ThueSach.vn - 
Sách hay 9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng - Sarah MacLean: "
“Có  thể không.” Callie cười toe toét rồi ngạc nhiên vì mình không cảm thấy  bị xúc phạm bởi sự tán thành của gã như đã trông đợi. Không, thành thực  mà nói, nàng cảm thấy khá nhẹ nhõm. “Mẹ tôi… bà tha thiết có một cô con  gái để cho nó ăn mặc như một con búp bê sứ...."      
9 Tuyệt Chiêu Tóm Kẻ Phóng Đãng - Sarah MacLean      
      Số phận éo le đã buộc ngài hầu tước lông bông tạm dừng cuộc vui để quay  về chăm lo gia đình. Giờ đây anh phải gấp rút tìm cho được một người  hướng dẫn xuất sắc để giúp em gái chung nửa dòng máu gia nhập giới quý  tộc Anh vốn xem trọng cung cách ứng xử.     
  Với bề dày tai tiếng trong quá khứ, cuộc tìm kiếm của anh tưởng chừng  như rơi vào bế tắc. Nhưng rồi tia sáng cuối đường hầm đã hiện ra với  anh…    
  Người con gái ấy đã xuất hiện, đột ngột như tia sét giữa trời quang.  Đĩnh đạc đứng trong phòng ngủ của anh, Calpurnia Hartwell đồng ý sắm vai  người giám hộ cho em gái anh với một điều kiện đủ khiến anh té ngửa.  Anh sẽ phải hôn nàng....    
  Tình yêu của Callie (tên thân mật củaCalpurnia) dẫn dắt người đọc trải  qua rất nhiều cung bậc cảm xúc, từ thương cảm xót xa đến hồi hộp lo lắng  và cuối cùng là hạnh phúc vỡ òa. Chín-nhiệm-vụ-gần-như-bất-khả-thi đã  trở thành chín nấc thang đưa Callie đến với tình yêu mười năm của nàng.      
Trích Lược:      "Gã nhanh chóng đáp lại, chất giọng trầm thấp bắn đến chỗ nàng. “Thứ lỗi  cho ta. Tất nhiên, ta có thể chỉ ra rằng lén la lén lút trong bóng tối  không hẳn là hành vi của một tiểu thư khuê các.” “À há. Ngài lầm rồi.  Tôi không lén la lén lút trong bóng tối. Tôi đang ẩn nấp. Khác hẳn đấy  chứ.” Nàng lùi vào bóng tối. Lần này gã cười vang. “Một sự so sánh tài  tình. Nhưng ta tự hỏi, làm sao để xét đoán ai đó trông đủ giống một trái  mơ?” Gã ám chỉ nàng nên quay lại băng ghế và sau một thoáng lưỡng lự,  nàng đã làm vậy. “Calpurnia.” Gã lẩm bẩm tên nàng trên lưỡi mình. “Như  là, vợ Caesar ư?” Màu đỏ lan ra cao hơn khi nàng gật đầu. Gã mỉm cười.  “Hẳn là ta phải đích thân làm quen với cha mẹ cô thôi. Chắc chắn cái tên  đó thật mạnh mẽ.” “Một cái tên khủng khiếp thì có.” “Chú chỉ có vài  giây để nói cho tôi biết tại sao chú ở đây, Nick, trước khi tôi phát mệt  vì có một đứa em và ném chú ra ngoài.” “Ngạc nhiên làm sao, anh đã chọn  một cụm từ rất phù hợp với tình huống này”, Nick nhàn nhã nói. “Lý do  em ở đây bởi vì anh là anh cả.”    
  ...............    
  Và có lẽ phần làm anh phát điên nhất trong tình huống này là bà ấy vẫn  còn hiểu anh. Và có lẽ họ vẫn còn mối dây liên kết. Anh đặt ly xuống,  quay lại phía sau chiếc bàn gỗ dái ngựa rộng lớn. “Cô gái đang ở đâu  vậy, Wingate?” “Không. Anh không hiểu. Em muốn rời nước Anh. Trở lại  Venice.” Khi thấy cả Gabriel lẫn Nick không nói gì, cô tiếp tục, tay  chuyển động cùng lúc với lời nói, ngữ âm nặng trĩu cảm xúc. “Cam đoan  với hai anh, em không thể hiểu nổi tại sao cha em khăng khăng bắt em đến  đây. Ở nhà luôn có bạn bè vui vẻ chào đón em…” “Chẳng khác gì chúng ta  cả.” Ralston ngụy tạo vẻ dửng dưng trong lúc sắp xếp một núi thư từ.  “Thật tình anh sẽ nhắc em nhớ rằng chúng ta đã mất cha cùng lúc với mất  mẹ.” Ánh nhìn của Nick không hề nao núng. “Chúng ta có nhau, Gabriel.  Con bé không có ai hết. Chúng ta hiểu tình cảnh của con bé hơn bất cứ  người nào, khi bị mọi người anh đã từng có – đã từng yêu thương – bỏ  rơi.” “Phải, anh cũng đang nghĩ đây.” “Chúng ta luôn luôn có thể nhờ cô  Phyllidia.” Chỉ nhắc đến em gái của cha họ cũng làm Nick rùng mình, bất  chấp việc bà sẽ xuất hiện cùng những ý kiến ồn ào và hướng dẫn gây khó  chịu, bà là Nữ công tước góa bụa và là nhân vật có vai vế trong giới quý  tộc. Nàng lại thở dài cùng sự khinh miệt bản thân. Nàng biết rõ mình  ngốc nghếch ra sao, mơ mộng về những thiên anh hùng trong những trang  sách. Đó là một thói quen tệ hại đã được nàng bồi đắp quá lâu."      
  
 ThueSach.vn