Từ một góc trời thu
Thay đổi trang: 123 > >> | Trang 1 của 6 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 86 bài trong đề mục
Nguyệt Hạ 28.11.2012 08:29:09 (permalink)
0
[Helpful answer received] / [List Solutions Only]





Trăng Cuối Thu


Vành vạnh trăng tròn buổi cuối thu
Đêm thăm thẳm chẳng chút mây mù
Cô Hằng vằng vặc treo lơ lửng
Chú cuội đong đua nghịch gió ru
Thu muộn trăng vàng hồn vọng tưởng
Đông về buốt giá kiếp phù du
Tha hương phiêu lãng đời lang bạt
Nhớ nước mơ màng mộng lãng du

Nguyệt Hạ
(TD - Cuối thu 2011)



#1
    TTH 28.11.2012 13:14:35 (permalink)
    0







    Trăng Cuối Thu


    Vành vạnh trăng tròn buổi cuối thu
    Đêm thăm thẳm chẳng chút mây mù
    Cô Hằng vằng vặc treo lơ lửng
    Chú cuội đong đua nghịch gió ru
    Thu muộn trăng vàng hồn vọng tưởng
    Đông về buốt giá kiếp phù du
    Tha hương phiêu lãng đời lang bạt
    Nhớ nước mơ màng mộng lãng du

    Nguyệt Hạ
    (TD - Cuối thu 2011)

    Đến Thu

    Ve vắng phượng tàn biết đến thu
    Lá bay vàng vọt giữa sương mù
    Cây cành im lặng phơi thân ngủ
    Ong bướm lờn vờn kiếm mộng ru
    Nhớ bạn mây trời trôi ủ rủ
    Mủi lòng dáng hạ khuất âm u
    Thơ gieo ảo thực bao lời đủ
    Để giữa đêm dài đắm mộng du?

    Thanh Huy


    #2
      Nguyệt Hạ 28.11.2012 22:34:33 (permalink)
      0





      Mưa Thu


      Mưa hỡi mưa hoài mưa nhớ ai
      Đêm thâu thao thức đếm canh dài
      Trầm tư tâm sự hoài vương vấn
      Đau đáu niềm riêng chẳng nhạt phai
      Làn gió ngập ngừng bay rối tóc
      Hơi sương thấm đậm ướt mềm vai
      Mưa thu gợi nhớ ngày xưa cũ
      Mùa mới mong thầm tuần thái lai

      Nguyệt Hạ
      05/10/2011

      Tình Thu

      Mưa rớt tiếng buồn như gọi ai
      Gió thu lạnh thổi những đêm dài
      Chong đèn nhớ bóng thương đời mỏi
      Thức giấc hong tình tiếc mộng phai
      Trăng lạc nửa vành xa dấu ái
      Đời chia hai ngã thiếu bờ vai
      Anh ơi đi biệt sao không nói
      Lối cũ em chờ bước vãng lai

      Thanh Huy
      11/10/2011

      Đêm Thu
        
      Mưa rớt rơi hoài trước ngõ ai
      Đêm thu nghe tiếng nước lăn dài
      Hắt hiu đèn nhạt soi tình muộn
      Vàng vọt trăng tàn chiếu sắc phai
      Ray rức nhớ ai buồn tất dạ
      Mơ màng tưởng bóng ấm đôi vai
      Chắt chiu kỷ niệm trong tâm khảm
      Nung nấu tấm lòng vọng ước lai

      Nguyệt Hạ
      24/10/2011


      #3
        Nguyệt Hạ 29.11.2012 08:37:48 (permalink)
        0




        Lễ Thanksgiving

        Lễ Tạ-ơn nay sắp đến rồi
        Chúc người người khoẻ được yên vui
        Tâm tư phấn khởi bên nguồn cội
        Số phận giàu sang với cuộc đời
        Giọng nói tiếng cười vang mấy lối
        Câu thơ khúc nhạc rộn bao lời
        Chúc luôn Tết có thương yêu mới
        Già trẻ mừng reo giữa pháo rơi

        Thanh Huy


        BÓNG HỒNG RƠI


        Ngày qua tháng lại việc chưa rồi
        Lễ lộc lu bù đến rộn vui
        Chớ trách thần tài sao chậm tới
        Đừng lo vận xấu cứ yêu đời
        Giàu sang phù phiếm như bèo nước
        Thơ phú phong lưu đậm ý lời
        Xướng hoạ thâm tình vang pháo nổ
        Xuân về mãn địa bóng hồng rơi.

        Lá chờ rơi 23/11/11


        Lễ Thanksgiving


        Ngày lễ "Gà Tây" cận lắm rồi
        Gia đình đoàn tụ rượu mừng vui
        Bên nhau hạnh-phúc nhờ ơn chúa
        No ấm an-khang lạy tạ đời
        Tiếng nhạc tưng bừng tươi khắp chốn
        Đàn ca rộn rã đẹp bao lời
        Trẻ già hớn hở mùa thu hoạch
        Gặt hái không chừa... hạt lúa rơi

        Vancali 11.21.11


        Lễ Tạ Ơn

        Thật nhanh mới đó cuối năm rồi
        Lễ Tạ-ơn về cảnh thấy vui
        Gia đạo bình yên cầu nguyện Chúa
        Người thân sum họp cám ơn đời
        Thâm tình bạn hữu trao câu chúc
        Khắng khít bà con nhắn mấy lời
        Tự nhủ thời gian qua rất vội
        Sống cho trọn vẹn trước khi...rơi !

        Nguyệt Hạ



        LỄ TẠ-ƠN

        Lễ Tạ-ơn nay đến thật rồi
        Hội hè nô nức gặp đông vui
        Gà tây thơm phức dâng lên Chúa
        Quần áo săm se diện với đời
        Chiên trống vang lừng rơi đúng nhịp
        Phú thơ ngẫu hứng đọc say lời
        Rượu nồng tao ngộ xin nâng chén
        Đón ánh đèn hoa đêm tối rơi

        Thanh Huy



        Gà Tây


        Nghe tiếng gà tây đã ớn rồi
        Ăn mà không được bảo sao vui
        Da mần nổi đỏ đau thân xác
        Mắt ngứa kèm nhem chán sự đời
        Lễ lạy tiệc tùng mà đói bụng
        Lập cà lập cập khó nên lời
        Thôi đành chịu trận ngồi ăn ngó
        Vờ vịt âm thầm ngắm lá rơi

        Nguyệt Hạ



        #4
          Nguyệt Hạ 29.11.2012 08:44:34 (permalink)
          0


          Thay Cho Lời Tạm Biệt


          Tôi giữ trong tim những phố phường
          Sài Gòn, bạn hữu khắp muôn phương
          Vùng trời một thuở hằng lưu luyến
          Mảnh đất bao ngày mãi vấn vương
          Khúc nguyệt cầm gieo vàng nỗi nhớ
          Câu quan họ gợi tím niềm thương
          Rồi mai mang kiếp người xa xứ
          Biết đến khi nào lại cố hương

          Nhật Hạ


          CÓ MỘT NGƯỜI ĐI


          Có một người đi biệt xóm phường
          Chân son rải dấu đến ngàn phương
          Rời Saigon đẹp lòng luôn nhớ
          Xa Đất Mẹ hiền dạ cứ vương
          Đường trải đìu hiu chờ bóng khuất
          Gác nằm im ỉm đợi người thương
          Chim trời vỗ cánh tìm nơi lạ
          Hứa hẹn mai về thăm cố hương

          Thanh Huy


          Sầu Viễn Xứ


          Tôi sẽ mang theo mỗi khóm phường
          Từ Nam, Trung, Bắc đến mười phương
          Ngàn đời đất mẹ tim hoài nhớ
          Muôn thuở trời quê hồn vẫn vương
          Thi phú tự tình gieo cảm mến
          Đàn ca luyến ái dấu yêu thương
          Lênh đênh một kiếp sầu lìa xứ
          Chất ngất u hoài vọng cố hương

          Nguyệt Hạ


          #5
            Nguyệt Hạ 30.11.2012 07:58:07 (permalink)
            0




            Tình ngâu


            thương người thơ thẩn dưới mưa ngâu
            tơ biếc còn vương ngấn lệ sầu
            thu đến bao tình giăng khói sóng
            xuân sang mấy độ hẹn bên cầu
            thầm thì tiếng nhớ ơn đời vọng
            khao khát tim ngời ánh mắt sâu
            khoảnh khắc ngày xưa trôi thảng thốt
            còn nghe run rẩy mảnh đời nhau...

            vad


            Khóc Tình Ngâu


            Tháng bảy heo may nước mắt ngâu
            Sông xưa chuyên chở mối duyên sầu
            Ngưu Lang tơ tưởng Ngân Hà giải
            Chức Nữ ươm mơ Ô Thước cầu
            Vò võ loan phòng trôi tuổi mộng
            Lẻ loi gối chiếc tiễn đêm sâu
            Đàn cung lạc phím dây tơ nhão
            Biết đến bao giờ lại có nhau ?

            Nguyệt Hạ

            #6
              Nguyệt Hạ 01.12.2012 01:21:32 (permalink)
              0




              Vô Tình

              Lâu lắm xa rồi chẳng được tin
              Người xưa vắng bóng ngỡ vô tình
              Mây mưa nắng gió còn lên tiếng
              Sông nước trăng sao vẫn ngậm thinh
              Bóng bẩy ngọt ngào lời trách cứ
              Thâm trầm sâu sắc ý thanh minh
              Phong phanh đâu đó hoài nghi vấn
              Một dạ vẹn toàn mãi tuyết trinh

              Nguyệt Hạ


              #7
                Nguyên Đỗ 02.12.2012 01:05:49 (permalink)
                0

                Trích đoạn: Nguyệt Hạ





                Vô Tình

                Lâu lắm xa rồi chẳng được tin
                Người xưa vắng bóng ngỡ vô tình
                Mây mưa nắng gió còn lên tiếng
                Sông nước trăng sao vẫn ngậm thinh
                Bóng bẩy ngọt ngào lời trách cứ
                Thâm trầm sâu sắc ý thanh minh
                Phong phanh đâu đó hoài nghi vấn
                Một dạ vẹn toàn mãi tuyết trinh

                Nguyệt Hạ







                Hữu Tình


                Thật thế vì đâu chẳng có tin
                Rằng ai trách cứ kẻ vô tình
                Trời mưa trời gió còn vang tiếng
                Lòng động lòng lo cứ lặng thinh
                Cái nghiệp thi thơ hồn kẻ sĩ
                Duyên tình văn bút trí thông minh
                Ai ngờ ai ngại không sao cả
                Mặc kệ trần gian dạ trắng tinh


                Nguyên Đỗ



                <bài viết được chỉnh sửa lúc 03.12.2012 00:27:50 bởi Nguyên Đỗ >
                #8
                  Nguyệt Hạ 04.12.2012 01:29:35 (permalink)
                  0





                  Trăng Cuối Thu


                  Vành vạnh trăng tròn buổi cuối thu
                  Đêm thăm thẳm chẳng chút mây mù
                  Cô Hằng vằng vặc treo lơ lửng
                  Chú cuội đong đua nghịch gió ru
                  Thu muộn trăng vàng hồn vọng tưởng
                  Đông về buốt giá kiếp phù du
                  Tha hương phiêu lãng đời lang bạt
                  Nhớ nước mơ màng mộng lãng du

                  Nguyệt Hạ
                  (TD - Cuối thu 2011)



                  Đến Thu


                  Ve vắng phượng tàn biết đến thu
                  Lá bay vàng vọt giữa sương mù
                  Cây cành im lặng phơi thân ngủ
                  Ong bướm lờn vờn kiếm mộng ru
                  Nhớ bạn mây trời trôi ủ rủ
                  Mủi lòng dáng hạ khuất âm u
                  Thơ gieo ảo thực bao lời đủ
                  Để giữa đêm dài đắm mộng du?

                  Thanh Huy


                  Vàng thu


                  Sắc trời bàng bạc của ngày thu
                  Bổng thấy cô đon chốn bụi mù
                  Nhớ bạn quê nhà cơn khói tỏa
                  Thương mình đất khách mảnh tình ru
                  Còn đâu buổi hẹn đồi cô quạnh
                  Đã hết câu thề suối tịch u
                  Cuộc sống phong trần làm lá úa
                  Theo làn gió cuốn mộng phiêu du

                  Vancali 12.1.12






                  MỘNG PHIÊU DU


                  Tròn trăng tháng tám nhuộm sương thu
                  Phơn phớt heo may cuốn bụi mù
                  Cung Quảng lửng lơ chàng Cuội ngóng
                  Lưng trời ngơ ngẩn sáo diều ru
                  Chùn chân xuôi ngược đời cô lữ
                  Mỏi gối sông hồ bước lãng du
                  Năm tháng trôi nhanh lòng hối tiếc
                  Một đời chưa trọn kiếp phù du.

                  Lá chờ rơi 03/12/2012




                  Kiếp Lãng Du


                  Một đời chưa trọn kiếp phù du
                  Nặng gánh phong ba mãi lãng du
                  Xa xứ lòng mơ ngày tái ngộ
                  Tha phương hồn ước tiếng diều ru
                  Thương cha đất khách bao lầm lẫn
                  Nhớ mẹ quê nhà lắm bụi mù
                  Trong cõi trần ai nhiều tạm bợ
                  Một mình thơ thẩn với sương thu

                  Nguyệt Hạ
                  (TD - 03-12-2012)





                  Cháu xin cám ơn Bác Lá, NH cám ơn anh Thanh Huy và Vancali về những bài thơ hoạ thật hay.

                  Xin chúc sức khoẻ và nhiều thi hứng.

                  Kính,
                  NH





                  <bài viết được chỉnh sửa lúc 04.12.2012 07:04:30 bởi Nguyệt Hạ >
                  #9
                    Nguyệt Hạ 05.12.2012 01:44:33 (permalink)
                    0





                    Mùa Cuối Năm


                    Thời tiết cuối năm thật lạ lùng
                    Nay mưa mai nắng cứ lung tung
                    Sương sa gió thốc hoài không ngớt
                    Bão táp mây mù mãi chẳng ngưng
                    Phố xá quán hàng mừng lễ lượt
                    Nhà nhà đèn đuốc thắp tưng bừng
                    Ngôi Hai xuống thế đêm đông giá
                    Nhân loại hoan ca chúc tụng mừng


                    Nguyệt Hạ


                    <bài viết được chỉnh sửa lúc 05.12.2012 14:28:23 bởi Nguyệt Hạ >
                    #10
                      TTH 05.12.2012 10:01:54 (permalink)
                      0





                      Mùa Cuối Năm


                      Thời tiết cuối năm thật lạ lùng
                      Nay mưa mai nắng cứ lung tung
                      Sương sa gió thốc hoài không ngớt
                      Bão táp mây mù mãi chẳng ngưng
                      Phố xá quán hàng mừng lễ lượt
                      Nhà nhà đèn đuốc thắp tưng bừng
                      Ngôi Hai xuống thế đêm đông giá
                      Nhân loại hoan ca chúc tụng mừng


                      Nguyệt Hạ



                      MỪNG GIÁNG SINH

                      Đón chúa đêm đen tuyết lạnh lùng
                      Soi trời rực sáng cánh hoa tung
                      Trẻ già nô nức vui không nản
                      Chuông pháo dập dồn vang chẳng ngưng
                      Đất khách ấm êm tình nở đậm
                      Quê hương tươi đẹp mộng sôi bừng
                      Vần thơ Thư Quán thương yêu gởi
                      Chúc phúc nơi nơi gặp chuyện mừng

                      Thanh Huy
                      <bài viết được chỉnh sửa lúc 06.12.2012 05:30:29 bởi TTH >
                      #11
                        lá chờ rơi 05.12.2012 10:25:22 (permalink)
                        0
                        [This post was marked as helpful]
                        Trích đoạn: Nguyệt Hạ






                        Trăng Cuối Thu


                        Vành vạnh trăng tròn buổi cuối thu
                        Đêm thăm thẳm chẳng chút mây mù
                        Cô Hằng vằng vặc treo lơ lửng
                        Chú cuội đong đua nghịch gió ru
                        Thu muộn trăng vàng hồn vọng tưởng
                        Đông về buốt giá kiếp phù du
                        Tha hương phiêu lãng đời lang bạt
                        Nhớ nước mơ màng mộng lãng du

                        Nguyệt Hạ
                        (TD - Cuối thu 2011)



                        Đến Thu


                        Ve vắng phượng tàn biết đến thu
                        Lá bay vàng vọt giữa sương mù
                        Cây cành im lặng phơi thân ngủ
                        Ong bướm lờn vờn kiếm mộng ru
                        Nhớ bạn mây trời trôi ủ rủ
                        Mủi lòng dáng hạ khuất âm u
                        Thơ gieo ảo thực bao lời đủ
                        Để giữa đêm dài đắm mộng du?

                        Thanh Huy


                        Vàng thu


                        Sắc trời bàng bạc của ngày thu
                        Bổng thấy cô đon chốn bụi mù
                        Nhớ bạn quê nhà cơn khói tỏa
                        Thương mình đất khách mảnh tình ru
                        Còn đâu buổi hẹn đồi cô quạnh
                        Đã hết câu thề suối tịch u
                        Cuộc sống phong trần làm lá úa
                        Theo làn gió cuốn mộng phiêu du

                        Vancali 12.1.12






                        MỘNG PHIÊU DU


                        Tròn trăng tháng tám nhuộm sương thu
                        Phơn phớt heo may cuốn bụi mù
                        Cung Quảng lửng lơ chàng Cuội ngóng
                        Lưng trời ngơ ngẩn sáo diều ru
                        Chùn chân xuôi ngược đời cô lữ
                        Mỏi gối sông hồ bước lãng du
                        Năm tháng trôi nhanh lòng hối tiếc
                        Một đời chưa trọn kiếp phù du.

                        Lá chờ rơi 03/12/2012




                        Kiếp Lãng Du


                        Một đời chưa trọn kiếp phù du
                        Nặng gánh phong ba mãi lãng du
                        Xa xứ lòng mơ ngày tái ngộ
                        Tha phương hồn ước tiếng diều ru
                        Thương cha đất khách bao lầm lẫn
                        Nhớ mẹ quê nhà lắm bụi mù
                        Trong cõi trần ai nhiều tạm bợ
                        Một mình thơ thẩn với sương thu

                        Nguyệt Hạ
                        (TD - 03-12-2012)





                        Cháu xin cám ơn Bác Lá, NH cám ơn anh Thanh Huy và Vancali về những bài thơ hoạ thật hay.

                        Xin chúc sức khoẻ và nhiều thi hứng.

                        Kính,
                        NH


                        _____________
                        Trang ĐL


                        Bài của bạn có 2 chữ “du” khiến nhiều bạn hiểu lầm là điệp tự nên tránh đi khi họa, nên xin mạn phép giải thích theo sự hiểu biết của tôi như sau :

                        chữ “du” trong lãng du hay viễn du có nghĩa du là “đi”
                        còn “phù du” thì đó là tên của một con vật có đời sống rất ngắn ngủi

                        Viết với chữ hán nôm thì chắc là viết khác nhau chỉ đọc giống nhau, tức thuộc loại “đồng âm dị tự”.

                        Còn với chữ quốc ngữ thì 2 chữ đó viết giống nhau và đọc cũng giống nhau. Nhưng về "nghĩa" thì khác nhau như nói trên nên đó không phải là điệp tự và hoàn toàn được phép dùng chung trong một bài thơ.
                        Tuy nhiên các bạn thơ thận trọng sợ bị coi đó là điệp tự nên thường tránh dùng chung.

                        Với chữ “trường” thì còn lắm nghĩa hơn nữa : 1/ trường là ruột (đoạn trường), 2/ trường là trường học, 3/ trường là dài (tình trường, dặm trường, đêm trường)

                        Như trên, vì viết giống nhau, đọc cũng giống nhau, nên các thi sĩ không dùng chung 3 chữ nầy trong một bài thơ. Vì ngại người không rành sẽ chê là thơ bị điệp tự. điệp vận.

                        cũng thế, chữ “thanh” có 3 nghĩa :
                        thanh chỉ một loại vât dụng nhỏ (thanh gươm)
                        thanh là âm thanh (thanh bằng, thanh trắc)
                        thanh là trong không đục (gió mát trăng thanh)

                        thơ Đường có 1 bài dùng chung 2 chữ “thanh” như sau :

                        DẠ BIỆT VI TƯ SĨ

                        Cao quán trương đăng tửu phục thanh
                        Dạ chung tàn nguyệt nhạn quy thanh
                        Chỉ ngôn đề điểu kham cầu lữ
                        Vô ná xuân phong dục tống hành
                        Hoàng hà khúc lý sa vi ngạn
                        Bạch mã tần biên liễu hướng thành
                        Mạc oán tha phương tạm ly biệt
                        Tri quân đáo xứ tẫn phùng nghinh.
                        Cao Thích


                        bản dịch :

                        ĐÊM TỪ BIỆT QUAN TƯ SĨ HỌ VI

                        Cao quán giăng đèn bày tiệc rượu
                        Trăng khuya chuông vọng nhạn về mau
                        Tiếng chim đêm gọi như tìm bạn
                        Ngọn gió xuân vờn để tiễn nhau
                        Lấn cát Hoàng Hà dòng uốn khúc
                        Hướng thành Bạch mã liễu tươi màu
                        Chớ buồn đất khách cùng chia biệt
                        Anh đến nơi đâu chẳng đón chào !
                        Đinh Vũ Ngọc

                        góp vui đôi dòng ai tin trật rán chịu.

                        Lá chờ rơi 05/12/2012





                        <bài viết được chỉnh sửa lúc 05.12.2012 10:27:15 bởi lá chờ rơi >
                        #12
                          Nguyệt Hạ 06.12.2012 00:45:24 (permalink)
                          0


                          Kính thưa Bác Lá,

                          Dạ cháu xin cám ơn bác đã bỏ thì giờ quý giá để viết bài giảng giải thật rõ về cách dùng Điệp Từ trong thơ Đường luật.

                          Đây là một niềm vui thật lớn khi cháu được bác lưu tâm chỉ dạy. Thật là may mắn khi chúng cháu còn có bác , một người trưởng thượng, tận tình truyền lại kiến thức của mình cho thế hệ sau.

                          Xin ghi lại nơi đây lòng biết ơn của cháu.

                          Thưa bác, cháu mới tập làm thơ Đường luật nên vấp váp còn nhiều, kính mong bác tiếp tục hướng dẫn.


                          Kính chúc bác luôn sức khỏe dồi dào và vạn sự như ý.

                          Kính,
                          Nguyệt Hạ



                          #13
                            lá chờ rơi 06.12.2012 18:04:00 (permalink)
                            0
                            [This post was marked as helpful]

                            Chào bạn Nguyệt Hạ,

                            Đó chỉ là sự chia sẻ chút hiểu biết và kinh nghiệm. Tuy nhiên vẫn có khi sai.
                            Mỗi người phải tự mình gạn lọc để dùng.

                            Còn về thơ Đường Luật, cách chơi thông dụng hiện nay là Niêm theo dải số 1-8 2-3 4-5 6-7,
                            tức là về Bằng và Trắc :
                            ba chữ nhì-tứ-lục của câu 1 giống của câu 8;
                            ba chữ nhì-tứ-lục của câu 2 giống của câu 3;
                            ba chữ nhì-tứ-lục của câu 4 giống của câu 5;
                            ba chữ nhì-tứ-lục của câu 6 giống của câu 7;

                            2 câu 3 và 4 phải đối nhau

                            Ví dụ :

                            Mưa hè nắng chái oanh ăn nói
                            Sớm ngõ trưa sân liễu đứng ngồi
                            (Khóc Thị Bằng - Tự Đức)

                            2 câu 5 và 6 phải đối nhau

                            Đập cổ kính ra tìm lấy bóng
                            Xếp tàn y lại để dành hơi
                            (Khóc Thị Bằng - Tự Đức)

                            trên nguyên tắc các cặp đối phải dùng đúng tự loại như 4 câu trên

                            Nhưng nếu không đúng tự loại mà cú pháp tương tự thì cũng dùng được , như :

                            Cướp của đánh người quân tệ nhỉ ?
                            Xương gà da cóc có đau không ?
                            (Hỏi thăm bạn bị cướp - Nguyễn Khuyến)

                            Chúc bạn vui với thơ Đường Luật.

                            Thân mến.
                            #14
                              lá chờ rơi 06.12.2012 18:19:59 (permalink)
                              0
                              [This post was marked as helpful]
                              Chào bạn Nguyệt Hạ,

                              Đúng ra thơ Đường Luật là thơ làm theo luật dùng trong Đường Thi. Nhưng hầu hết người chơi hiện nay chỉ theo cách chơi quy định bởi dải số 1-8 2-3 4-5 6-7 như đã nói trong bài trước.

                              Và cách chơi này thì chỉ trúng vào 2 cách chơi thông dụng nhất trong 16 cách chơi của Đường Thi.

                              Nếu bạn tò mò muốn biết đủ 16 cách chơi này thì vào Google đánh vào cửa sổ xin tìm «giải mã đường thi » thì sẽ có đường dẫn vào bài viết này của tôi.

                              chúc bạn vui với thơ Đường.

                              #15
                                Thay đổi trang: 123 > >> | Trang 1 của 6 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 86 bài trong đề mục
                                Chuyển nhanh đến:

                                Thống kê hiện tại

                                Hiện đang có 0 thành viên và 2 bạn đọc.
                                Kiểu:
                                2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9