo link Huyền Băng hướng dẫn trong thông báo các bạn nhé.” HB

          Tôi không hiểu vì lý do gì mà cô có ý như trên…thực sự chúng tôi vẫn dùng Việt-ngữ thân yêu để làm thơ hay viết văn cho chúng mình chứ có dạy “ngôn ngữ lạ” nào trong này đâu mà cô Huyền Băng nói như thế…Đôi khi người Việt mình chưa nói đúng được cái ý nghĩa thâm thúy thiết thực của nó… tôi thì đã nếm mùi bể học mênh mông và cũng miệt mài với sự học …Hai-Ku cũng nằm trong cái bể học mênh mông này .....cảm ơn cô có sự nhắc nhở.

          Về Hai-Ku hay Đường luật hai cái thể thơ này giống nhau là nó được hội nhập vào nước ta, một cái đi trước nó là Đường thi của Trung hoa, một cái đi sau nó là Hai-ku của Nhật thế thôi chúng ta dùng VIỆT NGỮ để làm thơ thì có cái gì sai trái trong vấn đế này mà cô bảo phải đưa vào vòng duyệt xét Ngày trươc cha ông ta thấy cái hay mà chấp nhận nó một cách trân trọng thì bây giờ chúng ta đang đi trên con đường giao lưu, hội nhập cái hay cái tiên tiến của nước ngoài cô thấy có cái gì sai trái khi chúng ta mở rộng con đường văn học của thời đại mới này không? Biết bao nhiêu du học sinh biết bao nhiêu ngôn ngữ và biết bao nhiêu sách vở văn học của nước mình đang bắt đấu chuyển hóa theo trào lưu mới cô cứ nhìn và để cho mọi người bình tâm nhận xét thì những lời tâm huyết của cô về bể học mênh mông sẽ quý giá vô ngần.

          Mong rằng Ban Quản Trị của Việt Nam Thư Quán sẽ cùng nhau duyệt xét một vấn đề mang tính chất mới mẻ hay ho về HAI-KU này…Mến

          Hữu Hạnh
          <bài viết được chỉnh sửa lúc 05.11.2011 23:33:07 bởi Hữu Hạnh >
          #5
            Huyền Băng 06.11.2011 01:44:33 (permalink)
            0


            Lời mở đầu

            Đây là trang sáng tác bởi Đoạn Trường bao gồm tất cả các thể loại Hai-Ku, Ba-Ku, Bốn-Ku, Năm-Ku, Sáu-Ku, và Bảy-Ku, đôi khi cũng có 888-Ku trở lên.

            .....
            Trong trang nầy không có ngôn từ bác học hoặc là người bác học.  Nếu anh chị nào tự cho rằng là bác học hoặc tự nghĩ rằng thơ của các anh chị là bác học hay là theo xu hướng bác học, các anh chị ấy không đủ tư cách để vào trang nầy.  Đoạn Trường tôi không bao giờ hoan nghênh nhóm người như vậy.


            Chào Hữu Hạnh,

            Bạn đọc bài viết của Đoạn Trường mà bạn không hiểu nội dung à, việc bạn muốn làm thơ hai ku không ai ngăn trở cả, và thơ hai ku là thơ hai ku chứ không thể ba ku, bốn ku, năm ku gì đó như lời Đoạn Trường. Chuyện Đoạn Trường mở chủ đề và viết lời nói đầu có liên quan đến vấn đề mà các nick quậy phá gần đây được lưu ý, giải thích, nhưng vẫn làm và bị ban nick.

            Bài viết mang tính thách đố của Đoạn Trường chúng tôi không thể im lặng và giải quyết, mong bạn thông cảm. Nếu bạn thích làm thơ hai ku, bạn cứ lẳng lặng mở chủ đề, và tuân thủ nội quy, không xúc phạm đến thành viên khác, không gây hấn, Ban quản trị, Ban điều hành rất hoan nghênh...

            Vậy đi bạn nhé.

            Giờ thì BQT khoá chủ đề này lại.

            Trân trọng,
            Huyền Băng

            #6
              Huyền Băng 06.11.2011 01:59:35 (permalink)
              0
              Tiện thể, BĐH cũng xin nhắc nhở, khi bạn mở một chủ đề thơ nào đó, bạn nên nghiên cứu về cách làm loại thơ đó, và tuân thủ luật lệ dành riêng cho loại thơ đó cũng như tính cách của loại thơ đó.

              Thơ haiku là một loại thơ có nguồn gốc từ người Nhật, và người Nhật biết tiếng Việt cũng nhiều, họ có thể sẽ đọc, vậy bạn hãy cho họ hãnh diện về tính đặc thù này nhé !

              Thơ haiku

              Trân trọng,
              HB

              HB sẽ để chủ đề này 48 tiếng để công khai vấn đề, sau đó sẽ cất đi.
              <bài viết được chỉnh sửa lúc 06.11.2011 02:23:51 bởi Huyền Băng >
              #7
                Chuyển nhanh đến:

                Thống kê hiện tại

                Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                Kiểu:
                2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9