Chốn Thần Tiên
Nơi nào có tình yêu có tiên cảnh
Chốn Bồng Lai, Nước Nhược, Cõi Thiên Thai
Trong Tình Yêu không khoảng cách đường dài
Xa mà gần, thân thương, không khoảng cách
Như ai đó đếm yêu bằng bao cách *
Anh yêu em bằng tất cả tâm linh
Anh yêu em với tất cả tâm tình
Từ vực thẳm đến đỉnh trời cao vút
Anh yêu em, trong tháng ngày thường nhựt
Anh yêu em, lúc trẻ, lúc năm mươi
Anh yêu em, tóc đen, trắng, cuối đời
Anh yêu em, đời này sang đời khác
Anh yêu em, bao nhiều tình khúc nhạc
Anh yêu em, không cân nhắc so đo
Anh yêu em, lúc nghèo khó học trò
Anh yêu em, lúc sang giàu quyền quý
Có gì đâu khi đã là tri kỷ
Trong cuộc đời đẹp quý nhất tình yêu
Ai cho nhiều sẽ nhận lãnh được nhiều
Ai ích kỷ trong tình yêu đâu nhỉ
Nguyên Đỗ
*
How Do I Love Thee? (Sonnet 43)
by Elizabeth Barrett Browning
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for right.
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Nguyên Đỗ
Sun Oct 24, 2010
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.10.2010 19:21:53 bởi Nguyên Đỗ >