Suối Nguồn Thơ
Thay đổi trang: << < 166167168 > >> | Trang 168 của 285 trang, bài viết từ 2506 đến 2520 trên tổng số 4265 bài trong đề mục
Nguyên Đỗ 26.09.2008 10:52:19 (permalink)
0
Trò Chơi Chồng Vợ
 
Bầy trẻ nhỏ chơi trò chơi chồng vợ
Rước cô dâu cười tươi nở như hoa
Bước bên nhau dưới ánh nắng chan hòa
Cười tíu tít rước dâu về nhà mới
 
Em thầm ước tới ngày mang áo cưới
Màu hồng tươi màu trắng đỏ vàng xanh
Ngồi bên nhau cười nói thật hiền lành
Chẳng e thẹn như ngày vừa gặp gỡ
 
A em nói, em không còn mắc cở
Anh làm chồng, em làm vợ, Ngây Thơ!
Thiên hạ nghe sẽ bảo sao em khờ
Ngôi chức nữ chọn Ngưu lang chi chứ?
 
Chẳng noi lại chỉ cười không hỏang sợ
Dựa sát vào chàng võ sĩ lang thang
Anh Vọi xưa giữa biển rộng mênh mang
Không sợ gió, không ngại giông, bão tố
 
Anh vệ sĩ không làm em xấu hổ
Anh sẵn sàng làm tường chắn hy sinh
Anh đàn ông, chung thủy một mối tình
Cả cuộc sống khắc sâu vào hồn dạ
 
Gặp được em đã là hồng ân lạ
Được em yêu là trọn cả ước mong
Mai kia đây ngày sính lễ tơ hồng
Tình chồng vợ biển Đông reo hạnh phúc
 
Nguyên Đỗ
 

 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 28.09.2008 10:35:18 bởi Huyền Băng >
Trăng Mơ 26.09.2008 19:54:32 (permalink)
0
Nói nhớ ai mà tim rung lọan xạ
Tưởng nói mình nên cũng dạ thưa anh
Nếu đã thương xin cứ chọn ngày lành

Bái thiên địa hai đứa thành...thành...thành...huynh muội
 
:)
Nguyên Đỗ 27.09.2008 11:31:28 (permalink)
0

Trích đoạn: Trăng Mơ

Nói nhớ ai mà tim rung lọan xạ
Tưởng nói mình nên cũng dạ thưa anh
Nếu đã thương xin cứ chọn ngày lành

Bái thiên địa hai đứa thành...thành...thành...huynh muội
 
:)

 
Nếu nhớ em, tim có rung lọan xạ
Hay lườm lườm liếc liếc sắc hơn dao
Giơ bàn tay mười móng sắc ra cào
Cho nát mặt cho bâm vai  đáng  kiếp
 
 
 
Trạc Tuyền 27.09.2008 19:42:42 (permalink)
0
Trích đoạn: Trăng Mơ

Nói nhớ ai mà tim rung lọan xạ
Tưởng nói mình nên cũng dạ thưa anh
Nếu đã thương xin cứ chọn ngày lành
Bái thiên địa hai đứa thành...thành...thành...huynh muội
                      (TM)


Nếu nhớ em, tim có rung lọan xạ
Hay lườm lườm liếc liếc sắc hơn dao
Giơ bàn tay mười móng sắc ra cào
Cho nát mặt cho bâm vai  đáng  kiếp
                       ( ND)

Ối giời ơi nghe mà phát khiếp

Ai dám còn nhớ tiếp nữa đây
Nhớ nhung nhau theo kiểu thế này
Chỉ còn nước thiện tai...mô phật...
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 27.09.2008 19:44:47 bởi Trạc Tuyền >
Nguyên Đỗ 28.09.2008 05:02:19 (permalink)
0

Trích đoạn: Trạc Tuyền

Trích đoạn: Trăng Mơ

Nói nhớ ai mà tim rung lọan xạ
Tưởng nói mình nên cũng dạ thưa anh
Nếu đã thương xin cứ chọn ngày lành
Bái thiên địa hai đứa thành...thành...thành...huynh muội
                      (TM)


Nếu nhớ em, tim có rung lọan xạ
Hay lườm lườm liếc liếc sắc hơn dao
Giơ bàn tay mười móng sắc ra cào
Cho nát mặt cho bâm vai  đáng  kiếp
                     ( ND)

Ối giời ơi nghe mà phát khiếp

Ai dám còn nhớ tiếp nữa đây
Nhớ nhung nhau theo kiểu thế này
Chỉ còn nước thiện tai...mô phật...
 
The money charger monk TT

 


Viết đùa bỡn nào có chi là thật
Chuyện văn thơ bay bướm với mộng mơ
Nào ai tin chuyện đùa giỡn bao giờ
Tu suốt kiếp một giây đùa trần tục
 
Nguyên Đỗ
<bài viết được chỉnh sửa lúc 28.09.2008 05:03:20 bởi Nguyên Đỗ >
Mùa Đông Lạnh 29.09.2008 18:18:11 (permalink)
0
 
HỎI
 
Ta vẫn bước giữa đường đời trơ trụi
Bóng ta dài _ vẫn mải miết đi hoang
Lang thang mãi _ vẫn không rời mệt mỏi
Hỏi đường nào lưu lại bước chân ta ?
 
               Pong Phong Linh
Nguyên Đỗ 29.09.2008 19:04:31 (permalink)
0

Trích đoạn: LÊ PHONG LINH

 
HỎI

Ta vẫn bước giữa đường đời trơ trụi
Bóng ta dài _ vẫn mải miết đi hoang
Lang thang mãi _ vẫn không rời mệt mỏi
Hỏi đường nào lưu lại bước chân ta ?
 
               Pong Phong Linh

 
Đáp
 
Này cô bé, sao cứ mãi như là...
Bà cụ nhỏ lúc tuổi đời đã xế
Đừng nha em em nhớ đừng như thế
Bụi đường đời đâu cản được hương hoa !
 
 
 
Trăng Mơ 30.09.2008 19:05:42 (permalink)
0
Mỗi lần TM làm thơ chọc anh Nguyên, thì anh Nguyên làm thơ đáp lại, 1 là nói TM giận, hai là ghen hờn, ba thì là bà chằn lửa...chắc ai đọc cũng nghĩ TM ác ôn lắm, xấu tính lắm.
 
Giỡn vậy TM hỏng dzui, nhưng muh anh Nguyên dzui là được rồi.  TM hỏng nửa lời oán trách...chỉ âm thầm ấm ức trong bụng thôi hà :). 
 
TM chúc anh mãi vui và thơ mãi tràn tuôn hong dứt. 
Nguyên Đỗ 30.09.2008 20:31:18 (permalink)
0

Trích đoạn: Trăng Mơ

Mỗi lần TM làm thơ chọc anh Nguyên, thì anh Nguyên làm thơ đáp lại, 1 là nói TM giận, hai là ghen hờn, ba thì là bà chằn lửa...chắc ai đọc cũng nghĩ TM ác ôn lắm, xấu tính lắm.

Giỡn vậy TM hỏng dzui, nhưng muh anh Nguyên dzui là được rồi.  TM hỏng nửa lời oán trách...chỉ âm thầm ấm ức trong bụng thôi hà :). 

TM chúc anh mãi vui và thơ mãi tràn tuôn hong dứt. 



Thôi mờ Trăng Mơ,

N Đ xin lỗi TM nha!  Cho N Đ vuốt giận nhé!  Đừng để cục giận ấm ức trong ngực đau lòng N Đ lắm!  Hôm nay N Đ bận phải đi làm sớm, tối N Đ làm thơ sau nha!  Chúc TM vui, ND tính lỉ khỉ hay đùa vui thôi chứ không nghĩ gì như vậy đâu!

Nguyên Đỗ
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.09.2008 20:38:39 bởi Nguyên Đỗ >
Trăng Mơ 30.09.2008 21:17:54 (permalink)
0

Trích đoạn: Nguyên Đỗ


Trích đoạn: Trăng Mơ

Mỗi lần TM làm thơ chọc anh Nguyên, thì anh Nguyên làm thơ đáp lại, 1 là nói TM giận, hai là ghen hờn, ba thì là bà chằn lửa...chắc ai đọc cũng nghĩ TM ác ôn lắm, xấu tính lắm.

Giỡn vậy TM hỏng dzui, nhưng muh anh Nguyên dzui là được rồi.  TM hỏng nửa lời oán trách...chỉ âm thầm ấm ức trong bụng thôi hà :). 

TM chúc anh mãi vui và thơ mãi tràn tuôn hong dứt. 



Thôi mờ Trăng Mơ,

N Đ xin lỗi TM nha!  Cho N Đ vuốt giận nhé!  Đừng để cục giận ấm ức trong ngực đau lòng N Đ lắm!  Hôm nay N Đ bận phải đi làm sớm, tối N Đ làm thơ sau nha!  Chúc TM vui, ND tính lỉ khỉ hay đùa vui thôi chứ không nghĩ gì như vậy đâu!

Nguyên Đỗ

 
Hỏng có đâu, TM hỏng có giận hay trách anh Nguyên thiệt mà.  Có chơi thì có chịu.  Đã nói giỡn thì giỡn sao cũng được, nếu TM hỏng happy thì nói nhỏ với anh Nguyên (mà ai cũng nghe :)).
 
Gửi lại anh the apology from TM.  Anh có 1 ngày vui vẻ và an lành.
Nguyên Đỗ 01.10.2008 12:41:23 (permalink)
0
Tình Yêu Nhiệm Mầu
 
Ôi hạnh phúc tình thương yêu mầu nhiệm
Vào đời nhau biến đổi lối nhìn nhau
Anh yêu em hơn cả buổi ban đầu
Lúc chập chững thuở vào đời mới lớn
 
Tình yêu thương trắng trong không chút bợn
Em Thiên Thần, Thánh Nữ, Lộc Trời Ban
Yêu thương nhau trong cả lúc bần hàn
Khi nhung lụa giàu sang không thay đổi
 
Tình chân chính không chút gì gian dối
Sẵn sàng quên, bỏ tất cả sau lưng
Ở bên nhau buồn sướng khổ vui mừng
Duyên tiền kiếp lâng lâng đời hội ngộ
 
Trái tim rung muôn ngàn trùng sóng vỗ
Tình yêu thương rực rỡ tựa ngàn hoa
Em én xuân đem ánh nắng chan hòa
Xua đông lạnh  thắp xuân hồng nồng ấm
 
Tình thương yêu mỗi ngày một sâu đậm
Dẫu là xa vạn dặm vẫn gần đây
Đi bên nhau trọn cả cuộc đời này
Bầy con nhỏ quây quần vui hạnh phúc
 
Dù anh viết mỗi từng giây mọi lúc
Ngàn bài thơ không đủ tả tình em
Tình yêu thương tựa sóng vỗ êm đềm
Bên bờ biển đại dương xanh mãi mãi
 
Anh yêu em cái thời còn con gái
Đến khi em tóc trải bạn màu sương
Đôi mắt em ôi huyền diệu lạ thường
Em tiên nữ, nàng thơ từ vạn kiếp
 
Nguyên Đỗ
 
Nguyên Đỗ 02.10.2008 11:35:09 (permalink)
0
Một Câu Nói
 
Một câu nói để hồn anh ngây ngất
Ôi tháng Mười hạnh phúc thật đắm say
Từng câu yêu từng lời nói hằng ngày
Anh hồ hỡi run run mừng thích lạ
 
Anh đã hứa trọn đời yêu rồi nhá
Không một ngày quên vội vã rồi xa
Tình đơn sơ nhưng mãi mãi mặn mà
Không khách sáo, không ngôn từ giả tạo
 
Kệ thiên hạ mặc người quen chế nhạo
Em và anh tự tạo lấy tương lai
Đi bên nhau hạnh phúc mộng từng ngày
Kể chuyện cũ nhớ tình yêu cha mẹ
 
Rồi mình cũng sẽ là cha là mẹ
Là người chồng là người vợ yêu thương
Tình thủy chung bền bỉ ngọt hơn đường
Không lời nói đả thương nhau hờn dỗi
 
Mỗi đêm đến vai anh sẽ làm gối
Để em nằm mái tóc phủ che vai
Để thương yêu thành gối mộng tình dài
Để trăng gió nhập vào thơ say đắm
 
Nguyên Đỗ
 
Nguyên Đỗ 02.10.2008 13:35:46 (permalink)
0
Ma petite mignonne
 
Ma petite Mignonne
Que tu es bonne
Ris et pleure, Belle Fleur
A n'mporte quelle heure
 
 
Trạc Tuyền 02.10.2008 14:28:42 (permalink)
0



Ma petite mignonne

Ma petite Mignonne
Que tu es bonne
Ris et pleure, Belle Fleur
A n'mporte quelle heure
 
 
Khó quá thầy ơi
 
Bài này biết hai chữ  MA
Còn lại chả biết đọc là chi chi
Rủ rỉ là con dù dì
Không dịch tiếng Việt ai thì biết hay
 
Chắc là đánh đố nhau đây
Sắm bộ từ điển mướn thầy dịch thơ./.




Nguyên Đỗ 02.10.2008 14:54:44 (permalink)
0

Trích đoạn: Trạc Tuyền

Ma petite mignonne

Ma petite Mignonne
Que tu es bonne
Ris et pleure, Belle Fleur
A n'mporte quelle heure
 
 
Khó quá thầy ơi
 
Bài này biết hai chữ  MA
Còn lại chả biết đọc là chi chi
Rủ rỉ là con dù dì
Không dịch tiếng Việt ai thì biết hay
 
Chắc là đánh đố nhau đây
Sắm bộ từ điển mướn thầy dịch thơ./.







 
Vài câu tiếng Pháp nghịch đùa
Nào ai đánh đố ăn thua đâu nào
Dịch à, nghe thấy làm sao
Trước từ... ma của... ối chào của tôi
Mignonne là tướng nhon người
Fleur hoa đẹp khóc cười...kệ ai
 
Nguyên Đỗ
 
Thay đổi trang: << < 166167168 > >> | Trang 168 của 285 trang, bài viết từ 2506 đến 2520 trên tổng số 4265 bài trong đề mục
Chuyển nhanh đến:

Thống kê hiện tại

Hiện đang có 0 thành viên và 4 bạn đọc.
Kiểu:
2000-2025 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9