Xin kể lể cùng các bạn đôi dòng tâm sự cuối tuần , chúc các bạn 1 weekend mother day hạnh phúc.
Thán Lão Chí
( Âm)
Tuế vản suy nhan lão hốt kinh
Mục đầu sơ bạch khốc kham thinh
Thiên hồi thọ tuyệt thanh xuân tận
Nhân cố thùy hưu dũng lực bình
Hoạn hữu công danh tình vị đáo
Ninh khang sự nghiệp ngã viên thành
Hàm sầu vận kiếp giai không tịch
Tẩu biến thù phương tự cánh sinh
Đồng Lão
Than Cái Già Đến
(Dịch)
Năm hết già ra lão giật mình
Nhìn đầu chớm bạc cảm buồn thinh
Trời xui thọ hết thanh xuân dứt
Người gắng nhưng ai được sức bình
Mãi với công danh tình chẳng đến
Rồi khi sự nghiệp đã viên thành
Bùi ngùi vận kiếp trong cô quạnh
Đi khắp phương trời tự cánh sinh
Đồng Lão
Huynh Đồng Lão quả là uyên bác thông thạo cả Hán Việt cái mà M Đ dốt nhất, thấy bài thơ trên hay quá nhưng cũng buồn quá...Đả lấy tên Đồng Lão thì chấp nhận cái biến dịch (lão hay đồng "who care" ) chứ...vui với Huynh chút nè :
Biến Dịch
Biến hóa Càn Khôn tương khắc sinh
Bao nhiêu hủy diệt, bấy nhiêu thành
Thái lai hữu mạng nghênh ngang ngự
Bĩ cực bất thời nghiêng ngã bình
Sự nghiệp theo đời như nắng sớm
Công danh mất nẻo tựa đêm thinh
Xuân xanh, già cội, như cây cỏ
An kiếp phù sinh, chuyển hóa mình
Minh Đông
HÓA SINH
Nhìn xuống bỗng nhiên giật bắn mình.
Thương thân xót phận muốn làm thinh.
Nhìn bàn tay đã da nhăn nhúm.
Ngó ngón chân nay giống lục bình
Thuở trước thảnh thơi lên đỉnh giáp.
Bây giờ hổn hển vượt leo thành.
Tiếc thời hăng tiết trên lưng ngựa.
Một thoáng trăm năm kiếp hoá sinh.
Trần Mạnh Hùng
Cảm ơn bạn hiền Minh Đông và anh Trần Mạnh Hùng đã họa thơ.
Nói theo thuyết luân hồi của nhà phật thì cái vòng sanh lão bệnh tử là không thể tránh khỏi , nhưng nếu mà muốn đến được cõi người để sống vui trong 1 đời ngắn ngủi thì cũng cần phải cố gắng nhiều lắm. Mến họa góp vui
Sinh Lão Bệnh Tử
Càn khôn dịch chuyển thể tương sinh
Kết hợp âm dương kiến lập thành
Cảm thuyết an hòa nên thịnh vượng
Dục vi tác đỏa đọa trầm bình
Tứ thời bát tiết thuần phong tục
Vạn kiếp muôn đời thuận khí thinh*
Cổ máy luân hồi đưa lại cội
Theo vòng lão bệnh tử sanh mình
Đồng Lão
*Đồng thinh tương ứng , đồng khí tương cầu ; ý muốn nói về sự hài hòa kết hợp thuận thảo.
À ra thế !! Minh Đông cũng có khi nghĩ giống như huynh nhung chút thôi....

HỒI SINH Đông Tây hội nhập khó cho mình Nhớ thuở ban đầu chỉ lặng thinh Tiếng nói chưa quen…. thôi nín lặng Đường đi cũng lạ…. khó yên bình Bao năm rồi nhỉ…từ quê mất Thoáng chốc này đây…lại nghiệp thành Trí dũng tâm đầy đời rạng mở Yên cương rộn rã cuộc hồi sinh Minh Đông