Có một bài tựa đề: "Khi đàn ông VN bị chê".
Không biết bài đó hay dở ra sao, mời độc giả cùng xem với tác giả bài "
Khi đàn bà VN bị chê"
ĐQC ------------------------
Khi đàn ông VN bị chê Tuần vừa qua tôi chuyển bài phỏng vấn Michiyo, người Nhật gốc Việt. Người trong nước thực hiện nên kỹ thuật và nội dung khác hải ngoại. Họ hỏi những câu về mẫu người lý tưởng của Michiyo và so sánh đàn ông Tây với Việt Nam.
Bài phỏng vấn gây bão nhỏ!
Trước tiên là một ông thi sĩ nào đó. Ông làm một bài thơ mắng Michiyo với những tội như chỉ biết tiền và sex, về nước sao không đi thăm những cảnh nghèo khó và để thấy phụ nữ VN buôn tảo bán tần, nuôi chồng tù tội! Một ông nhạc sĩ khác đồng ý với ông này. Tôi thì không đồng ý. Xin xem tại đây:
http://trangvhntnguoncoi.wordpress.c...iyoem-co-biet/ Một bà cỡ tuổi tôi thì nói cái khoản “độc tài” sao đúng quá.
Một ông thì phản đối như sau: Tôi không hiểu sao cô Michiyo chỉ đi qua đi về giữa VN và Nhật, cô chưa bao giờ qua Âu châu hay Mỹ, mà cô lại so sánh thanh niên Việt với thanh niên Âu Mỹ. Đáng lẽ cô phải so sánh thanh niên Việt với thanh niên Nhật mới đúng chứ. Vài người nói rằng trong xã hội Nhật, người phụ nữ không có quyền dự bất cứ một cuộc họp nào. Mọi chuyện do người đàn ông quyết định. Nếu không đồng ý, người phụ nữ Nhật không được quyền nói " không ", mà chỉ được nói " tôi không có ý kiến ".
Đừng tưởng thanh niên Mỹ coi trọng đàn bà. Trong phim có nhiều phần Thật kia, có một đôi thanh nien nam nữ yêu nhau. Cô nàng có bầu và vì cả hai đang ở tuổi học trò nên không thể lấy nhau. Cô nàng tới gặp anh chàng đề nghị phá thai, anh chàng chịu một nửa phí tổn, cô nàng chịu một nửa. Nghe sao thấy tội cho cô gái Mỹ quá. Cô cháu gái của tôi làm tiếp viên cho hãng hàng không Hawaiian Airline kể chuyện bạn cô có một boyfriend đang học trương trình tiến sĩ. Khi cô nàng nói cho anh chàng biết cô có bầu, anh chàng kêu ầm lên: em làm hại đời anh rồi, làm sao anh hoàn tất bằng Tiến sĩ đây! Cô cũng có một cô bạn Mỹ yêu một thanh niên Việt. Khi hai người chia tay, cô Mỹ rất đau khổ, đến than thở với cô cháu tôi, và nhờ cô cháu tôi nói tiếng Việt với anh chàng là cô rất đau khổ. Cô cháu tôi lại hỏi ý kiến tôi. Tôi bảo cô cháu gái tôi hãy gọi cho chàng thanh niên Việt kia và nói như thế này: “Tiên sư cha mày, đồ bạc tình!”.
Một ông khác thì “Rất đúng trong nhiều khía cạnh, riêng về Sex thì đúng quá, anh đã từng tiếp xúc với những ông bạn quen, tìm hiểu mấy ổng về vụ này thì đối với nhiều người trong số họ rất "nhà quê" kiến thức kém (về phương diện này) bảo thủ, không chịu học hỏi những điều hay, đúng, văn minh, quan niệm hẹp hòi cổ hũ và bản chất ích kỷ...cho nên rất nhiều phụ nữ Việt Nam phiền muộn thất vọng trong vấn đề chăn gối. Cảm nhận tổng quát của Bà Michiyo Phạm Ngà khá chính xác.”
Nói chung thì bài phỏng vấn gây bực bội cho đàn ông Việt vì bị chê.
Duy nhất có một người không bực bội mà còn khoái trá. Đó là nhạc sĩ Châu Đình An. Anh mail cho tôi “ Bảo đảm Michiyo mà gặp CĐA là hết muốn lấy trai tây ngay vì An đủ tiêu chuẩn mà cô ấy cần.” Tôi đùa lại là chắc tôi phải giới thiệu anh với Michiyo. Sau đó nhạc sĩ gọi cho tôi và đùa giỡn “An rất là ngưỡng mộ Michiyo vì cô ấy dám nói thật. Nếu chị giới thiệu được, An sẽ thân hành đến dập đầu xin thay mặt đàn ông Việt tạ tội với cô ấy. An tin là An sẽ làm cho cô ấy chết. Này nhé, An sẽ soạn nhạc cho nàng múa, dưới đêm trăng huyền ảo rồi An sẽ rửa chân cho nàng bằng rượu. Ối giời ơi, còn nhiều nữa, nàng sẽ chết thôi..!” Tôi ngắt lời “ Sợ Michiyo chưa chết mà An chết vì Duyên Hằng thì có!” “Không, An sẽ xin phép vợ. Em ơi, cho anh đi rửa hận đàn ông Việt một tí. Đây là thanh danh của giới đàn ông Việt trong đó có anh. Phải cho anh đi để cô ấy thấy thanh niên Việt không phải như cô ấy nghĩ…”
Tôi chưa kịp tìm cách “móc nối” Michiyo thì nhạc sĩ Châu Đình An đã viết trong blog của anh bài viết về Michiyo! Thôi, kết luận thế nào để tùy quý bạn nghĩ vậy nhé.
Xem bài viết về Michiyo của Châu Đình An ở đây nè: Michiyo
Hoàng Lan Chi