Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik)

Thay đổi trang: 12 > | Trang 1 của 2 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 16 bài trong đề mục
Tác giả Bài
hamai227

  • Số bài : 25
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 22.07.2013
  • Trạng thái: offline
Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 14.08.2013 16:00:24 (permalink)
0
  
 
 
 
 
QUẢNG ĐÔNG ÁN
Tác giả: Robert Van Gulik 
Người dịch: Hà Mai
 Lần đầu dịch, chủ yếu vì mình hâm mộ series truyện về quan tòa Địch Nhân Kiệt, xin mọi người quan tâm và ủng hộ.
 
 
 
 
 
 
 
 
I
 
 
Hai người đàn ông đứng ở góc trụ sở hải quan âm thầm theo dõi từ lâu, trên bến cảng ảm đạm. Người đàn ông già hơn gầy, dáng người góc cạnh, quấn từ đầu đến chân trong chiếc áo dài có thắt lưng bằng da dê cũ. Người kia, một người đàn ông vạm vỡ, đẹp trai, khoảng hơn bốn mươi tuổi, mặc một chiếc áo choàng vá màu nâu và áo khoác. Trong khi họ đang đứng ở đó, cái nóng và màn sương mù ẩm lạnh đã biến thành cơn mưa phùn làm ẩm lớp nhung đã bị mòn của chiếc mũ đen họ đội. Bầu không khí vẫn rất ngột ngạt, cho dù đã chiều muộn, không có vẻ gì là sẽ có một buổi tối mát mẻ, dễ chịu cả.
Khoảng một chục phu khuân vác cởi trần đang dỡ hàng cho con tàu nước ngoài neo đậu xa hơn một chút cạnh bến cảng, đối diện với cổng vòm của trụ sở hải quan. Gập người dưới kiện hàng nặng, họ lê bước xuống cầu tàu . Bốn lính canh tại cổng đẩy chiếc mũ nhọn của họ nghiêm chỉnh trở lại khỏi cái trán đẫm mồ hôi . Dựa một cách nặng nề vào cái kích dài, họ theo dõi công việc với đôi mắt buồn chán.
“Nhìn kìa! Chiếc tàu mà chúng ta xuống sáng nay! "người đàn ông già kêu lên. Anh chỉ vào chỗ đen sẫm hiện ra lờ mờ trong sương mù, vượt ra ngoài cột buồm của một con tàu khác neo đậu bên cạnh các tàu nước ngoài. Chiếc thuyền quân sự màu đen đang được chèo rất nhanh tới cửa sông Châu, chiếc chiêng bằng đồng của nó lanh canh cảnh báo cho các tàu thuyền nhỏ của những tiểu thương trên sông.
“ Nếu thời tiết cho phép, chắc họ sẽ tới An Nam sớm!' người bạn đồng hành vai rộng của anh lầu bầu. 'Nhất định đang có nhiều cuộc chiến ở dưới đó. Nhưng anh và tôi phải ở lại cái thành quỷ tha ma bắt này,với mệnh lệnh đi do thám tình hình! Cái quái gì vậy, có một giọt nước chảy xuống cổ tôi. Như thể là hơi nóng ẩm ướt này chưa làm tôi đổ đủ mồ hôi vậy!’.
Anh kéo cổ áo khoác sát hơn vào cái cổ to như lực sĩ của mình, đồng thời để ý cẩn thận việc che giấu chiếc áo giáp anh đang mặc bên dưới, với huy hiệu vàng của sĩ quan trong lực lượng quân đội triều đình, đó là một tấm tròn có hình hai con rồng đan quyện vào nhau. Sau đó anh hỏi một cách bực bội, ‘Anh có biết tất cả những điều này có ý nghĩa gì không, anh Tào? '
Người đàn ông gầy buồn bã lắc cái đầu tóc xám của mình. Vuốt ve ba sợi lông dài mọc từ mụn cóc trên má, anh trả lời chậm rãi:
'Đại nhân của chúng ta đã không nói với tôi một điều gì, chú em Triệu. Mặc dù chắc phải rất quan trọng. Nếu không, ngài sẽ không rời kinh đô một cách đột ngột, và khẩn cấp xuống đây cùng với chúng ta, đầu tiên là trên lưng ngựa, sau đó tới chiếc thuyền quân sự . Chắc chắn có việc gì mờ ám đang bị giấu diếm ở đây tại Quảng Đông. Kể từ lúc chúng ta đến sáng nay, tôi đã ... '
Anh bị cắt ngang bởi một tiếng nước bắn lớn. Hai tên phu khuân vác đã để rơi một kiện hàng vào vũng bùn giữa tàu và cầu cảng. Một số người vấn khăn màu trắng nhảy xuống từ boong tàu và bắt đầu đá bọn phu, hét vào mặt bọn họ bằng tiếng nước ngoài. Những người lính hải quan bất ngờ như bừng tỉnh. Một người bước về phía trước và với một cú xoay cái kích làm rơi cái bịch xuống vai người Ả Rập đang chửi thề.
'Hãy bỏ tay ra khỏi người đàn ông của chúng ta, ngươi đúng là con trai của chó! "người lính hét lên. 'ngươi đang ở Trung Quốc đấy, hãy nhớ!'
Người Ả Rập nắm chặt chuôi con dao găm ở thắt lưng màu đỏ của mình. Hàng chục đàn ông mặc áo choàng trắng nhảy khỏi tàu, và rút thanh kiếm cong dài của họ ra. Khi những tên phu khuân vác để kiện hàng bị rơi và trở nên nhốn nháo, bốn người lính dùng những cái kích càn bọn thủy thủ đang chửi thề. Có tiếng giày sắt đột nhiên vang lên trên sỏi. Hai mươi binh sĩ bước qua cổng trụ sở hải quan. Một cách dễ dàng và chuyên nghiệp, họ bao vây những người Ả Rập đang tức giận và dồn họ bằng đầu nhọn của những chiếc giáo về phía rìa của cầu cảng. Một người Ả Rập cao gầy với một cái mũi nhọn như cái mỏ cúi xuống lan can của tàu, và bắt đầu hô hào các thủy thủ bằng một giọng gay gắt. Họ cho thanh kiếm của họ vào bao và trèo lại lên tàu. Các phu khuân vác lại tiếp tục công việc của họ như không hề có chuyện gì xảy ra.
"Có khoảng bao nhiêu trong số bọn khốn xấc láo đó ở trong thành này?" viên sĩ quan hỏi.
"Chúng ta thấy là có bốn tàu trong cảng này, phải không?Và hai cái nữa đang nằm ở cửa sông, bị kiểm soát ở bên ngoài. Thêm cả người Ả Rập đã định cư trên bờ, và cậu sẽ thấy là có đến vài nghìn người, như tôi đã nói. Và quán trọ tồi tệ của cậu ở ngay giữa khu Hồi giáo! Một nơi thật tốt để có được một con dao sau lưng vào ban đêm! Nhà nghỉ của tôi không có gì để ca ngợi , nhưng ở ngay bên ngoài cổng phía nam, các lính canh không có quá nhiều từ khoảng cách ấy. Cậu nhận phòng nào ở đó?”
'Một phòng ở góc trên của tầng hai, ở đó tôi có một tầm nhìn tốt tới cầu cảng và bến, theo như mệnh lệnh. Anh có nghĩ chúng ta đã ở đây đủ lâu chưa? Cơn mưa phùn ngày càng tệ hơn. Chúng ta hãy đi và tìm chút tin tức gì đó.
Anh chỉ vào cuối bến cảng nơi mà một dáng người trong bóng tối đang thắp sáng đèn lồng đỏ của quán rượu.
"Tôi chắc có thể dùng vài chén!" Triệu Thái lẩm bẩm. 'Chưa bao giờ tôi nhìn thấy một nơi tồi tàn như vậy! Nhưng tôi không thể yêu cầu gì khác cả.
Hối hả đi trên đá cuội trơn, họ đã không nhận thấy một người đàn ông phục trang xoàng xĩnh, râu quai nón, đã rời khỏi nơi trú ẩn ở nhà kho hơn nữa còn đi dọc bến cảng và đang theo dõi họ.
Khi đến cuối bến cảng, Triệu Thái thấy cây cầu bắc qua hào nước của cổng thành Kiều Tế đã rất đông đúc người. Quấn mình trong áo mưa bằng rơm, họ hối hả đi, mỗi người  đều chú tâm vào công việc riêng của mình.
'Không ai có thời gian chểnh mảng cho một chút la cà ở đây ", anh càu nhàu.
"Đó là lý do tại sao họ có thể làm cho Quảng Đông trở thành một thành phố cảng giàu có nhất miền Nam! 'Tào Can nhận xét. "Chúng ta tới rồi! '.
Anh kéo tấm rèm che cửa vá víu sang một bên và họ bước vào tửu quán tối tăm như một cái hang. Họ ngửi thấy mùi của tỏi và cá muối. Mấy cái đèn dầu tỏa khói treo lủng lẳng ở xà nhà thấp chiếu ánh sáng mờ nhạt vào vài chục người khách đang tụ tập theo nhóm 4 hoặc 5 người quanh những chiếc bàn nhỏ. Họ đang mải mê xì xầm nói chuyện. Dường như không ai để ý một chút nhỏ nhặt tới hai người khách mới đến.
Khi hai người ngồi xuống một chiếc bàn nhỏ cạnh cửa sổ, người đàn ông râu quai nón theo đuôi họ cũng bước vào. Ông ta đi thẳng ra phía sau, tới chỗ quầy gỗ mòn nơi người chủ hàng đang làm nóng một bình rượu thiếc bằng cách đặt trong một chậu nước sôi.
Tào Can nói với người phục vụ bằng giọng Quảng Đông mang lại cho họ hai bình lớn. Trong khi họ chờ đợi, Triệu Thái đặt khuỷu tay lên mặt bàn đầy dầu mỡ và ủ rũ quan sát các khách hàng.
"Thật là một đám tạp nham!" Anh lẩm bẩm sau một hồi. "Thấy tên lùn khủng khiếp kia không? Không thể hiểu làm thế nào tôi lại để lỡ cái mặt  xấu xí đó khi tôi đến nhỉ! '
Tào Can nhìn người đàn ông nhỏ bé ngồi chồm hỗm một mình ở bàn gần cửa ra vào. Ông ta có mặt khuôn mặt ngăm đen, bèn bẹt với cái trán thấp, nhiều nếp nhăn sâu ở trán và chiếc mũi to. Đôi mắt nhỏ và sâu mở to phía dưới lông mày nham nhở. Bàn tay lớn, đầy lông lá của ông ta siết chặt quanh chiếc cốc rỗng của mình.
'Ông bạn có phong thái đạo mạo ngay cạnh chúng ta!’ Tào Can thì thầm. 'Có vẻ là một võ sĩ chuyên nghiệp." Anh chỉ bằng cằm của mình vào người đàn ông vai rộng ngồi một mình ở bàn bên cạnh. Anh ta ăn mặc gọn gàng, áo choàng xanh đậm, dải đeo lưng màu đen thít chặt lấy quanh cái eo gầy mảnh của anh ta. Đôi mắt nặng nề, khép hờ khiến khuôn mặt đẹp trai, rám nắng của anh ta biểu hiện rõ ràng một cơn buồn ngủ. Anh ta nhìn chằm chằm vào không trung, dường như không biết gì về mọi chuyện xung quanh mình.
Người bồi bàn cẩu thả đặt hai bình lớn trước mặt họ. Sau đó, anh ta quay trở lại quầy. Anh ta cố ý phớt lờ tên lùn đang vẫy chiếc cốc rỗng của mình với anh ta.
Triệu Thái nhấp một ngụm, vẻ hoài nghi. "Không tệ chút nào!" anh kêu lên, ngạc nhiên dễ chịu. Anh tu hết cốc của mình và nói thêm, "Khá được, thật đấy!" Anh uống cốc thứ hai của mình với một ngụm dài. Tào Can làm theo anh với một nụ cười hài lòng.
Người đàn ông râu quai nón tại quầy quan sát họ . Ông ta đếm số cốc họ uống. Khi nhìn thấy hai người bạn lại bắt đầu một vòng nữa, lần thứ sáu của họ, ông ta bắt đầu rời khỏi quầy. Sau đó mắt ông rơi vào tên lùn, ông ta kiểm tra lại hóa trang của mình xem có bị nhận ra không. Võ sĩ ở bàn bên cạnh, người đang theo dõi từ dưới mũ trùm đầu cả người đàn ông râu quai nón và người lùn, bây giờ ngồi thẳng dậy. Anh ta trầm ngâm vuốt bộ râu ngắn, được cắt tỉa gọn gàng của mình.
Triệu Thái đặt chiếc cốc rỗng của mình xuống. Vỗ bàn tay nặng nề lên chiếc vai xương xẩu của bạn mình và nói với một nụ cười lớn:
'Tôi không thích thành phố này, tôi không thích thời tiết nóng ẩm chết tiệt này, tôi không thích từu quán hôi hám này. Nhưng nhờ trời rượu thật tuyệt, và dù sao thật tốt để được ra ngoài công việc một lần. Còn anh, sao hả, anh Tào? '
"Tôi cũng đã chán với kinh đô quá rồi," người kia trả lời. "Hãy thận trọng, phù hiệu của cậu đang lộ ra đấy”.
Triệu Thái kéo vạt áo khoác của anh kín lại. Nhưng người đàn ông râu quai nón ở quầy đã có một cái nhìn thoáng qua về cái huy hiệu vàng, môi ông cong thành một nụ cười hài lòng. Sau đó, khuôn mặt ông trở lại như cũ khi nhìn thấy một người Ả Rập vấn khăn màu xanh da trời với mắt trái bị lác đi vào và ngồi cùng tên lùn. Người đàn ông râu quai nón quay sang quầy và làm một dấu hiệụ cho chủ quán trọ để rót đầy lại vào chiếc cốc rỗng của mình.
"Có trời mới biết tôi chẳng có một mẩu nào lấy ra từ  một phần của một tên sĩ quan phô trương!" Triệu Thái kêu lên, khi anh đổ đầy các cốc của họ. "Đã bốn năm rồi, để ý đấy anh bạn! Anh sẽ thấy phòng mà tôi phải ngủ ! Gối lụa, Chăn lụa, gấm và rèm cửa! Làm cho tôi cảm thấy như một con điếm hoa mĩ! Biết những gì tôi làm, mỗi đêm đáng nguyền rủa không? Tôi lấy tấm thảm sậy cất đằng sau giường, trải nó ra trên sàn nhà, và đặt mình xuống đó làm một đêm ngon giấc! Chỉ phiền là mỗi buổi sáng tôi lại phải làm nhàu nát cái giường một chút, để trưng ra cho giúp việc của tôi xem, rồi anh sẽ thấy! "
Anh cười ha hả. Tào Can cười cùng anh. Trong tâm trạng vui vẻ, họ đã không nhận ra rằng tiếng cười của họ có vẻ quá to. Cuộc trò chuyện ngưng lại, các vị khách nhìn chằm chằm họ trong sự im lặng ủ rũ. Tên lùn nói chuyện một cách giận dữ với người bồi bàn đang đứng với cánh tay gập trước bàn của mình. Các võ sĩ cũng nhìn họ, sau đó lại quay sang nhìn về phía người đàn ông ở quầy.
"Đối với tôi," Tào Can nói với nụ cười tinh quái, "tối nay tôi có thể ngủ một giấc bình yên ở căn gác nhỏ. Tôi sẽ không phải xua đuổi những tớ gái trẻ và tên quản gia. Tên vô lại ấy vẫn hy vọng sẽ bán cho tôi một người vợ lẽ một ngày nào đó! "
"Tại sao anh không nói với hắn ngừng làm những điều vô nghĩa đó? Ở đây, cho thêm rượu!’.
"Điều đó giúp tiết kiệm tiền bạc, bạn của tôi! Những cô gái điếm đã đến làm việc miễn phí với hy vọng túm được tay thư lại già giàu có này! "Tào Can uống cạn cốc của mình, sau đó lại tiếp tục," May mắn thay, cậu và tôi không phải là loại người sẽ kết hôn, cậu em Triệu! Không giống như người bạn và đồng nghiệp của chúng ta Mã Long! '
'Đừng đề cập đến tên khốn thấp hèn ấy!' Triệu Thái hét lên. '’Sau khi cậu ta kết hôn với hai người phụ nữ cách đây bốn năm, cậu ta đã sinh sáu trai và hai gái! Điều đó đã làm giảm giá trị của cậu ta vào những công việc lao động nặng nhọc, những gì đáng ra nên là niềm tự hào của một người đàn ông! Và bây giờ cậu ta còn sợ về nhà khi say xỉn . Còn anh ... "
Anh dừng lại và nhìn một cách ngạc nhiên trước vụ xô xát ở cửa. Tên lùn xấu xí và gã Ả Rập đã bắt đầu cáu giận hơn. Khuôn mặt của họ đỏ ửng và tức giận, họ bắt đầu nguyền rủa người phục vụ đang cố gắng la hét họ ngồi xuống. Các vị khách khác xem cảnh đó với khuôn mặt bình thản. Đột nhiên, gã Ả Rập cố gắng tìm con dao găm của mình. Tên lùn nhanh chóng nắm lấy cánh tay của gã, và kéo gã ra ngoài. Người phục vụ lấy của tên lùn cốc rượu rỗng và ném hắn. Nó bị đập tan thành từng mảnh trên nền đá. Tiếng rì rầm bàn tán to dần từ đám đông.
"Họ không thích người Ả Rập ở đây, ' Triệu Thái nhận xét. Người đàn ông ở bàn bên cạnh quay đầu lại. "Không, ông ta không phải là người Ả Rập, chính xác đấy, ông ta nói họ ở phía bắc Trung Quốc. Nhưng anh đúng, chúng ta không ai thích người Ả Rập ở đây cả. Tại sao họ tới đây? Dù họ không uống rượu của chúng ta. Không được phép như vậy theo như tín ngưỡng của họ. '
"Bọn khốn da đen đã bỏ lỡ những điều tốt đẹp nhất trong cuộc sống của chúng! 'Triệu Thái nói với một nụ cười. "Uống cùng với chúng tôi một li nào !" Khi người lạ mỉm cười và kéo ghế của mình sang bàn của họ, Triệu Thái hỏi, 'Anh đến từ phía bắc hả?’
"Không, tôi sinh ra và lớn lên tại đây ,Quảng Đông. Nhưng tôi đã đi du lịch rất nhiều, và một khách du lịch phải học thêm nhiều thứ tiếng. Tôi là một thuyền trưởng anh thấy đấy. Tên tôi là Ninh. Anh bạn là người ở đây? "
"Chúng tôi chỉ đi ngang qua" Tào Can giải thích. 'Chúng tôi là nhân viên của một quan chức, người hiện đang nắm quyền ở  phủ này.'
Thuyền trưởng nhìn Triệu Thái một cách nghiêm túc.
"Tôi cho rằng anh bạn đang ở trong quân đội."
"Tôi từng tập luyện một chút quyền thuật và đấu kiếm, như một sở thích," Triệu Thái cho biết một cách ngẫu nhiên. "Anh quan tâm đến điều đó lắm à?"
'Chủ yếu là đấu kiếm thôi. Đặc biệt là với dao găm của Ả Rập. Tôi đã phải tìm hiểu về nó, cho các chuyến đi thường xuyên của tôi qua Vịnh Ba Tư. Có rất nhiều tên cướp biển trong những vùng biển này, anh biết đấy. "
"Tôi đã bị đã thuyết phục bởi cách mà họ điều khiển những lưỡi dao cong, 'Triệu Thái nhận xét.
"Anh sẽ ngạc nhiên đấy," thuyền trưởng Ninh nói. Chẳng mấy chốc anh và Triệu Thái đã có một cuộc trò chuyện sôi nổi về các loại kiếm chiến đấu khác nhau . Tào Can nghe một cách lơ đãng và tập trung vào việc giữ cho những cái cốc luôn được rót đầy. Nhưng khi nghe thuyền trưởng nói về một số thuật ngữ trong tiếng Ả Rập, anh ta nhìn lên và hỏi:
"Anh biết tiếng lóng của họ?"
"Đủ để có thể kết bạn. Tôi học cả tiếng Ba Tư nữa. Tất cả vì công việc 'Và với Triệu Thái:' Tôi muốn cho anh thấy bộ sưu tập của tôi về các thanh kiếm nước ngoài. Thế một chuyến đi với chút đồ uống ở chỗ của tôi thì thế nào? Tôi sống ở phía đông thành phố. "
"Tối nay chúng tôi sẽ khá bận rộn đấy, 'Triệu Thái trả lời. 'Anh có thể làm điều đó vào sáng ngày mai không? "
Người kia liếc lướt qua người đàn ông tại quầy.
"Được rồi," anh nói. 'Anh ở đâu?'
'Ở nhà trọ Ngũ bất tử, ờ, gần nhà thờ Hồi giáo. "
Thuyền trưởng bắt đầu nói điều gì đó nhưng anh thay đổi ngay. Anh ta nhấm nháp rượu của mình, sau đó hỏi vô tư, "Có phải bạn của anh cũng ở đó không?" Khi Triệu Thái lắc đầu, thuyền trưởng tiếp tục với một cái nhún vai "Vậy tôi chắc là, anh hoàn toàn có thể tự chăm sóc bản thân. Tôi sẽ gửi một chiếc kiệu để đón anh,  khoảng một giờ sau khi ăn sáng nhé. "
Tào Can thanh toán và họ chia tay người bạn mới quen. Bầu trời đã quang đãng, những làn gió sông mát mẻ tạo cảm thấy dễ chịu trên khuôn mặt đỏ bừng của họ. Ở bến cảng bây giờ đang diễn ra một khung cảnh thật sống động. Những tiểu thương đã dựng quầy hàng tối của họ dọc theo bờ sông  được chiếu sáng bởi chuỗi đèn màu rực rỡ. Dòng sông rải rác những ngọn đuốc trên những chiếc thuyền nhỏ đã neo mũi thuyền. Làn gió thoảng mùi củi cháy. Những ngư dân đang chuẩn bị cơm tối.
'Hãy thuê một chiếc kiệu' Tào Can nói. "Sẽ có một chặng đường khá dài để tới được phủ của Thống đốc đấy."
Triệu Thái không trả lời. Anh đã quan sát đám đông với vẻ mặt hết sưc chú tâm. Đột nhiên anh hỏi:
"Anh không có cảm giác rằng ai đó đang canh chừng chúng ta à? '
Tào Can nhanh chóng nhìn qua vai.
"Không ," anh nói. 'Nhưng tôi thừa nhận linh cảm của cậu thường đúng. Tính từ lúc quan án của chúng ta bảo phải ở lại báo cáo lúc sáu giờ chúng ta vẫn còn một giờ hoặc lâu hơn. Chúng ta hãy làm một chuyến đi bộ, ai đi đường nấy. Điều đó sẽ cho chúng ta cơ hội tốt hơn để xem liệu chúng ta có đang bị theo dõi không. Và tôi sẽ có thể đồng thời kiểm tra trí nhớ của mình về các con đường trong thành. "
"Được rồi. Tôi sẽ đi qua quán trọ và thay đổi trang phục một chút, sau đó sẽ đi qua khu phố Hồi giáo. Nếu tôi tiếp tục đi về phía đông bắc, không sớm thì muộn cũng sẽ đến đường lớn dẫn về khu bắc, phải không?"
'Đó là nếu cậu cư xử tốt và tránh xa các rắc rối! Hãy ngắm Tháp đồng hồ nước trên con phố chính một tí, đó là một công trình nổi tiếng đấy. Thời gian chính xác được biểu thị bằng các hạt nổi trong một loạt các chậu nước bằng đồng thau, đặt chồng lên nhau, giống như cầu thang vậy. Nước nhỏ giọt từ từ từ chỗ cao hơn vào các chậu thấp hơn. Đúng là một phương pháp khéo léo!
"Anh nghĩ tôi cần tất cả những thiết bị tiện ích đó để biết thời gian trong ngày à?" Triệu Thái hỏi với một tiếng thở dài. "Tôi đi với cơn khát vào ban ngày. Và vào ban đêm và những ngày mưa, tôi chỉ làm gì đó với cơn khát đó thôi . Hẹn gặp lại trong nha phủ! "
II
 
 
Triệu Thái biến mất ở góc đường, vượt qua cây cầu bắc qua hào nước và tiến vào thành bằng cổng Kiều Tế.
Khi anh chen được đường qua con phố buổi tối đông đúc, anh liếc nhìn qua vai của mình ngay và cả sau đó nữa, nhưng có vẻ như không có ai đi theo anh. Anh đã vượt qua phía trước cánh cổng sơn mài cao,màu đỏ của đền thờ Ngũ bất tử, bước tiếp vào con đường đầu tiên bên trái, và anh đến quán trọ của mình, quán được đặt tên theo ngôi đền. Đó là một tòa nhà xập xệ hai tầng. Trên mái nhà anh nhìn thấy đỉnh tháp nhà thờ Hồi giáo, vươn cao hơn mười lăm sải lên không trung.
Hét to một câu chúc buổi tối vui vẻ với chủ quán cáu kỉnh, người đang ngồi lọt thỏm trong một chiếc ghế tre tại sảnh nhỏ, Triệu Thái đi thẳng lên phòng trên tầng hai. Không khí trong phòng nóng và ngột ngạt, cánh cửa chớp của cửa sổ duy nhất đã bị đóng cả ngày. Sau khi thuê nó sáng hôm nay anh mới chỉ ở lại để đặt các gói đồ đi đường của mình trên mặt ván của giường. Với một câu chửi thề anh đẩy cánh cửa chớp mở rộng. Anh nhìn ngọn tháp, bây giờ anh đã có một tầm nhìn tổng thể hơn.
"Những người nước ngoài thậm chí không thể có được một ngôi chùa thật sự," anh lẩm bẩm với một nụ cười. 'Không tầng, không mái cong, không có gì! Thẳng như một khúc mía vậy! '
Vừa ngân nga một bài hát, anh vừa thay vào một chiếc áo sạch sẽ, mặc lại chiếc áo giáp của mình, giấu chiếc mũ tòa án, găng tay sắt và đôi ủng quân sự cao trong một tấm vải màu xanh. Sau đó, anh ta đi xuống cầu thang.
Xuống ngoài đường trời vẫn còn rất nóng, những làn gió sông không thổi xa được đến đây sâu trong thành phố. Triệu Thái tiếc rằng anh không thể cởi áo khoác của mình vì chiếc áo giáp. Sau cái liếc nhanh vào những người qua đường, anh rẽ vào con hẻm nhỏ bên cạnh quán trọ.
Các đường phố chật hẹp được chiếu sáng bởi các đèn lồng của những quán hàng đêm, nhưng có rất ít người . Anh nhìn thấy một số người Ả Rập, dễ nhận ra bằng khăn xếp màu trắng và sải chân dài, nhanh của họ. Sau khi anh vượt qua nhà thờ Hồi giáo, các đường phố bắt đầu mang dáng vẻ nước ngoài. Những ngôi nhà trát vữa màu trắng không có cửa sổ ở tầng trệt, ánh sáng xuất phát ra từ trên tầng hai, xuyên qua những tấm lưới mắt cáo cầu kì. Ở đây và ở kia có một lối đi cong băng qua đường phố nối tầng hai của hai ngôi nhà đối diện. Triệu Thái vẫn trong tâm trạng vui vẻ sau khi uống rượu nên anh đã quên kiểm tra xem liệu mình có đang bị theo dõi không.
Khi anh ta bước vào một con hẻm vắng vẻ, anh đột nhiên thấy người Trung Quốc có râu quai nón đi bộ bên cạnh anh, hỏi cộc lốc:
'Anh có phải là một sĩ quan tên là Cao hoặc Thiệu hoặc một cái gì đó như vậy, phải không? "
Triệu Thái tạm dừng. Trong ánh sáng rõ ràng anh xem xét kỹ lưỡng gương mặt lạnh lùng của người lạ với tóc mai dài , bộ râu mầu xám trong chiếc áo choàng màu nâu cũng đã rách, mũ cũ nát và giày lấm lem bùn đất. Gã nhìn thật tồi tàn, nhưng gã có tư thế đĩnh đạc tự nhiên của một người có địa vị cao , gã nói giọng kinh thành không thể nhầm lẫn . Anh nói một cách thận trọng:
'Tên ta là Triệu.’
'Hà, tất nhiên! Sĩ quan Triệu Thái! Cho tôi biết là đại nhân của anh, Địch đại nhân cũng ở đây, tại Quảng Đông phải không? '
'Còn ngươi là? "Triệu Thái hỏi một cách nóng nảy.
'Bé mồm thôi anh bạn của tôi!' Người lạ ngắt lời. "Tôi phải gặp ngài ấy, khẩn trương lên. Đưa tôi đến chỗ ngài ấy. "
Triệu Thái cau mày. Gã dường như không phải là một kẻ lừa đảo. Còn nếu là vậy, càng nhiều tồi tệ hơn cho gã thôi! Anh nói:
" Ta đang trên đường đến chỗ đại nhân. Vì vậy, ngươi có thể đi cùng với ta ngay bây giờ. "
Người lạ vội vàng nhìn qua vai bóng tối phía sau lưng.
"Anh hãy đi bộ trước", gã nói cộc lốc, "Tôi sẽ theo sau. Sẽ tốt hơn nếu chúng ta không phải nhìn thấy nhau. "
"Sẽ như ngươi muốn" Triệu Thái nói , bước đi. Anh phải cẩn thận hơn từ bây giờ, có rất nhiều hố sâu giữa những phiến đá lát đường, và ánh sáng duy nhất đến từ một khung cửa sổ hiếm hoi. Không có ai cả, âm thanh duy nhất là tiếng bước đi nặng nề từ đôi giầy của người lạ phía sau.
Sau khi Triệu Thái rẽ vào một góc đường anh thấy mình đang ở trong một đường phố tối đen. Anh nhìn lên để kiểm tra xem anh có thể nhìn thấy đỉnh của ngọn tháp không, để định hướng cho mình. Nhưng những ngôi nhà cao hai bên đường đổ nghiêng vào nhau làm anh chỉ có thể nhìn thấy một dải hẹp của bầu trời đầy sao. Anh chờ đợi cho đến khi người kia đến phía sau mình, rồi nói qua vai:
'Không thể thấy một cái gì ở đây. Chúng ta tốt hơn nên quay lại và tìm một cái kiệu. Vẫn còn khá nhiều đường nhỏ dọc theo con phố chính. '
'Hãy hỏi người dân trong ngôi nhà ở góc đường đó,' người lạ nói. Giọng anh ta khàn khàn.
Triệu Thái chăm chú nhìn về phía trước, và nhìn thấy thực sự có một tia sáng trong bóng tối. 'Giọng của một lão già khốn kia hơi không ổn một chút, nhưng mắt lão lại tốt! "Anh lẩm bẩm, đi về phía ánh sáng mờ nhạt. Sau khi anh vòng ở góc đường, anh thấy ánh sáng xuất phát từ một ngọn đèn dầu rẻ tiền,  trong một cái ngách cao trong hốc tường bên trái. Xa hơn một chút anh nhìn thấy một cánh cửa, dập nổi với hình trang trí bằng đồng. Trên đầu của anh cũng là một đoạn cầu vượt nối tầng hai của ngôi nhà với nhà đối diện. Anh bước đến cửa. Khi anh gõ mạnh vào cửa chớp ở lổ nhỏ trên cửa, anh nghe thấy người đồng hành của mình phía sau dừng lại. Triệu Thái gọi to gã:
'Không có ai thưa cả, nhưng ta sẽ đánh thức tên khốn đó! "
Anh lại gõ cửa mạnh hơn một lúc, sau đó ép tai của mình vào cửa gỗ. Anh không nghe thấy gì. Anh cho cánh cửa vài cú đá, rồi đập vào cái lỗ trên cửa đến khi ngón tay bị đau.
"Đến đây!" Anh hét lên giận dữ với người đồng hành của mình. "Chúng ta sẽ đá vào cánh cửa thối tha này! Phải có ai đó ở trong nhà, nếu không đèn đã không được thắp sáng. "
Không có câu trả lời.
Triệu Thái quay lại. Anh chỉ còn một mình trong con hẻm.
"Tên khốn này có thể biến đi đâu ..." anh bắt đầu bối rối, và rồi chợt nhận ra. Anh nhìn thấy mũ của người lạ nằm trên những phiến đá lát đường, ngay dưới đoạn cầu vượt. Với một câu chửi thề Triệu Thái đặt cái bọc của mình trên mặt đất, với tay lên và lấy ngọn đèn dầu từ cái ngách. Khi anh bước về phía trước để xem xét kỹ hơn cái mũ, anh đột nhiên cảm thấy một cú đập nhẹ vào vai mình. Anh vung tay vòng lại. Không có ai cả. Nhưng rồi anh nhìn thấy một đôi giày đầy bùn lơ lửng gần đầu. Với một câu nguyền rủa khác anh nhìn lên, giơ ngọn đèn dầu lên cao. Người đồng hành của anh đã bị treo cổ từ phía bên kia của đoạn cầu vượt, đầu gã ngoẹo sang một bên, cánh tay cứng đờ ngay bên cạnh anh. Một dây mỏng chạy trên ngưỡng cửa sổ đang mở của đoạn cầu vượt .
Triệu Thái quay sang cánh cửa ngay dưới đoạn cầu vượt và cho nó một cú đá hung bạo. Nó bật vào bên trong và đập vào tường. Anh nhanh chóng leo lên cầu thang chật hẹp, những bậc đá đi lên ở một chỗ ngoặt , và đến đoạn cầu vượt thấp, tối băng qua đường. Giơ cao ngọn đèn, anh nhìn thấy một người đàn ông mặc một chiếc áo choàng Ả Rập lòe loẹt ở trước khung cửa sổ. Ông ta đang nằm yên, siết chặt một cây giáo ngắn với một đầu nhọn, dài và  sắc trong tay phải của mình. Anh nhìn vào khuôn mặt phình to của gã với lưỡi thè ra đủ để thấy rằng gã đã chết ngạt. Một trong hai con mắt phồng lên của gã bị lác.
Triệu Thái lau mồ hôi trên trán.
"Mình chỉ là một thằng cha say rượu vui vẻ!" Anh lẩm bẩm. "Nhưng đây thật là cách tồi tệ nhất để tỉnh táo! Đó chẳng phải là tên khốn ta đã thấy trong quán rượu đó sao. Nhưng còn tên lùn xấu xí kia đâu?
Anh nhanh chóng để cho ánh sáng của ngọn đèn chiếu xuống đầu kia của hành lang. Một cầu thang dẫn xuống khỏi đó, nhưng tất cả mọi thứ yên tĩnh như một ngôi mộ. Anh đặt ngọn đèn chiếu xuống trên sàn, bước qua người gã Ả Rập đã chết, và bắt đầu kéo mạnh sợi dây mỏng được gắn chặt vào một cái móc sắt dưới bệ cửa. Từ từ anh kéo được người đàn ông râu quai nón lên . Khuôn mặt bị biến dạng khủng khiếp của gã xuất hiện trên cửa sổ, máu chảy ra từ cái miệng đang cười toe toét của gã.
Triệu Thái kéo cơ thể vẫn còn ấm áp vào trong và đặt nó trên sàn nhà, bên cạnh xác của tên Ả Rập. Thòng lọng đã cắt sâu vào cổ họng gầy nhom của gã, và cổ hình như đã bị gẫy. Anh vội vã xuống cầu thang ở đầu kia của đoạn cầu vượt. Khoảng nửa chục bậc xuống thì có một cánh cửa thấp. Triệu Thái đấm vào ầm ầm  như sấm. Khi không có câu trả lời, anh lao mình vào nó. Tấm ván cũ mối mọt bị phá vỡ, anh lăn vào một căn phòng tranh tối tranh sáng, giữa tiếng loảng xoảng của bát đĩa và bình chậu vướng vào những mảnh cửa gỗ.




 
TRIỆU THÁI ĐỂ MẤT NGƯỜI BẠN ĐƯỜNG CỦA MÌNH

Anh đứng dậy trong nháy mắt. Một mụ già, nhếch nhác ở giữa căn phòng nhỏ, ngước nhìn anh, cái miệng không răng của mụ mở to sợ hãi không nói nên lời. Ánh sáng của một ngọn đèn dầu bằng đồng treo trên xà nhà chiếu vào một người phụ nữ Ả Rập trẻ ngồi xổm trong góc, đang cho một đứa trẻ bú với bộ ngực trần. Với một tiếng thét chói tai kinh hoàng cô che bộ ngực trần của mình bằng một phần chiếc áo choàng rách rưới. Triệu Thái đang đang chưa biết gì với họ, thì cánh cửa đối diện bật mở và hai người Ả Rập gầy guộc xông vào khua lưỡi dao cong. Họ dừng lại đột ngột khi Triệu Thái xé toạc vạt áo từ áo khoác ngoài, để lộ phù hiệu bằng vàng mình. 
Khi những người Ả Rập đứng đó do dự, một kẻ thứ ba, trẻ hơn nhiều, đẩy chúng sang một bên và bước tới Triệu Thái. Anh ta hỏi bằng giọng Trung Quốc lơ lớ:
"Anh có ý gì khi xông vào phòng những người phụ nữ của chúng tôi, thưa ông sĩ quan?"
"Hai người đàn ông đã bị sát hại ở đoạn cầu vượt ngắn ngoài kia," Triệu Thái quát lên. "Nói đi! Ai đã làm điều đó? "
Người trẻ nhất nhìn cánh cửa bị phá vỡ một cách nhanh chóng. Sau đó, cậu ta nói ủ rũ, 'Những gì xảy ra ở đoạn cầu vượt qua đường không thuộc mối quan tâm của chúng tôi. "
'Nhưng nó nối với ngôi nhà của ngươi, đồ con trai của chó! "Triệu Thái gầm gừ. "Có hai người đàn ông chết ở đó. Nói đi, hoặc ta sẽ phải bắt tất cả các người và thẩm vấn bằng dụng cụ tra tấn! '
'Nếu ngài vui lòng xem xét kỹ hơn, thưa ngài, "gã Ả Rập trẻ nói khinh khỉnh,' ngài sẽ thấy rằng cánh cửa này đã không được mở trong nhiều năm."
Triệu Thái quay lại. Những mảnh của chiếc cửa gỗ mà anh đã phá vỡ bị vướng bởi đó là chỗ để của một cái tủ cao. Anh liếc mắt vào lớp bụi ở trước cánh cửa mở và
khóa cửa rỉ sét mà anh vừa  phá vỡ, đã chứng minh rằng người đàn ông đúng. Cánh cửa dẫn đến đoạn cầu vượt đã thực sự không sử dụng trong một thời gian dài.
"Nếu ai đó bị giết trên đoạn cầu vượt trên phố," gã trai trẻ tiếp tục, "bất kỳ người qua đường nào cũng có thể làm được điều đó. Chiếc cầu thang dẫn lên từ đường phố ở hai bên, và các cánh cửa bên dưới không bao giờ bị khóa, theo như từ trước đến nay tôi biết. "
'Vậy đoạn cầu vượt dùng để làm gì, ? "
Cho tới cách đây sáu năm, cha tôi, một thương gia Ả Rập cũng sở hữu ngôi nhà đối diện. Sau đó ông đã bán nó, cánh cửa ở đầu kia cũng được chặn lại. '
"Các ngươi có nghe thấy gì không? 'Triệu Thái hỏi người phụ nữ Ả Rập trẻ. Cô không trả lời, nhìn anh sợ hãi không hiểu . Thế là gã trẻ nhất nhanh chóng phiên dịch, cô lắc đầu dứt khoát. Anh ta nói với Triệu Thái:
"Các bức tường rất dày, và kể từ khi cái tủ được đặt trước cánh cửa đó ..." Anh giơ tay lên với một cử chỉ hùng hồn.
Hai người Ả Rập kia đặt lưỡi dao của họ trở lại vào thắt lưng. Khi họ bắt đầu thì thầm trò chuyện, mụ già đã bình tĩnh lại và bắt đầu ca thán một tràng dài chói tai bằng tiếng Ả Rập, rồi chỉ vào những mảnh vỡ trên sàn nhà.
"Nói với bà ta là bà ta sẽ được bồi thường! 'Triệu Thái nói. "Đi nào ! '
Anh cúi xuống và đi qua cánh cửa mở, tiếp theo là gã trẻ nhất. Khi họ đứng ở hành lang anh chỉ vào gã Ả Rập đã chết và hỏi:
"Người này là ai?’’
Gã trẻ nhất ngồi xổm cạnh xác chết. Sau khi nhìn thản nhiên vào khuôn mặt méo mó, anh ta gỡ lỏng chiếc khăn lụa đã được thắt nút chặt quanhcổ họng của người chết . Sau đó, anh ta rờ rẫm những ngón tay nhanh nhẹn của mình trong các nếp gấp của chiếc khăn xếp. Sau khi đứng lên , anh chậm rãi nói:
"Ông ấy không mang theo bất kỳ tiền hoặc giấy tờ gì. Tôi chưa bao giờ gặp ông ta trước đây, nhưng ông ta chắc đến từ phía Nam Ả Rập Saudi, vì họ là những chuyên gia có khả năng ném lao ngắn. 'Trao lại chiếc khăn cho Triệu Thái, anh ta tiếp tục, " Không phải do gã Ả Rập giết chết ông râu đó. Anh có thấy những đồng xu bạc được buộc chặt với góc chiếc khăn của người này chứ? Nó có trọng lượng , vì thế cho phép bóp và đu cổ của nạn nhân lên từ phía sau. Đó là vũ khí của kẻ hèn nhát. Chúng tôi,  người Ả Rập sẽ dùng ngọn giáo , kiếm và lưỡi dao của chúng tôi, vì niềm kiêu hãnh to lớn của Allah và Prophet của mình. "
'Lạy trời phù hộ' Triệu Thái nói một cách chua chát. Anh nhìn trầm ngâm vào hai xác chết. Bây giờ anh đã hiểu xảy ra những gì. Gã Ả Rập đã không chỉ muốn sát hại người lạ râu quai nón, mà còn cả chính anh nữa. Anh đã sai lầm khi chờ đợi tại cửa sổ. Anh đã để cho gã râu đi bên dưới, khi bạn đồng hành của anh theo sau và đứng đợi ở đó trong khi Triệu Thái gõ cửa, tên Ả Rập đã ném thòng lọng qua đầu và treo ông ta lên với cú giật chết người. Rồi gã Ả Rập vừa giữ cái thòng lọng thật chặt và phóng lao của mình. Nhưng khi gã đang chuẩn bị đẩy mạnh để mở khung cửa sổ đối diện và ném lao vào lưng nạn nhân thứ hai, thì một người thứ ba siết cổ gã từ phía sau với chiếc khăn, sau đó bỏ trốn.
Triệu Thái đẩy cửa sổ mở ra và nhìn xuống đường phố.
"Khi ta đang đứng ở đấy để gõ cánh cửa thối tha đó, ta hẳn đã là một mục tiêu hoàn hảo cho hắn!" Anh lẩm bẩm. "Và mũi lao nhọn đã có thể đi xuyên qua áo giáp của ta ! Ta mắc nợ với ân nhân bí ẩn nào đó mạng sống của mình. "Quay sang gã Ả Rập trẻ, anh nói thô lỗ, "Bảo một người nào đó chạy ra phố chính và thuê một cái kiệu lớn về đây! '
Khi gã trẻ nhất đã la lớn xuống dưới điều gì đó qua cánh cửa bị hỏng, Triệu Thái khám nghiệm xác chết của người Trung Quốc râu quai nón. Nhưng không có gì để biết lai lịch ông ta. Anh lắc đầu chán chường.
Họ chờ đợi trong một sự im lặng khó chịu cho đến khi họ nghe tiếng la ồn ào ngoài đường bên dưới. Triệu Thái cúi ra ngoài cửa sổ và thấy bốn phu khiêng kiệu, mang theo những cây đuốc đang cháy. Quăng người chết Trung Quốc qua vai, anh ra lệnh cho gã trai trẻ:
"Đứng bảo vệ ở đây , cạnh xác tên đồng hương của ngươi cho đến khi người của tòa án đến lấy nó. Ngươi và toàn bộ gia đình của ngươi sẽ chịu trách nhiệm nếu bất cứ điều gì xảy ra với nó! "
Mang gánh nặng trên vai, anh cẩn thận lê bước xuống cầu thang chật hẹp.
III
 
Tào Can đã đi bộ quay trở lại trạm hải quan. Đi qua bên dưới cổng tò vò cao của trạm, anh quan sát một lúc những nhân viên vẫn đang bận rộn với việc phân loại ra hàng đống kiện hàng và hộp. Có một mùi cay nồng của các loại gia vị nước ngoài. Anh rời khỏi cánh cửa sau, liếc thoáng qua nhà trọ ảm đạm của mình, sau đó bước vào thành bằng cổng phía nam.
Tản bộ dọc theo con phố đông đúc, anh nhận thấy với sự hài lòng rằng anh đã có thể xác định hầu hết các tòa nhà lớn mà anh đi ngang qua. Rõ ràng Quảng Đông đã không thay đổi nhiều trong vòng hơn hai mươi năm từ khi anh ở đây lúc trước.
Anh nhận ra ngôi đền lớn màu hồng bên phải, được dành riêng cho Thần chiến tranh. Anh tách mình khỏi đám đông và bước lên những bậc thang bằng đá cẩm thạch rộng đến cánh cổng cao, trước cánh cửa đôi của đền hai bên là hai con sư tử bằng đá khổng lồ, mỗi con cúi mình trên một cái bệ hình bát giác. Như thông thường, con sư tử đực bên trái quắc mắt cúi xuống với cái miệng ngậm lại, trong khi con cái ở bên phải giữ cái đầu lớn ngẩng lên, hàm răng của nó mở to ra .
"Nó không bao giờ có thể giữ cái miệng thối tha của mình ngậm lại ! 'Tào Can lẩm bẩm một cách chua chát. "Cũng giống như người vợ cũ tồi tệ của mình! '
Từ từ vuốt bộ ria mép xơ xác, anh nghĩ một cách gượng gạo trong hai mươi năm qua, anh đã hầu như không nghĩ đến người vợ ngoại tình của mình. Chuyến thăm lại thành phố này, nơi anh đã sống một vài năm thời tuổi trẻ, bỗng nhiên mang tất cả quá khứ trở về với anh. Người vợ mà anh từng yêu thương đã đang tâm hèn mọn lừa dối anh, và đã tìm cách hủy hoại anh, vì vậy anh phải chạy trốn cho cuộc đời của mình. Sau đó anh đã thề rằng sẽ không bao giờ yêu thương  người phụ nữ nào nữa và quyết tâm làm lại bằng một việc mà xã hội ghê tởm, anh đã trở thành một kẻ lừa đảo chuyên nghiệp. Nhưng sau đó, anh đã gặp quan án Địch, là người đã thay đổi anh và đưa anh vào làm trợ lý của mình, và đem lại cho anh một mục tiêu mới trong cuộc đời. Anh đã phục vụ Quan án Địch ở nhiều chức vị khác nhau của ông như là huyện lệnh, và sau khi quan án đã được thăng chức vụ cao hơn hiện tại ở kinh đô, Tào Can đã được làm tổng thư kí. Một nụ cười sáng lên đầy mãn nguyện trên khuôn mặt dài ảm đạm khi anh nói với con sư tử cái :
'Quảng Đông vẫn vậy, nhưng nhìn ta xem! Ta bây giờ không chỉ là một viên chức có cấp bậc, mà còn là một người đàn ông giàu có. Một khoản tài sản đáng kể, ta nên nói như thế thì đúng hơn! "Anh điều chỉnh mũ của mình với một cái giật nhẹ, gật đầu ngạo nghễ vào khuôn mặt bằng đá ấy và bước vào ngôi đền .
Đi qua đại sảnh, anh nhìn một cách nhanh chóng vào bên trong. Trong ánh sáng lung linh của những ngọn nến cao màu đỏ một nhóm người vừa mới thêm những cây nhang mới vào bát hương bằng đồng lớn trên bàn thờ cao. Xuyên qua đám khói màu xanh dày đặc, anh mơ hồ nhìn thấy bức tượng mạ vàng cao chót vót của thần chiến tranh có bộ râu quai nón đang vung thanh kiếm dài của mình. Tào Can thở dài, vì anh hầu như không ngưỡng mộ sức mạnh quân sự. Anh ta thiếu cơ thể cường tráng và sức mạnh như người đồng nghiệp Triệu Thái, và anh không bao giờ mang theo bất kỳ thứ vũ khí gì. Nhưng sự thiếu hụt đó hoàn toàn không làm anh sợ hãi mà sự nhanh trí cũng khiến anh trở thành một đối thủ nguy hiểm. Anh bước vào và đi vòng quanh sảnh chính đến cổng sau của khu đền. Cần nhớ rằng khu chợ lớn nhất của thành phố nằm ngay ở phía bắc của ngôi đền, anh nghĩ anh cũng có thể nhìn xung quanh đó trước khi đến con phố chính dẫn tới dinh của Thống đốc, ở khu bắc thành.
Khu vực phía sau đền gồm những ngôi nhà gỗ của người nghèo, ồn ào với tiếng reo hò và tiếng cười. Một mùi mỡ chiên xào rẻ tiền lan tỏa trong không khí. Xa hơn, ngược lại, không khí đột nhiên trở nên rất yên lặng. Ở đây chỉ có những căn nhà bị bỏ hoang, rất nhiều đống đổ nát. Những đống gạch mới và bình lớn chứa đầy vữa được đặt lác đác ở đây đã chứng minh rằng một dự án xây dựng đã từng được tiến hành. Anh nhìn phía sau mình một vài lần, nhưng anh thấy không có ai để ý. Anh tiếp tục với vẻ điềm tĩnh, giữ chặt chiếc thắt lưng ngang hông sát cơ thể xương xẩu bất chấp cái nóng ngột ngạt.
Khi anh đi vòng qua hẻm khác, anh nghe thấy tiếng ồn của khu chợ phía trước. Ngay lúc đó, anh nhìn thấy một vụ lộn xộn ở xa hơn chỗ cuối chợ. Dưới chiếc đèn lồng treo từ một thành cửa đổ nát hai tên lưu manh rách rưới đang tấn công một thiếu nữ. Thế là anh nhanh chóng chạy đến chỗ họ, Tào Can thấy một kẻ ở đằng sau cô một tay cong queo đang bịt miệng cô, trong khi tay kia túm chặt hai cánh tay của cô vào sau lưng. Tên  thứ hai, đứng trước mặt cô, đã xé chiếc áo choàng ngoài và giờ đang vuốt ve bộ ngực trần quyến rũ của cô. Khi hắn bắt đầu nới lỏng thắt lưng quanh eo cô, cô liền đá vào chân của hắn. Nhưng tên phía sau cô hất đầu ra xa, và tên kia đánh cô một cú đấm khủng khiếp vào bụng cô.
Tào Can liền hành động nhanh chóng. Bằng tay phải của mình, anh nhặt một viên gạch từ cái đống gần nhất, và với tay kia xúc một số ít vôi từ bình bên cạnh. Nhón chân nhẹ nhàng đến chỗ những gã đàn ông, anh đập vào tên đang giữ cô gái một đòn mạnh vào vai với các cạnh của viên gạch nặng nề. Tên lưu manh buông cô ra và siết chặt cái vai bị bể của mình với một tiếng kêu đau đớn. Tên  kia tấn công lại Tào Can, hắn mò mẫm con dao găm trong thắt lưng. Nhưng Tào Can ném vôi vào mắt hắn, gã đàn ông đưa tay lên ôm khuôn mặt của mình, gào thét đau đớn.
“Hãy bắt những tên khốn đó, mọi người! "Tào Can la lớn.
Tên với cái vai bị bể nắm lấy cánh tay bạn mình kêu lên sợ hãi . Kéo tên kia đi cùng, hắn ta chạy xuống con hẻm nhanh nhất có thể.
Cô gái đã kéo chiếc áo choàng che kín người, thở hổn hển. Anh mơ hồ thấy rằng cô khá đẹp, mái tóc của cô được buộc ra sau gáy bằng hai cuộn dây, kiểu tóc của một cô gái chưa lập gia đình. Anh đoán tuổi của cô vào khoảng hai mươi lăm.
"Hãy vào chợ đi, nhanh lên!" Anh nói thô lỗ với cô bằng tiếng Quảng Đông ", trước khi hai gã kia phát hiện ra ta lừa đảo chúng. '
Có vẻ như cô ngần ngại, anh đã kéo tay cô theo về phía tiếng ồn của khu chợ.
"Đi bộ một mình trong một nơi vắng vẻ như vậy dễ gặp nguy hiểm lắm, nhớ đấy," ông nói quở trách. "Hay cô có biết hai tên côn đồ đó?"
"Không, chúng là những tên lang thang chuyên đi gây sự với người khác," cô trả lời bằng một giọng lịch sự nhẹ nhàng. "Tôi từ chợ đi ra, tôi đã đi lối tắt này để đến đền thờ Thần chiến tranh, và gặp những người đó. Họ đã để tôi đi qua, sau đó đột nhiên túm lấy tôi từ phía sau. Cảm ơn rất nhiều sự giúp đỡ kịp thời của ngài! "
'Hãy cảm ơn ngôi sao may mắn của cô! "Tào Can gầm gừ. Khi họ đã bước ra ngoài đường phố đông đúc chạy dọc theo phía nam của khu chợ rực rỡ ánh sáng, anh nói thêm, "Tốt hơn nên hoãn chuyến thăm của cô tới đền thờ vào ban ngày! Tạm biệt. "
Anh muốn đi vào con đường hẹp giữa các quầy hàng trong chợ, nhưng cô đặt tay mình lên cánh tay anh và hỏi một cách rụt rè:
"Hãy cho tôi biết tên của cửa hàng trước mặt chúng ta. Nó chắc là một cửa hàng trái cây, tôi có thể tự ngửi thấy mùi quýt. Nếu tôi biết nơi chúng ta đang đứng, tôi có thể tự tìm thấy con đường của mình. "
Rồi vừa nói, cô vừa lấy một ống tre mỏng từ tay áo của cô và lắc một số khớp mỏng hơn từ nó. Đó là một chiếc gậy đóng mở.
Tào Can nhanh chóng nhìn vào mắt của cô. Chúng đã mù, màu xám đục.
"Dĩ nhiên ta sẽ đưa cô về nhà," anh nói đầy hối hận.
"Điều đó hoàn toàn không cần thiết, thưa ngài. Tôi hoàn toàn quen thuộc với khu này. Tôi chỉ cần một điểm khởi đầu. "
"Ta phải giết bọn khốn hèn nhát!" Tào Can thì thầm giận dữ. Và với cô gái, "Đây, đây là tay áo của ta. Nếu ta dẫn cô, cô sẽ đến nơi nhanh hơn. Cô sống ở đâu? "
"Ngài thật chu đáo, thưa ngài. Tôi sống gần góc đông bắc của khu chợ.
Họ đi bộ cùng nhau, Tào Can đi với khuỷu tay xương xẩu mà cô gái đang nắm lấy. Một lúc sau cô gái hỏi:
"Ngài là một nhân viên tạm thời thuộc chính quyền thành phố, phải không ạ?"
"Ồ, không! Ta chỉ là một thương gia, từ khu phía tây thành, 'Tào Can trả lời một cách nhanh chóng.
"Dĩ nhiên. Xin lỗi! "Cô nói một cách nhũn nhặn.
"Điều gì làm cô nghĩ rằng ta là một viên chức?" Tào Can hỏi tò mò.
Cô do dự một lát, Sau đó trả lời:
'Vâng, tiếng Quảng Đông của ngài khá thông thạo, nhưng cảm nhận của tôi về giọng nói rất tinh, và tôi phát hiện ra giọng nói kinh thành. Thứ hai, khi ngài lừa gạt hai tên kia, giọng nói của ngài có âm điệu của người có thẩm quyền. Thứ ba, trong thành phố này tất cả mọi người đều nghiêm túc tập trung vào việc kinh doanh của mình. Không có công dân bình thường nào mong giải quyết một mình nổi hai tên lưu manh đang tấn công một người phụ nữ cả. Tôi có thể bổ sung nữa là tôi có một cảm giác khác biệt rằng ngài là một người đàn ông tốt bụng và chu đáo. "
' Lý luận tốt lắm, "Tào Can nhận xét khô khốc. "Ngoại trừ nhận xét cuối cùng của cô đang xa vời với điều chính rồi đấy!"
Nhìn xéo sang cô, anh thấy một nụ cười chậm rãi bừng sáng khuôn mặt buồn rầu. Đôi mắt mở to của cô và cái miệng đầy đặn đã cho cô một vẻ hơi lạ lùng, nhưng anh lại tìm thấy sự hấp dẫn khác thường ở cô. Họ đi trong im lặng. Khi họ đến ở góc phía đông bắc của khu chợ, cô nói:
"Tôi sống trong ngõ thứ tư, bên phải. Từ bây giờ sẽ tốt hơn nếu để tôi hướng dẫn ngài '
Đường phố chật hẹp, trở nên rất tối khi họ đi vào, cô gái nhẹ nhàng chạm cây gậy vào nền đá. Hai bên là những nhà gỗ hai tầng, cũ kĩ. Khi họ đã bước vào con phố nhỏ thứ tư, mọi thứ đều tối tăm. Tào Can đã phải bước đi một cách thận trọng để không vấp ngã trên mặt đất trơn trượt, gồ ghề.
"Trong những căn nhà chung cư ở đây có một số gia đình tiểu thương trong chợ sinh sống", cô nói. "Họ không về nhà cho đến khi đêm khuya, đó là lý do tại sao ở đây rất yên tĩnh. Tôi ở đây. Chú ý cầu thang, các bậc thang rất dốc đấy.’’
Đã tới lúc để nói lời tạm biệt, nhưng anh tự nhủ rằng vì anh đã đi như xa vậy tới đây, anh cũng có thể tìm hiểu thêm về cô gái kỳ lạ này. Do đó anh đi theo cô lên cầu thang tối và ọp ẹp. Lên đến nơi cô dẫn anh đến một cánh cửa, đẩy cửa và nói:
"Ngài sẽ tìm thấy một ngọn nến trên bàn nằm ngay bên phải ngài. '
Tào Can thắp sáng nó với mồi lửa của mình và quan sát căn phòng nhỏ trống vắng. Sàn nhà gồm các tấm gỗ, ba bức tường được bao phủ bằng thạch cao bị nứt, nhưng phía trước đã bị mở. Chỉ có một lan can bằng tre ngăn căn phòng với mái nhà bằng phẳng của ngôi nhà liền kề. Trong khoảng này những mái nhà cong của các tòa nhà cao nổi bật trên nền trời tối. Căn phòng gọn gàng, sạch sẽ, và một làn gió yếu ớt đã xua tan cái nóng ngột ngạt vẫn còn lan tỏa trên đường phố. Bên cạnh ngọn nến đặt trong một giỏ trà rẻ tiền, một ấm đất nung, và một đĩa đựng một vài lát dưa chuột và một con dao dài, mỏng. Trước mặt bàn là một chiếc ghế đẩu thấp bằng gỗ đơn giản, và dựa vào các bức tường cạnh một cái ghế dài hẹp. Ở phía sau anh nhìn thấy một tấm vách tre cao.
"Tôi không có nhiều đồ đạc như ngài thấy đấy" cô nói một cách trang nghiêm. "Tôi đã đưa ngài đến đây vì chẳng có gì tôi ghét hơn là phải chịu ơn ai . Tôi còn trẻ và không quá xấu. Nếu ngài muốn ngủ với tôi, ngài có thể làm như vậy. Giường của tôi phía sau bức vách. 'Anh nhìn cô chằm chằm ngạc nhiên không nói nên lời, cô nói thêm điềm tĩnh "Ngài không phải e ngại vì tôi không còn là một trinh nữ nữa. Tôi đã bị cưỡng hiếp bởi bốn người lính say rượu năm ngoái, ngài thấy đấy. "
Tào Can vẫn nhìn chăm chú vào cô gái và khuôn mặt nhợt nhạt của cô. Anh chậm rãi nói:
'Cô hoặc hoàn toàn suy đồi hoặc là người hoàn toàn khác, đó là không thể tin nổi một tấm lòng chân thành. Dù nó là gì, ta cũng không quan tâm đến đề nghị của cô. Tuy nhiên, ta thích tìm hiểu các kiểu người khác nhau, và cô là một điều mới đối với ta. Vì vậy, một cuộc nói chuyện ngắn gọn và một tách trà ngon sẽ giải quyết các khoản nợ mà cô nghĩ rằng cô nợ ta. '
Cô mỉm cười yếu ớt.
"Mời ngồi xuống! Tôi sẽ thay cái áo rách này.’’
Cô biến mất phía sau tấm màn. Tào Can rót cho mình một chén từ cái ấm trong giỏ. Vừa nhấm nháp trà của mình, anh vừa nhìn tò mò vào một hàng các hộp nhỏ treo lên bằng móc tre trên một cây sào lơ lửng dưới mái hiên. Có khoảng một chục chiếc, mỗi cái có  kích thước và hình dạng khác nhau. Quay xung quanh, anh nhìn thấy trên kệ phía trên băng ghế phụ bốn chậu lớn bằng đất nung màu xanh lá cây, có nắp đậy khít làm bằng tre đan. Anh chăm chú lắng nghe, với một cái cau mày bối rối. Trong tiếng ồn lộn xộn của phố xá anh nghe thấy một âm thanh vo vo dai dẳng mà anh không thể xác định được ở đâu cả. Nó dường như đến từ các hộp nhỏ.
Anh đứng dậy và đến đứng ở lan can, xem xét kỹ lưỡng chúng. Mỗi hộp được đục các lỗ nhỏ, và tiếng ồn đến từ đó. Anh ta chợt hiểu ra. Chúng chứa những con dế. Bản thân anh không đặc biệt quan tâm đến côn trùng, nhưng anh biết rằng có nhiều người thích nghe tiếng kêu của chúng, và mang một vài con trong số đó về nhà, thường được đặt trong các lồng nhỏ, đắt đỏ bằng ngà voi chạm khắc hoặc chấn song bạc. Một số người khác nghiện chọi dế . Họ chọn nhà vô địch của họ trong quán rượu và trong chợ, họ đặt một cặp côn trùng hiếu chiến vào một ống tre chạm khắc và làm chúng ngứa ngáy với ống hút mỏng để thúc chúng xông vào. Họ đặt cược đáng kể vào các cuộc đấu. Giờ đây anh nhận ra rằng mỗi chú dế phát ra âm thanh hơi khác nhau. Tuy nhiên tất cả đã bị chi phối một cách rõ ràng, âm thanh kéo dài xuất phát từ một quả bầu nhỏ xíu treo ở cuối hàng. Nó bắt đầu từ mức thấp, sau đó dần dần tăng lên một độ cao rõ ràng một cách đáng kinh ngạc. Anh lấy quả bầu xuống và đưa nó sát tai mình. Đột nhiên, âm thanh thay đổi thành một tiếng rì rì ở mức thấp hơn.
Cô gái bước ra từ phía sau bức vách, bây giờ cô mặc một chiếc áo đơn giản màu xanh ô liu với đường viền màu đen và một chiếc thắt lưng màu đen. Cô tiến tới anh ta một cách nhanh chóng và cuống cuồng dò dẫm trong không khí tới các hộp nhỏ.
"Hãy cẩn thận với Chuông Vàng của tôi! 'cô kêu lên.
Tào Can đặt quả bầu vào tay cô ta.
"Ta chỉ nghe âm thanh tuyệt vời của nó thôi mà," anh nói. 'Cô bán các loài côn trùng à?
"Vâng," cô trả lời, treo quả bầu trở lại vào cái cột . "Tôi bán chúng trong chợ, hoặc trực tiếp cho các khách hàng tốt. Đây là một trong những sản phẩm tốt nhất của tôi, nó rất hiếm, đặc biệt là ở phía Nam. Các chuyên gia gọi nó là "Chuông Vàng". 'Ngồi vào băng ghế và xếp bàn tay mảnh mai của cô vào lòng, cô nói thêm "Trong mấy cái bình trên kệ sau lưng tôi tôi giữ một vài chú dế chọi. Chúng khá đáng thương, tôi ghét phải nghĩ về những cái chân mạnh mẽ và những cái râu dài xinh đẹp phải tham gia vào cuộc chiến đấu. Nhưng tôi phải giữ chúng trong kho, để có điều kiện sống ổn định cho chúng. "
'Làm thế nào để cô bắt được chúng? "
 

 
TÀO CAN GẶP GỠ CHUÔNG VÀNG
"Tôi chỉ cần đi bộ một cách ngẫu nhiên dọc theo bức tường bên ngoài khu vườn và các tòa nhà cũ. Tôi nhận ra chú dế chọi tốt bằng ca khúc của chúng và sử dụng trái cây thái lát làm mồi. Các sinh vật nhỏ bé rất thông minh, tôi thậm chí nghĩ rằng chúng biết tôi. Khi tôi để chúng rời khỏi phòng này, chúng luôn luôn quay trở lại hộp của mình ngay sau khi tôi gọi chúng. "
' Không ai chăm sóc cô à?'
"Tôi không cần bất cứ ai, tôi có thể chăm sóc bản thân khá tốt."
Tào Can gật đầu. Sau đó, anh nhìn lên cẩn thận. Anh nghĩ anh đã nghe thấy các bậc thang bên ngoài kêu cót két.
"Không phải cô nói rằng hàng xóm của cô ở đây chỉ về nhà muộn vào ban đêm thôi sao?"
" Thực sự là thế," cô trả lời.
Anh ta chăm chú lắng nghe. Nhưng bây giờ anh chỉ nghe thấy tiếng hát của chú dế chọi. Anh chắc đã nhầm lẫn. Anh nghi ngờ hỏi:
'Có phải tất cả đều ổn đối với cô khi ở một mình trong tòa nhà này phần lớn thời gian không? "
"Tất nhiên rồi! Ngài có thể nói tiếng của ngài. Tôi hoàn toàn quen với nó rồi. "
"Không, ta thích luyện tập tiếng Quảng Đông của mình hơn. Cô không có gia đình ở đây, trong thành phố à? "
"Tôi có. Nhưng sau khi tai nạn xảy ra với đôi mắt của tôi, tôi rời khỏi nhà. Tôi tên là Lan Linh. Và tôi vẫn nghĩ rằng ngài là một viên chức. "
"Thôi được. cô đúng. Ta là một thư ký, một nhân viên trong nhóm tùy tùng của một quan chức ở kinh đô. Ta tên là Tào. Cô có kiếm được đủ tiền từ những chú dế chọi cho các nhu cầu hàng ngày của cô không? '
'Đủ và để dành được! Tôi chỉ cần tiền cho một cái bánh rán  vào buổi sáng và ban đêm, và một bát mì vào buổi trưa. Những con dế không tiêu tốn của tôi gì cả, và họ bán với mức giá phù hợp. Chuông Vàng là một ví dụ. Nó có giá trị bằng một thoi bạc đấy, ngài biết không! Nhưng  tôi chưa từng nghĩ đến việc bán nó đi! Tôi rất hạnh phúc khi sáng nay tôi thức dậy và nghe nó hát. Cô mỉm cười, sau đó tiếp tục, "Tôi đã bắt được nó đêm qua, ngài thấy đấy. Nó là một điều tuyệt vời trong sự may mắn của tôi. Tôi tình cờ đi bộ dọc theo bức tường phía tây của Hoàng Thành ... ngài có biết ngôi chùa Phật giáo ở đó không? "
"Tất nhiên. Một  trong những công trình thuộc chùa Văn Hoa, trong khu phía tây. "
"Đúng vậy. Tôi đột nhiên nghe tiếng của nó ở đó, nó có vẻ sợ hãi. Tôi đặt một lát dưa chuột dưới chân tường và gọi nó, như thế này. "Cô mím môi và tạo ra một âm thanh kỳ lạ giống như tiếng kêu của một con dế. "Sau đó, tôi ngồi xuống, chờ đợi. Cuối cùng nó đến, tôi nghe nó nhai dưa chuột. Khi nó đã ăn no và đã rất hạnh phúc, tôi dụ dỗ nó vào quả bầu rỗng ruột tôi luôn luôn mang theo trong tay áo của tôi. 'Ngẩng cao đầu, cô nói: "Nghe này! Bây giờ nó sẽ hát rất hay một lần nữa đấy, đúng không? "
"Nó chắc chắn là vậy! '
"Tôi nghĩ ngài cũng có thể trở nên thích chúng, sau một thời gian. Giọng nói của ngài rất đứng đắn, ngài không thể là một kẻ hay hà hiếp ngươi khác. Ngài đã làm những gì hai người đàn ông tấn công tôi vậy? Họ có vẻ rất đau đớn. "
"Ta không phải là một chiến binh. Ta là một người đàn ông nhiều tuổi, cô biết đấy. Gấp đôi tuổi của cô. Nhưng ta đã được trải qua rất nhiều và đã học được cách để chăm sóc bản thân mình. Ta hy vọng cô cũng sẽ học được cách làm điều đó, Lan Linh, từ bây giờ trở đi. Thế giới có đủ các loại người xấu xa, những người ra ngoài để lợi dụng một cô gái như cô. "
"Ngài có thực sự nghĩ như vậy không? Không, tôi đã tìm thấy những người có lòng tốt trong tất cả mọi người. Và nếu họ có xấu xa, đó chủ yếu là do họ không vui hoặc cô đơn, hoặc không thể có được những điều họ muốn, hoặc đã có quá nhiều những điều họ muốn, có lẽ. Dù sao, tôi sẽ cược rằng hai người kia thậm chí còn không có đủ tiền để mua cho mình một bữa ăn tử tế, chứ đừng nói một người phụ nữ! Họ sợ tôi, bởi vì tôi nghĩ rằng họ sẽ đánh tôi một cách vô nghĩa sau khi họ đã làm nhục tôi. Nhưng bây giờ tôi nhận ra rằng họ sẽ không làm điều đó sau tất cả, bởi vì họ sẽ biết rằng tôi bị mù, và có thể không bao giờ tố cáo được họ. "
"Lần sau ta gặp chúng, 'Tào Can nói cáu kỉnh," Ta sẽ tặng mỗi tên một thoi bạc, như một phần thưởng cho những ý định kiểu của chúng! "Ông uống hết cốc của mình, sau đó lại tiếp tục với một nụ cười mãn nguyện," Khi nói về bạc, chúng sẽ cần nó lắm, ta đoán thế! Đối với một tên sẽ không bao giờ sử dụng cánh tay phải của mình nữa và người kia sẽ cố gắng để rửa vôi từ đôi mắt của mình và sẽ có cuộc đời tàn phế! "
Cô nhảy dựng lên.
'Ngài đã làm những điều khủng khiếp gì thế! "Cô kêu lên giận dữ. "Và ngài dường như thấy thỏa thích sau điều đó! Ngài là một người xấu xa, một người đàn ông độc ác! "
"Và cô là một cô gái trẻ rất ngu ngốc!" Tào Can vặn lại. Anh đứng dậy và mở cánh cửa, anh nói thêm chua chát, "Cảm ơn đã mời trà!"
Cô gắng tìm cây nến và bước ra ngoài đầu cầu thang sau anh ta và giơ nó lên cao.
"Hãy cẩn thận," cô nói khẽ, "những bậc thang trơn đấy."
Tào Can lẩm bẩm cái gì đó và đi xuống.
Khi anh đã đứng trong con hẻm, anh căng đôi mắt của mình để có được một cái nhìn tốt vào căn nhà. Chỉ vì thói quen, anh tự nhủ;. Ta sẽ không có ý định nhỏ nhất nào là quay lại đây nữa hết ,dĩ nhiên là vậy. Ta đã không cần phụ nữ nữa, hãy để một mình cô gái ngớ ngẩn đó với chú dế chọi của cô ta! Anh tiếp tục đi bộ, lòng đầy bực bội.
 
 
 
 
 
 
IV
 
Con đường lớn cắt qua thành từ bắc tới nam đã được thắp sáng rực rỡ bởi những chiếc đèn loè loẹt của các cửa hàng, hàng ăn và quán rượu . Đi giữa đám đông bát nháo và những cuộc tranh cãi gay gắt với không khí sôi nổi, Tào Can đã thấy đỡ nóng giận. Anh mỉm cười nụ cười châm biếm quen thuộc của mình một lần nữa khi thấy các bức tường cao bên ngoài của phủ Thống đốc đã hiện ra trong tầm mắt.
Ở đây có ít cửa hàng hơn, và các phượng tiện giao thông trở nên ít hơn. Bây giờ anh nhìn thấy các tòa nhà cao là chủ yếu , những cánh cửa của chúng được bảo vệ bởi lính gác có trang bị vũ khí . Những tòa nhà ở bên trái là nơi đặt các cơ quan khác nhau trong hội đồng thành phố, bên phải là trụ sở đồn trú. Tào Can đi qua các bậc đá cẩm thạch rộng dẫn đến cổng màu đỏ sơn mài lộng lẫy. Theo sau các cửa cấm, trên tường được khoét lỗ, anh gõ vào cái lỗ của một cánh cổng nhỏ ở góc phía đông của khu nhà. Anh ta giải thích với các lính gác mình là ai. Cánh cửa bật mở và anh bước qua hành lang dài, lát đá cẩm thạch đến sân trong riêng biệt ở cánh phía đông, nơi Quan án Địch đang đợi ở đó.
Trong phòng chờ các thư lại mặc đồng phục đang quan sát vị khách nhếch nhác với hàng lông mày nhướn lên. Tào Can bình tĩnh cởi thắt lưng da dê của mình. Bên dưới là một chiếc áo choàng màu nâu sậm với cổ áo vàng thêu và tay áo chỉ cấp bậc thư ký của mình. Các thư lại nhanh chóng cúi thấp xuống để chào và kính cẩn lấy trang phục tồi tàn từ anh. Sau đó, anh đẩy cánh cửa đôi cao lớn mở ra .
Hội trường vắng vẻ, rộng lớn được chiếu sáng lờ mờ bởi một chục giá nến bạc đặt ở giữa những cây cột to màu đỏ sơn mài tạo thành hai dãy uy nghi dọc theo hai bức tường hai bên . Bên trái là một chiếc ghế rộng làm từ gỗ đàn hương chạm khắc và cái bàn với bình hoa cao bằng đồng, ở trung tâm của hội trường chỉ có một tấm thảm rộng màu xanh đậm . Ở phía cuối Tào Can thấy một cái bàn rất lớn, đặt trước một tấm màn sơn son thếp vàng trên tường . Quan án Địch ngồi đằng sau nó, Triệu Thái ngồi trên một chiếc ghế thấp đối diện. Không khí thật tuyệt vời bên trong hội trường và rất yên tĩnh. Khi Tào Can bước vào, anh nhận thấy hương thơm nhẹ nhàng của gỗ đàn hương và hoa nhài đã héo.
Quan án Địch mặc một chiếc áo choàng màu tím thêu viền vàng, và trên đầu ông, đội chiếc mũ cánh chuồn với huy hiệu vàng cho thấy đó là một Thị lang của triều đình. Ông đang dựa lưng vào một chiếc ghế bành rộng, khoanh tay bên trong tay áo rộng của mình. Triệu Thái dường như cũng đang chìm sâu trong suy nghĩ , anh nhìn chằm chằm vào các huy chương đồng cổ trên bàn làm việc, đôi vai rộng của anh hơi khom lại. Điều đó làm Tào Can một lần nữa nhận thấy rằng quan án đã già đi đáng kể trong bốn năm qua. Khuôn mặt của ông đã trở nên gầy hơn, và có nhiều nếp nhăn quanh mắt và miệng. Lông mày rậm rạp của ông vẫn còn màu đen tuyền, nhưng bộ râu dài, ria mép và tóc hai bên thái dương của ông đã có một vài sợi màu xám.
Khi Tào Can đã đi đến bàn và cúi chào, Quan án Địch nhìn lên. Ông thẳng người lên, giũ áo dài tay của mình, và nói bằng giọng vang rền:
"Hãy ngồi xuống đó, bên cạnh Triệu Thái. Có tin xấu, Tào Can. Ta đã đúng trong việc cử hai người trong hình dáng cải trang đến bến cảng, để quan sát những thứ được chuyển đi. Phải khẩn trương lên. 'Và nói với viên thư lại vẫn còn đứng đó: '! Mang trà mới tới đây'.
Sau khi thư lại đã rời khỏi, quan án chống khuỷu tay lên bàn làm việc, nhìn hai phụ tá của ông một lúc, sau đó lại tiếp tục với một nụ cười ảm đạm:
"Thật vui khi chúng ta lại cùng nhau một lần nữa thực hiện chung một nhiệm vụ , bạn bè của ta! Sau khi chúng ta tới kinh đô, mỗi người chúng ta đã quá bận rộn bởi có nhiệm vụ của riêng của mình hiếm khi có một cơ hội cho một cuộc thảo luận, như khi chúng ta từng có gần như hàng ngày lúc ta còn là một huyện lệnh. Đó là những ngày vui, khi chấp sự Hồng già vẫn còn ở đây với chúng ta và ... 'Ông đã đưa tay lên khuôn mặt của mình với một cử chỉ mệt mỏi. Sau đó, ông khoanh tay vào người và ngồi thẳng dậy. Ông mở quạt giấy, và nhanh nhẹn nói với Tào Can, "Vừa nãy Triệu Thái đã chứng kiến ​​một vụ giết người đặc biệt khó chịu. Tuy nhiên trước khi ta để anh ta nói với anh về nó, ta muốn nghe cảm tưởng của anh về thành phố này. "
Ông gật đầu với người đàn ông gầy, dựa lưng vào ghế và bắt đầu quạt cho mình. Tào Can chuyển mình trên ghế, sau đó bắt đầu một cách lặng lẽ:
"Sau khi Triệu Thái và tôi đã hộ tống đại nhân đến dinh này, chúng tôi đã đi kiệu đến phía nam thành phố, tìm kiếm phòng cho thuê gần khu phố Ả Rập, như ngài đã ra lệnh, thưa đại nhân. Người anh em Triệu đã chọn một quán trọ gần nhà thờ Hồi giáo, tôi thì một phòng ngay bên ngoài cổng phía nam, trên bến cảng. Chúng tôi gặp lại nhau trong một quán ăn nhỏ cho bữa cơm trưa của chúng tôi, và đã dành cả buổi chiều đi dạo tất cả các nơi dọc bờ sông. Chúng tôi đã thấy nhiều người Ả Rập, tôi nghe nói rằng khoảng một ngàn người trong số họ đã định cư trong thành phố, và có một ngàn trên những con tàu mà họ có trong cảng. Tuy nhiên họ rất giữ mình và dường như không hòa đồng với người Trung Quốc. Một số thủy thủ Ả Rập khó chịu khi một lính hải quan đánh một trong số họ, nhưng họ nhanh chóng bình tĩnh trở lại khi các binh sĩ đã bước ra và sau khi một trong những người quản lí của họ đã khiển trách họ. 'Anh trầm ngâm vuốt râu của mình và tiếp tục, "Quảng Đông là thành phố giàu có nhất trong toàn bộ miền Nam, thưa đại nhân, nổi tiếng với cuộc sống về đêm trụy lạc của nó, đặc biệt là trên các thuyền hoa ở sông Châu. Cuộc sống ở đây vận động với tốc độ chóng mặt: những thương gia giàu có hôm nay có thể là những người ăn xin ngày mai, và tại các sòng bạc tài sản có được và mất đi mỗi đêm. Không cần phải nói, đây là một thiên đường thực sự cho tất cả các loại kẻ cướp và kẻ lừa đảo lớn nhỏ, và có một lượng đáng kể trò lừa đảo tài chính xảy ra. Tuy nhiên, với người Quảng Đông kinh doanh là việc hàng đầu và quan trọng nhất, họ không bận tâm nhiều tới chính trị. Nếu bây giờ họ càu nhàu một chút về chính quyền, đó chỉ là bởi vì, giống như hầu hết các doanh nhân, họ phẫn nộ vì sự can thiệp quá nhiều tới công việc thương mại của họ. Nhưng tôi thấy không có dấu hiệu của bất kỳ sự bất mãn thực sự nào, và tôi thấy chỉ có một số ít các người Ả Rập mới là những kẻ bất cứ lúc nào cũng có thể gây rắc rối thực sự ở đây. "
Thấy Quan án Địch vẫn im lặng, Tào Can tiếp tục:
"Trước khi rời bến, chúng tôi đã vào trong một quán rượu, và quen một thuyền trưởng tên là Ninh, một người đàn ông biết nói tiếng Ả Rập và Ba Tư, và sử dụng để giao dịch ở Vịnh Ba Tư. Kể từ lúc anh ta có thể chứng minh mình là một người môi giới hữu ích, Triệu Thái đã chấp nhận lời mời của anh ta là đến thăm anh vào ngày mai. " Anh nhìn một cách khiêm tốn vào vị quan án, sau đó hỏi: "Tại sao ngài lại quan tâm đến những người man rợ da đen đó, thưa đại nhân?"
"Bởi vì, Tào Can, họ là hy vọng duy nhất của chúng ta để có được một đầu mối về nơi ở của một người rất quan trọng đã biến mất khỏi thành phố này." Quan án chờ đợi cho đến khi hai người hầu đã đặt một khay trà bằng sứ cổ tinh tế trên bàn làm việc, dưới sự giám sát của thư lại. Sau khi đã rót trà, Quan án Địch nói với ông ta, "Ngươi có thể đi và chờ ở bên ngoài. 'Sau đó, ông tiếp tục, nhìn chằm chằm vào hai phụ tá của mình:
"Kể từ khi đức vua lâm bệnh, các phe phái đối đầu đã được thành lập tại triều đình. Một số giúp đỡ thái tử, người thừa kế xứng đáng lên ngôi, những người khác lại theo phe hoàng hậu, ngươi muốn thế chỗ đức vua bằng một thành viên trong gia đình của riêng bà ta, đến khi những người khác kết hợp lại tạo ra sự ủng hộ mạnh mẽ với chế độ mới, sau cuộc sụp đổ. Người đang nắm giữ cán cân quyền lực là Ngự sử Lưu. Ta không nghĩ rằng anh đã từng gặp ông ấy, nhưng dĩ nhiên anh đã nghe nói về ông. Một người đàn ông trẻ, nhưng rất có năng lực và dành trọn cho lợi ích của đế chế vĩ đại chúng ta. Ta đã duy trì quan hệ thân thiết với ông ấy, vì ta có một lòng kính trọng với sự liêm khiết và tài năng tuyệt vời của ông. Nếu một cuộc chính biến xảy ra, ta sẽ dành cho ông tất cả sự hỗ trợ của mình. '
Quan án Địch nhấm nháp trà của mình. Ông suy nghĩ một lúc và tiếp tục:
"Khoảng sáu tuần trước Ngự sử Lưu đi đến Quảng Đông, cùng với cố vấn đáng tin cậy của mình, Tiến sĩ Sử và một số tướng quân khác. Triều đình đã ra lệnh cho ông ta kiểm tra công tác chuẩn bị cho chuyến thăm dò lực lượng hải quân của chúng ta tới An Nam. Ông trở về thủ đô và đưa ra một báo cáo thuận lợi, ca ngợi công việc của Quang Kiên, Thứ sử khu vực miền Nam, người đang tiếp đãi ta bây giờ đó.
"Tuần trước, Ngự sử đột nhiên trở lại Quảng Đông, lần này chỉ đi cùng Tiến sĩ Sử. Ông không có lệnh làm như vậy và không ai biết mục đích chuyến thăm thứ hai này. Ông đã không thông báo cho Thứ sử khi ông đến và đã không trình diện trong phủ này, rõ ràng ông muốn một sự bí mật. Tuy nhiên, một thủ hạ đặc biệt của Thứ sử một lần tình cờ nhìn thấy Ngự sử và Tiến sĩ Sử gần khu người Ả Rập, đang đi bộ và trang phục khá rách rưới. Sau khi Thứ sử báo cáo điều này về kinh đô, triều đình bảo ông theo dõi nơi ở của Ngự sử, và thông báo với ông rằng Hội đồng ra lệnh cho ông trở về kinh đô không được trì hoãn, sự hiện diện của ông được yêu cầu cấp bách tại triều đình. Thứ sử đã huy động tất cả điều tra viên của mình, các thủ hạ đặc biệt. Họ lùng sục khắp thành, nhưng những nỗ lực của họ chẳng có ích gì. Ngự sử và Tiến sĩ Sử đã biến mất hoàn toàn. "
Quan án thở dài. Ông lắc đầu và tiếp tục:
"Các vấn đề này phải được giữ bí mật chính trị này phải được bảo vệ chặt chẽ, cho sự vắng mặt của Ngự sử qúa lâu khỏi kinh đô có thể có hậu quả chính trị nghiêm trọng. Hội đồng triều đình đã nghi ngờ rằng có điều gì đó không ổn nghiêm trọng ở đây, và do đó đã thông báo với Thứ sử rằng việc này phải được kết thúc ngay, họ lệnh cho ông hủy cuộc tìm kiếm. Tuy nhiên đồng thời, Hội đồng chỉ thị ta đến Quảng Đông và điều tra bí mật này, ta đã lấy cớ thu thập thông tin về hoạt động ngoại thương khi phải trả lời các thắc mắc từ Ủy Ban Tài chính. Tuy nhiên trong thực tế , nhiệm vụ của chúng ta là tìm cách liên lạc với Ngự sử, tìm hiểu tại sao ông đến Quảng Đông, và những thế lực nào đang giam giữ ông ta ở đây. Đối với Tiến sĩ Sử chúng ta không cần phải tìm nữa. Xác chết của ông đang nằm trong phòng bên. Hãy kể lại những gì đã xảy ra, Triệu Thái!’’.
Triệu Thái kể cho người đồng sự đang ngạc nhiên ngắn gọn về vụ giết người kép trong khu Ả Rập. Khi anh kết thúc, Quan án Địch nói:
"Ta nhận ra ngay cái xác được Triệu Thái mang về đây là của Tiến sĩ Sử. Tiến sĩ đã nhận ra Triệu Thái khi cả hai người đang đi bộ trên bến cảng, nhưng ông ta không muốn tiếp cận Triệu Thái chừng nào anh, Tào Can, vẫn còn đi cùng cậu ấy, vì ông ta chưa bao giờ thấy anh trước đây. Vì vậy, ông đã đi theo cả hai người vào quán rượu, và sau khi anh tách ra ông ta đã nói chuyện với Triệu Thái. Tuy nhiên, Tiến sĩ Sử đã bị theo dõi bởi tên sát thủ Ả Rập và người lùn bí ẩn. Hai người đó chắc hẳn đã nhìn thấy Tiến sĩ Sử bắt chuyện với Triệu Thái, và chúng đã hành động một cách nhanh chóng. Khu Ả Rập là một nơi rối rắm như hang thỏ với những con hẻm quanh co và lối tắt không ngờ được, chúng và đồng bọn của chúng có thể chạy trước và giấu mình trong hai hoặc ba con hẻm mà Triệu Thái và Tiến sĩ Sử sẽ phải đi qua. Sát thủ Ả Rập đã thành công một phần, khi hắn sát hại Tiến sĩ Sử. Hắn đã định giết Triệu Thái nữa, nhưng sau đó một kẻ thứ ba, không rõ hành tung đã can thiệp vào, và bóp cổ hắn. Vì vậy chúng ta phải tính đến có hai tổ chức rất mạnh, đều tàn nhẫn trong những cách thức của bọn chúng, nhưng theo đuổi mục tiêu trái ngược nhau. Điều đó chứng tỏ rằng Ngự sử đang gặp rắc rối rất nghiêm trọng '
"Chẳng lẽ không có dấu hiệu nào cho thấy tất cả bản chất của những rắc rối đó sao, thưa đại nhân?" Tào Can hỏi.
'Không, nhưng rõ ràng ông ấy đang giấu mình trong số những người Ả Rập. Sau khi các anh đã rời khỏi đây sáng nay để tìm một chỗ ở, Thứ sử đã cho ta xem qua khu vực riêng dành cho ta ở đây trong cánh phía đông. Ta đã bảo ông đưa cho ta những hồ sơ bí mật này của chính quyền thành phố và toàn vùng trong năm qua nhằm tìm ra cái nhìn tổng quát. Ta đã dành cả buổi sáng để có một cuộc nghiên cứu cẩn thận số giấy tờ này. Tuy nhiên, ta thấy chỉ có các vấn đề thường nhật, không có gì liên quan tới người Ả Rập ở đây cả, và không có cái nào có thể gây ra sự quan tâm đặc biệt của Ngự sử. Tuy nhiên ta đã tìm thấy báo cáo của một thủ hạ, người đã nhìn thoáng qua Ngự sử và Tiến sĩ Sử. Trong đó, ông ta nói rằng cả hai người họ đều mặc trang phục khá rách rưới, nhìn hơi xanh xao và lo lắng. Ngự sử đã bắt chuyện với một người Ả Rập đi ngang qua. Ngay khi thủ hạ này tới chỗ họ đứng để xác định danh tính, ba người đàn ông đã biến mất trong đám đông. Người này sau đó vội vã đến nha phủ và báo cáo cho Thứ sử những gì ông ta đã nhìn thấy. "Quan án uống hết tách trà và tiếp tục, "Trước khi rời khỏi kinh đô, ta đã thực hiện một nghiên cứu về các vấn đề Ngự sử đang làm , nhưng ta không thể phát hiện ra một tài liệu tham khảo duy nhất nào về Quảng Đông hoặc người Ả Rập. Về cuộc sống riêng tư của ông ta, ta không biết gì ngoài việc ông ta là một người đàn ông hay được nói đến là khá có vai vế nhưng vẫn chưa lập gia đình, và ngoài Tiến sĩ Sử ông không có bạn bè thân thiết nào khác. "Cho hai phụ tá của ông một cái nhìn sắc bén, ông nói thêm, "Phiền hai người chú ý là Thứ sử phải được đảm bảo không biết gì về tất cả điều này! Khi ta uống trà với ông ta, ta sẽ nói với ông rằng Tiến sĩ Sử là một nhân vật đáng ngờ từ kinh đô đã tham gia với đám côn đồ Ả Rập. Thống đốc phải được để lại ấn tượng là chúng ta đang ở đây chỉ để điều tra việc kinh doanh."
"Tại sao, thưa đại nhân?" Triệu Thái hỏi. "Nhưng ông ấy có quyền hành cao nhất ở đây, ông ta có thể giúp chúng ta trong ..’’
Quan án lắc đầu dứt khoát.
"Anh nên nhớ là" ông nói, " Ngự sử đã không thông báo cho Thứ sử chuyến thăm thứ hai của mình đến Quảng Đông. Điều đó có thể có nghĩa là hoạt động của Ngự sử ở đây bí mật đến nỗi mà ông không dám để cả Thứ sử vào sự tin tưởng của mình. Điều đó cũng có thể có nghĩa là Ngự sử không tin tưởng Thứ sử và nghi ngờ hắn liên quan tới điều gì đó bí mật khiến Ngự sử phải theo dõi hắn tại đây. Trong cả hai trường hợp chúng ta phải tuân theo chủ trương hoàn toàn bí mật của Ngự sử, ít nhất là cho đến khi chúng ta biết nhiều hơn về những gì đang xảy ra ở đây. Do đó chúng ta không thể sử dụng chính cơ sở chính quyền địa phương này để hỗ trợ cho chúng ta. Tuy nhiên sau khi ăn cơm trưa, ta đã triệu tập người đứng đầu cơ sở đồn trú của quân đội và ông ta đã chọn bốn thủ hạ bí mật, những người sẽ giúp chúng ta với các vấn đề cần thiết trong việc điều tra. Như các anh đã biết, các cơ sở đặc biệt này hoàn toàn độc lập, chính quyền địa phương không có tiếng nói với họ, và họ báo cáo trực tiếp về kinh đô. Ông thở dài và tiếp tục "Vì vậy, các anh thấy đấy, chúng ta đang phải đối mặt với một nhiệm vụ đặc biệt khó khăn. Một mặt chúng ta phải giả vờ hợp tác chặt chẽ với Thứ sử vì một mục đích hoàn toàn không tồn tại và việc tiến hành điều tra riêng của chúng ta kia mới thực sự là quan trọng nhất. "
"Và với một đối thủ không rõ hành tung đang theo dõi sát sao chúng ta! 'Tào Can nhấn mạnh.
"Không phải chúng ta, mà là Ngự sử và Tiến sĩ Sử," Quan án Địch sửa chữa. "Đối với người đó, hoặc những người đó, chúng không thể biết mục đích thực sự chuyến đi của chúng ta tại đây, đó là một bí mật của triều đình, chỉ được biết bởi Hội đồng triều đình tối cao. Họ theo dõi Tiến sĩ Sử, và có lẽ cũng cả Ngự sử nữa, bởi vì chúng không muốn họ truyền ra bên ngoài. Và vì họ không lùi bước trước bọn giết người, Ngự sử có thể đang gặp nguy hiểm vô cùng đáng sợ đấy. "
'Có căn cứ nào để nghi ngờ Thứ sử không, thưa đại nhân? "Triệu Thái hỏi.
"Không phải là ta không biết. Trước khi rời khỏi kinh đô ta đã phải ngước lên thành tích của ông ta tại Hội đồng quản trị nhân sự. Ông ta được mô tả như với một người siêng năng và thực sự có khả năng, một thanh niên xuất sắc từng hai mươi năm trước, khi ông ta là một Thám quân cho tòa án địa phương ở đây. Sau đó ông đã phục vụ như quan án ở một số quận, huyện, và được bổ nhiệm làm tri phủ. Hai năm trước, ông đã được một lần nữa gửi đến Quảng Đông, lần này là Thứ sử của toàn bộ khu vực phía Nam. Cuộc sống gia đình của ông khá gương mẫu, ông có ba người con trai và một con gái. Lời nhận định quan trọng nhất ta thấy được là ông ta đang bị nuốt chửng bởi tham vọng và sự sốt sắng hy vọng rằng sẽ được chọn vào vị trí Thứ sử kinh đô. Sau khi để cho ông ta nói huyên thuyên về cái chết của Tiến sĩ Sử, ta đã ra lệnh cho ông ta triệu tập một hội nghị khoảng nửa giờ trước bữa ăn tối các thương gia giỏi nhất ở đây. Vì vậy, ta hy vọng sẽ thu thập được một số thông tin tổng quát về các vấn đề của người Ả Rập, dưới lớp vỏ của việc quan tâm tới hoạt động ngoại thương. "Đứng dậy, ông nói thêm, "Chúng ta hãy đi đến hội trường Hội đồng khu vực bây giờ, họ đang chờ đợi chúng ta đấy."
Khi họ đi bộ đến cửa, Tào Can hỏi:
"Một Ngự sử triều đình làm gì với các vấn đề ít ỏi của những người man rợ da đen, thưa đại nhân?"
" Ta chưa bao giờ biết," Quan án Địch nói một cách thận trọng. "Có vẻ như các bộ tộc Ả Rập đã tự đoàn kết dưới trướng một thủ lĩnh mà họ gọi là Khalif, người đã chỉ huy quân đội tàn phá hầu hết khu vực phía Tây khô cằn. Những gì xảy ra ở những vùng đất tăm tối ở bên ngoài thế giới văn minh của chúng ta không liên quan đến chúng ta, Khalif đó thậm chí còn trở nên đủ mạnh mẽ vì đã dám gửi sứ giả cầu xin Hoàng Đế cấp cho ông quyền làm chư hầu. Tuy nhiên cũng có khả năng một số lần ông ta có thể đã tìm cách xúi bẩy kẻ thù không đội trời chung của chúng ta, người Tac-ta, vượt biên giới tây bắc. Ngoài ra, các tàu Ả Rập tại đây ở miền Nam có thể cung cấp vũ khí cho quân nổi dậy ở An Nam là hai khả năng mà ta nghĩ. Nhưng chúng ta không nên suy đoán những điều không liên quan trong đầu làm gì . Đi nào! "
 

 

<bài viết được chỉnh sửa lúc 28.08.2013 21:15:24 bởi hamai227 >
Attached Image(s)
 
#1
    hamai227

    • Số bài : 25
    • Điểm: 0
    • Điểm thưởng : 0
    • Từ: 22.07.2013
    • Trạng thái: offline
    Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 16.08.2013 23:41:55 (permalink)
    0
    V
     
    Viên thư lại dẫn quan án và hai trợ lý của ông một cách trịnh trọng qua một mê cung hành lang vòng vèo có mái che. Sau khi họ đã vượt qua khoảng sân giữa, nơi các lục sự, người đưa tin và các lính canh đang làm việc nhộn nhịp trong ánh sáng của những chiếc đèn nhiều màu, anh ta đi qua một cánh cổng đường bệ và mời họ vào hội trường của Hội đồng lộng lẫy, được chiếu sáng rực rỡ bởi hàng chục giá nến cao.
    Thứ sử, một người đàn ông cao, để râu với đôi vai tròn, rộng, đón quan án với một cái cúi chào cung kính khiến ống tay của chiếc áo choàng bằng gấm xanh lấp lánh, lộng lẫy của ông quét xuống sàn đá cẩm thạch. Phù hiệu vàng gắn với những cái cánh mũ trên đầu của ông ta rung rung gây ra tiếng leng keng. Ông và đại tá Triệu cùng với thư ký trưởng Tào của quan án Địch làm quen với nhau, lúc này ông cúi đầu một cách chiếu lệ. Sau đó, ông giới thiệu người đàn ông già ốm đang quỳ bên cạnh ông là Bảo Quang, quan phủ Quảng Đông, phụ trách chính quyền thành phố. Quan phủ quỳ xuống lạy chào.
    Địch công bảo quan phủ đứng lên. Sau khi nhìn lướt qua một cách ngẫu nhiên vào khuôn mặt nhăn nheo đầy lo lắng của người đàn ông già, ông đi theo Thứ sử, người đang dẫn ông đến một cái ghế bành ở phía sau. Sau đó, Thứ sử tự mình đứng một cách kính cẩn trước bục,  mặc dù ông là người có quyền cao nhất ở khu vực miền Nam, ông vẫn còn ở cấp bậc thấp hơn Quan án Địch, bây giờ là người đứng đầu bộ Hình, và đã hai năm kiêm nhiệm chức Thị lang của triều đình.
    Quan án ngồi xuống, Triệu Thái và Tào Can đến đứng hơi xa nhau một chút, hai bên bục. Tào Can trông khá trang nghiêm trong chiếc áo choàng màu nâu dài của mình và cái mũ sa trên đầu. Triệu Thái đã đội chiếc mũ nhọn vào và lấy một thanh kiếm từ kho vũ khí của nha phủ. Chiếc áo giáp bó sát vừa vặn cho thấy chiếc vai rộng phồng lên và cánh tay cơ bắp của anh.
    Thứ sử cúi chào, rồi nghiêm trang  phát biểu: "Theo chỉ đạo của đại nhân, tôi đã gọi tới đây ông Lương Phú và ông Lâu Thái Khải. Ông Lương là một trong những thương gia giàu có nhất của thành phố này, ông ấy ...
    "Ông ta có phải là một thành viên của gia tộc Lương đã bị tàn sát gần như hoàn toàn bởi kẻ giết người khét tiếng đã từng giết chín mạng người không?" quan án cắt ngang. 'Ta đã xử lý trường hợp đó mười bốn năm trước, khi ta còn là quan án của Phổ Dương.'
    "Một trong những vụ án nổi tiếng nhất của đại nhân!" Thứ sử nói một cách khéo léo. "Người ta vẫn nói chuyện về vụ đó ở đây tại Quảng Đông, với lòng biết ơn và lòng ngưỡng mộ! Không, ông Lương này thuộc về một gia tộc khác. Ông ta là con trai duy nhất của cố đô đốc Lương. '
    "Một gia đình lừng lẫy, 'Quan án Địch nhận xét. Ta từng là một người hâm mộ, ông tiếp tục, "Đô đốc là một quân nhân dũng cảm và là một chiến lược gia tuyệt vời. Ông được gọi là "Người chinh phục vùng biển phía Nam". Ta mới chỉ gặp ông một lần, nhưng ta vẫn nhớ hình dáng phi thường của ông. Một người đàn ông mập lùn vai rộng với một khuôn mặt có cái trán thấp nhưng đầy vẻ tài năng ngầm và gò má cao. Nhưng một khi các ngươi được nhìn thấy đôi mắt sắc sảo của ông, các ngươi sẽ hiểu rằng các ngươi đang được thấy sự hiện diện của một người đàn ông thực sự vĩ đại! "Ông vuốt ria mép của mình, rồi hỏi:" Tại sao con trai của ông lại không tiếp tục truyền thống gia đình? "
    'Sức khỏe kém khiến ông ta không đủ năng lực cho một sự nghiệp quân sự, thưa đại nhân. Đó là một điều đáng tiếc, vì ông ta đã thừa hưởng được tài năng chiến lược của cha mình, chứng tỏ qua sự nhạy bén của ông ta  trong việc quản lý công việc kinh doanh rộng lớn của mình. Và cỏn cả trong một tài năng khác là khả năng hiếm có của ông ta  trong đấu cờ vua! Ông Lương là nhà vô địch cờ vua của tỉnh này. 'Thứ sử lấy tay che miệng ho và tiếp tục "Tất nhiên một người đàn ông được nuôi dạy bởi ngài Lương không hạ mình để hướng dẫn à ... hợp tác với các thương nhân man rợ. Nhưng ông ấy giúp cung cấp thông tin về tất cả những vấn đề rộng lớn hơn. Ông Lâu Thái Khải mặt khác có liên hệ chặt chẽ với các thương nhân nước ngoài, chủ yếu là người Ả Rập và Ba Tư. Ông không lo ngại nhiều, ông xuất thân từ một ờ ... gia đình khá nhũn nhặn với một tư tưởng cởi mở, dễ hòa đồng. Tôi nghĩ rằng ông Lương và ông Lâu sẽ có thể trình bày cho đại nhân một hình ảnh đầy đủ một cách hợp lý về tình hình thương mại trong khu vực trong tầm kiểm soát của tôi. "
    "Đây là một thành phố lớn," quan án nhận xét ngẫu nhiên. "Ta đã nghĩ rằng nó có nhiều chuyên gia về giao thương với nước ngoài hơn là chỉ hai người.’’
    Thứ sử liếc một cái nhìn nhanh vào ông. Ông ta lặng lẽ nói:
    'Giao thương với nước ngoài là việc được được quan tâm cẩn thận, thưa đại nhân. Có thể thấy rằng nó được triều đình kiểm soát. Đây là hai quý ông tạo ra những mối liên hệ đó . '
    Triệu Thái tiến lên phía trước và nói: "Tôi được biết rằng một thuyền trưởng gọi là Ninh cũng được xem là một chuyên gia trong lĩnh vực này. Tàu của anh ta đi qua đi lại giữa Quảng Đông và các cảng Ả Rập. "
    'Ninh?' Thứ sử hỏi. Ông liếc một cái nhìn nghi vấn vào quan phủ. Ông Bảo từ từ vuốt chòm râu mỏng, rồi nói một cách mơ hồ:
    "À đúng! Một thuyền trưởng nổi tiếng trong giới vận tải. Nhưng hình như anh ta đã ở lại đất liền ba năm trước và đang có một, ờ ... cuộc sống phóng đãng. "
    "Ta biết rồi," Quan án Địch nói. Và với Thứ sử 'Vậy, hãy để hai quý ông đây nói về việc mà đại nhân đề cập đến'.
    Thứ sử ra lệnh cho quan phủ rồi leo lên bục và tự mình đứng bên phải Quan án Địch. Ông Bảo quay lại dẫn hai người đàn ông băng qua đại sảnh, một người tầm vóc nhỏ, rất gầy, và người kia cao lớn với một cái bụng phệ . Khi họ đã quỳ trước bục, quan phủ giới thiệu người đầu tiên là thương gia Lương Phú, và người đồng hành đẫy đà của ông ta là ông Lâu Thái Khải.
    Quan án bảo họ đứng lên. Ông thấy Lương Phú có một khuôn mặt khá lạnh lùng nhợt nhạt với một bộ ria mép đen tuyền mượt và chòm râu mỏng. Đôi lông mày cong của ông và hàng mi dài bất thường làm cho nửa trên khuôn mặt của ông mang chút vẻ nữ tính. Ông ta mặc một chiếc áo choàng dài màu xanh ô liu , trên đầu là một chiếc mũ sa đen cho thấy ông là người có một trình độ học vấn nhất định. Ông Lâu rõ ràng là một mẫu người khác hẳn, ông ta có một khuôn mặt tròn vui vẻ, tô điểm bằng một bộ ria mép tua tủa và cắt tỉa gọn gàng . Các nếp nhăn nhỏ bao quanh đôi mắt lớn không mấy thông minh của ông ta. Ông ta ưỡn người nhẹ và mồ hôi phá nát vẻ hoa mĩ của ông ta. Trang phục nghi lễ bằng gấm màu nâu nặng nề dường như đang làm phiền ông.
     

     
    QUAN PHỦ BẢO ĐƯA ÔNG CHỦ LƯƠNG VÀ LÂU TỚI TRƯỚC MẶT QUAN ÁN ĐỊCH.
     
    Quan án Địch nói một vài lời lịch sự, sau đó bắt đầu đặt câu hỏi với Lương Phú về tình hình giao thương. Lương nói về điều kiện tuyệt vời của Trung Quốc và những câu trả lời của ông nói về rất nhiều vào vấn đề. Ông ta dường như thông minh khác thường và thể hiện tư thế đĩnh đạc của một quý ông bẩm sinh. Ông ta nói với Quan án Địch rằng ông thấy ngạc nhiên là khu kiều dân của người Ả Rập tại Quảng Đông rộng hơn ông tưởng; ông Lương cho rằng đã có khoảng mười nghìn người trong số họ sống trong thành phố và vùng ngoại ô. Tuy nhiên ông cho biết thêm , số lượng đó dao động theo mùa, những thuyền trưởng cả Ả Rập và Trung Quốc đã phải ở Quảng Đông chờ qua mùa đông có mưa lớn trước khi đưa tàu đến An Nam và Mã Lai. Sau đó, họ tiếp tục đến Tích Lan, và từ đó đi thuyền qua Ấn Độ Dương đến Vịnh Ba Tư. Ông Lương cho rằng các thuyền buồm Ả Rập và Ba Tư là có khả năng chứa năm trăm người, tàu của Trung Quốc thậm chí còn nhiều hơn.
    Sau đó đến lượt của ông Lâu. Ông dường như khúm núm trước người đồng nghiệp cao quý và lúc đầu có xu hướng khoe khoang nhiều hơn. Nhưng khi đến phần nói về việc kinh doanh , Quan án Địch nhanh chóng hiểu rằng ông là một con người khôn ngoan với khả năng nắm bắt rất tốt các vấn đề về tài chính. Khi Lâu đã nêu xong danh sách những sản phẩm nhập khẩu khác nhau của các thương gia Ả Rập , quan án nhận xét:
    "Ta không thể hiểu làm thế nào ông có thể nói chuyện với tất cả những người nước ngoài . Đối với ta tất cả họ đều giống nhau! Thật là khá phiền để tiếp xúc hàng ngày với những người man rợ vô văn hóa đó! "
    Lâu nhún cái vai tròn của ông ta.
    "Trong việc kinh doanh họ phải dùng những điều cần thiết khi ta tìm họ, thưa đại nhân! Và một số người Ả Rập đã có được một chút ít văn hóa Trung Quốc. Hãy lấy Mansur, nhà lãnh đạo của cộng đồng người Ả Rập làm ví dụ. Ông ta nói ngôn ngữ của chúng ta trôi chảy, và ông ấy tiếp đãi rất tốt. Thực ra tôi sắp có một cuộc hẹn ăn uống tại chỗ của ông ấy tối nay . "
    Quan án nhận thấy rằng ông ta di chuyển một cách khó khăn, và có vẻ sẵn sàng xin phép được nghỉ ngơi . Quan án nói:
    "Rất cám ơn về những thông tin có giá trị của ông, ông Lâu. Ông có thể đi ngay bây giờ. Đại tá Triệu sẽ đưa ông tới bữa tiệc Ả Rập, nó sẽ là một trải nghiệm thú vị cho anh ta. Ông ra hiệu Triệu Thái và nói với anh ta bằng một giọng thì thầm "Tìm hiểu cách người Ả Rập được phân bố trên thành phố, và luôn giữ cho đôi tai và đôi mắt của anh mở to !
    Sau khi một thư lại đã dẫn Triệu Thái và ông Lâu ra cửa, Quan án Địch nói chuyện một lúc với ông Lương về những chiến dịch hải quân của người cha quá cố của ông, và đã đánh giá thấp ông Lương. Ông quạt cho mình một lúc trong yên lặng. Đột nhiên, ông quay sang Thứ sử:
    'Chúng ta đã đi chặng đường dài từ kinh đô tới đây, và người Quảng Đông nổi tiếng là khá cứng đầu, và rất tự do. Nếu có thêm sự hiện diện của những người nước ngoài, ai cũng sẽ cho rằng giữ gìn hòa bình ở thành phố này không phải là một nhiệm vụ dễ dàng. "
    "Tôi không thể phàn nàn, thưa đại nhân. Quan phủ Bảo đây là một người quản lý có khả năng và có một đội ngũ nhân viên giàu kinh nghiệm, và đơn vị đồn trú của chúng tôi bao gồm những người lính dày dạn từ phương bắc. Đúng là người dân địa phương có chút bướng bỉnh đôi lần, nhưng họ rất tôn trọng luật pháp ở đây, và có một chút khéo léo nữa ... "
    Thứ sử nhún vai. Quan Bảo bắt đầu nói điều gì đó, nhưng rõ ràng đã thay đổi ý định của mình.
    Quan án Địch gấp chiếc quạt của ông một cách nhanh chóng và đứng dậy. Thứ sử đưa Quan án và Tào Can tới cửa, người thư lại dẫn họ trở lại dãy nhà mà họ dành cho Quan án Địch.
    Quan án yêu cầu anh ta đưa họ tới một gian lầu trong khu vườn nhỏ phía sau ngập tràn ánh trăng. Một hồ cá vàng nhân tạo đủ để làm nơi đó trở nên mát mẻ hơn. Khi họ đã ngồi xuống bàn uống trà chạm khắc bằng đá cẩm thạch cạnh lan can, Quan án Địch bảo viên thư lại lui ra. Ông nói một cách chậm rãi :
    "Quả là một buổi họp thú vị. Ngoại trừ một thực tế là chúng ta đã biết có nhiều người Ả Rập ở đây hơn chúng ta mong đợi, điều đó gây phiền hà cho chúng ta rất nhiều. Hay ta đã bỏ lỡ một cái gì đó? "
    Tào Can buồn bã lắc đầu. Sau một lúc, anh nói:
    "Đại nhân đã nói với chúng tôi rằng cuộc sống ngoài xã hội của Ngự sử hoàn hảo, thưa đại nhân. Nhưng còn những gì về cá nhân của ông ấy? Trong trường hợp của một người đàn ông trẻ chưa lập gia đình ... "
    "Ta cũng nghĩ đến điều đó. Kể từ khi là một Thị lang, ta có tất cả các loại phương tiện đặc biệt, điều tra về cuộc sống riêng tư của ông ta là một vấn đề dễ dàng. Mặc dù ông là một quan viên đẹp trai, ông không bao giờ cho thấy một sự quan tâm nhỏ nào tới phụ nữ. Nhiều người trong các gia đình nổi tiếng ở kinh đô đã cố gắng để làm cho ông trở thành con rể của họ, nhưng vô ích. Cũng không phải ông say mê bất kỳ kỹ nữ quyến rũ nào , những cô gái tham dự vào các bữa tiệc cùng người đàn ông chức quyền ấy gần như mỗi đêm. Sự không quan tâm đó không bắt nguồn từ sự ác cảm bẩm sinh với phụ nữ, một điều không thường thấy ở người đàn ông trẻ đẹp trai như vậy. Lý do của việc không quan tâm này của ông ấy chỉ đơn giản là vì ông quá mê mải với công việc của mình. "
    "Vậy ông ấy không có sở thích nào khác sao, thưa đại nhân?"
    "Không, ngoại trừ một mối quan tâm lớn với những chú dế. Ông ấy có một bộ sưu tập tuyệt vời dế ca hát và dế chọi nữa. Đó là chủ đề được đưa ra trong cuộc trò chuyện cuối của ta với ông ấy. Ta nhận thấy có tiếng rúc phát ra từ tay áo của ông ấy, và ông đã cho ta thấy một con dế với một cái lồng nhỏ có các song bạc. Ông nói rằng ông luôn luôn mang nó cùng với mình, một con quý hiếm gọi là chuông vàng nếu ta nhớ không lầm. Ông ... 'Ông dừng lại và nhìn vào khuôn mặt hoảng hốt của Tào Can . "Có gì sai về điều đó à?" ông hỏi, ngạc nhiên.
    'Vâng,' Tào Can trả lời chậm rãi "Chuyện tình cờ là trên đường tôi tới đây tôi đã gặp một cô gái mù bán những chú dế, cô ấy là người đã bắt được một con chuông vàng đi lạc đêm qua. Dĩ nhiên đó là sự trùng hợp, nhưng vì cô ấy nói với tôi rằng nó cũng là con rất hiếm , đặc biệt là ở miền Nam, nó có thể ... "
    "Tất cả tùy thuộc vào cách thức và nơi cô đã có được nó" Quan án Địch nói cộc lốc. "Nói cho ta biết nhiều hơn về cuộc gặp này! '
    "Tôi gặp cô nhờ một sự cố gần chợ, thưa đại nhân. Cô tự bắt chúng , cô nhận biết các con tốt bằng cách ca hát của chúng. Trong khi đi ngang qua bức tường phía tây của chùa Văn Hoa, một ngôi chùa nổi tiếng ở phía tây thành phố, cô nghe thấy âm thanh đặc biệt được tạo ra bởi Chuông Vàng. Nó hẳn phải trốn trong một vết nứt nào đó trên tường, cô nói tiếng của nó nghe có vẻ sợ hãi . Cô ấy đã đặt một miếng mồi dụ dỗ và chú dế chui vào một quả bầu nhỏ. '
    Quan án Địch không nói gì. Ông kéo mạnh ria mép của mình một lúc sau đó trầm ngâm nói:
    "Dĩ nhiên đây là một sự rủi may . Tuy nhiên, chúng ta có thể loại trừ khả năng rằng nó thực sự là chuông vàng của Ngự sử đi lạc , nó đã trốn thoát khỏi lồng của nó trong khi ông ấy ở khu phố đó. Trong khi Triệu Thái đang thu thập thông tin tại bữa tiệc của Mansur, chúng ta cũng có thể xem qua ngôi chùa và xem xét liệu chúng ta có thể có được một đầu mối nào của nơi đó không. Dù sao, đó cũng là một trong những điểm tham quan lịch sử của thành phố, ta nghe nói vậy. Chúng ta có thể ăn bữa tối của chúng ta ở quán ăn nhỏ nào đó trên đường đi. '
    "Ngài không thể làm điều đó, thưa đại nhân!" Tào Can phản đối, kinh ngạc. "Trước đây, khi ngài vẫn còn là một huyện lệnh thì không có vấn đề trong việc đi dạo vòng quanh một cách bí mật trong thành phố. Nhưng bây giờ, là một trong những quan chức cao nhất của đất nước, ngài thực sự không thể ... "
    "Ta có thể và ta sẽ làm thế!" quan án ngắt lời anh một cách ngắn gọn. "Tại kinh đô ta phải chấp nhận tất cả vẻ bề ngoài và hoàn cảnh của ta ở trụ sở mà không thể làm khác được. Nhưng chúng ta không ở kinh đô bây giờ, chúng ta đang ở Quảng Đông. Ta chắc chắn sẽ không để tuột cơ hội quý giá này để có thể thoát khỏi chức vụ của mình một chút! "Hãy ngăn mọi sự cản trở của anh lại bằng cách đứng lên nhanh nào”, ông nói thêm" Ta sẽ gặp anh trong phòng chờ khi ta đã thay trang phục xong."
     
     
     
     
     
     
    VI
     
    Sau khi Triệu Thái và ông Lâu đã rời hội trường Hội đồng, anh nhanh chóng đi vào kho vũ khí, cởi giáp trụ, và mặc áo choàng bằng bông mỏng màu xám và một chiếc mũ sa đen. Sau đó anh cùng ông Lâu đi qua cổng của dinh thự. Lâu nói rằng người nhà đang gọi ở nhà riêng,và vì ông cũng muốn thay quần áo trước khi đi dự tiệc. Họ ngồi trong chiếc kiệu của Lâu có lót nệm tiện nghi để tới dinh thự của ông, một tòa nhà lớn ở phía tây của dinh Thứ sử, gần đền Quảng Siêu.
    Trong khi Triệu Thái đang chờ Lâu trong phòng tiếp tân rộng rãi, anh nhìn ngờ vực vào sự sang trọng tầm thường ở đó. Bức tường được trang trí bằng chiếc bình bạc lấp lánh chứa đầy hoa giả làm bằng sáp, các cuộn giấy đỏ ghi những chữ ca ngợi sự giàu có và vị trí quan trọng của Lâu dùng trang trí cho các bức tường. Nữ tỳ mang tới cho anh một tách trà trang phục tầm thường, nhưng cô trang điểm đậm và nhìn kĩ sẽ thấy cô là một vũ nữ đã giải nghệ, .
    Ngay sau đó, Lâu đến chỗ anh. Ông mặc áo choàng màu xanh mỏng, đội chiếc mũ đen đơn giản của mình với tâm trạng vui vẻ. 'Chúng ta hãy cùng đi nào! ", ông nói nhanh nhẹn. "Tôi sẽ khá là bận rộn tối nay, anh biết đấy. Sau bữa ăn tối tôi có việc riêng cấp bách phải làm. Tuy nhiên, bữa tiệc của người Ả Rập sẽ kết thúc sớm thôi."
    "Chúng ta sẽ có được gì ở đó?" Triệu Thái hỏi, khi kiệu của họ đã đợi trên đường phố.
    " Đồ ăn khá rẻ thôi , nhưng rất ngon miệng theo cách riêng của họ. Những món đó không phải là chắp vá từ đồ ăn Trung Hoa, không cần thiết phải nói như vậy. Anh đã thử bạch tuộc hầm Quảng Đông của chúng tôi chưa? Hay lươn chưa? '
    Ông ta bắt đầu với một lời giải thích chi tiết về những món ăn làm cho Triệu Tài thấy hơi thèm thuồng, sau đó ông ta đưa ra một bài giảng hùng hồn về loại rượu địa phương và rượu mùi. Rõ ràng ông ta cũng được đấy chứ, Triệu Thái nghĩ. Mặc dù Lâu là một nhà buôn mới phất lên nhưng không tầm thường, ông ta là một nhà nghiên cứu hiểu biết nhiều thứ.
    Khi họ đã khiêng chiếc kiệu đi chậm lại tới trước một cánh cổng sơn trắng đơn giản, Triệu Thái kêu lên:
    "Tôi đã ăn ăn bữa trưa của mình từ sớm ngày hôm nay, và cuộc nói chuyện của ông đã làm cho tôi đói! Tôi có thể nuốt chửng được cả một con lợn quay ! "
    'Hãy im lặng!' Lâu cảnh báo một cách nhanh chóng, "không được đề cập đến thịt lợn! Người Hồi giáo không được phép chạm vào nó, thịt lợn bị coi là ô uế. Họ không được phép uống rượu,  nhưng họ có thị hiếu về rượu khá tốt. "Vừa nói ông vừa gõ cánh cửa được trang trí với vấu lồi bằng sắt có hình dạng giống con cá.
    Cửa được mở bởi một người Ả rập gù lưng già với khăn đội đầu có sọc. Ông dẫn họ qua một sân nhỏ để vào một khu vườn hình chữ nhật, trồng những bụi hoa thấp trong một mô hình nhìn rất lạ mắt. Một người đàn ông cao gầy đến gặp họ. Khăn đội đầu và dải áo choàng dài của ông trắng bạch ra dưới ánh trăng. Triệu Thái nhận ra ông. Đó là người đàn ông anh thấy đã trách mắng các thủy thủ Ả Rập trên bến cảng.
    "Cầu mong bình an cho ngài Mansur! 'Lâu kêu lên vui vẻ. Tôi đã tự dẫn tới một người bạn, đại tá Triệu từ kinh đô của chúng tôi tới đây."
    Người Ả Rập tập trung đôi mắt lớn, nhấp nháy với Triệu Thái, người da trắng đứng trong số họ, nổi bật hơn hẳn so với nước da có màu nâu sẫm của ông ta. Ông nói tiếng Trung Quốc với một giọng vang xa, nhưng chậm rãi:
    "Cầu mong bình an cho mọi tín đồ chân chính!"
    Triệu Thái lý luận rằng nếu lời chào đã được giới hạn người Hồi giáo, nó không bao gồm Lâu và bản thân mình vì vậy nên khá là thô lỗ. Nhưng một lúc sau anh nhận ra, người Ả Rập và Lâu, đã cúi người xuống một bụi cây, và đang mải mê thảo luận về việc chăm sóc cây cối.
    ' Mansur cao quý là một người rất yêu các bông hoa, giống như tôi "Lâu giải thích khi ông đứng thẳng lên . "Những cây hoa thơm ngát này do ông mang theo trên con đường tới đây  từ đất nước của mình."
    Triệu Thái nhận thấy mùi hương tinh tế lơ lửng trong khu vườn nhưng với lời chào vô lễ vừa nãy và dạ dày trống rỗng , anh không có tâm trạng phù hợp cho những bông hoa. Anh cáu kỉnh quan sát căn nhà thấp ở phía sau. Anh nhìn thấy đằng sau nó ngọn tháp của nhà thờ Hồi giáo vạch ra trên bầu trời tràn ngập ánh trăng, anh kết luận rằng ngôi nhà của Mansur không thể nào xa quán trọ của anh.
    Cuối cùng Mansur dẫn hai người khách vào căn phòng thoáng mát ở mặt sau của khu vườn. Mặt tiền của nó bao gồm một dãy cổng vòm cao đang mở với một hình dáng nhọn kỳ quặc. Khi bước vào, Triệu Thái nhận thấy một cách ngỡ ngàng rằng không có đồ nội thất nào khác, chỉ có một bàn ăn Trung Quốc . Sàn nhà được bao phủ bởi một chồng thảm màu xanh dày, và trong các góc đặt một vài chiếc gối lụa nhồi bông. Trên trần nhà treo một chiếc đèn đồng với tám bấc nến. Trên khắp bức tường phía sau giăng dài một bức màn thuộc một kiểu mà anh chưa bao giờ thấy trước đây, nó được gắn liền với vòng bằng đồng tới một cột gần trần nhà, thay vì được khâu vào một thanh tre, như nó phải thế.
    Mansur và Lâu ngồi bắt chéo chân trên sàn nhà, và sau một lúc do dự Triệu Thái làm theo họ. Rõ ràng Mansur đã thấy cái nhìn khó chịu của anh,  ông nói bằng giọng nhũn nhặn của mình:
    ‘Tôi tin vị khách vinh dự này không phản đối ngồi trên sàn nhà, thay vì trong một chiếc ghế chứ. '
    "Là một người lính," Triệu Thái cộc cằn nói, "Tôi đã quen với sự thô thiển này rồi. '
    "Chúng tôi thấy cách sống của chúng tôi khá thoải mái," chủ nhà nhận xét một cách lạnh lùng.
    Triệu Thái vốn không thích người đàn ông này, nhưng anh phải thừa nhận rằng ông là một hình dáng trông rất ấn tượng. Ông có một khuôn mặt sạch sẽ được cắt tỉa thường xuyên, với một cái mũi có mỏ nhọn, và bộ ria mép dài, đoạn cuối của nó cong lên theo kiểu thời trang nước ngoài. Ông có đôi vai rất thẳng, và cơ bắp gợn sóng nhẹ nhàng dưới áo choàng trắng mỏng của ông ta. Rõ ràng ông là một người đàn ông có sức chịu đựng dẻo dai tuyệt vời .
    Để phá vỡ sự im lặng khó xử, Triệu Thái chỉ vào dải kí tự phức tạp chạy dọc theo phía trên của bức tường và hỏi:
    ' Những vòng xoắn này nghĩa là gì?'
    "Đó là văn bản tiếng Ả Rập," Lâu giải thích vội vàng. 'Dĩ nhiên đây là một văn bản thiêng liêng. "
    "Các ông có bao nhiêu chữ ? 'Triệu Thái hỏi Mansur.
    'Hai mươi tám ", ông trả lời cộc lốc.
    'Lạy trời! "Triệu Thái kêu lên. "Đó là tất cả? Chúng tôi có hơn hai mươi ngàn, ông biết đấy! '
    Môi của Mansur cong thành một nụ cười khinh bỉ. Ông quay lại và vỗ tay.
    'Quỷ thần ơi làm thế nào họ có thể bày tỏ suy nghĩ họ chỉ với hai mươi tám chữ? Triệu Thái hỏi Lâu với một giọng nhỏ.
    "Họ không có quá nhiều suy nghĩ để bày tỏ! 'Lâu thì thầm với một nụ cười nhẹ. "Mang thức ăn tới đây!"
    Một thiếu niên người Ả rập bước vào mang theo một khay lớn hình tròn được chạm khắc bằng đồng. Trên đó để nhiều gà rán, và một cái bình và ba ly tráng men. Sau khi cậu bé đã đổ ra một loại rượu không màu, cậu ta rút lui. Mansur nâng cốc của mình và nói một cách nghiêm:
    "Chào mừng các bạn đến nhà của tôi! '
    Triệu Thái uống rượu và thấy rượu mạnh thêm nhờ hương vị từ hạt hồi khá ngon. Những con gà rất thơm, nhưng anh không biết làm cách nào để ăn chúng, vì anh thấy không có đũa. Sau một vài vòng rượu nữa, Mansur và Lâu xé một con gà bằng ngón tay của mình, và anh làm theo họ. Anh cắn một miếng từ cái đùi gà và thấy nó thật tuyệt vời. Sau món gà đến một đĩa chất đầy cơm rang với nghệ, thịt cừu chiên thái lát, nho khô và quả hạnh. Triệu Thái rất thích món đó, anh ăn như những người khác đã làm, trộn cơm thành nắm bằng ngón tay của mình. Sau khi đã rửa tay bằng nước thơm từ cái chậu người đầy tớ mang đến cho anh, anh dựa lưng vào gối và nói với một nụ cười mãn nguyện:
    "Thực sự rất tuyệt! Chúng ta hãy làm một vòng rượu nữa! 'Sau khi họ đã cạn ly , anh nói với Mansur:
    'Chúng ta là hàng xóm, ông biết đấy! Tôi đang ở trong nhà trọ Ngũ bất tử . Hãy nói cho tôi biết, tất cả đồng hương của ông đều sống tại khu đặc biệt này?
    "Hầu hết trong số họ thôi. Chúng tôi muốn được ở gần nơi của chúng tôi thờ phụng. Lời cầu nguyện của chúng tôi được được công bố từ đỉnh của tháp, và khi một tàu của chúng tôi vào cửa sông, chúng tôi sẽ đốt lửa hải đăng ở đó và cầu nguyện cho họ cập cảng an toàn. "Ông uống một hơi dài, sau đó tiếp tục: "Khoảng năm mươi năm trước, một nhà tiên tri của chúng tôi, sứ giả hòa bình của thánh Allah đã đến đây! Ngài đến thành phố này và qua đời tại nơi ở của mình bên ngoài cổng phía đông bắc. Nhiều tín đồ chân chính đã định cư ở nơi thần thánh này, để gần ngôi mộ của Ngài hơn. Hơn nữa, các thủy thủ của chúng tôi sống theo quy định trong sáu ký túc xá rộng rãi, không xa trạm hải quan lắm . '
    Tôi đã gặp là một thuyền trưởng Trung Quốc tại đây," Triệu Thái tiếp tục, "người biết nói ngôn ngữ của ông. một đồng nghiệp tên Ninh. '
    Mansur cho anh ta một cái nhìn lo ngại. Ông nói bằng một giọng khác hẳn:
    'Cha Ninh là một người Trung Quốc, nhưng mẹ anh ta là một người Ba Tư. Người Ba Tư không tốt đẹp cho lắm. Những chiến binh dũng cảm của chúng tôi, do Khalif vĩ đại lãnh đạo, đã thái nhỏ chúng ra. Bốn mươi năm trước, trong trận Nehavent. '
    Lâu đề nghị một vòng rượu nữa, rồi hỏi:
    "Có đúng là ở phía tây của lãnh địa của Khalif có người da trắng sống, với đôi mắt xanh và mái tóc vàng không? '
    'Không thể nào có người nào như thế có thực!' Triệu Thái phản đối. 'Phải là hồn ma hay yêu quỷ! "
    "Họ thực sự tồn tại," Mansur nói một cách nghiêm túc. "Họ chiến đấu rất tốt. Họ thậm chí có thể viết, nhưng theo chiều ngược chúng ta, từ trái sang phải. '
    "Vậy thì đúng rồi !" Triệu Thái nói với sự hài lòng. "Họ là những con ma! Trong thế giới Âm ty tất cả mọi thứ được thực hiện chính xác theo chiều ngược lại so với khi ở thế giới loài người. "
    Mansur uống cạn cốc của ông ta.
    'Một số người còn có mái tóc màu đỏ, "ông nhận xét.
    Triệu Thái nhìn ông ta dò hỏi. Khi người đàn ông nói những chuyện vô lí bất thường như vậy thì có nghĩa là ông ta đã trở nên rất say.
    "Thế còn một số điệu múa Ả Rập bây giờ thì sao, nhỉ Mansur? ' Lâu hỏi với một nụ cười lớn. Và với Triệu Thái, 'Anh đã bao giờ nhìn thấy vũ nữ Ả Rập chưa, đại tá?
    "Chưa bao giờ! Họ nhảy cũng như chúng ta phải không? '
    Mansur ngồi bật dậy.
    'Lạy Thánh Allah! "Ông kêu lên. "Câu hỏi của anh bạn đã làm lộ sự thiếu hiểu biết của anh rồi!" Ông vỗ tay, và quát một đám các đầy tớ bằng tiếng Ả Rập.
    'Hãy nhìn tấm màn! "Lâu thì thầm một cách hào hứng. "Nếu chúng ta may mắn, đó sẽ là một điều thú vị thực sự đấy!"
    Một người phụ nữ xuất hiện sau tấm màn. Cô chỉ cao trung bình, và khỏa thân nhưng với một băng vải đen tua hẹp quanh hông. Nó treo quá thấp để lại cái bụng hoàn toàn lộ ra và bề mặt tròn trơn tru của nó làm ai cũng phải bối rối, ngọc lục bảo lấp lánh được chèn vào rốn của cô. Vòng eo mảnh mai của cô làm bộ ngực tròn dường như lớn hơn, cặp đùi đầy gợi cảm hơi nặng nề. Cô có một làn da đẹp, màu nâu vàng, nhưng khuôn mặt của cô, mặc dù rất biểu cảm, không tương ứng với những tiêu chuẩn của Trung Quốc về vẻ đẹp nữ tính. Đôi mắt với phấn đánh mi mắt nhuộm màu có vẻ khá lớn, đôi môi đỏ tươi đầy đặn, và có những nút thắt kỳ lạ trong mái tóc màu xanh-đen sáng bóng của cô. Những đặc trưng này chưa được người Trung Quốc chấp nhận nhưng lại cuốn hút kỳ lạ với Triệu Thái. Khi cô đang đứng đó quan sát các vị khách, lông mày hơi nhướn lên, đôi mắt to và ướt của cô đột nhiên nhắc nhở Triệu Thái tới một con nai anh đã giết trong khi săn bắn  từ nhiều năm trước.
    Cô bước vào phòng, lắc chân bằng vàng của cô tạo ra một âm thanh leng keng nhỏ. Hoàn toàn không quan tâm về sự trần truồng của mình, cô đã cúi chào cung kính trước Mansur, chạm nhanh ngực vào bàn tay phải, sau đó nghiêng đầu sang Lâu và Triệu Thái. Cô quỳ xuống đối mặt với Mansur, giữ đầu gối gần nhau. Khi cô khoanh đôi tay mảnh mai của cô vào lòng, Triệu Thái ngạc nhiên nhận thấy lòng bàn tay và móng tay của cô được sơn màu đỏ tươi.
    Nhìn thấy ánh mắt ngưỡng mộ của Triệu Thái, môi Mansur cong lên thành một nụ cười hài lòng.
    "Đây là Zumurrud, vũ công Smaragdine," ông khẽ nói. "Bây giờ cô sẽ cho các vị xem một điệu nhảy của đất nước chúng tôi."
    Một lần nữa ông vỗ tay. Hai người Ả Rập mặc áo rộng đến từ phía sau bức màn và ngồi xuống ở góc xa nhất. Một người bắt đầu gõ vào một cái trống gỗ lớn, người kia điều chỉnh dây đàn của ông, và kéo cái vĩ bằng mây dài cong lên dây.
    Mansur nhìn người phụ nữ nhìn chăm chăm với đôi mắt lớn, với vẻ giận dữ cố kìm lại . Sau khi nhìn ông ta, cô quay nửa người trên đầu gối, và quan sát Lâu và Triệu Thái với ánh mắt xấc xược. Khi Mansur thấy cô hướng về chỗ ông Lâu, ông quát đám nhạc công.
    Khi tiếng đàn bắt đầu  xuống một giai điệu trầm, nghe như tiếng than khóc , Zumurrud gấp tay sau đầu, và bắt đầu chao đảo thân mình với nhịp điệu chậm. Trong khi làm như vậy, cô nghiêng người về phía sau, ngày càng thấp hơn, cho đến khi đầu của cô chạm vào sàn nhà, trên cánh tay gấp lại của mình. Ngực của cô hướng lên trên, núm vú căng, trong khi mái tóc xoăn của cô đổ xuống trên cánh tay quyến rũ . Cô nhắm mắt lại, lông mi tạo thành hai viền dài trên gò má mềm mại.
    Tay nhạc công bây giờ chuyển cung đàn của mình sang một nhịp điệu nhanh hơn, nhịp điệu buồn tẻ của cái trống làm nổi bật giai điệu đàn lên. Triệu Thái mong đợi cô đứng dậy ngay bây giờ và bắt đầu màn vũ đạo, nhưng cô vẫn chuyển động ngày càng ít hơn. Đột nhiên anh nhận thấy với một khởi đầu là viên ngọc lục bảo trong vùng giữa cái bụng trần của cô đang di chuyển từ từ qua lại. Phần còn lại của cơ thể cong lại vẫn hoàn toàn như cũ, chỉ có bụng mình di chuyển, lên xuống, trái phải, trong một chuyển động ngắt quãng kỳ lạ. Tiếng trống dồn dập hơn: bây giờ viên ngọc lục bảo đã bắt đầu để trở thành hình tròn, dần dần trở nên lớn hơn. Đôi mắt củaTriệu Thái bị gắn chặt vào mảnh đá màu xanh lá cây lấp lánh một cách ma quái dưới ánh đèn. Tim đập bình bịch trong người anh, anh cảm thấy cổ họng của mình thắt lại. Mồ hôi chảy dài trên khuôn mặt anh, nhưng anh không nhận thấy điều đó.
     

     
    MANSUR TIẾP ĐÃI CÁC VỊ KHÁCH CỦA MÌNH
    Anh bừng tỉnh khỏi cơn mơ màng khi tiếng trống đột ngột dừng lại. Tiếng đàn kết thúc với một vài giai điệu gay gắt. Trong sự im lặng sau đó, vũ nữ tự đứng lên đến chỗ quì gối với vẻ duyên dáng uyển chuyển của một con thú hoang và vuốt mái tóc của mình tạo ra một vài cử chỉ khéo léo. Ngực của cô phập phồng, một lớp màng mỏng ẩm ướt phủ lên cơ thể khỏa thân của cô. Triệu Thái lúc này nhận thấy mùi xạ hương nồng mà cô sử dụng, nó kết hợp  một cách kỳ lạvới mùi hăng của cơ thể. Mặc dù anh tự nhủ rằng nó thật là phản cảm, nhưng đồng thời nó khuấy động một số cảm xúc ẩn sâu bên trong anh khiến anh nhớ đến một chút sự hoang dã, mùi của thú săn được, mồ hôi của những con ngựa và dòng máu nóng đỏ trong những lúc cao trào của trận chiến.
    'Mashallah!' Mansur kêu lên thán phục. Ông lấy một đồng tiền vàng nước ngoài từ thắt lưng và đặt nó trên sàn nhà trước mặt người phụ nữ đang quỳ. Cô nhặt nó lên và không nhìn lần thứ hai đã ném nó ngang qua phòng về phía hai nhạc công. Sau đó, cô quay lại trên đầu gối của cô và hỏi Triệu Thái bằng tiếng Trung Quốc một cách lưu loát:
    "Ngài có phải người lạ từ xa đến?
    Triệu Thái nuốt nước bọt, cổ họng anh cảm thấy như thắt chặt lại. Anh vội vàng nhấp một ngụm từ cốc, và trả lời một cách tự nhiên nhất mà anh có thể:
    "Tôi đến từ kinh đô. Tên tôi là Triệu Thái. "
    Cô cho anh một cái nhìn thật lâu từ đôi mắt to ướt át của cô. Sau đó, cô quay sang người ngồi bên cạnh mình và nói uể oải:
    'Ngài trông vẫn tốt, ngài Lâu.'
    Thương gia cười toe toét. Ông nói, bắt chước phong tục Ả Rập:
    'Tôi có sức khỏe tốt, nhờ phúc của Thánh Allah "Nhìn chằm chằm vào ngực cô, ông vừa nói với Mansur vừa liếc nhìn dâm đãng," Là một trong những nhà thơ Trung Quốc chúng tôi gọi nó là: Những cái cây uốn cong dưới sức nặng của quả chín'
    Gương mặt của Mansur đã gục xuống. Ông ta nhìn  Zumurrud một cách sắc sảo khi cô đổ đầy ly của Lâu và Triệu Thái. Khi cô cúi xuống với Triệu Tài, mùi nồng nặc gần như mùi động vật của cô khiến cho anh có một cảm giác căng thẳng trong bao tử . Anh nắm chặt bàn tay lớn của mình với nỗ lực kiểm soát huyết áp đang tăng nhanh. Cô cúi đầu gần anh, một nụ cười chậm rãi khoe ra hàm răng hoàn hảo của cô, và nói bằng một giọng nhỏ:
    "Tôi sống trên chiếc thuyền đầu tiên ở hàng thứ tư."
    "Hãy đến đây! 'Mansur hét lên.
    Khi cô quay sang ông, ông rít lên một cái gì đó với cô bằng tiếng Ả Rập.
    Cô chậm rãi nhướng mày, sau đó trả lời ngạo mạn bằng tiếng Trung Quốc:
    "Tôi sẽ trò chuyện với người mà tôi thích, thưa ngài quản lí nhiều con tàu. '
    Mặt Mansur của méo mó vì tức giận với vẻ mặt cau có. Tròng trắng đôi mắt ông ta lóe lên khi ông ta quát:
    'Cảm ơn lời khen và xin lỗi vì lời nhận xét xúc phạm với cô, thưa quý cô! "
    Cô nhổ nước bọt lên sàn nhà, ngay trước mặt ông.
    Mansur thốt ra một câu chửi thề. Ông đứng lên, túm tóc của cô bằng một tay và kéo cô gần như đứng dậy. Xé toạc băng vải tua rua từ hông cô, ông quay cô lại để cô phải đối mặt với hai vị khách của mình và hét lên bằng một giọng nghèn nghẹt:
    "Hãy nhìn chính xác sự quyến rũ của lũ gái điếm! Chúng chỉ dùng để bán! "
    Cô cố gắng lắc mình ra, nhưng ông ta vung tròn cô một lần nữa với một cú giật dã man. Buộc cô cúi xuống đầu gối của mình và ấn đầu cô xuống sàn nhà, ông ta quát đám nhạc công. Người đàn ông với cây đàn đứng lên một cách nhanh chóng và đưa Mansur cái vĩ bằng mây dài.
    Triệu Thái không nhìn người phụ nữ đang cúi xuống. Anh yêu cầu Mansur một cách lạnh lùng:
    'Tốt hơn hãy giải quyết cuộc xung đột của ông một cách cá nhân, Mansur. Ông đang làm khách của ông thấy khó xử đấy. "
    Mansur cho anh một cái nhìn giận dữ. Ông ta định mở miệng, sau đó tự kiềm chế lại mình. Cắn chặt môi, ông ta hạ cây đàn bằng mây xuống và buông tóc của người phụ nữ ra. Ông ngồi xuống , lẩm bẩm điều gì đó với tiếng thì thầm trong miệng.
    Vũ công đứng dậy. Cô nhặt dải vải rách nát, sau đó quay sang Triệu Thái và Lâu, rít lên với đôi mắt rực lửa:
    'Hãy nhớ những gì ông ta đã nói. Tôi đã sẵn sàng cho cái giá cao nhất! "
    Hất đầu lên, cô đi đến bức màn và biến mất. Hai nhạc công vội vã đi theo cô.
    'Một cô nàng cá tính!' Lâu nói và cười với Mansur. "Khá nhất trong số đó đấy, tôi dám nói như vậy!" Ông đổ đầy cốc Mansur, và bổ sung khi ông đứng lên , "Rất cám ơn vì sự tiếp đãi xa hoa này! '
    Mansur lặng lẽ cúi đầu. Lâu đứng dậy và Triệu Thái làm theo ông ta. Anh cũng muốn nói một vài lời cảm ơn , nhưng rồi lại thôi khi nhìn thấy sự thù hận cháy lên ở đôi mắt của Mansur. Chủ nhà tiễn họ qua khu vườn thơm ngát đến cổng, và từ giã họ với một vài câu vừa đủ nghe.
    Người khiêng kiệu của Lâu nhanh nhẹ đến chỗ họ đứng, nhưng Triệu Thái lắc đầu .
    "Chúng ta hãy đi bộ một chút", anh nói với Lâu. "Không khí ngột ngạt ở trong đó và rượu nước ngoài đã chạy vào đầu tôi rồi."
    'Tôi là một người đàn ông nổi tiếng,' vị thương gia béo nói nghi ngại. "Tôi nghĩ mình không thực sự có nghĩa vụ phải đi bộ."
    "Tôi giờ không phải là một sĩ quan của quân đội Triệu Thái nói cộc lốc. "Vì đường phố đã trở nên vắng vẻ, không ai có thể nhìn thấy chúng ta đâu. Đi cùng tôi nào! "
    Họ đi về phía góc phố, người khiêng kiệu theo sau từ xa.
    "Thức ăn thật ngon," Triệu Thái lẩm bẩm, "nhưng người đồng nghiệp của ông không nên làm việc đáng hổ thẹn đó."
    "Anh bạn có thể mong đợi những gì từ người man rợ chứ?" Lâu nói với một cái nhún vai. "Đó thật là một điều đáng tiếc mặc dù anh đã ngăn ông ta lại. Bây giờ cô gái ấy đã cho phép  mình chống đối lại, một nỗi đau trong lòng đã làm cô ta tốt hơn. Cô ấy không phải là một người Ả Rập thuần túy. Mẹ cô là người Tanka, và theo đó, chỉ làm cho gấp đôi sự man rợ hơn thôi. Dù sao ông ta cũng không dám đánh cô ấy trận đòn nào, một trận như thế sẽ làm cô chảy máu và để lại những vết sẹo. "
    Ông ta liếm môi. Triệu Thái nhìn ông chua chát. Anh sửa lại ý kiến tốt đẹp lúc trước . Bạn đồng hành của anh đã bắt đầu thấy khó chịu. Anh lạnh lùng nói:
    'Mansur dường như hoàn toàn có ý định làm điều đó. Và tại sao ông ấy không nên đánh cô ấy? '
    Câu hỏi dường như làm ông Lâu thấy ngượng. Ông do dự một lúc trước khi trả lời:
    ' Mansur không sở hữu cô theo như đến nay tôi biết. Tôi cho rằng cô ấy có một người bảo trợ quyền lực, ở đâu đó. Và mặc dù anh chàng này không quan tâm tới việc người phụ nữ của mình kiếm được một ít tiền bằng việc nhảy múa ở các bữa tiệc, họ không thích lấy, ờ, trở lại một tấm thân đã bị phơi bày ra. "
    "Nhưng Mansur nói cô dùng để bán!"
    "Ồ, đó chỉ là để làm nhục cô ấy thôi. Đừng để điều đó khiến anh có những ý tưởng sai lầm, đại tá! Dù sao tôi cũng sẽ không khuyên nhủ những phụ nữ da đen làm gì. Họ khá thô trong lối sống của họ, anh biết đấy, như những con thú ngoài đồng vậy. Thôi, tôi muốn lấy kiệu của mình bây giờ, nếu anh không phiền. Tôi phải tiếp tục một cuộc hẹn trong một ờ ... nơi riêng tư của tôi. '
    'Vậy đừng bỏ lỡ nó! "Triệu Thái nói thô lỗ. "Tôi sẽ tự đi một mình."
    Lâu nhìn anh ngờ vực, ông ta dường như đã nhận thấy sự thay đổi trong thái độ bạn đồng hành của mình. Ông đặt bàn tay ngắn mập lên cánh tay Triệu Thái và nói với nụ cười lấy lòng:
    "Tôi sẽ dẫn anh bạn đi vào một tối khác, đại tá! Quý cô mà tôi cần phải chịu trách nhiệm rất kín đáo, và những điều tiện nghi là phải ờ ... thật đặc biệt. Tôi đến đó thường xuyên vì rất nhiều lợi ích , xin anh bạn hiểu cho! Điều đó không có nghĩa là tôi không làm tốt ở nhà. Rất tốt ấy chứ, tôi có thể nói như vậy. Anh cứ nhìn số tiền tôi chi tiêu cho vợ và thê thiếp của tôi mà xem. Đó chẳng qua chỉ là một nơi nhỏ bé ấm cúng và ở một vị trí thuận tiện, không quá xa nơi ở của tôi lắm. Thật ra nó ở góc phía nam phố thứ hai của Đền Quảng Siêu . Tôi muốn đưa anh tới đó ngay bây giờ, chỉ có điều quý cô mà tôi sẽ gặp khá là nhút nhát, anh sẽ thấy ... Thật không dễ dàng để có được! Chúng tôi có một sở thích chung và điều đó giúp  tôi được tin tưởng hơn, nhưng nếu nhìn thấy tôi đến với một người lạ, cô ấy có thể ... "
    "Được rồi" Triệu Thái ngắt lời ông ta. 'Đừng để cô ấy phải chờ đợi, cô ấy sẽ có thể chạy đi đâu đó mất! "Đi ngay khỏi đó là đúng, anh lẩm bẩm một mình: "Đó có thể là điều khôn ngoan nhất mà cô ta có thể làm!"
    Trên phố tiếp theo anh gọi một chiếc kiệu và nói với những người khiêng kiệu đưa anh về dinh Thống đốc. Khi những người đàn ông chạy nước kiệu , anh ngả người trên ghế và cố gắng có được một giấc ngủ ngắn. Nhưng ngay sau khi anh nhắm mắt thì lại nhìn thấy dáng điệu uốn lượn của vũ nữ Ả Rập, và nhớ lại cái mùi hăng tỏa ra từ cô. 
     
    <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.08.2013 12:08:49 bởi hamai227 >
    Attached Image(s)
     
    #2
      hamai227

      • Số bài : 25
      • Điểm: 0
      • Điểm thưởng : 0
      • Từ: 22.07.2013
      • Trạng thái: offline
      Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 21.08.2013 09:51:15 (permalink)
      0
      VII
       
      Quan án Địch và Tào Can đã rời dinh thự bằng một cổng phụ nhỏ và tản bộ xuống con đường chính. Bây giờ họ trông giống như hai quý ông nhà văn lớn tuổi . Quan án đã mặc áo choàng bông xanh đậm với thắt lưng màu đen quanh bụng. Trên đầu ông có một chiếc mũ nửa đầu bằng lụa đen. Tào Can mặc một chiếc áo choàng màu nâu nhạt và dĩ nhiên không thể tách rời cái mũ nhung cũ của mình.
      Sau khi đã đi qua các tòa nhà của chính quyền thành phố, họ bước vào nhà hàng đầu tiên họ nhìn thấy. Quan án Địch chọn một bàn ở phía sau, nơi ông có một tầm nhìn tốt vào đám đông khách hàng. 'Anh hãy gọi bồi bàn! "Ông nói với Tào Can. "Anh nói được tiếng ở đây. Bảo họ cho một bát cháo lớn với bánh bao. Ta nghe nói đó là đặc sản ở đây trong thành phố này. À thêm món cua chiên trứng, một đặc sản khác của địa phương. "
      'Chúng ta cũng nên thử một ly rượu của địa phương nữa' Tào Can đề xuất.
      "Anh đã uống một cách khá điều độ," quan án nhận xét với một nụ cười. "Ta đã lo sợ rằng Triệu Thái sẽ làm ảnh hưởng xấu đến anh!"
      'Triệu Thái và tôi đã gặp nhau nhiều hơn,' Tào Can nói. "Kể từ khi người anh em thân thiết của cậu ấy, Mã Long nghỉ việc ở nhà! '
      "Đó là lý do tại sao ta đã không bảo Mã Long cùng đi trong chuyến này. Ta rất vui vì cậu ta cuối cùng đã ổn định với cuộc sống gia đình . Ta không muốn có cậu ta tham gia vào tất cả các loại phiêu lưu mà có thể cám dỗ cậu ấy trở lại con đường cũ của mình! Chúng ta sẽ tìm thấy ngài Ngự sử chỉ với sự hợp lực của ba người chúng ta! "
      "Liệu ông ấy có bất kỳ dấu hiệu hoặc phong cách riêng nào không thưa đại nhân? Những điều chúng ta có thể đề cập đến trong khi tìm hiểu về ông ấy trong đền thờ lát nữa? "
      Quan án Địch trầm ngâm vuốt mấy sợi tóc mai của mình.
      'Ừm, ông là một quan viên đẹp trai, tất nhiên, và ông có tất cả tư thế đĩnh đạc tự tin của một quan chức cấp cao trong guồng quay của bộ máy triều đình. Rồi thì từ ngữ của ông ấy cũng có thể cung cấp một đầu mối. Ông nói chuyện như là một cận thần tiêu biểu, với tất cả kiểu cách mới nhất của họ. Ha, canh này thật sự rất thơm! 'Chọn một chiếc bánh bao từ cái bát với đôi đũa của mình, ông nói thêm, "Vui lên, Tào Can, chúng ta đã từng giải quyết được vấn đề khó khăn hơn với nhau kia mà!"
      Tào Can cười và cúi xuống với sự hài lòng. Khi đã hoàn tất bữa ăn đơn giản nhưng thật ngon, họ uống một tách trà Phúc Kiến đậm đặc, sau đó trả tiền và ra đi.
      Chỉ có một ít người trong những con đường tối, vì bây giờ là thời gian cho bữa cơm tối. Tuy nhiên khi họ vào trong khu phía tây , họ nhìn thấy nhiều người hơn, và khi vào đường dẫn đến đền thờ của chùa Văn Hoa, họ thấy mình đang ở giữa một đám đông vui vẻ, những người già và trẻ đều mặc bộ quần áo đẹp nhất của họ, và tất cả đang đi theo cùng một hướng. Quan án Địch tính trên ngón tay của mình, và nói:
      "Hôm nay là kỉ niệm ngày sinh của Quan Âm Bồ Tát, nữ thần từ bi. Đền thờ sẽ rất đông du khách. "
      Ngay sau khi họ đi qua cánh cửa bên ngoài, họ thấy những khoảng sân của ngôi chùa thực sự là một đêm hội chợ. Con đường lát đá dẫn đến cầu thang bằng đá cẩm thạch cao của hội trường trước tượng đài đã được đặt tạm những cây đèn , nối với nhau bằng những vòng hoa tươi thắm như màu của những cây đèn. Hai bên là một hàng các quầy hàng cung cấp một loạt các hàng hóa: những quyển kinh cũng như đồ chơi trẻ em, bánh kẹo cũng như là những tràng hạt. Những người bán rong bánh rán đi theo cách của họ thông qua đám đông, quảng cáo sản phẩm của mình bằng giọng nói chói tai.
      Quan án Địch nhìn đám người đông đúc.
      'Thật không may mắn! "Ông nói một cách cáu kỉnh với Tào Can. "Làm thế nào người ta có thể xác định vị trí của một người đàn ông trong đám đông khủng khiếp này? Và ngôi chùa nổi tiếng ở đâu vậy?
      Tào Can chỉ vào bầu trời. Ngoài tòa nhà chính cao chín tầng của chùa Văn Hoa, cao gần ba trăm mét. Quả cầu bằng vàng đặt trên đỉnh ngọn tháp tỏa hào quang dưới ánh trăng. Quan án Địch có thể nghe thấy tiếng leng keng khe khẽ từ những chiếc chuông bạc nhỏ treo lơ lửng dọc theo mái cong của mỗi tầng lầu.
      'Đúng là một công trình tuyệt đẹp! "quan án nhận xét với sự hài lòng. Khi bước vào, ông liếc nhìn vào gian uống trà phía bên phải, dưới một cụm tre cao. Gian  trống không, mọi người đang bận rộn chiêm ngưỡng điểm tham quan vì vậy họ không có thời gian cho một tách trà nhàn nhã. Trước cổng có hai người phụ nữ mặc quần áo lòe loẹt đang đứng, dưới sự giám sát của một mụ già , người dựa lưng vào thành cửa đang xỉa hàm răng. Quan án Địch đột nhiên dừng bước .
      'Anh hãy đi trước và  quan sát  xung quanh, "ông nói với Tào Can," Ta sẽ theo ngay. "
      Sau đó ông bước tới gian uống trà. Cô gái nhỏ hơn còn trẻ và không hấp dẫn lắm, nhưng cô gái cao hơn trông khoảng ba mươi, và lớp phấn dày và đôi má hồng trên khuôn mặt của cô không thể che giấu sự tàn phá của nghề nghiệp. Mụ già vội đẩy các cô gái sang một bên và với một nụ cười lấy lòng đon đả vị quan án bằng tiếng Quảng Đông.
      "Ta muốn nói chuyện một chút với các cô gái của ngươi", ông cắt ngang một cách cộc lốc bài quảng cáo không thể hiểu được của bà ta . "Họ hiểu ngôn ngữ miền Bắc chứ?"
      'Nói chuyện? Vô nghĩa! Ông có thể làm kinh doanh với ta, hoặc không gì cả! " mụ quạt lại một cách hung dữ bằng tiếng miền bắc Trung Quốc. "Sáu mươi đồng. Ngôi nhà sau chùa. "
      Cô gái lớn tuổi hơn, người vừa  nhìn quan án với vẻ  lơ đãng, bây giờ vẫy gọi ông và nói hăm hở bằng phương ngữ miền Bắc rất chuẩn:
      'Xin hãy chọn tôi, thưa ngài!
      ' Con khốn tàn tạ, mày có thể nhận được  ba mươi đồng! " mụ nói với một nụ cười mỉa mai. "Nhưng tại sao ông không trả sáu mươi đồng và lấy cho mình con gà trẻ đẹp này?
      Ông lấy một ít đồng lẻ, từ tay áo của mình và đưa cho mụ già.
      'Ta chọn cô cao hơn ", ông nói cộc lốc. "Nhưng ta muốn nói chuyện một chút với cô ta trước. Ta là người rất kén chọn đấy. "
      "Ta không quan tâm tới việc đó, nhưng với số tiền này ông có thể làm với cô ta bất cứ điều gì ông muốn! Ta đã luôn phải để cô ta tiêu tốn tiền bạc nhiều hơn những gì cô ta mang lại! '
      Quan án ra hiệu cho cô gái đi theo ông vào trong gian nhà. Họ ngồi xuống một chiếc bàn nhỏ, và ông ra lệnh người phục vụ đang cười khinh bỉ mang tới một ấm trà và một đĩa hạt dưa khô với mứt.
      "Tất cả chuyện này sẽ dẫn tới việc gì vậy hả ?" cô nghi ngờ hỏi.
      "Ta chỉ muốn nói chuyện bằng phương ngữ riêng của ta, hãy thử một sự thay đổi xem nào. Cho ta biết, làm thế nào cô đi xa được thế này xuống miền Nam? '
      "Đây không phải là loại chuyện mà ngài cần quan tâm đến", cô nói ủ rũ.
      'Hãy cho ta được hỏi thăm về điều đó. Đây cho một tách trà.'



       
      CUỘC GẶP GỠ Ở LỄ HỘI CHÙA
      Cô uống một cách say sưa, nếm bánh kẹo, sau đó cộc cằn nói:
      "Tôi đã thật dại dột, và không may mắn để khởi đầu cuộc đời. Mười năm trước, tôi đã yêu một thương gia tơ lụa đến từ Quảng Châu, người đã từng ăn ở quán mì của cha tôi, và tôi đã đi khỏi quê nhà với anh ta. Mọi chuyện đều ổn, trong một vài năm. Tôi muốn đi du lịch , và anh ta đối xử với tôi rất tốt. Nhưng khi việc kinh doanh của anh ta đưa anh tới Quảng Đông, tôi sinh cho anh ta một đứa con gái. Tất nhiên anh ta rất tức giận vì nó không phải là con trai, và rồi đứa trẻ bị chết đuối. Sau đó, anh ta đã quan tâm đến một cô gái khác ở đây và muốn thoát khỏi tôi. Nhưng thật khó để bán một người phụ nữ miền Bắc không có tay nghề vào đây. Các thuyền hoa lớn hơn chỉ sử dụng phụ nữ Quảng Đông, hoặc người miền bắc thì phải là người thực sự có tài ca hát và nhảy múa. Vì vậy, anh ta đã bán tôi như  một món đồ lặt vặt cho người Tanka.'
      'Người Tanka? Họ là ai? 'Vị quan án hỏi tò mò.
      Cô nhanh chóng nhét toàn bộ một viên kẹo vào miệng, sau đó lẩm bẩm:
      "Họ còn được gọi đơn giản là" con người sông nước ", khá khác người thường, ông sẽ thấy. Người Quảng Đông rất coi thường họ. Họ nói rằng họ là hậu duệ của những người man rợ sống ở đây hơn một nghìn năm trước, trước khi chúng ta đến miền nam Trung Quốc. Họ phải ở lại trên tàu của mình được thả neo trên sông gần trạm hải quan. Tất cả đều diễn ra ở trên đó:  họ được sinh ra, quan hệ tình dục và chết. Họ không được phép sống trên đất liền, hoặc kết hôn với người Trung Quốc.
      Quan án Địch gật đầu. Bây giờ ông đã nhớ rằng Tanka là một lớp người bị ruồng bỏ, pháp luật đặc biệt hạn chế nặng nề các hoạt động của họ.
      "Tôi đã phải làm việc trong một nhà thổ trôi nổi trên sông của họ," cô ta nói tiếp, bây giờ thì hoàn toàn thoải mái. 'Những thằng khốn nói say sưa ngôn ngữ của riêng mình, lúng búng  như những con khỉ. Ngài sẽ được nghe thấy ! Và phụ nữ của họ luôn luôn rối tung lên với tất cả các loại thuốc gây nghiện và chất độc bẩn thỉu. Những người đó trút sự oán giận của họ với người Trung Quốc vào tôi, vì những đồ ăn tôi phải ăn là thức ăn thừa, không có gì để mặc ngoài một mảnh  khố dơ bẩn. Khách hàng chủ yếu là thủy thủ nước ngoài, không có nhà chứa Trung Quốc nào  chấp nhận họ, tất nhiên là thế rồi. Vì vậy, ngài có thể tưởng tượng ra những điều kinh khủng trong cuộc sống mà tôi đã ở đó! 'Cô sụt sịt, và rồi lấy viên kẹo khác.
      'Những người Tanka sợ phụ nữ của họ bởi vì một nửa trong số đó là những phù thủy, nhưng họ đối xử với tôi như một nô lệ thấp hèn nhất. Trong những cuộc truy hoan rượu chè của họ, tôi đã phải nhảy điệu nhảy kinh tởm cho họ trong tư thế trần truồng, khi tới giờ kết thúc, họ đánh vào đằng sau tôi một cú đánh với cái mái chèo mỗi khi tôi muốn nghỉ ngơi. Và phụ nữ của họ hét lên những lời lăng mạ tôi bất cứ lúc nào, nói rằng phụ nữ Trung Quốc là dâm đãng, và những người đàn ông Trung Quốc thích phụ nữ người Tanka hơn. Niềm tự hào ưa thích của họ đó là tám mươi năm trước, một người Trung Quốc có chức quyền đã kết hôn bí mật với một người phụ nữ Tanka và con trai của họ đã trở thành một chiến binh nổi tiếng, người được Hoàng đế coi như "chú". Ngài có thể tin nổi không? Nhưng đúng vậy, thật nhẹ nhõm khi tôi đã được bán cho một nhà thổ trong thành phố, không hẳn là cao cấp nhưng ít nhất là vẫn còn ở Trung Quốc! Đó là nơi tôi đã làm việc này năm năm qua. Nhưng tôi không phàn nàn, thật đấy! Tôi đã có ba năm hạnh phúc, và đó đã là tốt hơn nhiều những gì một người phụ nữ có thể đòi hỏi! "
      Quan án Địch nghĩ rằng bây giờ ông đã có được sự tin tưởng của cô, ông có thể đề cập tới chủ đề mà ông đã nghĩ tới trong đầu khi bắt chuyện với cô.
      "Nghe này," ông nói, "Tôi đang ở một tình thế khá là khó khăn. Tôi đã gặp một người bạn của tôi từ miền bắc ở đây, một vài ngày trước. Nhưng tôi đã bị bắt giữ ở bờ sông, và cho đến tận chiều nay. Tôi không biết anh ấy ở đâu, nhưng chắc phải gần đó, ông ấy là người đề nghị ngôi chùa này là nơi gặp gỡ. Nếu ông vẫn chưa rời khỏi thành phố, ông ta phải ở đâu đó quanh đây. Vì công việc của cô cần đặc biệt chú ý đến những người đàn ông qua đây, cô có thể đã nhìn thấy ông ta. Một người cao lớn, đẹp trai và khoảng ba mươi tuổi, có một dáng vẻ kiêu kỳ. Ông ta có một bộ ria mép nhỏ, không có râu hoặc có vài sợi râu. '
      "Ngài đã đến trễ mất rồi!, cô nói. "Ông ta đến đây tối qua, vào khoảng cùng thời điểm như bây giờ. Ông ta đi như thể đang tìm kiếm một ai đó."
      "Cô có nói chuyện với ông ta không?"
      "Ngài đặt cược xem tôi có làm không! Tôi luôn luôn cẩn thận khi thấy người miền bắc. Và ông ấy đẹp trai, giống như ngài nói. Mặc dù tôi phải nói là ăn mặc khá nghèo hèn . Bất chấp điều đó tôi bước đến chỗ ông ta. Ông ta có thể có được tôi với một nửa giá. Nhưng không may mắn như vậy, ông ta bước vào đền thờ, mà không thèm nhìn tôi lần thứ hai. Đúng là một tên khốn! Ngài lại khác hẳn, ngài thật là tốt đẹp! Tôi biết rằng ngay sau khi ...'
      "Cô có thấy ông ta lần nào nữa ngày hôm nay không?" quan án cắt ngang.
      "Không, tôi không thấy. Đó là lý do tại sao tôi nói ngài đã quá trễ. Nhưng không sao, ngài vẫn còn có tôi! Chúng ta sẽ đi đến nhà của tôi bây giờ chứ? Tôi có thể biểu diễn một vài điệu múa Tanka cho ngài, nếu ngài thích kiểu đó."
      "Không phải bây giờ. Dù sao tôi cũng muốn  tìm người bạn của tôi trong ngôi chùa đã. Cho tôi biết tên và địa chỉ của cô, tôi có thể ghé thăm cô sau này. Đây là tiền thanh toán trước của tôi ."
      Mỉm cười hạnh phúc, cô nói với ông tên phố nơi cô sống. Quan án Địch đi đến quầy, mượn một chiếc bút lông từ người phục vụ và vừa viết nhanh địa chỉ vào một tờ giấy. Sau đó, ông thanh toán tiền, rời khỏi phòng của mình và đi đến ngôi chùa.
      Khi ông sắp lên cầu thang bằng đá cẩm thạch, Tào Can đi xuống gặp ông.
      "Tôi đã nhìn nhanh một cái xung quanh, thưa đại nhân," anh nói chán nản. "Tôi thấy không có người đàn ông nào giống mô tả về Ngự sử ."
      "Ông ta đã đến đây tối qua," quan án nói với anh ta. 'Trong điệu bộ cải trang, rất rõ ràng, giống như khi thuộc hạ của Thứ sử nhìn thấy ông ta và Tiến sĩ Sử. Chúng ta hãy cùng nhìn bên trong một chút! "Khi mắt ông rơi trên cái kiệu lớn cạnh lối đi bên trong, có nửa tá người mặc đồng phục gọn gàng ngồi xổm cạnh nó, ông hỏi, "Có phải là có một nhân vật quan trọng đến thăm ngôi chùa không?"
      'Đó là ông Lương Phú, thưa ngài. Một nhà sư nói với tôi rằng ông ấy đến đây thường xuyên để chơi cờ vua với vị trụ trì. Tôi đã gặp ông Lương ở hành lang và cố gắng để tránh mặt ông ta nhưng ông có đôi mắt rất sắc sảo. Ông nhận ra tôi ngay lập tức và hỏi tôi liệu ông có thể trợ giúp bất kỳ điều gì không. Tôi nói với ông rằng tôi chỉ đang tham quan một chút thôi."
      'Tôi biết rồi. Nhưng không sao, bây giờ chúng ta phải thận trọng gấp đôi, Tào Can. Ngự sử rõ ràng đang tiến hành một cuộc điều tra bí mật ở đây và chúng ta không thể tìm ông ta bằng cách hỏi quá lộ liễu như thế ". Ông nói với anh những gì cô gái điếm đã nói. "Chúng ta chỉ cần đi và cố gắng tự mình tìm ra ông ấy."
      Tuy nhiên họ nhanh chóng nhận ra nhiệm vụ trên thậm chí còn khó khăn hơn họ tưởng tượng. Quần thể kiến trúc chùa chiền này có rất nhiều khu nhà riêng biệt và nhà nguyện, nối với nhau bởi một mạng lưới các hành lang hẹp và lối tắt. Các nhà sư và những người khách  có ở khắp mọi nơi, pha trộn giữa các giáo dân từ các quốc gia những người đang đi giữa khe hở của những bức tượng mạ vàng lớn và những bức tranh tuyệt đẹp trên tường. Họ không nhìn thấy một người nào giống Ngự sử.
      Sau khi họ chiêm ngưỡng bức tượng Phật Bà với kích cỡ lớn bằng người thật trong chính điện, họ tiếp tục khám phá các tòa nhà ở phía sau của khu chùa. Cuối cùng, họ đến một phòng lớn, nơi một lễ truy điệu đang được tiến hành. Phía trước bàn thờ, chồng chất các lễ vật, sáu nhà sư đang ngồi trên những chiếc đệm hình tròn của họ rì rầm những lời cầu nguyện. Gần cửa ra vào một nhóm nhỏ những người đàn ông và phụ nữ ăn mặc gọn gàng đang quỳ, rõ ràng là những người thân của người quá cố. Đằng sau họ là một nhà sư già đang đứng xem các thủ tục với một vẻ buồn chán.
      Địch công quyết định rằng họ sẽ phải hỏi thăm về Ngự sử, sau tất cả. Bây giờ họ đã tìm kiếm khắp nơi, ngoại trừ trong ngôi chùa bị đóng kín, bởi vì trước đây một người nào đó đã tự tử bằng cách nhảy xuống từ tầng trên cùng. Ông tiến đến vị lão tăng và nói với ông mô tả về Ngự sử.
      "Không, tôi không nhìn thấy ông ta, thưa ngài. Và tôi thật sự chắc chắn rằng không có một người nào giống như mô tả đó đã đến thăm chùa đêm nay, cho đến khi các dịch vụ ở đây bắt đầu tôi đã luôn ở cổng , và tôi sẽ không thể nào không thấy một người đàn ông nổi bật như vậy xuất hiện tại đây . Ngài vui lòng tha thứ cho tôi, bây giờ, tôi có nhiệm vụ giám sát dịch vụ tưởng niệm này. Họ sẽ trả món tiền hậu hĩnh, ngài biết đấy. "Sau đó, ông ta đi vào một cách vội vã, "Một phần lớn số tiền thu được dùng để trả các chi phí cho nghi lễ đốt xác những người ăn xin lang thang và người chết thân cô thế cô và không thuộc về một phường hội nào cả. Và đó chỉ là một trong nhiều chủ trương từ thiện mà ngôi chùa tham gia vào À mà này, ngài nhắc tôi mới nhớ ! Đêm hôm qua họ mang vào một kẻ lang thang đã chết trông giống như bạn của ngài đó! Tất nhiên không phải là ông ấy, ông ấy đã được phủ trong một mảnh vải! "
      Quan án thấy Tào Can giật mình hoảng hốt. Ông nói cộc lốc với nhà sư :
      'Ta là một nhân viên của tòa án, và người đàn ông mà tôi ở đây để gặp là một nhân vật đặc biệt, người đó có thể đã cải trang mình thành một kẻ ăn xin. Tôi muốn nhìn thấy cái xác, một lần thôi."
      Nhà sư nhìn sợ hãi. Ông lắp bắp:
      "Nó ở trong nhà xác, ở cánh phía Tây, thưa ngài. Vì phải tiêu huỷ sau nửa đêm. Tất nhiên không phải trong ngày tốt lành này. "Ông ra hiệu cho một người khác và nói: "Hãy đưa hai quý ông này đến nhà xác."
      Người trẻ tuổi dẫn họ đến một cái sân nhỏ hoang vắng. Ở phía bên kia là căn nhà thấp và tối, sát bức tường cao phía ngoài của khu chùa.
      Người này đẩy mở cánh cửa nặng nề và thắp sáng ngọn nến trên bệ cửa sổ. Trên một cái bàn làm giá đỡ của một Ban thờ đang nằm trên là hai hình dạng giống của hai con người, bao bọc từ đầu đến chân trong tấm vải rẻ tiền.
      Người trẻ tuổi khịt khịt mũi với vẻ mặt chua chát.
      'Thật tốt là họ sẽ được hỏa thiêu tối nay!"anh ta lẩm bẩm. 'Đối với thời tiết nóng ẩm này ..."
      Địch công không thèm nghe anh ta nói. Ông ấy nằm ở chỗ cuối cùng che phủ nhân dạng gần Địch công nhất . Khuôn mặt phình to của một người đàn ông râu quai nón lộ ra. Ông nhanh chóng phủ lại nó , sau đó lột trần phần đầu của xác chết kia. Ông đứng im lặng. Tào Can lấy ngọn nến từ người trẻ tuổi, đặt lên bàn và để cho ánh sáng của nó chiếu vào khuôn mặt thanh nhã nhưng tái nhợt. Búi tóc đã bị lỏng, đám tóc mỏng và ướt bám chặt vào cái trán cao, nhưng ngay cả trong cái chết khuôn mặt vẫn giữ được sự điềm tĩnh và vẻ kiêu kỳ của nó. Địch công vẫy tay với người trẻ tuổi và hét lên:
      'Hãy gọi cả vị trụ trì và vị phó trụ trì ! Đây, đưa cho họ cái này! '
      Ông mò mẫm trong tay áo của mình, và làm cho Người trẻ tuổi vô cùng ngạc nhiên với danh thiếp lớn màu đỏ của mình, ghi đầy đủ tên và cấp bậc của ông. Người trẻ tuổi hối hả đi ra. Địch công cúi xuống phần đầu của người đàn ông đã chết và cẩn thận kiểm tra hộp sọ. Thẳng người lên, ông nói với Tào Can: "Ta không thể tìm thấy bất kỳ vết thương nào, thậm chí không có một chỗ thâm tím. Hãy đưa ta cầm cây nến! Anh hãy xem xét cái xác đi."
      Tào Can nới lỏng tấm vải che, sau đó cởi chiếc áo khoác rách rưới của người chết và quần vá víu một cách vụng về. Ngoài ra anh ta không mặc gì. Tào Can xem xét làn da mịn, cơ thể cũng rất cường tráng. Địch công đứng nhìn trong im lặng, giữ cây nến trên cao. Sau khi Tào Can đã quay nghiêng xác chết và kiểm tra lại, anh lắc đầu.
      "Không," anh nói, "không có dấu hiệu của bạo lực, không có chỗ nào bị bầm tím, không có vết trầy xước nào. Tôi sẽ tìm kiếm trong quần áo của ông ta.'
      Sau khi anh ta che xác chết lại , anh luồn vào tay áo của chiếc áo rách. "Chúng ta có cái gì ở đây vậy?" anh kêu lên. Anh đã lấy từ tay áo một cái lồng nhỏ có song bằng bạc, khoảng một inch vuông. Mặt bên của nó đã bị đè bẹp, cánh cửa nhỏ treo lỏng lẻo.
      'Đó là cái lồng Ngự sử dùng giữ con dế của anh ta , "quan án nói khàn khàn. "Có gì khác không?"
      Tào Can nhìn lại. "Không có gì cả!" anh ta lẩm bẩm.
      Có tiếng nói vang lên bên ngoài. Cánh cửa được đẩy mở ra bởi một nhà sư người đang kính cẩn dẫn đường vào cho ai đó , thúc giục một nhân vật đang mặc chiếc áo choàng dài màu vàng nghệ. Một chiếc khăn choàng màu tím đeo trên vai của ông ta. ông quỳ xuống thấp để chào , ánh sáng của ngọn nến chiếu vào một cái đầu tròn,  cạo trọc nhẵn thín. Phó trụ trì quỳ xuống bên cạnh vị trụ trì.
      Địch công thấy ở cửa một nhóm các nhà sư khác cố gắng để quan sát bên trong, ông ra lệnh cho vị trụ trì:
      "Ta đang nói chuyện với ngài và vị phó trụ trì của ngài, phải không? Hãy bảo tất cả những nhà sư khác đi khỏi đây!'
      Trụ trì sợ hãi mở miệng nhưng chỉ thoát ra những âm thanh không mạch lạc. Vị phó trụ trì quay lại và hét vào mặt các nhà sư để làm cho họ được yên tĩnh.
      "Đóng cửa lại!" Địch công ra lệnh. Và với vị trụ trì, "Hãy bình tĩnh , thưa ngài!" Chỉ vào xác chết, ông hỏi: "Làm thế nào mà người đàn ông này chết?'
      Trụ trì hồi tưởng lại . Ông trả lời bằng một giọng run rẩy:
      "Chúng tôi ... chúng tôi hoàn toàn không biết gì về nguyên nhân cái chết, thưa đại nhân! Những người nghèo được đưa vào đây đã chết, chúng tôi đưa họ đi hỏa thiêu như một hành động từ thiện ... '
      "Ngài có nghĩa vụ phải biết luật pháp," quan án ngắt lời ông ta . "Các người không được phép hỏa thiêu bất kỳ xác chết nào, miễn phí hoặc khác, khi chưa kiểm tra giấy chứng tử và gửi nó đến tòa án để kiểm tra."
      "Nhưng tòa án gửi thi thể này vào đây, thưa đại nhân! 'trước khi gục mặt vào lòng mà khóc. 'Hai người lính đã mang nó đến tối qua, trên một chiếc cáng. Họ nói đó là một kẻ lang thang đã chết không rõ danh tính. Bản thân tôi đã ký nhận!"
      "Điều đó khác nhau, ' Địch công nói cộc lốc. "Hai người có thể rời khỏi đây. Hãy ở trong khu chùa của các vị. Ta có thể muốn đặt câu hỏi với các vị , vào lúc đêm muộn."
      Khi họ đứng dậy trên đôi chân của mình và rời khỏi, thẩm phán nói với Tào Can:
      "Ta phải biết ở đâu và như thế nào các quân lính tìm thấy ông ta, và ta cũng muốn xem báo cáo của nhân viên điều tra. Kỳ lạ là các quân lính còn không lấy cái lồng bằng bạc trong tay áo của ông ấy, đó là một đồ cổ có giá trị . Hãy đến tòa án ngay bây giờ , Tào Can, và chất vấn quan phủ, nhân viên điều tra của ông ta, và những người đã tìm thấy thi thể. Bảo họ cho ai đó chuyển thi thể về dinh Thứ sử. Chỉ cần nói rằng người đàn ông đã chết là một điều tra viên bí mật từ kinh đô đến đây theo lệnh của ta. Ta sẽ quay trở lại dinh Thứ sử sau khi ta đã xem thử xung quanh đây một chút."
       
       
      <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.08.2013 12:14:01 bởi hamai227 >
      Attached Image(s)
       
      #3
        hamai227

        • Số bài : 25
        • Điểm: 0
        • Điểm thưởng : 0
        • Từ: 22.07.2013
        • Trạng thái: offline
        Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 22.08.2013 17:16:07 (permalink)
        0
         
        VIII
         
        Khi kiệu của Triệu Thái đã được đặt xuống ở cổng phụ dinh Thứ sử, thì chỉ còn một giờ là tới nửa đêm. Anh nói với những người khiêng kiệu đưa anh tới đó bằng con đường vòng với hy vọng không khí ban đêm sẽ làm thông thoáng đầu óc. Thật là một niềm hy vọng đau khổ.
        Anh tìm thấy Địch công ngồi một mình ở chiếc bàn lớn của mình. Cằm chống vào bàn tay khum lại của ông, ông đang nghiên cứu bản đồ lớn của thành phố trải ra trước mắt mình. Khi Triệu Thái chào ông, quan án nói với giọng mệt mỏi:
        "Ngồi xuống đi! Bọn ta đã tìm thấy Ngự sử. Ông ấy đã bị sát hại. "
        Ông nói với Triệu Thái về cuộc nói chuyện của Tào Can với cô gái mù, và làm thế nào manh mối về Chuông Vàng khiến cho họ phát hiện ra thi thể của Ngự sử trong ngôi chùa. Bỏ qua những câu hỏi ngắn phấn khích của Triệu Thái, ông tiếp tục:
        "Sau khi thi thể của Ngự sử được đưa đến đây, ta đã cho lang y của Thứ sử thực hiện việc khám nghiệm tử thi kỹ lưỡng. Ông đã phát hiện ra Ngự sử bị đầu độc bằng một loại thuốc quỷ quyệt nào đó không được đề cập trong cuốn sách y học của chúng ta. Những người duy nhất biết cách để tạo ra nó là người Tanka, những người sống trong những chiếc thuyền trên sông. Nếu dùng với một liều lượng lớn, nạn nhân sẽ chết hầu như ngay lập tức, một liều lượng nhỏ chỉ gây ra sự mệt mỏi chung chung, nhưng cái chết cũng chỉ xảy ra sau đó khoảng một vài tuần. Nó chỉ được tìm thấy bằng cách kiểm tra tình trạng của cổ họng. Nếu lang y của Thứ sử không xử lý một trường hợp gần đây với người Tanka, ông sẽ không bao giờ biết nguồn gốc của chất độc, và cái chết sẽ được quy cho một cơn đau tim. "
        "Điều đó giải thích tại sao nhân viên điều tra của tòa án đã không phát hiện ra nó!" Triệu Thái nhận định.
        " Nhân viên điều tra chưa bao giờ nhìn thấy cái xác, ' Địch công nói một cách mệt mỏi. 'Tào Can đã trở lại đây một giờ trước, với quan phủ. Họ đã cùng nhau chất vấn toàn bộ nhân viên của tòa án, nhưng không ai biết bất cứ điều gì về thi thể của một kẻ lang thang được gửi đến ngôi chùa tối qua. "
        'Lạy trời! "Triệu Thái kêu lên. "Vậy thì hai tên lính đó là những kẻ mạo danh! '
        'Chúng chắc chắn đã làm vậy. Ta đã triệu tập vị phó trụ trì ngay lập tức , nhưng ông ta không đưa ra được một mô tả nào chính xác hai tên lính giả danh. Chúng chỉ là những anh chàng bình thường và mặc đồng phục như những người khác, với áo khoác da và mũ màu đen. Tất cả mọi thứ dường như hoàn toàn đúng như quy định. Bọn ta không thể đổ lỗi cho vị phó trụ trì về việc không nhìn kĩ bọn chúng hơn. "Ông thở dài và nói tiếp, "Thực tế là Ngự sử đã bị nhìn thấy trong ngôi chùa trước đây vào đêm tên giết người sát hại ông, và manh mối con dế, cho thấy hành động đã được thực hiện ở đâu đó trong cùng một khu phố ở đó. Vì đồng phục của những tên lính phải được chuẩn bị trước đó, nên đây phải là một vụ giết người có chủ định trước. Và từ thi thể của Ngự sử không cho thấy bất kỳ dấu hiệu nào của bạo lực và khuôn mặt của ông khá điềm tĩnh, hẳn là ông đã bị thu hút vào một cái bẫy bởi một người hoặc những người mà ông ta quen biết. Đó là những sự việc chúng ta phải xử lý. "
        'Cô gái mù chắc phải biết nhiều hơn về những gì đã xảy ra, thưa đại nhân! Ngài nói cô ấy đã nói với Tào Can rằng cô đã ngồi xổm bên bức tường một thời gian dài trước khi cô bắt con dế, vì vậy cô có thể đã nghe thấy một cái gì đó. Người mù có một cảm giác rất nhạy ở tai. '
        'Ta sẽ có một số câu hỏi thích đáng dành cho cô gái ấy,' Địch công nói một cách buồn bực. 'Ta đã quan sát kĩ cái nhà xác cạnh bức tường của tu viện. Nó mới được sửa chữa cách đây không lâu, và không có một vết nứt nào giữa các viên gạch cả. Ừm, chắc chắn ta phải gặp cô gái đó ! Ta đã bảo Tào Can tới nhà cô ấy để đưa cô ấy về đây. Ta không trông đợi họ chút nào ngay bây giờ cả, anh ta chỉ vừa ra đi được một lúc.Vậy, anh đã có một bữa ăn ngon ở chỗ những người Ả Rập chứ ? '
        'Đồ ăn và rượu đều tuyệt, thưa đại nhân, tuy nhiên tôi phải thú nhận là tôi không thích tay Mansur đó chút nào. Ông ta hãnh diện về những con quỷ, và không đồng ý về việc xua đuổi họ. Khi rượu mạnh đã làm miệng lưỡi ông ta thoải mái hơn một chút, tôi đã hỏi ông ta về những kiều dân Ả Rập ở đây, như ngài đã ra lệnh.' Đứng dậy, anh tới cúi khom người trên tấm bản đồ trên bàn làm việc và đi tới, chỉ vào bằng ngón trỏ của mình, 'Đây là vị trí ngôi đền Hồi giáo; Mansur và hầu hết những người Hồi giáo khác sống trong khu vực này. Nhà trọ mà tôi ở nằm ở ngay sát đó. Ngoài cổng thành phía đông bắc có một khu kiều dân nhỏ, gần ngôi mộ một trong số những vị thánh của họ. Tất cả những người Ả Rập này đều đã định cư ở đây được một thời gian rồi. Những thủy thủ đều ở tạm khu vực này, đợi qua mùa mưa ở miền nam, họ sống trong những kí túc xá ở đây, phía trước cửa sông.'
        Khi Triệu Thái ngồi lại vào ghế, quan án nói to:
        'Ta không thích tất cả những người này ! Làm sao chúng ta có thể giám sát tất cả những người nước ngoài này được ! Ta sẽ nói chuyện với chính quyền về điều này. Tất cả những người Ả Rập, những người Ba Tư và gì đó nữa không được phép đưa nhau tới một khu vực như thế, phải bao vây bằng một bức tường cao với chỉ có duy nhất một cánh cửa ngăn cách một cách chặt chẽ giữa hoàng hôn và bình minh. Sau đó chúng ta sẽ chọn một người Ả Rập làm quản lí khu, và phải thông báo về tất cả mọi chuyện xảy ra ở trong đó. Như thế chúng ta sẽ có thể kiểm soát họ trong tầm tay, trong khi họ có thể đón tiếp những người đồng bào man rợ của họ ở đó mà không làm ảnh hưởng tới những công dân người Trung Quốc khác.'
        Cánh cửa ở cuối hội trường bật mở và Tào Can đi vào. Trong lúc anh ngồi vào cái ghế khác trước bàn làm việc, Địch công liếc nhìn thật nhanh vào khuôn mặt rầu rĩ của anh ta và hỏi:
        'Tại sao anh không đưa cô gái mù tới đây vậy?'
        'Có trời mới biết chuyện gì đã xảy ra ở đây, thưa đại nhân!’ Tào Can kêu lên, lau mồ hôi ướt đẫm trên trán. 'Cô ấy đã biến mất ! Và tất cả những con dế cũng vậy!’
        'Hãy uống một chén trà, Tào Can,' quan án nói một cách bình tĩnh. 'Và kể cho ta toàn bộ câu chuyện. Anh đã làm cách nào mà quen cô ấy, bắt đầu như thế nào?'
        Tào Can uống vội chén trà. Triệu Thái rót đầy lại cho anh rồi anh nói trả lời:
        'Tôi đã nhìn thấy hai tên lưu manh bất ngờ tấn công cô ấy trong một con hẻm vắng, thưa ngài. Gần khu chợ. Khi tôi đã xua đuổi hai tên đó đi và nhận ra cô ấy bị mù, tôi đã đưa cô ấy về nhà. Cô ấy sống trong một khu nhà tập thể ở ngay ngoài khu chợ. Tôi đã dùng một chén trà trong phòng cô ấy, và cô ấy bảo tôi cách mà cô ấy bắt được Chuông Vàng. Cô ấy sống một mình trong căn phòng ấy. Khi tôi tới đó vừa nãy, khoảng một chục chiếc lồng nhỏ với những con dế được treo trên một cái thanh ở đó đã biến mất, và chỉ còn vài cái bình đựng những con dế chiến cùng hộp đựng trà của cô ấy. Tôi đã nhìn đằng sau tấm màn ngăn đôi căn phòng, và tôi chỉ thấy một chiếc giường trống không—tấm nệm đã biến mất!’ Anh uống một ngụm nhỏ và tiếp tục, 'Tôi đã hỏi người bán hàng trong chợ sống cùng tầng với cô ấy. Anh ta nói đã từng gặp cô một hoặc hai lần gì đó ở đầu cầu thang, nhưng chưa bao giờ nói chuyện với cô cả. Rồi tôi đi vào chợ, và yêu cầu cho tôi xem nơi đăng kí kinh doanh của anh ta. Một vài quầy hàng được cho thuê để kinh doanh những con dế đã được kê khai ở đó, nhưng không có quầy nào ghi tên Lan Linh. Khi anh ta bảo tôi là một số người được phép mở tạm những gian hàng cho thuê nhỏ, tôi đã bắt chuyện với một người kinh doanh dế. Anh ta nói anh ta có nghe nói về cô gái mù kinh doanh những con dế, nhưng cũng chưa bao giờ thực sự gặp được cô cả. Đó là tất cả!'
        'Đây đúng là một vố chơi khăm khác mà!' Triệu Thái lẩm bẩm. 'Con đó đã lừa đảo anh rồi, anh Tào!'
        'Vô lí!' Tào Can nói một cách giận dữ. 'Cuộc tấn công bất ngờ không thể nào là sắp đặt trước để mong chờ sự cứu viện của tôi được. Ngay cả khi điều đó là nhằm có được sự chú ý của tôi đi nữa, làm cách nào mà cô ấy có thể biết tôi có tham gia vào cuộc xô xát hay không? Tôi đang đi bộ một cách ngẫu nhiên thôi cơ mà. Tôi có thể rẽ vào hàng chục những con hẻm khác chứ!'
        'Ta nghĩ,' Địch công nói, 'rằng anh đã không chú ý cẩn thận khi anh tới nhà cô gái. Hai người đã trở thành một cặp đôi gây chú ý.'
        'Dĩ nhiên là như thế ạ!’ Tào Can kêu lên. 'Khi chúng tôi đang nói chuyện, tôi nghe thấy tiếng cót két trên tầng! Chắc có ai đó đã nghe lén cuộc nói chuyện của chúng tôi. Khi chúng nghe thấy cô ấy nói với tôi về nơi cô bắt được Chuông Vàng, chúng đã quyết định bắt cóc cô ấy!’
        'Nếu cô ta không tự biến mất, điều đó nghĩa là,' quan án nhấn mạnh khô khốc. 'Ta không thể tin nổi một từ trong câu chuyện của cô ta về cách mà cô bắt được con dế. Tất nhiên có thể thấy là cô ta bắt được nó trong khi Ngự sử bị sát hại. Theo một hướng nghĩ khác, sự kiện mà cô ta cho anh một manh mối về ngôi chùa dường như chứng minh rằng cô ta thuộc nhóm người chống lại những kẻ đã ám sát Ngự sử, giống như người đã thít cổ tên sát nhân đã suýt nữa giết Triệu Thái. Theo cách nào đi nữa, chúng ta cũng phải đối mặt với một tình thế vô cùng khó chịu! Một số kẻ rõ ràng là biết chính xác những gì chúng ta đang làm, trông khi chúng ta không nắm bắt được một điều mờ nhạt nào về việc chúng là ai hoặc những gì chúng làm sau lưng chúng ta!’ Ông giật mạnh bộ râu của mình, rồi tiếp tục bằng giọng bình tĩnh, 'Cô gái điếm nhìn thấy Ngự sử trong ngôi chùa đã nói với ta rằng những chiếc thuyền của người Tanka nằm cạnh trạm hải quan, điều đó có nghĩa là không xa khu Hồi giáo ngay cạnh cổng Kiều Tế. Do vậy rất có khả năng đó không phải là hành động của người Ả Rập khiến Ngự sử thường xuyên đến khu vực của họ, mà là cái gì đó ở xa hơn trong số người trên những nhà thổ nổi trên sông. Và hai tên lính giả danh là những kẻ đã mang thi thể của Ngự sử tới ngôi chùa là người Trung Quốc. Tất cả thêm lý do để không nên quá mải nhìn chằm chằm đôi mắt mù quáng vào khu Ả Rập là mặt khác trong vấn đề của chúng ta. "
        Nhưng Tiến sĩ Sử đã bị giết bởi một tên côn đồ Ả Rập, thưa đại nhân, "Triệu Thái lưu ý.
        Những người Ả Rập là khách hàng chính của những nhà chứa Tanka, ta đã nói rồi,' quan án nói, 'vì thế bọn côn đồ có thể đã được chọn trong một nhà chứa Tanka. Ta muốn biết nhiều hơn về những người lạ này. "
        'Trò giải trí của Mansur tối qua gồm cả một màn biểu diễn của một vũ công Ả Rập mang dòng máu Tanka,' Triệu Thái nói hăm hở. 'Hình như cô ấy sống trên một chiếc thuyền hoa. Tôi có thể trả tiền cho một chuyến viếng thăm cô ta ngày mai, và yêu cầu cô ta kể cho tôi nghe về những người sống với nước.'
        Quan án cho anh một cái nhìn sắc sảo.
        'Hãy làm thế,' ông nói với giọng không đổi. Một chuyến viếng thăm vũ công này có vẻ hứa hẹn hơn kế hoạch nói chuyện với vị thuyền trưởng.'
        'Tốt hơn tôi cũng nên gặp anh ấy, thưa đại nhân nếu ngài không có công việc gì khác cho tôi vào sáng mai. Tôi có cảm tưởng rằng Mansur ghét thuyền trưởng Ninh. Vì vậy sẽ rất có lợi khi tôi được nghe những gì Ninh nói về Mansur!’
        'Cũng được. Kể lại chi tiết cho ta sau khi anh thực hiện xong hai cuộc nói chuyện đó. Còn anh, sẽ về thẳng đây sau bữa sáng. Chúng ta phải cùng nhau làm một bản tường trình chi tiết với Hội đồng triều đình về kẻ đã sát hại Ngự sử. Chúng ta sẽ gửi về kinh đô một tin tức đặc biêt, để Hội đồng phải được thông báo về cái chết của Ngự sử không thể chậm trễ hơn được nữa. Ta sẽ đề nghị họ giữ bí mật những thông tin này khoảng một hoặc hai ngày, sao cho không để gây ra thành kiến với cán cân quyền lực hết sức mỏng manh của tòa án, và cho ta một chút thời gian để khám phá ra những gì ở đằng sau vụ giết người xấu xa này.'
        'Thứ sử sẽ có được thông tin như thế nào về vụ giết người thứ hai trong khu vực quản lí của mình, thưa đại nhân?' Tào Can hỏi.
        'Cái đó ta chưa biết,' Địch công trả lời với một nụ cười mờ nhạt. 'Ta đã bảo nhân viên khám nghiệm của ông ta rằng thi thể của Ngự sử là một trong những người của chúng ta, người đã vướng vào vụ rắc rối với một người phụ nữ Tanka. Ta đã cho thi thể Ngự sử vào cùng một quan tài, để gửi tới kinh đô ngay khi có cơ hội đầu tiên, cùng với  thi thể của Tiến sĩ Sử. Khi ta gặp Thứ sử ngày mai, ta sẽ nói với công ta câu chuyện giống như ta đã nói với nhân viên khám nghiệm của ông ta sau khi ông ta gửi tin tức đi. Dù sao chúng ta sẽ phải hết sức cẩn thận với tay lang y; ông ta là một kẻ rất khôn ngoan đấy! Ông ta nói rằng khuôn mặt của Ngự sử trông khá quen. May mắn thay ông ta chỉ từng gặp Ngự sử trong trang phục nghi lễ của ông khi ông có chuyến thăm đầu tiên tới Quảng Đông 6 tuần trước. Khi chúng ta kết thúc bản tường trình với Hội đồng, Tào Can, chúng ta sẽ cùng nói chuyện với ông Lương Phú. Những chuyến viếng thăm thường xuyên của ông ta tới ngôi chùa để chơi cờ tướng với trụ trì, và chúng ta có thể làm gì đó để có nhiều thông tin hơn về nơi tu đạo to lớn ấy. Cùng lúc đó ta sẽ chất vấn Lương về khả năng có thể xảy ra trong những trò điên rồ của người Ả Rập ở đây. Họ chỉ có ích lợi duy nhất là so sánh với toàn thể dân chúng của thành phố rộng lớn này, nhưng Triệu Thái vừa chỉ cho ta thấy trên bản đồ vị trí chiến lược mà họ đang ở. Họ có thể dễ dàng tạo ra một vụ lộn xộn, tự bản thân nó thì không nghiêm trọng, nhưng lại nguy hiểm rất nhiều nếu điều đó có thể được dùng để bao che một số kẻ man rợ ở đây hoặc nơi nào đó khác. Liệu chúng ta có thể tin tưởng chuyên gia về các vấn đề của người Ả Rập, ông Lâu Thái Khải được không? '. Triệu Thái cau mày và trả lời chậm rãi:
        'Tính cách vui vẻ của ông Lâu không hẳn là thành thật, thưa đại nhân. Ông ta không phải là loại người có thể nói là người tốt được. Nhưng để tiến hành một vụ ám sát, hay những mưu đồ chính trị ... không, tôi không nghĩ ông ta thuộc loại đó.'
        'Ta thấy rồi. Tiếp đến vẫn còn cô gái mù bí ẩn. Cô ta phải được tìm ra dấu vết nhanh nhất có thể, và không để chính quyền địa phương biết được chút gì về nó. Sáng mai, Tào Can, anh hãy vào tòa án trên đường tới đây. Hãy đưa đội trưởng bộ đầu tới một nơi vắng vẻ, và yêu cầu những người lính của anh ta đi tìm cô gái, như một nhu cầu cá nhân. Hãy nói với anh ta cô ấy là một cô em gái không ngoan ngoãn của anh và báo cáo rõ ràng với anh. Bằng cách đó chúng ta sẽ không gây nguy hiểm cho cô ấy.' Ông đứng dậy, kéo thẳng chiếc áo choàng của mình, và bổ sung: 'Thôi, bây giờ hãy đi làm một giấc ngủ thoải mái! Ta đề nghị hai người hãy giữ cánh cửa phòng luôn cài then và có một kẽ hở nhỏ, để từ giờ hãy chứng tỏ cả hai người đều cẩn trọng. À này, khi anh nói chuyện với người đội trưởng, Tào Can, hãy thăm hỏi vị tuần phủ, và đưa cho ông ta mẩu giấy này. Ta đã viết tên và địa chỉ của cô gái điếm mà ta nói chuyện ở sân chùa. Ta đã ra lệnh cho quan án Bảo triệu tập cô ta cùng với mụ chủ đã mua cô và đưa cô ấy về quê quán bởi một lực lượng quân đội đang di chuyển về phương bắc. Bảo ông ta đưa cho cô ấy một nửa thoi vàng, để cô ấy có thể lấy chồng khi cô ấy trở về quê hương. Tất cả chi phí sẽ được thanh toán bằng tiền của riêng ta. Con người khốn khổ ấy đã cho ta những thông tin quý giá, và cô ấy xứng đáng được đền đáp. Chúc ngủ ngon!'
         
        <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.08.2013 12:27:57 bởi hamai227 >
         
        #4
          hamai227

          • Số bài : 25
          • Điểm: 0
          • Điểm thưởng : 0
          • Từ: 22.07.2013
          • Trạng thái: offline
          Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 23.08.2013 10:07:45 (permalink)
          0
          IX
           
          Sáng ngày tiếp theo Triệu Thái đã thức dậy trước lúc bình minh. Anh vệ sinh cá nhân một cách nhanh chóng dưới ánh sáng của một ngọn nến do nhà trọ cung cấp, rồi thay trang phục. Khi choàng cái áo giáp qua đầu, anh cảm thấy hơi lưỡng lự. Anh vứt cái áo giáp nặng xuống ghế, và thay thế bằng một cái áo khoác có tấm đệm kim loại. 'Điểm yếu của mình chỉ có thể là một cú tấn công bất ngờ đằng sau lưng mà thôi!’ anh lẩm bẩm, và mặc cái áo choàng màu nâu che ngoài cái áo khoác. Sau khi thít chặt chiếc thắt lưng màu đen quanh bụng và đội vào một chiếc mũ đen, anh xuông lầu và bảo chủ nhà trọ lúc nào thấy có một chiếc kiệu đi tới đây, ông ta hãy bảo những phu khiêng kiệu hãy đợi anh quay trở lại. Rồi anh đi ra ngoài.
          Trên con đường còn mờ tối anh mua hai cái bánh rán nóng hổi từ một xe bán bánh dạo với người bán hàng đang quạt mạnh tay. Nhai tóp tép chiếc bánh một cách hài lòng, anh đi bộ xuống cổng Kiều Tế. Trên chỗ cập bến của cầu cảng, anh nhìn thấy những tia nắng đỏ của bình minh làm rực rỡ những cột buồm đang căng lên ngoài xa. Tàu của Mansur đã rời đi.
          Một chiếc thuyền chở đầy những người kinh doanh rau quả đi qua anh, mỗi  người mang một đòn gánh trên vai với hai giỏ đựng đầy bắp cải. Triệu Thái bắt chuyện với người cuối cùng, và sau một số nỗ lực mặc cả một cách khó khăn bằng điệu bộ anh đã mua lại toàn bộ các thứ, bao gồm cả chiếc đòn gánh với giá bảy mươi đồng. Người đàn ông khe khẽ hát một giai điệu Quảng Đông ngắn, hạnh phúc vì mình vừa thu lời lớn từ một gã miền Bắc, và tránh cho mình một vụ kinh doanh dài hơi trên thuyền.
          Triệu Thái gánh chiếc đòn và bước vào đuôi chiếc thuyền đầu tiên bên cạnh bến cảng. Từ đó anh đi đến chiếc thuyền tiếp theo, và tiếp đến là chiếc thứ ba. Anh buộc phải bước đi một cách thận trọng, vì sương mù đã làm những tấm ván hẹp nối những chiếc thuyền trơn trượt hơn, và ngư dân hình như coi những tấm ván lên xuống thuyền là nơi thích hợp để làm sạch cá. Triệu Thái rủa thầm , bởi trên nhiều con thuyền bẩn thỉu những người phụ nữ đã đổ những xô rác từ ban đêm trên thuyền xuống bờ sông lầy lội, và mùi hôi thối tràn ngập khắp nơi. Ở đây, có một đầu bếp hỏi hàng rau của anh, nhưng anh chẳng để ý đến. Anh muốn tìm cô nàng vũ nữ trước, sau đó sẽ quan sát kỹ hơn những ‘con người sông nước’ này. Nghĩ về Zumurrud khiến anh có một cảm giác thít chặt kì lạ ở cổ họng.
          Trời vẫn còn khá mát mẻ và gánh rau không quá nặng, nhưng vốn chưa quen với cách mang vác đồ vật đặc biệt này khiến anh chẳng mấy chốc đã đổ mồ hôi đầm đìa. Trên thân của một chiếc thuyền nhỏ, anh dừng lại và nhìn xung quanh. Anh không thể nhìn thấy các bức tường thành nữa, bởi anh đã bị bao vây tất cả các phía bởi một rừng cột buồm và những cái cọc, treo đầy lưới đánh cá và đồ giặt còn ướt. Những người đàn ông và phụ nữ di chuyển trên những con tàu như chạy đua . Những người đàn ông có chân ngắn nhưng cánh tay cơ bắp lại dài một cách nổi bật và bước đi mau lẹ, như đang nhảy vậy . Đôi gò má cao của họ nhô lên từ khuôn mặt ngăm đen, mũi tẹt và rộng, lỗ mũi phồng lên. Vài phụ nữ trẻ tuổi khá đẹp theo một vẻ hoang dã, họ có khuôn mặt tròn và đôi mắt lớn tinh nhanh. Ngồi xổm trên sàn những chiếc thuyền Tanka và đập đồ giặt với chiếc gậy tròn lớn, họ bận rộn trò chuyện với nhau bằng một thứ ngôn ngữ nghe hoàn toàn xa lạ.
          Mặc dù những người đàn ông và phụ nữ đều cố tình phớt lờ Triệu Thái, anh vẫn có cảm giác khó chịu rằng mình đang bị lén lút quan sát nhất cử nhất động . 'Chắc là do có ít người Trung Quốc đến đây! "Anh lẩm bẩm. 'Những tên lùn xấu xí nhìn chằm chằm vào mình ngay sau khi mình quay lưng đi! "Anh mừng khi cuối cùng cũng nhìn thấy một kênh nước hẹp xuất hiện ở phía trước. Một cây cầu tre dẫn đến một dãy dài thuyền buồm Trung Hoa lớn, được sơn lòe loẹt, đuôi tàu được neo chặt vào thân cây. Bên cạnh dãy đầu tiên là dãy thứ hai, sau đó tới dãy thứ ba, nối với nhau bằng những tấm ván lớn được trang bị thêm lan can. Dãy thứ tư là cuối cùng, gần giữa dòng sông. Triệu Thái trèo lên đuôi chiếc tàu gần nhất và trông thấy một dải rộng lớn của sông Châu. Anh chỉ có thể phân biệt được theo những cột buồm của các con tàu thả neo dọc bờ bên kia. Anh đếm và thấy mình ở trên chiếc thuyền thứ ba của dãy thứ tư. Mũi con thuyền lớn như một chiếc thuyền quân sự. Cột buồm cao của nó được trang trí với các biểu ngữ lụa, và dọc theo mái hiên của khoang thuyền treo những vòng hoa nhàu nhĩ của những chiếc đèn nhiều màu, lắc lư qua lại trong cơn gió nhẹ của buổi sớm mai. Anh lên thuyền bằng cách đi dọc theo boong bên hẹp hơn của thân thuyền và giữ thăng bằng cẩn thận những cái thúng của mình.
          Ba bồi bàn mắt ngái ngủ thơ thẩn gần cửa khoang thuyền. Họ nhìn anh với vẻ bình thường và tiếp tục cuộc trò chuyện của mình khi anh đi qua và bước xuống đoạn ván tối phía trước. Nó được che bằng cánh cửa tồi tàn và mùi dầu ăn rẻ tiền buồn nôn xộc lên trong không khí. Khi thấy không có ai , anh nhanh chóng đặt giỏ của mình xuống và tiếp tục đến các khoang sau.
          Một cô gái khuôn mặt bình thường chỉ mặc một chiếc váy bẩn đang ngồi bắt chéo chân trên băng ghế gỗ, cắt móng chân của mình. Cô cho anh một cái nhìn lãnh đạm và thậm chí không thèm bận tâm đến việc kéo váy xuống. Mọi thứ trông khá ảm đạm, nhưng tâm trạng Triệu Thái đã trở nên căng thẳng khi anh đến phần giữa thuyền. Ở phía bên kia của khoang thuyền được dọn dẹp gọn gàng anh nhìn thấy một cánh cửa đôi cao, sơn màu đỏ tươi . Một người đàn ông béo trong một bộ đồ ngủ gấm đắt tiền đang đứng ở lan can, súc miệng một cách ồn ào. Một phụ nữ trẻ trông ủ rũ trong bộ váy trắng nhàu nát cầm bát trà cho ông ta. Đột nhiên người đàn ông phát ra tiếng ọe và nôn mửa, một phần qua lan can, một phần trên quần áo của cô gái.
          "Vui lên, em yêu!" Triệu Thái bảo cô khi đi qua. "Hãy nghĩ về tiền hoa hồng béo bở em sẽ nhận được từ hóa đơn bữa rượu đêm qua! '
          Phớt lờ lời vặn lại giận dữ của cô, anh lẻn vào trong. Một đoạn khoang sáng lờ mờ nhờ những chiếc đèn lụa trắng treo từ xà cong. Triệu Thái chăm chú nhìn những cái tên ghi trên cánh cửa sơn mài. ' Xuân Mộng "," Liễu Liễu "," Ngọc Hoa'-tất cả những cái tên đậm chất giang hồ, nhưng không thể có một nét Trung Quốc nào trong cái tên Zumurrud được. Cánh cửa cuối cùng, ở cuối hành lang, không mang tên, nhưng nó được trang trí công phu với những bức tranh thu nhỏ của các loài chim và hoa. Thử chạm vào cửa, anh nhận thấy cửa không bị khóa. Anh đẩy cửa và nhanh chóng bước vào trong.
          Căn phòng tranh tối tranh sáng lớn hơn nhiều so với một khoang bình thường, và sang trọng hơn nữa. Một mùi xạ hương xộc lên mạnh mẽ trong không khí ngột ngạt.
          "Vì anh đã tới đây, tại sao không đến gần hơn nhỉ? 'tiếng nói của nàng vũ nữ vang lên.
          Bây giờ đôi mắt anh đã điều chỉnh được trong ánh sáng mờ ảo, anh nhận thấy ở phía sau căn phòng là một chiếc giường cao, với rèm màu đỏ kéo xuống một nửa. Zumurrud ở đó, ngả người trần truồng tựa vào một chiếc gối thêu kim tuyến. Cô không trang điểm và đồ trang sức duy nhất của cô là một chuỗi hạt màu xanh gắn trong khung chạm trổ bằng vàng .
          Triệu Thái đi tới chỗ cô. Bối rối bởi vẻ đẹp tuyệt vời của cô, anh bỗng quên mất từ để nói. Cuối cùng anh buột miệng:
          " Chuổi ngọc lục bảo đó ở đâu thế?"
          "Tôi chỉ đeo nó khi nhảy múa, anh thật ngốc nghếch ! Tôi có phòng tắm riêng của mình. Anh nên tắm một chút, anh đang ướt đầm mồ hôi đấy. Đằng sau bức màn màu xanh đó! '
          Anh chọn lối đi cho mình vòng qua các bàn ghế đứng trên đống thảm dày. Phía sau bức màn màu xanh là một phòng tắm nhỏ nhưng trang nhã, trang trí đơn giản, những thớ gỗ tuyệt đẹp . Anh nhanh chóng cởi bỏ quần áo, cúi xuống bồn tắm nước nóng và cọ rửa cho mình bằng cái thùng gỗ nhỏ. Trong khi lau người khô ráo với lớp lót của chiếc áo choàng , anh thấy một chiếc hộp đựng những que cam thảo nằm sẵn trên bàn trang điểm. Anh lấy một cái, nhai đến khi thành hình dạng cần thiết và cẩn thận cọ hàm răng. Sau đó, anh treo áo choàng và áo vest của mình trên giá quần áo tre và bước lại vào phòng, mặc chiếc quần rộng thùng thình duy nhất vào , cơ bắp, thân mình đầy sẹo của anh để trần. Kéo một chiếc ghế đến chiếc giường, anh nói thô lỗ:
          "Tôi đã nhận lời mời đêm qua, như cô thấy đấy. '
          'Anh chắc chắn đã mất thời gian do không tìm ra được chỗ này! "Cô nhận xét khô khốc. "Dù sao, anh đã khôn ngoan khi chọn sáng sớm, bởi đó là lúc duy nhất tôi có thể tiếp khách."
          'Tại sao?'
           
           

          TRIỆU THÁI GẶP VŨ NỮ ĐEO CHUỖI NGỌC LỤC BẢO
           
          "Bởi vì tôi không phải là một kỹ nữ bình thường, anh bạn của tôi ạ. Bất chấp những điều xúc phạm mà con chuột Mansur nói. Tôi không phải là để bán, bởi tôi có một người bảo trợ lâu dài. Một người giàu có, khi anh có thể thấy tất cả điều này. "Cô chỉ xung quanh với một cử chỉ bao quát cánh tay tròn lẳn của mình, sau đó bổ sung, "Ông ấy không muốn làm mất lòng các đối thủ."
          "Tôi đến đây để làm việc công," Triệu Thái nói một cách cứng nhắc. 'Ai dám bảo tôi là một đối thủ? "
          'Tôi . "Cô ta đặt tay ra sau đầu và vươn dài mình. Cô ngáp, sau đó liếc lướt qua anh bằng đôi mắt to của mình và hỏi gắt gỏng, 'Vậy, anh đang chờ đợi điều gì? Anh có phải là một trong những người đàn ông nhàm chán, những người cần phải tham khảo lịch để xem liệu ngày và giờ có tốt đẹp không vậy? "
          Anh đứng dậy và ôm chặt cơ thể mềm mại của cô trong vòng tay. Trong suốt sự nghiệp tình ái dài và phong phú của mình, anh đã trải qua nhiều cảm xúc khác nhau của tình yêu. Giờ đây là lần đầu tiên, anh trải qua một tình yêu không chỉ lãnh đạm, mà còn là cuối cùng. Zumurrud đã đáp ứng một số nhu cầu không thể định nghĩa được sâu bên trong anh, khuấy động một cái gì đó anh chưa bao giờ nhận thức được, nhưng bây giờ đột nhiên nhận ra bản chất của toàn thể con người mình. Anh biết rằng anh không thể sống mà không có người phụ nữ này và thậm chí còn không ngạc nhiên trước khi phát hiện ra nữa.
          Sau đó họ đã tắm một cách nhanh chóng với nhau. Khi cô đã mặc áo choàng the mỏng màu xanh, cô giúp Triệu Thái mặc lại trang phục. Cô nghiêng đầu nhìn vào cái áo khoác bằng sắt nhưng kiềm chế không nhận xét gì. Trở lại trong buồng cô ra hiệu anh ngồi xuống bàn trà nhỏ chạm khắc bằng gỗ hồng và thản nhiên nói:
          "Sau khi vứt bỏ điều đó bây giờ, anh tốt hơn nên nói với em điều gì đó nhiều hơn về bản thân anh. Không có nhiều thời gian, vì bây giờ người giúp việc của em sẽ vào, và cô ta là một trong những gián điệp đã được trả tiền của người bảo trợ em. '
          'Tôi muốn biết thêm về em! Tôi không biết gì về những người Ả Rập các em. Có phải em ... "
          'Những người Ả Rập không phải là đồng bào của em , "cô ngắt lời cộc lốc. "Cha em là một người Ả Rập, nhưng mẹ em là một gái điếm Tanka rẻ tiền . Điều đó có khiến cho anh bất ngờ không? "
          "Không! Làm việc trong một nhà thổ chỉ là một nghề nghiệp khác mà thôi, tôi quan tâm gì về chủng tộc hay màu da chứ? Dù sao thì mọi người dân đều sẽ bị bắt buộc để trở thành người Trung Quốc, chỉ là sớm hay muộn thôi. Cho dù họ da nâu, xanh hoặc đen cũng vậy! Nếu một người đàn ông giỏi chiến đấu, và một người phụ nữ giỏi làm tình, tất cả chúng đều tốt thôi, như những gì cho đến nay tôi quan tâm! '
          "Ít nhất nó cũng là một điều gì đó ! Cha em là một thủy thủ Ả Rập. Khi ông trở về đất nước của mình , ông đã bỏ lại mẹ em với một đứa trẻ. Là em. "Cô rót một tách trà cho anh và tiếp tục, "Em bước vào nghề mại dâm lúc mười lăm tuổi. Em đã khiến mẹ thấy mình rất có triển vọng, vì vậy mẹ đã bán em vào một thuyền hoa lớn hơn. Em đã tiếp những người làm việc ở trạm hải quan, và vào thời gian rảnh rỗi em hầu hạ những gái điếm người Trung Quốc. Hành hạ em một cách độc ác hết sức có thể là một trò vui chơi yêu thích của những con chó cái đáng ghét đó! "
          "Tuy vậy họ đã không đối xử với em quá tệ 'Triệu Thái nhận xét thô lỗ. "Không có một vết sẹo nào trên cơ thể đáng yêu của em cả!
          "Không có gì tàn ác hơn là khâu vào da hoặc đánh đòn", cô chua chát nói. " Ông chủ đã cấm họ đánh dấu em, bởi vì anh thấy đấy: số tiền lớn trong tương lai từ em. Vì vậy, lũ chó cái đã treo em bằng mái tóc lên xà nhà và đâm kim nóng vào em, ngay khi có một buổi tối vắng khách nào đó. Và khi chúng đã thực sự chán, chúng sẽ buộc em lên với một con rết lớn trong quần. Vết cắn của nó không hiện rõ ra, anh chỉ có thể tiếp tục đoán mò xem nơi chính xác nó cắn ở đâu thôi! Em đã chịu đựng vết cắn, tất cả những vết cắn của nó. "Cô nhún vai. "Nhưng không sao, tất cả là quá khứ rồi và hãy sống với hiện tại thôi. Em nhận cho bản thân mình một người bảo trợ, người đã chuộc em ra ngoài và thuê nơi tốt này cho em. Công việc duy nhất em làm là nhảy múa ở các bữa tiệc, và số tiền mà em kiếm được ông ấy cho phép em giữ. Mansur đề nghị đưa em trở về quê nhà ông ta cùng mình và cho em làm người vợ cả. Nhưng em không thích ông ấy, và em không thích đất nước của người cha thân yêu của em từ những gì em đã nghe nói về nơi đó. Hãy tưởng tượng em ngồi trong một căn lều trong sa mạc nóng bỏng, với những con lạc đà và những con lừa để làm bầu bạn mà xem? Cảm ơn sự tử tế của anh khi đã nghe em nói! '
          'Em có quan tâm nhiều tới người bảo trợ của em không?'
          "Đối với ông ta à? Trời, không đâu! Nhưng ông ấy giàu có, và hào phóng lắm. Và cũng xấu nữa .' Cô dừng lại, trầm ngâm gãi tai mình. "Em quan tâm chỉ có một người đàn ông và ông ta là người đầu tiên yêu em. Nhưng em đã hành động như một kẻ ngốc chết tiệt và phá hỏng tất cả mọi thứ. "Đôi mắt mở to của cô nhìn chằm chằm vào anh với một vẻ ảm đạm.
          Triệu Thái choàng tay quanh eo cô. "Em hãy đối tốt với tôi ngay bây giờ đi!" Anh nói đầy hy vọng.
          Cô đẩy anh ra và đánh mất sự kiên nhẫn, "Để tôi yên! Anh chỉ cần có những gì anh muốn thôi phải không? Tôi rên rỉ và thở hổn hển vào những thời điểm đúng lúc, và quằn quại như một con lươn. Anh sẽ có nó, hãy kết thúc tất cả những điều rườm rà này đi, và đừng hy vọng tôi tiếp tục cuộc trao đổi này và thì thầm tâm sự điều gì bây giờ nữa! Bên cạnh đó, anh không phải là kiểu tôi thích về tất cả mọi thứ. Tôi thích những quý ông tinh tế, không phải những gã võ sĩ tầm thường như anh. "
          'Đúng vậy,' Triệu Thái nói ngập ngừng, "Ta có vẻ chỉ là một võ sĩ, nhưng ta. .. '
          'Hãy giữ lấy rắc rối của anh! Tôi đã học được cách để biết những người đàn ông có vẻ là người như thế nào. Tôi quan tâm tới việc họ nghĩ rằng họ là ai? Nếu anh muốn có một cuộc nói chuyện thực sự dài dòng và ấm áp về mình, anh tốt hơn hãy thuê một bảo mẫu ấy. Vì vậy, chúng ta hãy bắt đầu công việc của tôi đi. Tôi đã đến với anh bởi vì anh tình cờ là một sĩ quan của Lực lượng quân đội Triều đình, và theo Mansur thì anh là cánh tay phải của Thượng thư bộ Hình ở kinh đô. Điều đó có nghĩa là anh có thể thu xếp để tôi được nhận quốc tịch Trung Quốc. Anh thấy tôi là một thứ hạ đẳng theo luật pháp của anh, phải không? Một người phụ nữ Tanka, không được phép kết hôn với một người Trung Quốc, thậm chí không được cho phép trú ngụ trên đất Trung Quốc, đúng chứ? "
          "Đúng vậy, đó là lý do tại sao người bảo trợ của em sắp đặt em trên thuyền này! '
          'Anh nhất định là có một đấu óc tỉnh táo rồi! "Cô chế giễu. "Tất nhiên anh không thể nào cho tôi một ngôi nhà trên bờ được. Anh đang lăn trong tiền, nhưng anh không có địa vị chính thức nào cả. Tuy nhiên anh đến từ kinh đô, và vị quan của anh là quan tòa cao nhất ở đất nước này. Hãy đưa tôi cùng anh tới kinh đô, hãy giúp tôi được nhập quốc tịch Trung Quốc, sau đó giới thiệu tôi với một số người đàn ông thực sự có địa vị quan trọng. Phần còn lại anh có thể để lại cho tôi. "Cô mơ màng và tiếp tục với một nụ cười chậm rãi, "Trở thành phụ nữ Trung Quốc thưc sự, mặc váy gấm thêu kim tuyến, có nữ tỳ Trung Quốc của riêng mình, khu vườn của riêng mình ..." Đột nhiên cô nói thêm bằng một giong nói bình thường của mình, "Khi đó, như một phần thưởng, tôi sẽ phục vụ anh tất cả những gì tôi có thể. Và chỉ ngay sau việc của chúng ta, anh sẽ đồng ý rằng tôi biết rõ công việc của tôi, tôi tin như vậy. Vậy, sẽ có một thỏa thuận chứ?
          Lời nói thẳng thắn, lạnh lùng của cô nhanh chóng thắt chặt trái tim Triệu Thái. Tuy nhiên anh tự chủ lại để trả lời bằng một giọng đều đều:
          'Đó sẽ là một thỏa thuận!
          Anh tự nhủ với mình rằng sẽ thành công trong việc khiến người phụ nữ này rơi vào lưới tình với mình. Anh phải làm được như vậy.
          "Tốt. Chúng ta sẽ có một cuộc hẹn khác sớm thôi, để sửa chữa các chi tiết. Người bảo trợ của tôi có một căn nhà nhỏ nơi ông ta trải qua cả buổi chiều với tôi khi ông ấy quá bận rộn để đến đây . Nó ở phía nam của đền thờ Quảng Siêu ở phía tây thành. Tôi sẽ gửi cho anh một tin nhắn ngay sau khi bờ sông đã vắng người. Để anh không  thể tiếp cận người bảo trợ của tôi. Dĩ nhiên không được . Ông ta sẽ không cho tôi đi, và ông ta có một cách nắm giữ khủng khiếp đối với tôi, có thể làm hại tôi, nếu ông ta chọn cách đó. Tuy nhiên một khi anh đã đưa tôi đến kinh đô , tôi sẽ cho anh biết ông ta là ai, để anh có thể trả lại anh ta số tiền ông ta đã trả cho tôi, trong trường hợp lương tâm của anh làm anh bận tâm!
          'Cô chưa phạm tội nào, đúng chứ? "Triệu Thái hỏi lo lắng .
          "Tôi đã phạm một lỗi lầm khủng khiếp, một lần." Cô đứng lên, kéo sát chiếc áo choàng mỏng vào cơ thể đầy gợi cảm của mình và nói: "Bây giờ anh thực sự phải đi, nếu không có thể gặp rắc rối. Tôi có thể liên lạc với anh ở đâu? '
          Anh nói với cô tên của quán trọ của mình, hôn cô và rời khỏi khoang thuyền.
          Trên sàn thuyền anh thấy đuôi con thuyền lớn nhất ở hàng tiếp theo trong tầm nhảy. Anh nhảy lên con tàu, sau đó thực hiện cuộc hành trình dài trở về bến cảng.
          Anh vào lại thành phố bằng cổng Kiều Tế , và tản bộ đến nhà trọ của Ngũ bất tử. Trước cổng có một chiếc kiệu nhỏ. Anh vẫn hỏi những người khiêng kiệu liệu nó có phải đã được gửi tới bởi thuyền trưởng Ninh không. Họ đi tới , hét lên đồng thanh rằng đúng vậy. Anh bước vào kiệu và họ nhanh chóng rời đi.
           
          <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.08.2013 12:30:43 bởi hamai227 >
          Attached Image(s)
           
          #5
            hamai227

            • Số bài : 25
            • Điểm: 0
            • Điểm thưởng : 0
            • Từ: 22.07.2013
            • Trạng thái: offline
            Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 25.08.2013 12:34:40 (permalink)
            0
            Để đúng với các chức vụ theo bối cảnh lịch sử của các nhân vật trong truyện, mình sẽ đổi Thống đốc thành Thứ sử, Tham tán thành Thị lang. Nhân vật Bảo Quang sẽ được gọi là quan phủ để tránh nhầm lẫn với Địch công. Cảm ơn đã đọc
             
            #6
              hamai227

              • Số bài : 25
              • Điểm: 0
              • Điểm thưởng : 0
              • Từ: 22.07.2013
              • Trạng thái: offline
              Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 26.08.2013 10:51:30 (permalink)
              0
              X
               
              Địch công đã có một giấc ngủ tồi tệ. Ông ngủ không sâu giấc, sau đó cứ chòng chành như vậy một lúc lâu, và bây giờ ông thức dậy sau một giấc ngủ thất thường, ông thấy mình đang nhức đầu âm ỉ. Còn một giờ trước lúc rạng đông, nhưng ông biết mình không thể ngủ được nữa, và bước xuống khỏi chiếc giường rộng rãi. Chỉ mặc duy nhất cái áo ngủ, ông đứng một lúc trước cửa sổ vòm, nhìn ra những mái dinh in bóng lên bầu trời buổi sáng xám xịt. Trong khí trời trong lành, tươi trẻ này, ông quyết định đi dạo một chút trước bữa sáng sẽ làm cho ông cảm thấy tốt hơn.
              Ông mặc một chiếc áo choàng bông màu xám, đội chiếc mũ tròn của mình vào đầu và đi xuống cầu thang. Trong phòng chờ viên thư lại trưởng đang chỉ định công việc của một ngày cho nửa tá cấp dưới trông khá to khỏe. Địch công bảo anh ta đưa ông đến hoa viên của dinh Thứ sử.
              Họ đi qua hành lang sáng mờ nơi những ngọn đèn ban đêm vừa mới bị dập tắt, vào phía sau khuôn viên dinh thự rộng lớn . Chạy dọc theo phía sau của tòa nhà chính là sân đá cẩm thạch rộng, dưới đó là một khu vườn cảnh quan đẹp mắt hiện ra, với những con đường lát đá quanh co giữa những bụi hoa.
              "Người không cần phải đợi đâu", ông nói với viên thư lại trưởng. Ta tự tìm đường trở lại được rồi. "
              Khi bước xuống các bậc đá còn phủ sương, và đi vào con đường dẫn đến một ao sen lớn. Qua lớp sương mù buổi sáng mỏng manh còn vương trên mặt nước, ông nhìn thấy trên bờ đối diện một gian lầu nhỏ và quyết định đi dạo qua đó. Ông chậm rãi đi vòng quanh ao, chiêm ngưỡng những bông hoa sen duyên dáng mới chỉ bắt đầu hé mở những cánh hoa màu hồng và đỏ của chúng.
              Đến gần gian lầu, ông thấy qua cửa sổ phía sau một người đàn ông cao kều, đang cúi người trên một cái bàn. Ông nghĩ ông ta trông như có đôi chân vai tròn. Khi ông bước lên bậc thềm, ông chú ý thấy người đàn ông đang nhìn chăm chú vào một cái lọ nhỏ bằng sứ màu xanh lá cây đang đặt đứng trước mặt. Rõ ràng ông ta đã nghe thấy tiếng bước chân của Địch công , ông ta nói, vẫn nhìn chằm chằm vào cái lọ:
              "Vậy là, người bạn cuối cùng đã tới đây ! Hãy nhìn vào anh chàng cao lớn này đi! "
              "Chào buổi sáng," Địch công nói.
              Thứ sử nhìn lên với một cái cau mày kinh ngạc. Thấy rõ người khách của mình là ai, ông ta nhanh chóng đứng lên và lắp bắp:
              "Xin lỗi, thưa Đại Nhân! Tôi ... Tôi thực sự không ... '
              "Vẫn còn quá sớm trong ngày hôm nay cho những phép tắc mà! 'Quan án ngắt lời một cách mệt mỏi. 'Ta không thể ngủ được, và ra ngoài đi dạo buổi sáng. "Lấy chiếc ghế khác, ông nói thêm, "Xin ngồi xuống đi, ! Ông có gì trong cái bình đó vậy? "
              ''Chiến binh tốt nhất của tôi, thưa Đại Nhân! Hãy xem đôi chân mạnh mẽ, vững chắc này! Chẳng phải cậu ta một kẻ rất đẹp mã sao? '
              Địch công chồm về phía trước. Ông nghĩ con dế khá lớn giống như một con nhện đen bóng đầy ác độc vậy.
              'Một anh chàng tốt ! "ông nhận xét, ngồi lại vào ghế. "Tuy nhiên ta phải thú nhận, rằng ta là một người ngoài cuộc. Ngự Sử đã đến Quảng Đông một vài tuần trước ấy, ông ta mới là một người đam mê thật sự! '
              "Tôi đã có vinh dự được cho ông ta bộ sưu tập của tôi, 'người kia tự hào nói. Sau đó, cúi khuôn mặt mình xuống. Ông ta nhìn Quan án một cách lúng túng và tiếp tục, "Ông ấy đã trở lại đây, ẩn danh, ngài biết đấy. Tôi đã báo cáo về kinh đô rằng ông ta đã bị nhìn thấy ở đây, và tôi được lệnh tìm cách liên lạc với ông. Nhưng ngay sau khi tôi gửi đi những người đàn ông của mình để thực hiện một cuộc tìm kiếm ông ta, lệnh bất ngờ bị hủy bỏ. "Ông do dự một lúc, lo lắng kéo mạnh ria mép của mình. "Tất nhiên, tôi sẽ không bao giờ được quá táo bạo can thiệp vào các công việc của triều đình, nhưng sau tất cả Quảng Đông vẫn là lãnh thổ của tôi, tôi nghĩ rằng một vài lời giải thích .. . 'Ông ta không kết thúc được câu nói của mình và nhìn Quan án một cách hoang mang.
              "Đúng!" Địch công hăm hở nói, "đó là sự thật! Ngự Sử đã không có mặt tại cuộc họp của Hội đồng Triều đình mà ta đã tham dự ngay trước khi ta đi. Kể từ khi ông được lệnh phải chấm dứt những hành động của mình, Ngự Sử có lẽ đã trở về kinh đô và tiếp tục nhiệm vụ. "
              Ông ngả người trên ghế, từ từ vuốt râu. Thứ sử lấy một cái nắp tròn bằng tre đan và cẩn thận đặt nó lên cái bình xanh. Sau đó, ông nói với một nụ cười nhạt nhẽo:
              'Thầy thuốc của tôi đã thông báo cho tôi rằng ngài đã phát hiện ra một vụ giết người thứ hai hôm qua. Và nạn nhân là một trong những người của riêng ngài! Tôi hy vọng rằng viên Quan phủ không quá già đối với công việc của ông ta. Đây là một thành phố khá lớn, và ... "
              "Không quan trọng, 'Quan án nói ân cần. Cả hai vấn đề đều bắt nguồn từ kinh đô, và những người của ta đã hành động sai lầm. Ta mới là người nên xin lỗi! "
              "Tất cả đều là quan tâm đến ngài thôi, thưa Đại nhân. Tôi hy vọng ngài hài lòng về tiến độ trong cuộc điều tra của ngài liên quan đến thương mại nước ngoài ở đây? "
              "Ồ có. Nhưng thật là một vấn đề phức tạp. Ta nghĩ rằng chúng ta phải đưa ra một hệ thống tốt hơn để giữ cho tất cả những loại người nước ngoài khác nhau trong tầm kiểm soát, ông biết đấy. Vào đúng lúc, ta sẽ cho ông thấy một bản dự thảo đề nghị phải giới hạn họ riêng rẽ với các khu vực đặc biệt. Ta vừa mới bắt đầu xem xét những công việc của người Ả Rập. Sau đó ta sẽ đi vào những nhóm người khác, chẳng hạn như người Ba Tư, và ... "
              "Điều đó hoàn toàn không cần thiết! 'viên Thứ sử ngắt lời đột ngột. Sau đó, ông cắn môi và bổ sung một cách nhanh chóng, "Tôi muốn nói, thưa Đại Nhân, những người Ba Tư khá là ... tốt, không thể có nhiều hơn một vài chục người được. Những họ là người có văn hóa, tất cả họ. "
              Địch công nghĩ Thứ sử đã trở nên rất nhợt nhạt. Nhưng có thể là tác dụng của ánh sáng mờ nhạt. Ông nói chậm rãi:
              "Vậy, ta muốn nhận được một bức tranh đầy đủ về điều đó, ngài thấy đấy."
              'Hãy cho phép tôi để hỗ trợ ngài, thưa Đại Nhân!' viên Thứ sử hăm hở nói. "Hà, ông Bảo! '
              Quan phủ Bảo Quang đang cúi thấp để chào trên các bậc của gian lầu, tiếp theo là lần thứ hai, thậm chí còn thấp hơn khi ông đã vào bên trong. Có vẻ lo ngại ông ta nói với Thứ sử :
              " Ngàn lần xin tha tội, thưa đại nhân! Hãy tưởng tượng sự táo tợn của người phụ nữ đó! Cô ta đã không đến! Tôi không thể tưởng tượng được tại sao cô ta ... '
              "Và ta không thể tưởng tượng được," Thứ sử ngắt lời một cách lạnh lùng, "tại sao ông không đảm bảo rằng người đó đáng tin cậy trước khi ông nghĩ đến việc giới thiệu ả với ta. Vì ta đang bận rộn với vị quan án thông thái đây, ông ... '
              "Tôi không biết phải dùng từ nào để có thể nói mình thấy hối tiếc thế nào, thưa Đại Nhân, ' Quan phủ nói không vui, mong muốn nhận được sự tha thứ cho mình. "Nhưng khi tôi biết sự quan tâm của ngài tới những con dế, và khi vợ tôi nói rằng người phụ nữ đó có một hiểu biết kỳ lạ về điều này ..."
              Trước khi Thứ sử có thể bác bỏ Quan phủ, Địch Công nói nhanh:
              "Ta không biết còn có những phụ nữ có biệt tài như vậy. Cô ta kinh doanh những loài côn trùng, ta đoán đúng không?
              "Vâng, thực vậy, thưa ngài, ' Quan phủ nói, biết ơn về sự can thiệp kịp thời . "Vợ tôi nói với tôi rằng cô gái ấy có con mắt khá tinh tường để nhận ra một con dế tốt. Vâng, từ "mắt" là nói theo nghĩa bóng thôi, trong trường hợp đặc biệt này, thì thực sự là cô ấy bị mù. "Ông tiếp tục nói với Thứ sử, "Khi tôi báo cáo cho ngài hôm qua, thưa Đại Nhân, vợ tôi đã ra lệnh cho cô ấy có mặt ở đây vào lúc bình minh, trước lễ tiếp kiến buổi sáng của ngài, để mất ít nhất có thể thời gian quý báu của ngài và ... '
              "Ta muốn có địa chỉ của cô ấy, ông Bảo, 'Địch Công ngắt lời ông ta cụt lủn. "Nó có thể là một ý kiến hay để có một vài chú dế mang về với ta, như một món quà lưu niệm ở Quảng Đông. '
              Yêu cầu này dường như làm vị Quan phủ bối rối hơn nữa. Ông lắp bắp:
              "Tôi ... Tôi sẽ hỏi vợ tôi địa chỉ của cô ấy, nhưng mụ ngớ ngẩn ấy nói bà ta không biết .... Bà ấy chỉ gặp cô ta một lần duy nhất, trong chợ. Bà ấy đã rất ấn tượng bởi sự tận tâm chân thành của cô ta với những con dế mà cô ... '
              Thấy Thứ sử đã bắt đầu tức đỏ mặt và sắp cho các Quan phủ một tràng mắng mỏ nặng nề , Địch công vội can thiệp.
              "Thực sự không quan trọng lắm đâu. Vậy, ta sẽ quay trở lại khu nhà riêng của ta bây giờ. "Ông đứng dậy và nói nhanh với Thứ sử, người cũng vừa đứng lên , "Không, đừng bận tâm! Ông Bảo sẽ chỉ cho ta đường về đấy. "
              Ông xuống sân vườn, theo sau là vị Quan phủ đang vô cùng bối rối.
              Khi họ đã đến sân trên, Quan án nói với một nụ cười:
              'Đừng để ý Ngài Thứ sử nóng nảy của ông nhiều quá, ông Bảo! Bản thân ta cũng chưa bao giờ thấy tốt nhất vào buổi sáng sớm cả! "Khi Quan phủ trao ông một nụ cười biết ơn, ông tiếp tục," Thứ sử có vẻ rất siêng năng với nhiệm vụ của mình. Ông ấy thường làm vài vòng dưới hình dạng hóa trang quanh thành phố, ta nghĩ vậy, để có được một ấn tượng riêng về tình hình ở đây. "
              "Không bao giờ, thưa Đại Nhân! Ông ấy là một người đàn ông kiêu căng, ông đã khiến giá trị bản thân mình bị giảm đi ! Ông ta thực sự rất khó để làm vừa lòng , thưa đại nhân. Và vì tôi lớn tuổi hơn ông ta, và nhiều kinh nghiệm hơn, tôi không thấy công việc của mình ở đây à ... dễ chịu lắm. Tôi đã phục vụ ở đây năm năm rồi, thưa Đại nhân. Chức vụ cuối cùng của tôi là quan tòa của một quận ở Sơn Đông,  quê hương tôi. Tôi đã làm khá tốt ở đó, vì vậy tôi được chuyển tới Quảng Đông. Ở đây tôi đã gặp khó khăn trong việc học tiếng Quảng Đông, tuy vậy tôi cũng có một sự hiểu biết khá toàn diện về các vấn đề địa phương, nếu tôi được phép nói như vậy. Thực sự Thứ sử nên tham khảo ý kiến tôi trước khi quyết định. Nhưng ông ta là một người cứng nhắc , ông ấy ... '
              'Chỉ trích cấp trên của mình sau lưng họ được coi là không phù hợp với phận sự của một quan chức, "Địch Công ngắt lời một cách lạnh lùng. "Nếu ông có khiếu nại, ông có thể liên lạc với Ban nhân sự thông qua các hình thức thích hợp. Tôi muốn ông đi cùng ta khi ta gặp ông Lương Phú bây giờ. Ta muốn có một sự tham vấn thêm về ông ta. Hãy sẵn sàng đợi ta một tiếng sau bữa điểm tâm. "
              Quan phủ dẫn Địch công đi trong im lặng tới phòng của ông, và rời khỏi phòng với một cái cúi chào.
              Địch công ăn bữa sáng đơn giản ở phòng ăn riêng, với sự có mặt của viên thư lại, sau đó là một chén trà nhàn nhã. Cơn nhức đầu của ông đã biến mất, nhưng ông vẫn thấy khó tập trung. Nhìn lơ đãng vào ánh sáng rực rỡ màu đỏ của bình minh giờ đã nhuộm màu các cửa sổ giấy, ông tự hỏi về cô gái mù. Có thực sự là Thứ sử cũng chưa bao giờ gặp cô ta không?
              Với một tiếng thở dài ông đặt chén xuống và đi lên phòng ngủ của mình. Ông thay vào áo quan phục của mình, đội vào chiếc mũ cánh chuồn, sau đó đi đến hội trường. Khi ông tự ngồi vào sau bàn làm việc, mắt ông dừng lại trên một phong bì to, có dấu của triều đình. Ông cắt nó mở ra và nhìn qua thông điệp ngắn. Sau đó, ông lấy một cuộn giấy trắng dài từ ngăn kéo, chấm bút lông của mình và bắt đầu viết.
              Ông vẫn như vậy, tới khi Tào Can đến và chúc ông một buổi sáng tốt lành. Người đàn ông gầy ngồi xuống và nói:
              'Tôi chỉ cần gọi tòa án, thưa Đại nhân. Quan phủ chưa đến, vì vậy tôi đã giải thích tất cả mọi thứ với đội trưởng bộ đầu, một anh chàng khá khôn ngoan. Rất thông minh, tôi phải nói vậy, "anh nói thêm gượng gạo. "Khi tôi mới yêu cầu anh ta tìm trong số gái điếm, rồi bảo anh ta hỏi thăm một cách kín đáo về một cô gái mù, anh ta đã nhìn trộm vẻ hiểu biết, và từ đó đưa tôi mấy cái địa chỉ bằng cái giọng nói mà tôi thấy quá mức quen thuộc."
              "Tuyệt vời!" Địch công kêu lên. "Vì tên vô lại đó nghĩ anh chỉ là một kẻ dâm đãng thông thường, anh ta sẽ không nói lung tung với Quan phủ. Và điều quan trọng là cả ông ta lẫn Thứ sử đều không được biết về sự quan tâm của chúng ta tới cô gái mù. "Ông nói với Tào Can về cuộc trò chuyện của mình ở gian lầu, sau đó thêm vào, "Ta có cảm giác rằng Thứ sử đã gặp cô ta trước đây, nhưng không muốn Quan phủ biết. Chúng ta chỉ có thể đoán lý do tại sao cô đã không giữ hẹn. Cô ta không thể bị bắt cóc, cô ấy sẽ không thể mang đi những con dế và các đồ dùng khác của mình. Ta nghĩ rằng cô ta chỉ muốn biến mất. Chúng ta hãy hy vọng rằng đội trưởng thông minh như anh nghĩ, và phát hiện ra đầu mối về tung tích của cô ta. Chúng ta phải nói chuyện với cô ấy. Ta chỉ cần hoàn thành báo cáo sơ bộ của mình cho Hội đồng triều đình. Chúng ta sẽ đi qua đó cùng nhau bây giờ. "
              Ông tiếp tục viết kín cuộn tài liệu bằng nét thư pháp mạnh mẽ của mình. Một lúc sau ông ngồi vào ghế và đọc to báo cáo lên. Tào Can gật đầu. Đó là một tuyên bố ngắn gọn tất cả các sự kiện và anh không có gì phải thêm. Quan án ký và đóng dấu nó, sau đó ông vỗ chiếc phong bì to nằm trên bàn của mình và nói:
               

               
              TÀO CAN VÀ ĐỊCH CÔNG
               
              'Bức thư này vừa đến từ kinh đô bằng đường thư tín thông thường. Đây là một thông báo trước từ Chưởng Ấn rằng một người đưa tin đặc biệt với một lá thư bí mật của Hội đồng Triều đình đang trên đường tới đây, được hộ tống bởi lực lượng quân đội, anh ta sẽ đến đây đêm nay. Chúng ta hãy hy vọng điều này có nghĩa là họ đã khám phá ra mục đích của Ngự Sử trong chuyến thăm bí mật tại đây. Đối với việc nói cho anh biết sự thật, ta không thể đánh giá được những gì đang xảy ra! "
              Viên thư lại đến và thông báo rằng kiệu của Địch công đang đợi sẵn sàng trong sân trước.
              Quan phủ Bảo đang đợi họ ở đó. Ông cúi chào trong khi một tá lính canh bồng gươm chào. Hai mươi người mặc đồng phục đứng ở chiếc kiệu tráng lệ. Nó có một cái tán màu tím cao, chóp mạ vàng ba tầng.
              ' Thứ cồng kềnh này có thể đi qua cánh cổng nhà ông Lương không? "Địch công hỏi chua chát.
              'Một cách dễ dàng, thưa đại nhân!' Bảo trả lời với một nụ cười. 'Dinh thự Cố Đô đốc thực ra là một cung điện, được xây dựng theo phong cách cổ xưa. "
              Quan án lầm bầm. Ông lên kiệu, tiếp theo là Quan phủ và Tào Can. Đoàn người chuyển động, đi trước là các lính canh đi theo bảo vệ.
               
              Attached Image(s)
               
              #7
                hamai227

                • Số bài : 25
                • Điểm: 0
                • Điểm thưởng : 0
                • Từ: 22.07.2013
                • Trạng thái: offline
                Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 28.08.2013 21:37:35 (permalink)
                0
                XI
                 
                Triệu Thái bừng tỉnh khỏi những suy tư rối bời của mình khi chiếc kiệu được đặt xuống với một tiếng huỵch. Anh ta bước ra. Đó là một con đường hẹp, yên tĩnh, rõ ràng là nơi sinh sống của những tiểu thương đã về hưu. Anh thưởng những người phu kiệu một chuỗi tiền, và gõ cửa bằng thanh gõ đồng.
                Một người phụ nữ đã còng lớn tuổi mở cửa và chào anh với một nụ cười móm mém. Bà dẫn anh qua một vườn hoa nhỏ, được chăm sóc tốt đến một ngôi nhà hai tầng, quét vôi. Sau đó bà đưa anh lên một cầu thang gỗ hẹp, thở một cách ồn ào và tự lẩm bẩm những lời xa lạ với mình. Bà đưa anh vào một căn phòng rộng rãi, thoáng mát với vẻ ngoài kỳ dị.
                Dọc theo cánh trái treo một bức rèm lụa thêu từ trần nhà xuống sàn nhà, cùng kiểu anh đã thấy ở nhà Mansur đêm trước. Hai bên nó đặt hai bình hoa lớn bằng ngọc trắng, ở trên những giá đỡ gỗ mun thấp. Trên tường bên phải treo một cái giá bằng gỗ giữ hơn chục thanh kiếm nước ngoài. Ở phía sau, một hàng gồm khung cửa vòm thoáng tạo nên một tầm nhìn tuyệt vời với bộ sưu tập hoa phong lan trồng trong chậu được đặt trên bệ cửa sổ rộng. Phía ngoài là những mái nhà trong các đường phố bên cạnh. Sàn nhà được bao phủ bởi một tấm thảm sậy dày phẳng. Các đồ nội thất gồm có hai chiếc ghế bành chạm trổ bằng gỗ hồng, và bàn trà thấp hình tròn. Không có một ai cả .
                Triệu Thái vừa bắt đầu xem xét những thanh kiếm, thì bức màn hé mở và hai thiếu nữ khoảng mười sáu tuổi xuất hiện. Triệu Thái thấy bối rối. Họ nhìn khá giống nhau: cả hai có khuôn mặt tròn,  nhanh nhẹn đeo vào những cái khuyên dài bằng vàng, mái tóc xoăn của họ được cuốn lên theo kiểu thời trang nước ngoài kỳ lạ. Thân mình của họ để trần, làm lộ ra bộ ngực nhỏ và rắn, làn da mịn màng, màu nâu nhạt. Họ mặc loại quần dài bằng vải tơ tằm in hoa, chân quần quấn chặt quanh mắt cá chân họ, vòng cổ giống hệt nhau gồm các hạt màu xanh nước biển viền vàng chạm trổ.
                Một người bước tới, nhìn Triệu Thái một cách nghiêm túc, sau đó nói bằng tiếng Trung Quốc rất hoàn hảo:
                "Chào mừng ngài đến nhà thuyền trưởng Ninh. Ông chủ sẽ ra đây ngay ạ. "
                " Hai người là ai vậy? 'Triệu Thái hỏi, dường như chưa hề hết kinh ngạc.
                'Tôi là Dunyazad, và đây là Dananir em gái sinh đôi của tôi. Chúng tôi thuộc về người chủ căn hộ: thuyền trưởng Ninh. '
                "Ta thấy rồi."
                'Tôi biết Ngài nghĩ về điều gì, nhưng Ngài lầm rồi,' Dunyazad nhận xét nghiêm nghị. "Chúng tôi ở đây với thuyền trưởng nhưng anh ấy không có mối quan hệ xác thịt với chúng tôi." Cô nói thêm một cách đúng đắn, 'Chúng tôi là những trinh nữ. "
                "Cô không cần nói vậy! Thuyền trưởng là thủy thủ mà! '
                'Thuyền trưởng đã có hứa hẹn với quý cô thứ ba rồi,' Dananir nghiêm túc nói. "Và vì anh ấy là một quý ông độc thân đứng đắn và cực kỳ khó tính, anh ấy rất giữ khoảng cách đối với chúng tôi. Thật là đáng tiếc. "
                "Cũng tại thuyền trưởng thôi, 'Dunyazad nói. "Chúng tôi rất khá trong những kinh nghiệm quyễn rũ đàn ông đấy chứ."
                "Hai đứa con gái hỗn xược các người không biết những gì mình đang nói đâu!" Triệu Thái nói cáu kỉnh.
                Dunyazad nhướn đôi lông mày của cô lên.
                "Chúng tôi đã quen với thực tế nầy rồi," cô nói lạnh lùng. "Khi thuyền trưởng mua chúng tôi từ thương Gia Phương bốn năm trước, chúng tôi đang đi theo làm nô tỳ cho quý cô thứ ba của anh ấy, và thường xuyên tham gia vào những cuộc trò chuyện yêu đương của họ. '
                Phải thừa nhận rằng, anh ta khá là trẻ con, 'Dananir thêm. 'Dựa vào việc quý cô thứ ba đó lặp đi lặp lại những lời phàn nàn về sự nhàm chán ấy . "
                'Tại sao hai người lại nói chuyện bằng cái giọng cứng nhắc khủng khiếp đó? "Triệu Thái hỏi kinh tởm. "Và làm thế quái nào mà các người học được tất cả những câu dài và khó đó?"
                "Từ tôi. 'Giọng nói dễ chịu của thuyền trưởng Ninh vang lên phía sau. 'Xin lỗi đã để anh phải chờ đợi, nhưng anh hơi trễ đấy, anh có biết không. "Anh ta mặc một áo choàng len mỏng màu trắng với những đường viền màu đỏ và một chiếc thắt lưng màu đỏ, với một loại mũ thêu kì quặc bằng lụa sặc sỡ.
                Anh lấy chiếc ghế bành nhỏ hơn và Dunyazad đến đứng bên cạnh anh. Em gái của cô quỳ xuống và ngước lên nhìn Triệu Thái với một nụ cười khiêu khích. Triệu Thái khoanh tay và trừng mắt nhìn cô.
                "Ngồi xuống, ngồi xuống! ' Thuyền trưởng Ninh nói với Triệu Thái vẻ sốt ruột. Với hai chị em sinh đôi, anh nói nghiêm khắc, "Các cô đã quên cách đối xử với khách rồi sao. Hãy chạy đi và pha cho chúng ta một ít trà sáng thơm ngon! Hãy pha thêm vị bạc hà vào, được chứ. "Khi hai cô gái đã ra ngoài, anh tiếp tục, "Họ khá thông minh: họ biết tiếng Trung Quốc, Ba Tư và Ả Rập. Tôi rất vui khi đọc các loại văn bản của Trung Quốc và nước ngoài với họ vào buổi tối, và họ luôn luôn ra vào thư phòng của tôi. Anh Triệu, tôi thấy thoải mái khi thấy rằng anh vẫn ổn. Rõ ràng anh bạn đã không vướng vào rắc rối gì đêm qua. "
                "Điều gì khiến anh nghĩ rằng tôi có thể gặp chuyện gì đó chứ?" Triệu Thái hỏi một cách thận trọng.
                'Tôi có đôi mắt tinh tường lắm đấy, bạn của tôi! Tôi thấy một tên côn đồ Ả Rập và một tên người Tanka quan sát anh bạn từ một góc khuất ở cửa! "
                "Đúng, tôi cũng thấy hai kẻ đó. Tuy nhiên họ không làm gì chúng tôi. Họ tranh cãi gì với người phục vụ vậy? "
                "Ồ, anh chàng từ chối phục vụ tên Tanka. Những kẻ hạ đẳng đó bị cho là sẽ làm hỏng tất cả mọi thứ họ chạm vào, anh biết đấy. Đó là lý do tại sao người phục vụ đập vỡ cái cốc của tên Tanka. Dù sao tôi cũng thấy tên vô lại râu quai nón cũng chăm chú quan sát anh không rời mắt đấy . Khi hắn theo anh bạn từ quán rượu , tôi đã tự nói với mình: Có lẽ tay đại tá này đang vướng vào một chút rắc rối. "
                'Tại sao anh ngay lập tức suy luận tôi là một đại tá vậy?
                "Bởi vì tôi đã nhìn thoáng qua cái huy hiệu của anh, đại tá. Giống như người đàn ông râu quai nón đã làm. Và tôi có nghe nói rằng Địch công nổi tiếng đã đến Quảng Đông, cùng với hai người kia phụ tá của mình. Nếu có người nhìn thấy hai cán bộ cấp cao từ miền Bắc đến thì các anh phải cố hết sức mình để trông giống như các lục sự nhỏ, điều đó đã làm tôi suy nghĩ, có thể nói vậy. "Khi Triệu Thái không nói gì​​, thuyền trưởng tiếp tục, "Đêm qua có người nói trong một quán trà là Địch công đã triệu tập một cuộc họp trong dinh Thứ sử, hình như một cuộc thảo luận về việc kinh doanh nước ngoài ở đây. Một lần nữa khẳng định cho suy luận của tôi , Địch công nổi tiếng là một nhà điều tra tội phạm, dù anh không thể gọi các thương nhân nước ngoài là bọn tội phạm được, nhung họ buôn bán với cái giá rất khủng khiếp. Khi tôi kết hợp với thực tế là hai người kia phụ tá của Địch công được nằm vùng trên bến cảng trong hình dạng ngụy trang, tôi không thể không tự hỏi: có điều gì đó mờ ám đang được che giấu ở Quảng Đông '
                'Anh rõ ràng là biết làm thế nào để gắn kết hai người này với hai người kia lại với nhau! "Triệu Thái nói với một nụ cười. "Đúng, chúng tôi thực sự ở đây để xem xét việc kinh doanh với người Ả Rập. Ở đó có rất nhiều hàng hóa nhập khẩu rất tốn kém và có vai trò quan trọng ... "Anh để lửng câu nói .
                 


                  TRIỆU THÁI TRÒ CHUYỆN VỚI THUYỀN TRƯỞNG NINH
                "Vậy đó là buôn lậu, anh định nói thế đúng chứ!" Thuyền trưởng vuốt bộ ria mép của mình. "Đúng, tôi cũng không nghĩ điều đó là do ai ngoài những tên Ả Rập ranh mãnh." 
                'Thế còn những thương gia người Trung Quốc làm ăn với họ? Ông Lâu Thái Khải chẳng hạn. Tôi cho rằng anh biết ông ta? "
                'Một chút thôi. Một doanh nhân sắc sảo, đã bằng cách của mình để khởi nghiệp từ việc kinh doanh nhỏ trở thành một trong những thương nhân giàu có nhất trong thành phố. Nhưng ông ta là một người dâm đãng, và người dâm đãng thì sẽ có sở thích tốn kém. Ông ta có một loạt các bà vợ, thê thiếp và tình nhân rải rác mà ông ta giữ trong một nơi sang trọng-đừng hỏi tôi về nơi đó, nó không ở đây đâu. Nhưng có lẽ ông ta đã có thể cần phải bổ sung thu nhập cho mình bằng những phương tiện hơi bất thường. Tuy nhiên tôi phải nhấn mạnh tôi chưa bao giờ nghe bất kỳ tin đồn nào về điều này. Và tôi thực sự biết tất cả mọi người trong ngành vận tải đấy. "
                'Vậy một chuyên gia khác về việc kinh doanh với người Ả Rập, ông Lương Phú?
                "Không có gì to tát để lưu ý cả đâu, đại tá! 'Ninh nói với một nụ cười. "Anh không cần đề cập đến ông ta một cách dài hơi như với Lâu. Ông Lương là một quý ông bẩm sinh, với sự cao quý đáng trọng và có tính tiết kiệm. Ông Lương là một kẻ buôn lậu sao? Hãy thôi hỏi điều đó đi! "
                Cặp song sinh đến với một cái khay bằng đồng. Trong khi họ phục vụ trà, thuyền trưởng Ninh nói với một nụ cười hối lỗi:
                "Xin lỗi tôi không có thể tiếp đón anh hào phóng hơn, đại tá! Tôi đã từng có một căn nhà lớn, ở phía nam thành. Nhưng một vài năm trước đây tôi đã dùng nó để giải quyết vấn đề tài chính nặng nề của mình, tôi đã bán nó rồi. Tôi trở nên thích cuộc sống yên tĩnh trên bờ, và đã quyết định rằng ở lại càng lâu càng tiết kiệm tiền cho tôi. Trên biển tôi đã có nhiều thời gian để nghĩ về điều này điều kia, và tôi trở nên quan tâm đến chủ nghĩa thần bí. Bây giờ tôi đang dành phần lớn thời gian của mình để đọc điều đó. Đối với việc rèn luyện sức khỏe, tôi đi đến câu lạc bộ quyền thuật và đấu kiếm. ' Anh ta lại đứng lên và nói: "Vậy, chúng ta hãy xem qua một cái những thanh kiếm của tôi bây giờ chứ."
                Họ bước tới giá, và thuyền trưởng chỉ ra cho Triệu Thái những giá trị đặc biệt của mỗi thanh kiếm, đi sâu vào chi tiết về các phương pháp khác nhau để rèn lưỡi kiếm. Sau đó, anh ta kể một vài câu chuyện về những kỳ công của những kiếm sĩ Quảng Đông nổi tiếng. Cặp song sinh lắng nghe say sưa, đôi mắt tô mí màu đen của họ mở lớn.
                Đột nhiên bà lão đi đến và trao cho Ninh một phong bì nhỏ. 'Xin lỗi, anh không phiền chứ? "Anh xin phép. Anh đến đứng ở phía trước cửa sổ vòm và đọc. Sau đó anh ta nhét nó vào trong tay áo mình, bảo bà lão lui đi và nói với Triệu Thái, "Chúng ta hãy dùng một tách trà!"
                "Tôi thích trà bạc hà này," Triệu Thái nhận xét. "Đêm qua tôi đã dùng rượu hồi ở chỗ Mansur. Cũng khá ngon. Anh có biết tay đó không? '
                "Hai người đi xuống và tưới nước cho hoa đi, 'Ninh nói với cặp song sinh. "Trời đang khá nóng đấy. ' Khi họ lui ra, trông rất tức giận, thuyền trưởng tiếp tục, "Vậy, anh bạn muốn biết về Mansur. Được, tôi sẽ nói với anh một câu chuyện nhỏ về hắn ta. Khoảng bốn năm trước hoặc lâu hơn, khi Mansur có chuyến đi lần đầu tiên đến thành phố của chúng ta. Có một cô gái trẻ ở đây. Cha mẹ cô đã chết, và do đó anh trai cô là người đứng đầu gia đình. Một nhà rất giàu có và danh giá, tôi nên thêm như vậy. Cô ấy đã yêu một thanh niên ở đây, nhưng họ cãi nhau, và anh ấy ra đi. Sau đó, anh trai cô đã gả cô cho một quan chức, một kẻ gầy còm, khô khan khủng khiếp gần gấp đôi tuổi cô. Một thời gian ngắn sau cuộc hôn nhân điên rồ này, cô đã gặp Mansur và lập tức yêu hắn ta điên cuồng. Một trong những lần gặp gỡ đó, những lần thực sự được sống ngắn ngủi ấy, anh biết đấy. Cô sớm ăn năn và nói với Mansur rằng nên kết thúc tất cả. Biết Mansur nói gì không? Tất cả điều đó thật tuyệt với hắn ta nhưng cô sẽ phải trả đầy đủ tiền, cho các dịch vụ đó, như hắn đã dùng để gọi nó. '
                'Tên tống tiền bẩn thỉu! Giá mà biết được về bất kỳ trò ranh ma nào hắn tham gia vào bây giờ nhỉ? Tôi rất muốn có một cơ hội túm cổ thằng khốn đó! "
                Thuyền trưởng Ninh vuốt bộ râu ngắn của mình. Một lúc sau anh ta trả lời:
                "Không. Tôi xin lỗi, bởi tôi không phải là không mang một phần dòng máu Ả Rập. Họ đã chà đạp đất nước của mẹ tôi dưới chân. Và tôi rất tự hào về mẹ tôi-Nizami là tên tiếng Ba Tư của tôi. Tôi đã thay đổi tên của tôi thành Ninh, như để tưởng nhớ đến những hồi ức của mình. ' Anh dừng lại, sau đó lại tiếp tục, "Đây là một thành phố lớn, luôn luôn ồn ào với tất cả các loại tin đồn. Nhưng như một vấn đề nguyên tắc tôi từ chối lặp lại những tin đồn mơ hồ đó, mà thường chỉ là tin đồn độc hại."
                'Tôi thấy rồi. Tại bữa tiệc của Mansur, tôi gặp một vũ nữ Ả Rập tên là Zumurrud. Anh đã bao giờ gặp cô ấy chưa? '
                Thuyền trưởng Ninh liếc anh nhanh chóng.
                'Zumurrud? Không, tôi chưa bao giờ gặp cô ấy. Nhưng tôi đã nghe nói rằng cô ấy là như một vũ công xinh đẹp và khéo léo. '
                'Anh có biết người bảo trợ của cô ấy là ai không?'
                'Nếu cô ấy có một người như thế, ông ta chắc phải là một người đàn ông giàu có, bởi cô ta là người đòi hỏi khá cao, tôi luôn nghe nói như thế. "
                Triệu Thái gật đầu, và uống cạn tách trà của mình.
                "Nói về những phụ nữ xinh đẹp," anh tiếp tục, "hai chị em sinh đôi cạnh anh trông cũng không quá xấu đâu! Họ phàn nàn với tôi về thái độ lãnh đạm của anh đấy!"
                Thuyền trưởng mỉm cười yếu ớt.
                'Tôi đã có họ tới giờ là bốn năm, tôi đã được thấy họ thay đổi từ những cô bé thành thiếu nữ. Điều đó khiến cho tôi có một cảm giác như người cha của họ. "
                "Họ hình như cũng khá đấy! Anh đã mua họ ở đâu? '
                Ninh không trả lời ngay. Anh ta nhìn Triệu Thái dò hỏi, sau đó nói:
                "Họ là những đứa con ngoài giá thú của một cô gái rất đẹp, một người họ hàng xa của mẹ tôi, người đã bị quyến rũ bởi một quan chức Trung Quốc. Cô ấy đã gửi họ cho một thương gia Trung Quốc là người quen của cô, vì cô sợ rằng người yêu cô sẽ từ bỏ cô vì họ. Dù sao thì khi hắn ta bỏ rơi cô, cô đã tự tử. Điều đó đã gây ra một vụ ồn ào ở đây, nhưng gã người yêu của cô ấy đã giữ cho danh tính của mình không dính líu tới, vì vậy nó không gây nguy hại cho sự nghiệp của hắn ta. "
                'Một tên khốn tử tế! Anh có biết hắn ta? "
                "Về hắn. Tôi không thích gặp hắn ta. Nhưng tôi vẫn giữ thông tin về cặp song sinh. Họ đã được đối xử tốt trong nhà của người thương gia kia, nhưng ông đã bị phá sản. Tôi đã mua họ khi tài sản của ông được bán đấu giá. Tôi dạy dỗ họ tốt nhất như tôi có thể, và bây giờ tôi phải tìm một người chồng phù hợp cho họ. "
                "Tôi không nên ở lại quá lâu," Triệu Thái nhận xét khôn ngoan. Anh đứng dậy thêm, "Tôi tốt hơn nên về bây giờ."
                "Anh phải trở lại cho một trận đấu quyền đấy," thuyền trưởng nói, khi anh ta đưa anh xuống cầu thang. "Anh có vẻ nặng hơn tôi một chút, nhưng những năm qua tôi đã tập luyện nhiều. '
                "Tốt lắm! Tôi cũng cần phải luyện tập. Tôi từng thường xuyên tập luyện với người anh em Mã Long của tôi. Nhưng tay đồng nghiệp đó giờ đã kết hôn rồi, và gã đã có một cái bụng phệ! "
                Trong khu vườn nhỏ Dunyazad và Dananir đang tưới hoa với bình tưới nước nhỏ xíu.
                "Tạm biệt, các cô bé!" Triệu Thái gọi.
                Họ cố ý phớt lờ anh.
                "Họ đã giận dỗi khi tôi bảo họ đi ra," thuyền trưởng nói với một nụ cười. "Họ tò mò như một đôi khỉ vậy. Và họ ghét bị gọi là cô bé. "
                "Tôi đã thấy trách nhiệm của người cha rồi, 'Triệu Thái nói gượng gạo. "Rất cám ơn đã cho tôi xem những thanh kiếm của anh!
                Khi thuyền trưởng đóng cửa lại phía sau, Triệu Thái nhận thấy các đường phố đã trở nên đông đúc, người dân đổ xô về nhà sau khi mua sắm vào buổi sáng sớm. Khi anh đang len lỏi qua họ, anh đâm sầm vào một người phụ nữ trẻ. Anh muốn nói lời xin lỗi nhưng cô đã lướt qua anh. Anh chỉ kịp nhìn thấy cô khi cô biến mất trong đám đông.
                 
                <bài viết được chỉnh sửa lúc 30.08.2013 09:55:26 bởi hamai227 >
                Attached Image(s)
                 
                #8
                  hamai227

                  • Số bài : 25
                  • Điểm: 0
                  • Điểm thưởng : 0
                  • Từ: 22.07.2013
                  • Trạng thái: offline
                  Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 30.08.2013 17:37:39 (permalink)
                  0
                  XII
                   
                  Quan phủ Bảo và Tào Can giúp Địch công xuống từ chiếc kiệu trong sân trước nhà của Lương Phú. Quan án thấy tầm vóc của công trình này thực sự nguy nga. Sân chính đã được thi công với những tấm đá cẩm thạch chạm khắc, và cầu thang rộng dẫn đến cánh cổng đôi bằng sắt được trang bị kèm phía sau các vật liệu đắt tiền giống như nhau. Ông Lương vội vã xuống cầu thang, tiếp theo là một ông già với một bộ râu màu xám xơ xác, dường như là quản gia.
                  Lương Phú cúi đầu thật sâu và nói lời chào đón Quan án. Sau đó, ông ta bắt đầu một bài phát biểu dài giải thích rằng mình không xứng đáng nhận được vinh dự như vậy, một quan chức nổi tiếng từ kinh đô cùng với Quan phủ của tỉnh. Địch công để cho ông ta lải nhải một lúc, sau đó cắt ngang:
                  "Ta hoàn toàn nhận thấy rằng chuyến thăm của ta chống lại các quy tắc ứng xử của các cán bộ cấp cao, ông Lương. Nhưng ta quan tâm đến việc thăm viếng nhà một anh hùng dân tộc vĩ đại, người cha quá cố của ông. Và ta luôn luôn muốn nhìn thấy mỗi người trong môi trường xung quanh họ-một thói quen có ở ta từ những ngày khi ta còn là một huyện lệnh. Nào dẫn đường đi! "
                  Lương thực hiện một cái cúi đầu cầu kì.
                  'Cho phép tôi được thưa về thư viện của người cha quá cố của tôi. Tôi đã giữ nó chính xác như nó vốn có. '
                  Họ lên cầu thang bằng đá cẩm thạch và đi qua một hành lang sáng lờ mờ với hai bên là những cây cột khổng lồ. Sau khi họ đã đi qua một vườn hoa, họ bước vào một tòa nhà hai tầng thứ hai, thậm chí còn lớn hơn so với cái trước. Nó được trang trí ít ỏi với những đồ cổ bằng gỗ mun chạm khắc. Vẽ trên các bức tường là hình ảnh của trận hải chiến, đầy màu sắc. Ngoại trừ một nữ tỳ già vội bỏ đi ngay khi bà ta nhìn thấy họ, không có ai cả.
                  'Ông không cần một quản lí để giám sát nơi nguy nga này sao?' Địch công hỏi sau khi họ đã đi qua một cái sân khác.
                  "Không, thưa ngài, vì tôi chỉ sử dụng một bên cánh nhà thôi. Tôi thực sự chỉ đến đây vào ban đêm, ban ngày tôi luôn luôn ở trong văn phòng mình. Ông ta dừng lại và tiếp tục với một nụ cười, "Cho đến bây giờ tôi vẫn luôn bị kìm giữ bởi công việc nên tôi luôn luôn trì hoãn việc kết hôn và lập gia đình. Nhưng năm sau, khi tôi ba mươi lăm, tôi sẽ thực hiện việc quan trọng đó. Ở đây, chúng ta vừa bước vào khu nhà tôi thực sự đang ở, thư viện của cha tôi ở phía sau. "
                  Người quản gia già đi trước họ vào hành lang rộng, có mái che. Lương Phú theo sau ông ta, cùng với Địch công và tri phủ. Tào Can đi theo phía sau.
                  Hành lang đầu tiên dẫn vòng qua một vườn tre. Ở đây tán lá xào xạc của những cây cao tạo thành một bóng mát. Sau đó, nó đưa họ vào một tòa nhà một tầng. Bên trái hành lang cửa sổ giờ đã mở ra một khu vườn đá, trong khi bên phải là một dãy phòng khép kín, có lan can màu đen sơn mài dọc theo phía trước họ. Các cửa sổ trượt đã được dán giấy trắng tinh.
                  Đột nhiên, Tào Can kéo mạnh tay áo Địch công. Anh kéo ông ra và thì thầm một cách hào hứng:
                  "Tôi vừa nhìn thấy cô gái mù! Trong căn phòng thứ hai chúng ta đi qua. Cô ấy đang đọc một cuốn sách! "
                  'Hãy đi đi và gặp cô ấy!' Quan án nói ngắn gọn. Khi Tào Can chạy trở lại con đường họ đã đi, Địch công nói với ông Lương, "Trợ lý của ta vừa nhắc nhở ta rằng ta đã quên chiếc quạt giấy. Chúng ta hãy chờ ở đây một lúc. Ôi non bộ ở đó mới đẹp làm sao! '
                  Giọng một người phụ nữ tức giận vang lên phía sau họ.
                  "Cái gì đó?" Lương kêu lên. Ông ta vội vã trở lại, tiếp theo là Địch công và tri phủ.
                  Tào Can đứng nắm chặt lan can phía trước của phòng thứ hai. Anh ta đang nhìn lên với sự ngạc nhiên không nói nên lời trước người phụ nữ trẻ xinh đẹp đứng bên trong căn phòng nhỏ, thanh lịch. Một bức màn được trang trí phong cảnh có thể nhìn thấy ở phía sau. Người phụ nữ giận dữ nói với Lương:
                  "Người đàn ông trơ ​​tráo này là ai? Em vừa trượt cửa sổ mở ra để có được ánh sáng tốt hơn, thì anh ta đột nhiên xuất hiện và bắt đầu hét lên rằng em đã lừa anh ta! "
                  "Tôi đã nhầm lẫn!" Tào Can nhanh chóng nói với Quan án, sau đó thêm vào với giọng nhỏ, "Cô ấy trông giống như cô gái mù, nhưng không phải cô."
                  "Quý bà này là ai, ông Lương?" Quan án hỏi.
                  "Em gái tôi, thưa ngài. Vợ của ngài tri phủ.
                  "Khi cô ấy nghe nói tôi sẽ đi cùng tới đây, ' Quan phủ giải thích," vợ tôi đã quyết định cũng đến, và thăm lại căn phòng cũ của mình ở đây. "
                  "Ta thấy rồi," Địch công nói. Và với bà Bảo, "Thật lòng xin lỗi, thưa bà! Trợ lý của ta nhầm bà với người khác. " Liếc một cái lướt qua cuốn sách nằm mở trên bàn, ông nói thêm, "Ta thấy bà đang đọc thơ. Thật là trò tiêu khiển tuyệt vời. Nó khiến nâng cao tư cách. "
                  'Thơ?' Bảo hỏi, nhìn vợ tò mò. Cô nhanh chóng đóng cửa sổ và nói cộc lốc:
                  "Chỉ là một thứ mà tôi chọn một cách ngẫu nhiên thôi."
                  Quan án nhận thấy rằng cô thực sự rất đẹp. Cô có một khuôn mặt nhạy cảm hấp dẫn, với cùng một hàng lông mày cong dài đã cho anh trai cô một vẻ hơi nữ tính. Với một cái nhìn nhút nhát, cô lại tiếp tục:
                  "Thật là một vinh dự lớn được gặp ngài, tôi. .. '
                  'Chồng của bà nói rằng bà biết một cô gái bán dế,' Địch công cát ngang. "Ta muốn gặp cô ấy."
                  "Tôi sẽ nói với cô ấy như vậy khi tôi gặp cô ấy một lần nữa, thưa đại nhân. ' Sau đó, với một cái nhìn khó chịu vào tri phủ, "Chồng tôi mắng tôi chỉ tại vì đã không hỏi địa chỉ của cô. Nhưng cô ấy nói với tôi cô ấy ở trong chợ hầu như mỗi ngày, vì vậy ... "
                  "Cảm ơn bà, thưa bà! Tạm biệt. "
                  Tiếp tục đi bộ, Địch công hỏi ông Lương:
                  'Ông có anh em trai hay chị em gái nào khác không, ông Lương ? '
                   
                   

                  TÀO CAN LÀM PHIỀN QUÝ BÀ ĐANG ĐỌC SÁCH
                   
                  "Không, thưa ngài, tôi là con trai duy nhất. Có hai người con gái, nhưng người lớn tuổi hơn đã qua đời vài năm trước đây. "
                  "Tai nạn xảy ra không lâu sau cuộc hôn nhân của chúng tôi," Quan phủ Bảo nhận xét bằng giọng nói rành mạch, khô khan của mình. "Đó là một cú sốc lớn đối với người vợ trẻ của tôi. Và tất nhiên cũng đối với tôi nữa. "
                  "Loại tai nạn gì vậy?" Địch công hỏi.
                  "Khi cô đang ngủ," Lương trả lời: "gió đã thổi màn cửa của cô ấy và hất vào một cây đèn dầu khiến căn phòng bùng cháy. Cô ấy hẳn đã bị bất tỉnh bởi khói. Chúng tôi chỉ tìm thấy hài cốt cháy đen.'
                  Quan án bày tỏ sự cảm thông của mình. Lương mở một cánh cửa nặng nề và dẫn họ vào căn phòng trần cao, thoáng mát . Theo một dấu hiệu từ Lương, người quản lý lê bước tới cửa sổ và cuộn lại tấm chắn bằng tre. Địch công nhìn quanh với một con mắt thẩm định. Các bức tường được bao phủ bằng các kệ xếp đầy sách và các cuộn giấy tờ. Một cái bàn đồ sộ ở giữa một tấm thảm màu xanh trống không không trừ hai giá nến bằng bạc và một tập các văn bản khế ước. Ông Lương dẫn họ đến bàn trà trong góc. Ông mời Địch công ngồi trong chiếc ghế bành lớn phía sau, và sắp xếp cho Quan phủ và Tào Can những chiếc ghế thẳng lưng ở phía trước. Bản thân ông ngồi một chiếc ghế thấp hơn một chút và ra lệnh cho người quản gia chuẩn bị trà.
                  Vuốt bộ râu dài của mình, Quan án hài lòng nói:
                  "Ta cảm nhận được một bầu không khí nhẹ nhàng sang trọng-như người ta có thể mong đợi trong thư phòng của một người đàn ông xuất sắc về nghệ thuật trong cả chiến tranh và hòa bình."
                  Nhấm nháp trà, họ nói chuyện một lúc về các chiến dịch hải quân của cuộc chinh phục vùng biển phía Nam, và Lương cho họ một số bản đồ thành phố cổ có giá trị từ bộ sưu tập của đô đốc. Kiểm tra một trong những tấm bản đồ, Quan án đột nhiên chỉ ngón tay trỏ của mình và kêu lên:
                  "Ở đây chúng ta có chùa Hoa Văn! Ta đã có dịp đến thăm nó đêm qua. "
                  "Đó là một trong những điểm tham quan lịch sử của chúng tôi, thưa đại nhân," Lương nói. "Tôi đi tới đó ít nhất một lần một tuần, có chơi cờ vua với vị trụ trì. Ông ấy là một kì thủ rất mạnh! Và cũng là một học giả lớn. Bây giờ ông đang làm việc với một cuốn sách mới, kể về lịch sử việc truyền dạy các kinh thư. "
                  "Vì ông là một con người có khuynh hướng hiếu học, 'Quan án nhận thấy", ông ấy có bỏ bê việc quản lí ngôi chùa cho vị phó trụ trì không, ta giả sử vậy?'
                  "Ồ không, thưa đại nhân! Trụ trì siêng năng nhất trong các nhiệm vụ của mình. Phải, với một ngôi chùa lớn như vậy, cần mở cửa cho công chúng, vì vậy cần giám sát chặt chẽ. Tất cả những loại người mờ ám vào đó, đều muốn lừa đảo những khách viếng thăm sơ ý. Ý tôi là những kẻ móc túi, lừa đảo lòng tin của người khác, và tương tự như vậy. '
                  "Ông cần phải thêm những kẻ giết người, 'Địch công nói cộc lốc. "Ta đã phát hiện ra xác chết của một quan chức triều đình ở đó ngày hôm qua."
                  "Vậy, đó là những gì các nhà sư đã nói!" Lương kêu lên. 'Trụ trì đã bất ngờ bị gọi đi khi đang chơi cờ vua. Khi ông ấy không trở lại, tôi hỏi các nhà sư, họ đã nói điều gì đó về một vụ giết người. Ai đã làm điều đó, thưa đại nhân? '
                  Quan án nhún vai.
                  'Những tên côn đồ, "ông trả lời.
                  Lương lắc đầu. Ông ta nhấp một ngụm trà, sau đó nhận xét với một tiếng thở dài:
                  "Đó là mặt trái của thành phố thịnh vượng của chúng tôi, thưa ngài. Nơi nào có sự giàu có, nơi đó cũng có sự nghèo đói. Người quan sát bình thường chỉ nhìn thấy bề mặt lấp lánh của cuộc sống thành thị. Người ta không biết rằng bên dưới nó có sự phát triển mạnh mẽ của thế giới ngầm tàn bạo nơi bọn tội phạm nước ngoài sánh vai với những tên lưu manh người Trung Quốc. "
                  "Tất cả đều được kiểm soát nghiêm ngặt, 'Quan phủ Bảo lạnh lùng nói. "Hơn nữa, tôi muốn nhấn mạnh rằng hoạt động tội phạm của chúng vẫn còn hạn chế trong môi trường riêng của chúng mà thôi, đó chỉ là đám cặn bã người ta có thể thấy trong tất cả các thành phố lớn hơn."
                  "Ta không nghi ngờ điều đó," Địch công nói. Ông uống hết tách trà của mình, sau đó quay sang Lương. "Ông vừa nói tới bọn tội phạm nước ngoài. Ta đã nghe những tin đồn bất lợi về Mansur. Ông ta có sử dụng những tên côn đồ Ả Rập cho một số mục đích phạm tội sao? "
                  Lương ngồi thẳng dậy. Kéo chòm râu dê mỏng của mình, ông ta suy nghĩ một lúc lâu trước khi trả lời:
                  "Tôi không biết cá nhân Mansur, thưa đại nhân, nhưng tôi đã nghe nói nhiều về ông ta, tất nhiên, chủ yếu là từ người bạn và đồng nghiệp của tôi, ông Lâu. Một mặt, Mansur là một thuyền trưởng có kinh nghiệm đi biển, tháo vát và dũng cảm, và cũng là một nhà kinh doanh khôn ngoan. Mặt khác, ông ta là một kẻ Ả Rập tham vọng, với lòng sùng mộ cuồng tín với người dân và tôn giáo của mình. Ở đất nước của mình, ông ta khá nổi tiếng, một người cháu họ của Khalif, người đã chiến đấu trong nhiều trận chiến chống lại bọn man rợ khác từ phía tây. Ông ta đáng ra được bổ nhiệm làm đô đốc quân đội của một trong những vùng bị chinh phục, nhưng ông ta đã xúc phạm Khalif bằng một số nhận xét vô ý, và bị trục xuất khỏi triều đình. Vì vậy, ông ta bắt tay vào sự nghiệp phiêu lưu của một thuyền trưởng. Nhưng ông ta chưa bao giờ từ bỏ hy vọng giành lại niềm tin của Khalif, và ông ta không từ điều gì để đạt được điều đó ".
                  Lương dừng lại, xem xét một lúc, và tiếp tục, lựa chọn từ ngữ của mình một cách cẩn thận:
                  "Cho đến nay tôi đã có nhiều sự kiện liên quan để tôi có thể kiểm tra kỹ lưỡng. Những gì tôi sẽ nói lúc này chỉ dựa trên đơn thuần là tin đồn. Một số người xì xào rằng Mansur nghĩ nếu ông ta có thể tạo ra một sự rối loạn nghiêm trọng ở Quảng Đông, cướp bóc thành phố và sau đó đi thuyền về nhà với chiến lợi phẩm giàu có, Khalif sẽ xem xét như một chiến công ngoạn mục tăng thêm cho uy tín của Ả Rập, và như một phần thưởng tái cử Mansur về vị trí cũ của mình trong chính quyền. Tuy nhiên tôi lặp lại, đây chỉ là tin đồn. Tôi cũng có thể đang khiến cho Mansur chịu một sự bất công nghiêm trọng. "
                  Địch công nhướng mày. Ông hỏi:
                  "Một số ít người Ả Rập có thể làm được gì chống lại một đơn vị đồn trú hơn một ngàn người lính dày dạn kinh nghiệm, vũ trang đầy đủ? Không nói tới các lính canh, nha sai ở bến cảng, và những người khác nữa? '
                  'Mansur đã từng tham gia tích cực trong các cuộc bao vây nhiều thành phố man rợ, thưa đại nhân. Vì vậy, chúng ta có thể cho rằng ông ta có nhiều kinh nghiệm trong vấn đề này. Ông ta chắc đã ý thức được thực tế là Quảng Đông không giống như các thành phố phía bắc, có một số lượng lớn các ngôi nhà hai tầng được xây dựng bằng gỗ. Nếu trong điều kiện khô, nhiều gió ban ngày thì những ngọn lửa bắt đầu ở một vài nơi được lựa chọn phù hợp, sẽ gây ra một đám cháy tai hại. Và trong rối loạn chung đó thì ý đồ của các băng nhóm nhỏ gồm những tên đàn ông có thể đạt được nhiều hơn. "
                  'Trời, ông ta đã đúng!' Quan phủ kêu lên. "Hơn nữa," Lương tiếp tục, "bất cứ ai tạo ra một sự rối loạn trong thành phố sẽ tìm đồng minh sẵn sàng ngay sau khi cuộc cướp bóc bắt đầu. Ý tôi là hàng ngàn người Tanka. Họ đã che giấu một sự bất mãn sâu sắc chống lại chúng ta hàng trăm năm qua. "
                  "Không hoàn toàn là vô lý," Địch công nhận xét với một tiếng thở dài. "Dù sao, ‘những người sông nước’ có thể làm được gì? Họ không có tổ chức, và họ cũng không có vũ khí "
                  'Cũng không hẳn,' Lương nói chậm rãi, "họ có một số loại tổ chức. Có vẻ như họ tập hợp quanh phù thủy chính của họ. Và mặc dù họ không có vũ khí mạnh, trong các cuộc chiến trên đường phố họ vẫn là những đối thủ nguy hiểm. Vì họ khá thành thạo dao dài , và là các chuyên gia trong việc bóp cổ người khác với chiếc khăn lụa. Sự thật là họ không tin tưởng tất cả người ngoài và giữ mình rất nhiều , nhưng kể từ khi khách hàng của những phụ nữ của họ gồm chủ yếu là các thủy thủ Ả Rập, sẽ không khó khăn cho Mansur để có được một mối quan hệ tốt với họ. "
                  Địch công không nói gì, ông cân nhắc toàn bộ những nhận xét của Lương. Tào Can lưu ý Lương:
                  "Tôi nhận thấy, thưa ngài , là những kẻ sát thủ bóp cổ Tanka luôn để lại đằng sau những mảnh bạc nặng mà họ trong khăn tay của họ. Chúng rất có giá trị. Tại sao họ không mang theo sau khi hành động, hoặc sử dụng một phần để thay thế? '
                  "Họ rất mê tín," Lương trả lời với một cái nhún vai. "Đây là một nghi lễ về tinh thần cho nạn nhân của họ. Họ tin rằng nó ngăn cản những hồn ma ám ảnh họ sau đó.'
                  Địch công nhìn lên.
                  'Cho tôi xem bản đồ thành phố đó một lần nữa! "
                  Khi Lương đã trải nó ra trên bàn, Quan án bảo Quan phủ Bảo chỉ cho ông những khu mà các ngôi nhà chủ yếu làm bằng gỗ. Chúng bao gồm gần như tất cả các khu vực đông dân cư, thuộc tầng lớp trung lưu và người nghèo, chỉ cắt ngang bởi những con đường rất hẹp.
                     'Đúng vậy,' Địch công nói một cách nghiêm trọng, "một ngọn lửa cũng có thể dễ dàng phá hủy phần lớn thành phố này. Thiệt hại về người và vật chất sẽ rất tai hại do đó chúng ta không thể bỏ qua những tin đồn về Mansur. Chúng ta phải có biện pháp phòng ngừa thích hợp, cùng lúc đó ta phải ra lệnh Thứ sử triệu tập một cuộc họp bí mật trong dinh Thứ sử chiều nay, và triệu tập ngoài hai ông, ông Lâu Thái Khải, tư lệnh đơn vị đồn trú và đội trưởng nha dịch bến cảng. Sau đó chúng ta sẽ xem xét biện pháp ngăn chặn ngay lập tức, và cũng thảo luận về những gì phải làm với Mansur. '
                  "Bổn phận của tôi là phải nhấn mạnh một lần nữa, thưa ngài," ông Lương nói lo lắng, "Mansur đó cũng có thể là hoàn toàn vô tội. Ông ta luôn giành được những vụ làm ăn có lời, và có sự cạnh tranh trong những thương nhân lớn khôn ngoan ở đây. Vài người trong số họ sẽ không dừng lại vì bất kì điều gì để loại bỏ một đối thủ thành công cả. Tất cả những điều nói về Mansur có thể không là gì khác ngoài những lời vu khống độc hại. "
                  "Chúng ta hãy hy vọng là ông đúng, 'Quan án nói cộc lốc. Ông uống hết tách trà của mình và đứng lên.
                  Lương Phú đưa các vị khách quý của mình trịnh trọng qua tất cả các tòa nhà và hành lang khác nhau tới sân trước, nơi ông tiễn họ với nhiều cái cúi chào.
                   
                   
                  Attached Image(s)
                   
                  #9
                    hamai227

                    • Số bài : 25
                    • Điểm: 0
                    • Điểm thưởng : 0
                    • Từ: 22.07.2013
                    • Trạng thái: offline
                    Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 01.09.2013 10:54:44 (permalink)
                    0
                    XIII
                     
                    Triệu Thái đã đến dinh Thứ sử hai giờ trước đó, ngay sau khi Địch công rời đi cho chuyến viếng thăm Lương Phú. Viên thư lại trưởng mở cửa mời anh vào hội trường của khu nhà dành cho Địch công .
                    Kể từ lúc nhân viên trong cái dinh trang trọng này nói với Triệu Thái quan án đã dự kiến sẽ không trở lại cho đến trưa, anh đã đi đến chiếc ghế gỗ đàn hương, tháo giày và ném mình xuống chiếc gối mềm mại. Anh định làm một giấc ngủ ngắn ngon lành.
                    Nhưng sự mệt mỏi khiến  anh không thể ngủ. Anh mất một lúc trước khi ngày càng chìm sâu vào giấc ngủ. ‘Ngươi mà không có cảm xúc yêu đương ở độ tuổi của ngươi thì ngươi chỉ là một kẻ ngốc đáng nguyền rủa! anh ta tự nhủ một cách giận dữ. ‘Thậm chí còn không véo mông hai đứa con gái láo xược ở nhà Ninh, khi chúng nó thực tế đã đòi như thế!’ Và cái quái tồi tệ gì với lỗ tai trái của mình vậy? Anh đút ngón tay út của mình vào và ngoáy mạnh, nhưng tiếng ồn vẫn còn. Sau đó, anh đã tìm được âm thanh. Nó đến từ ống tay áo trái của anh.
                    Anh dò dẫm bên trong và lấy ra một gói nhỏ khoảng một inch vuông, bọc gọn gàng trong giấy đỏ. Trên nó được viết bằng một nét viết tay mỏng manh, ngoằn ngoèo : Gửi ông Tào. Cá nhân.
                    "Vậy đó là từ cô ấy! "Anh lẩm bẩm. 'Chắc chắn cái này từ một người bạn gái, cô nàng va vào mình trước nhà của thuyền trưởng. Những ngón tay tinh ranh, nhanh nhẹn đó đã  trượt thứ này vào tay áo mình. Nhưng làm thế nào mà cô ta biết mình sẽ đến thăm Ninh nhỉ? '
                    Anh đứng dậy và đi đến lối vào hội trường. Anh đặt gói lên cái bàn ở đó, càng xa càng tốt bàn của Địch công . Sau đó, anh trở về chiếc ghế gỗ đàn hương và đặt mình xuống một lần nữa. Lần này anh ngủ ngay tức thì.
                    Anh ta chỉ tỉnh dậy lúc tới trưa. Anh vừa xỏ giầy vào và khởi động một chút, duỗi chân tay bị co cứng một cách thoải mái thì cánh cửa mở ra và viên thư lại trưởng đưa Địch công và Tào Can vào trong.
                    Địch công đi thẳng đến bàn mình ở phía sau hội trường. Trong khi Triệu Thái và Tào Can ngồi xuống chiếc ghế quen thuộc của họ, Quan án lấy một tấm bản đồ thành phố lớn từ một ngăn kéo và trải nó ra trước mặt ông. Sau đó, ông nói với Triệu Thái:
                    "Chúng ta đã có một cuộc nói chuyện dài với Lương Phú. Giả thiết đầu tiên của chúng ta dường như đã đúng, sau tất cả. Ngự Sử phải trở lại Quảng Đông vì ông đã phát hiện ra rằng người Ả Rập ở đây đang lên kế hoạch gây rối. "
                    Triệu Thái chăm chú lắng nghe trong khi Địch công nói cho anh tóm tắt cuộc trò chuyện. Quan án kết luận:
                    'Lương đã khẳng định những gì cô gái điếm trong đền thờ nói với ta, cụ thể là, người Ả Rập thường xuyên tới các nhà thổ Tanka. Vì vậy, có rất nhiều cơ hội cho hai nhóm này tụ tập với nhau. Điều đó giải thích lý do tại sao Ngự Sử bị sát hại bởi một chất độc đặc biệt từ những người ‘con người sông nước’ nham hiểm. Và tên lùn mà hai anh nhìn thấy trong quán rượu trên bến cảng, đi cùng với tên sát thủ Ả Rập ấy, rõ ràng là một người Tanka. Lúc đó con người bí ẩn đã bóp cổ tên sát thủ trong đoạn cầu vượt đã sử dụng chiếc khăn lụa của một kẻ giết người Tanka. Vì vậy, có vẻ như nhóm chống đối lại những kẻ gây rối Ả Rập cũng sử dụng người Tanka. Tất cả điều đó rất khó hiểu. Dù sao, ta sẽ không để cho những tên Ả Rập có cơ hội nào để bắt đầu bất cứ điều gì ở đây. Ta đã lệnh cho Thứ sử triệu tập một cuộc họp trong hội trường hội đồng vào giờ ngọ để thảo luận về các biện pháp phòng ngừa. Tình hình anh thế nào, Triệu Thái? "
                    "Tôi đã tìm thấy vũ nữ, thưa đại nhân. Và cô ấy thực sự mang dòng máu Tanka, từ mẹ cô. Thật không may người bảo trợ của cô ta là một gã rất ghen tuông, vì vậy cô ta không dám nói chuyện lâu hơn với tôi trên tàu, nơi ông ta đã giữ riêng cô. Tuy nhiên, cô ta cho biết đôi khi ông ta cũng gặp cô trong một căn nhà nhỏ của mình ở phía nam Đền Quảng Siêu, và cô ấy sẽ cho tôi biết khi nào tôi có thể có một cuộc hẹn thứ hai với cô ấy ở đó. Cô chỉ đến đó đôi lần, vì là một kẻ hạ đẳng nên cô không được phép sống trên bờ. '
                    "Ta biết rồi," Địch công nói cáu kỉnh. 'Tầng lớp hạ đẳng phải được bãi bỏ, đó là một sự ô nhục với một quốc gia vĩ đại như chúng ta. Đó là nhiệm vụ của chúng ta để giáo dục những người bất hạnh, lạc hậu, sau đó cấp cho họ đầy đủ quyền công dân. Anh cũng ghé thăm thuyền trưởng Ninh chứ? '
                    "Tôi đã làm vậy, thưa đại nhân. Tôi thấy anh ta là một gã dễ chịu, cung cấp đầy đủ thông tin . Anh ta đã có khá nhiều điều để nói về Mansur-như tôi mong đợi. "
                    Sau khi anh đã kể lại câu chuyện của thuyền trưởng, Địch công nhận xét:
                    "Tốt hơn anh nên cẩn thận với thuyền trưởng, Triệu Thái. Ta không thể tin câu chuyện đó. Nó không khớp với những gì ta nghe từ Lương Phú. Mansur là một vương hầu giàu có, tại sao ông ta lại phải hạ mình để tống tiền chứ? Và dù sao từ đâu Ninh có được câu chuyện đó? Hãy xem, anh ta đã nói với anh rằng anh đã quyết định ở lại trên bờ trong một vài năm, vì anh ta thích một cuộc sống yên tĩnh, và muốn cống hiến mình cho việc nghiên cứu chủ nghĩa thần bí. Điều đó không thể gọi là đúng sự thật hoàn toàn được! Anh ta là một thủy thủ, và một thủy thủ cần lý do to lớn hơn để rời khỏi biển! Ta nghĩ rằng Ninh đã tự  yêu người phụ nữ đó, và gia đình cô đã gả cô ấy đi trong một trong những chuyến đi của anh ta. Ninh ở lại đây với hy vọng sớm hay muộn người chồng già của cô sẽ chết, nhờ đó cho phép anh ta kết hôn với người yêu cũ của mình. Tất nhiên Ninh ghét Mansur vì vụ ngoại tình của tên Ả Rập với người yêu của mình, và do đó anh ta dựng lên câu chuyện tống tiền đó. Làm thế nào mà điều đó có thể lừa đảo anh vậy? '
                    'Vâng,' Triệu Thái chậm rãi nói, "đó có thể đúng như vậy. Nó sẽ phù hợp hơn với những gì hai cô gái nô lệ của anh ta nói với tôi, cụ thể là thuyền trưởng dành tình cảm sâu sắc với một phụ nữ. "
                    "Hai cô gái nô lệ?" Quan án hỏi. "Vì vậy, đó là lý do tại sao hôm qua Quan phủ nói rằng Ninh đang có một cuộc sống phóng đãng."
                    "Không, thưa đại nhân. Hai cô gái, họ là cặp song sinh, họ nói chắc chắn rằng thuyền trưởng không bao giờ làm gì quá giới hạn với họ. "
                    ' Anh ta giữ họ làm gì vậy? Như đồ trang trí nội thất chắc? Tào Can hỏi.
                    "Để thể hiện tấm lòng với mẹ của họ, một người họ hàng xa của anh. Chứ không phải là một câu chuyện cảm động. "Anh liên hệ cụ thể những gì thuyền trưởng Ninh đã nói, và nói thêm, " Tên vô lại Trung Quốc đã quyến rũ cô gái trẻ đó hẳn là một đứa con hoang đúng nghĩa. Tôi ghét những thằng cha nghĩ rằng mình có thể làm gì tùy thích với một cô gái nước ngoài, chỉ vì cô không phải là người Trung Quốc. "
                    Quan án nhìn anh quan tâm. Ông vẫn im lặng trong một lúc lâu, trầm ngâm đùa với mấy sợi tóc mai của mình. Cuối cùng ông nói:
                    "Chúng ta có nhiều việc quan trọng để lo lắng hơn là đời sống riêng tư của một thuyền trưởng . Hai người có thể đi ngay bây giờ và ăn cơm trưa . Nhưng hãy trở lại đây trước đúng ngọ, cho hội nghị. "
                    Khi hai người bạn đã chào Quan án và sắp rời phòng, Triệu Thái nhặt gói nhỏ từ bàn. Đưa nó cho Tào Can, anh nói thấp giọng:
                    "Thứ này đã rơi vào tay áo của tôi bởi một cô gái trên phố. Cô ta rõ ràng là tình cờ gặp tôi , khi tôi rời khỏi nhà của Ninh. Vì nó được đánh dấu cá nhân, tôi không thích trình nó ra trước Quan án của chúng ta trước khi anh được nhìn thấy nó. "
                    Tào Can nhanh chóng mở nó ra. Bên trong là một vật hình quả trứng, được bọc trong cái gì đó có vẻ như một phong bì rỗng đã cũ. Đó là một cái lồng dế bằng ngà voi chạm khắc tuyệt đẹp.
                    Họ quay trở lại phía sau hội trường. Khi Địch công nhìn lên ngạc nhiên từ bản đồ ông đang xem xét, Tào Can im lặng trao cho ông cái lồng và phong bì. Triệu Thái nói với ông một cách nhanh chóng làm thế nào anh có nó. Quan án đặt cái lồng sang một bên, kiểm tra con dấu, sau đó cắt phong bì mở ra và lấy ra một tờ ghi chú mỏng. Nó được bao phủ với những dòng chữ thảo nhỏ. Vuốt mịn mảnh giấy ra trên bàn làm việc của mình, ông xem xét kỹ lưỡng cẩn thận. Cuối cùng ông nhìn lên và nói một cách nghiêm trọng:
                    "Đây là một vài ghi chú Ngự Sử viết lại để dùng cho mục đích riêng . Liên quan đến ba người Ả Rập đã trả ông khoản tiền cho những hàng hoá nhận được. Ông không nói rõ những hàng hoá gì. Ngoài Mansur, ông đề cập đến tên của hai người khác, phiên âm như là Ah-tôi-te và Ah-si-se.
                    'Thánh Thần ôi! "Triệu Thái kêu lên. "Sau cùng Ngự Sử là một kẻ phản quốc! Hoặc nó có lẽ là giả?
                    'Hoàn toàn là của ông ấy,' Quan án chậm rãi nói. "Con dấu là đúng, ta đã thấy nó hàng trăm lần trong Chưởng Ấn. Về nét chữ, ta đã quen thuộc với nét viết tay của Ngự sử thường dùng từ các báo cáo bí mật cho Hội đồng, ông đã tự viết ra , nhưng không phải với cách viết tắt được sử dụng để ghi chú như vậy. Nhưng bản ghi chú này được viết theo phong cách chữ thảo được đánh giá cao chỉ có học giả lớn mới đạt được. "
                    Ông dựa lưng vào ghế của mình, và chìm trong suy nghĩ một thời gian rất lâu. Hai phụ tá nhìn ông lo lắng. Đột nhiên ông ngẩng lên.
                    "Ta sẽ nói cho các anh biết điều này có nghĩa là gì!" ông nói nhanh. "Một kẻ nào đó đã hoàn toàn nhận thức được mục đích thực sự của chúng ta trong chuyến viếng thăm Quảng Đông! Và vì đó là một bí mật được bảo vệ chặt chẽ bởi triều đình, kẻ chưa biết đó chắc chắn là một quan chức cấp cao ở kinh đô có mặt trong tất cả các cuộc họp bí mật của Hội đồng Tối cao. Hắn ta hẳn phải thuộc về một phe nhóm chính trị chống lại Ngự Sử. Hắn ta và đồng bọn đã dụ Ngự Sử đến Quảng Đông, để lôi kéo ông ấy vào âm mưu của Mansur, nhằm cáo buộc ông tội phản quốc và như vậy bắt ông phải ra khỏi sân khấu chính trị. Nhưng Ngự Sử đã thấy toàn bộ kế hoạch vụng về này, tất nhiên. Ông đã giả vờ sẵn sàng phối hợp với người Ả Rập , được chứng tỏ qua ghi chú này. Ông đã làm điều đó chỉ để tìm ra chính xác ai đứng đằng sau âm mưu. Tuy nhiên, tổ chức kia rõ ràng là đã phát hiện ra Ngự Sử đã nhìn thấy toàn bộ kế hoạch này. Và ông đã bị đầu độc. "Nhìn thẳng vào Tào Can, ông tiếp tục, "Thực tế là cô gái mù gửi cho anh phong bì chứng tỏ rằng cô có ý tốt, nhưng cùng lúc đó cô đã có mặt khi Ngự Sử chết. Vì người mù không thể chỉ nhặt thư nằm trên bàn hay trên đường phố. Cô chắc hẳn đã tìm thấy nó khi cô đi qua tay áo của người chết với những ngón tay nhạy cảm của mình, và giấu phong bì mà không để kẻ sát nhân nhận thấy nó. Cô đã lấy Chuông Vàng cũng từ xác chết của Ngự Sử . Câu chuyện cô ấy nói với anh về cách cô nghe thấy tiếng của con dế trong khi đi ngang qua ngôi đền thật sự chỉ là nói dối. '
                    "Sau đó cô ấy hẳn đã hỏi một người mà cô tin cậy để xem xét phong bì," Tào Can nhận xét. "Khi cô ấy được bảo rằng nó mang con dấu của Ngự Sử, cô đã giữ nó. Sau đó, khi cô nghe thấy từ người hoặc những người đến thăm cô sau khi tôi đã rời khỏi phòng rằng tôi đang điều tra về sự biến mất của Ngự sử, cô đã gửi phong bì cho tôi-thêm vào một chú dế, để ám chỉ rằng nó đến từ cô ấy."
                    Quan án hầu như không nghe nữa. Ông thốt lên một cách giận dữ: "Đối thủ của chúng ta biết chính xác từng nhất cử nhất động của chúng ta! Thật là một tình huống không thể tin được! Và tên thuyền trưởng đó chắc là đồng lõa với chúng, Triệu Thái! Không thể nào chỉ là một sự trùng hợp khi mà cô gái không quen biết kia đặt cái gói vào tay áo anh trước nhà hắn. Hãy quay lại nhà tên thuyền trưởng Ninh ngay, và tra hỏi hắn ta thật chặt chẽ! Hãy bắt đầu một cách kín đáo, nhưng nếu hắn không thừa nhận biết cô gái mù, anh hãy túm lấy hắn và đưa hắn về đây! Anh sẽ tìm thấy ta trong phòng ăn riêng của ta. '
                     
                     
                     
                     
                     
                    #10
                      hamai227

                      • Số bài : 25
                      • Điểm: 0
                      • Điểm thưởng : 0
                      • Từ: 22.07.2013
                      • Trạng thái: offline
                      Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 02.09.2013 14:52:06 (permalink)
                      0
                      XIV
                       
                         Triệu Thái đã thận trọng bằng cách đi kiệu tới con phố cạnh nơi thuyền trưởng Ninh sống, và sau đó tiếp tục đi bộ. Trước khi gõ cửa, anh nhìn xuôi ngược con đường. Chỉ có một vài người bán hàng rong , hầu hết mọi người hoặc là đang ăn cơm trưa hoặc chuẩn bị cho giấc ngủ trưa của mình.
                         Bà già ra mở cổng. Bà ngay lập tức bắt đầu một tràng dài bằng điều gì đó mà Triệu Thái nghĩ là tiếng Ba Tư. Anh lắng nghe một lúc để cho thấy thiện chí của mình, sau đó gạt bà ấy qua một bên và đi vào trong.
                         Trên tầng hai một sự im lặng bí hiểm cai trị. Anh mở cửa phòng khách. Không có ai ở đó. Anh nghĩ thuyền trưởng và hai cô gái nô lệ quyến rũ của mình có thể đã kết thúc bữa ăn trưa lúc này và có thể đang ngủ trưa. Riêng rẽ, như Dunyazad chắc chắn đã vạch rõ! anh tự nhủ một cách cáu kỉnh. Anh sẽ chờ đợi một chút, có lẽ bà già sẽ có ý thức đánh thức thuyền trưởng. Nếu không có ai xuất hiện, anh sẽ phải tìm hiểu phần còn lại trong ngôi nhà riêng của anh ta.
                         Anh bước lên giá kiếm và một lần nữa ngưỡng mộ những lưỡi kiếm được trưng bày ở đó. Mải miết chiêm ngưỡng, anh đã không nghe thấy hai gã đàn ông đội khăn đang trèo lên mái nhà bằng phẳng bên ngoài. Chúng bước lặng lẽ vào phòng, cẩn thận bước qua những cây phong lan trong chậu trên ngưỡng cửa sổ. Trong khi tên rắn chắc vung một con dao mỏng dài, tên đàn ông béo lùn cầm chắc cái dùi cui của mình, bước lên phía sau Triệu Thái và nhanh chóng đập dùi cui thật mạnh vào sau gáy anh. Triệu Thái vẫn đứng lảo đảo trong khoảnh khắc ngắn ngủi, rồi anh ngã xuống sàn nhà với một tiếng huỵch nặng nề.
                         "Có rất nhiều lưỡi kiếm tốt để lựa chọn, Aziz, 'tên Ả Rập rắn chắc nhận xét khi hắn quay qua giá kiếm. "Chúng ta sẽ kết thúc công việc của Mansur nhanh thôi."
                         "Allah thật đáng khen ngợi!" một giọng du dương vang lên bằng tiếng Ả Rập . "Tôi vừa thoát khỏi kẻ dâm đãng không tin vào Người !"
                          Hai tên lưu manh xoay người lại và há hốc mồm nhìn thiếu nữ đã đi ra từ phía sau bức màn. Cô đứng thẳng đơ khỏa thân, chỉ đeo một chiếc vòng cổ màu xanh và đôi giày sa tanh trắng.
                          'Một thiên thần vừa xuống từ thiên đường! "Tên đàn ông béo lùn nói cung kính. Hắn nhìn chằm chằm với niềm vui không tin được vào dáng vẻ trẻ trung tuyệt vời của cô.
                          "Hãy yêu cầu tôi một phần thưởng cho tất cả các tín đồ chân chính, 'Dananir nói. Chỉ vào Triệu Thái, cô nói thêm,   "Tên đàn ông này muốn tấn công tôi. Hắn vừa định lấy một thanh kiếm để buộc tôi phải chấp nhận thói dâm đãng đáng ghê tởm của mình, nên tôi chạy trốn đằng sau bức màn. Mẹ hắn đúng là đã yêu thương một con lừa rồi".
                         "Hãy cho phép chúng tôi một vài phút để kết thúc hắn ta," gã rắn chắc nói với sự nhiệt tình. "Sau đó, chúng tôi sẽ hưởng điều tốt đẹp với những gì cô em có! Tôi tên là Ahmed. Người bạn của tôi đây gọi là Aziz.
                         'Ahmed hoặc Aziz, đều là vấn đề của tôi,' Dananir nói, nhìn chúng lên xuống với một nụ cười khiêu khích. "Cả hai ông đều là những chiến binh trẻ tuổi đẹp trai. Hãy cho tôi thấy ngay bây giờ đi nào! "Cô nhanh chóng tiến đến chúng, kéo từng ống tay áo và làm cho chúng đứng sát cạnh nhau, quay lưng lại bức màn.
                         'Lạy Allah! "Tên đàn ông béo lùn kêu lên sốt ruột. "Tại sao phải lo lắng cho khuôn mặt xinh đẹp của nàng chứ? Trước tiên hãy ... '
                         Đột nhiên tiếng nói của hắn bị vỡ ra. Hắn siết chặt tay vào ngực của mình và ngồi phịch xuống xuống sàn nhà, máu rỉ ra từ cái miệng méo mó.
                         Dananir quàng tay quanh tên kia với một tiếng kêu sợ hãi.
                         "Allah giúp chúng con! 'cô rền rĩ. 'Cái gì ... "
                         Một bình lớn bằng ngọc thạch rơi xuống đầu của tên này. Dananir bỏ tay hắn ra , và hắn ngã xuống tấm thảm sậy.
                         Dunyazad xuất hiện. Từ phía sau bức màn. Cô nhìn sửng sốt vào hai tên Ả Rập đã nằm dài trên sàn.
                         "Em đã làm điều đó rất tốt đúng không, 'Dananir nhận xét. "Nhưng tại sao chị không đâm tên kia ? Thuyền trưởng thích cái bình đó mà, chị biết đấy. "
                       


                      DANANIR TIẾP ĐÓN NHỮNG VỊ KHÁCH KHÔNG MỜI
                       
                         "Chị thấy một chỗ phình trên vai của hắn, và sợ hắn đang mặc một chiếc áo giáp ." Dunyazad cố gắng để nói chuyện bình thường, nhưng giọng nói của cô run lên. Cô rất nhợt nhạt, trán cô đẫm mồ hôi. Bỗng nhiên cô chạy đến góc xa và nôn lên trên sàn nhà. Khi cô quay lại và vuốt mái tóc ướt từ khuôn mặt, cô lẩm bẩm:
                         'Chắc do con cá chị ăn vào buổi trưa đấy. Thôi nào, hãy mặc quần của em vào và giúp chị làm hồi tỉnh ông ta. "
                         Cô quỳ xuống bên cạnh Triệu Thái và bắt đầu chà xát cổ và vai. Dananir lấy một cái bình và đổ nước lên đầu anh.
                         Sau cùng Triệu Thái tỉnh lại. Anh nhìn lên sửng sốt vào hai khuôn mặt phía trên. "Cặp song sinh khủng khiếp!" Anh thở hổn hển và nhanh chóng nhắm mắt lại một lần nữa.
                         Anh nằm yên một lúc. Sau đó, anh đưa mình từ từ ngồi dậy và cảm thấy một cục u lớn trên phía sau đầu. Anh chỉnh lại mái tóc, và cẩn thận đội lại cái mũ của mình, cảm thấy tốt hơn lúc trước. Nhìn cặp song sinh một cách xúi quẩy, anh gầm gừ:
                         'Trời ơi, ta sẽ đánh vào cái mông nhỏ của hai cô cho trò đùa đáng hổ thẹn đó! "
                         "Ngài có thể vui lòng nhìn hai gã đàn ông đã tấn công ngài không, thưa ngài ? Tên gầy gọi là Ahmed, tên béo là Aziz, 'Dunyazad nói nghiêm nghị.
                         Triệu Thái ngồi dậy. Anh nhìn chằm chằm vào hai tên Ả Rập nằm dài phía trước bức màn, với con dao và cái dùi cui nằm trên tấm thảm.
                         "Trong khi em gái tôi đánh lạc sự chú ý của chúng, tôi đã đâm tên béo lùn, 'Dunyazad giải thích. 'Tên kia tôi chỉ cần đánh choáng, để ngài có thể tra hỏi hắn, nếu ngài muốn vậy. Hắn nói Mansur đã sai chúng đi. "
                         Triệu Thái từ từ đứng lên. Anh cảm thấy mệt và chóng mặt, nhưng anh vẫn tiếp tục nói với một nụ cười, 'Các cô gái giỏi lắm! '
                         "Ngài nên nôn ra bây giờ, thực sự đấy ạ," Dananir nói, với một cái nhìn lo âu vào khuôn mặt trắng bệch của anh. "Đó là phản ứng bình thường sau một đòn mạnh vào đầu."
                         "Trông ta giống như một kẻ yếu đuối lắm sao hả?" Triệu Thái hỏi, phẫn nộ.
                         "Nó sẽ có ích nếu ngài hình dung mình đang cố gắng nuốt một miếng mỡ cừu lớn, hơi ôi một tí, 'Dananir đề nghị. Khi anh bắt đầu buồn nôn, cô nói thêm một cách nhanh chóng, "Không phải trên tấm thảm! Ở đó trong góc ấy, xin vui lòng! '
                         Anh vừa kịp đến nơi chỉ định và nôn ra. Anh phải thừa nhận rằng điều đó làm anh thấy nhẹ nhõm hơn nhiều. Anh tu một ngụm từ bình nước, nhổ qua cửa sổ vòm, sau đó tới chỗ hai gã đàn ông nằm sõng soài. Anh kéo lưỡi dao mỏng của Dunyazad từ lưng tên Ả Rập béo . Lau nó bằng áo choàng của người chết, anh nói với sự ngưỡng mộ miễn cưỡng, "Cô có một bàn tay khéo léo đấy! Sau khi đã kiểm tra hộp sọ của tên kia, anh nhìn lên. 'Quá khéo léo, có vấn đề thực sự rồi. Người đàn ông này cũng đã chết . "Khi Dunyazad thốt ra một tiếng khóc bị nghẹn lại do kinh hãi, anh nói với cô, "Cái thứ màu đen cô bôi trên mắt đang chảy xuống đấy. Cô trông thật khủng khiếp. "
                         Dunyazad quay lại và lao vào sau bức màn.
                         'Đừng để ý chị ấy,' Dananir quan sát. "Chị ấy quá nhạy cảm."
                         Triệu Thái dò dẫm cẩn thận quần áo của hai người đàn ông đã chết. Nhưng chúng không mang theo một mảnh giấy nào trên người cả. Anh vẫn đứng đó, trầm ngâm vuốt ria mép bằng ngón áp út . Khi Dunyazad trở lại, mặt cô đã được trang điểm lại , anh nói:
                         'Không hiểu hai tên này còn chần chừ điều gì! Tại sao chúng không đâm ta chết ngay? Con dao dài đó trông rất lợi hại mà. "
                         "Không phải chị đã nói với em rồi sao?" Dunyazad nhận xét với em gái mình. "Ngài ấy tốt nhưng ngốc."
                         "Này! Tại sao hai cô gọi ta là ngốc hả, hai đứa con gái trơ tráo tinh ranh kia? Triệu Thái hét lên.
                         "Bởi vì ngài không có khả năng suy luận đơn giản," cô trả lời điềm tĩnh. "Ngài không thấy rằng chúng định giết ngài bằng một trong những thanh kiếm của thuyền trưởng sao? Chúng tự làm nó hiện ra khi hắn muốn sát hại ngài sao?      Nếu ngài không thể hiểu ý tôi, tôi sẽ sẵn sàng giải thích điều đó một lần nữa. "
                         "Lạy trời!" Triệu Thái kêu lên. "Cô chắc đúng! Mà thuyền trưởng đâu? "
                         "Anh ấy đi ra ngoài ngay sau khi ăn cơm trưa của ông ấy. Chúng tôi nghe thấy bà già của chúng tôi cố gắng giải thích điều đó với ngài, nhưng ngài không hiểu bà và đã cố tình đi vào . Thật trẻ con, chúng tôi nghĩ vậy. '
                         "Tại sao nhân danh thượng đế, hai người không ra đây khi ta đến?"
                         'Tất cả cẩm nang về tình yêu đều thống nhất,' Dunyazad nghiêm túc nói, "rằng phương pháp tốt nhất để đánh giá tính cách của một người đàn ông là quan sát anh ta khi anh ta nghĩ anh chỉ có một mình. Vì chúng tôi thích ngài, chúng tôi đã quan sát ngài. Từ phía sau bức màn. "
                        "Chà ta chưa bao giờ biết điều đó! Nhưng cũng cảm ơn cả hai! "
                        "Ngài không nghĩ, thưa đại tá, 'Dunyazad tiếp tục bằng một giọng kiểu thương mại,'rằng điều này xảy ra tạo thành một lý do thuyết phục cho việc mua và kết hôn với hai chúng tôi sao?"
                         "Trời không! 'Triệu Thái kêu lên kinh hoàng.
                         'Trời có! "cô nói chắc chắn. Chống tay lên hông, cô hỏi: "Ngài nghĩ cái gì khi mà chúng tôi đã cứu sống ngài, hả?"
                         Dananir nhìn chằm chằm vào Triệu Thái. Bây giờ cô nói chậm rãi:
                         'Chúng ta không nên quá hấp tấp, chị à. Chúng ta đã đồng ý rằng nó phải xảy ra với chúng ta một cách đồng thời, không phải sao ? Chị có hoàn toàn chắc chắn người đàn ông này đủ mạnh mẽ để hoàn thành điều đó không? "
                          Dunyazad nhìn anh suy nghĩ. "Chị tự hỏi. Chị đã nhìn thấy sợi bạc bộ ria mép của ông ấy. Ông ấy chắc đã bốn mươi nếu ông ấy còn trẻ! "
                          "Sẽ thật khủng khiếp nếu một trong hai chúng ta thấy thất vọng," em gái cô tiếp tục. "Chúng ta luôn luôn dự định     sẽ cùng chung kỉ niệm về cảm giác ngây ngất của lần đầu mà, phải không?"
                          'Hai đứa con gái láo xược, dâm đãng! "Triệu Thái thốt lên một cách giận dữ. " Cô bạn gái mù đó của hai người cũng cùng một giuộc phải không?"
                           Dunyazad cho anh một cái nhìn trống rỗng. Sau đó, cô nói với em gái vẻ chán ghét:
                           "Ông ta muốn một cô gái mù! Tốt thôi, có lẽ đó là loại duy nhất ông ta có được cơ hội bình đẳng ! "
                           Triệu Thái quyết định rằng anh không phải đối thủ của họ. Anh nói một cách mệt mỏi với Dunyazad:
                           'Hãy bảo bà già gọi hai chiếc kiệu, để ta có thể đưa các xác chết đến văn phòng quan án của ta. Khi chờ họ đến, ta sẽ giúp các cô dọn những lộn xộn ở đây. Với một điều kiện, đó là hai người phải ngậm cái miệng nhỏ xinh của mình lại! "
                       
                      Attached Image(s)
                       
                      #11
                        hamai227

                        • Số bài : 25
                        • Điểm: 0
                        • Điểm thưởng : 0
                        • Từ: 22.07.2013
                        • Trạng thái: offline
                        Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 03.09.2013 11:50:48 (permalink)
                        0
                        XV
                         
                           Trong khi đó Địch công ăn cơm trưa của mình trong phòng ăn riêng , cùng với Tào Can. Họ nán lại bên tách trà , chờ đợi Triệu Thái. Khi đã quá ngọ, Triệu Thái vẫn chưa xuất hiện , Quan án đứng lên và nói với thư lại trưởng đưa họ đến hội trường Hội đồng.
                           Thứ sử và Quan phủ Bảo đang đứng đợi ngay lối vào, và bên cạnh họ một người đàn ông râu quai nón trong áo giáp sáng bóng. Thứ sử giới thiệu ông là tư lệnh đơn vị đồn trú, và người kia, sĩ quan trẻ hơn đứng phía sau ông là chỉ huy bến cảng. Sau khi ông Lương Phú và Lâu Thái Khải cũng đã chào Quan án, Thứ sử dẫn ông đến chỗ ngồi đầu bàn hội nghị lớn đã được chuẩn bị ở trung tâm của hội trường.
                           Phải mất một chút thời gian trước khi tất cả những người này phân biệt được chỗ ngồi theo thứ tự đúng. Cuối cùng, sau khi các lục sự đã yên vị ở hai cái bàn thấp hơn một chút phía ngoài, và làm ẩm bút lông của họ để ghi lại các thủ tục, Địch công bắt đầu hội nghị. Sau khi ông đã vạch ra tóm tắt các vấn đề họ phải đối đầu, ông yêu cầu tư lệnh đơn vị đồn trú cung cấp cho mọi người một phác thảo về tình hình chiến lược.
                           Tư lệnh đã làm như vậy một cách gọn gàng như phong cách của mình. Trong vòng nửa giờ ông ta đã hoàn thành mô tả về cách bố trí của thành phố, và sự phân bố các lực lượng đồn trú. Ông ta chỉ bị gián đoạn một lần, khi một nhân viên bước vào và trao một bức thư cho Quan phủ Bảo. Quan phủ liếc qua nó, sau đó hỏi Quan án để xin phép cho ông ta một chút thời gian.
                           Địch công vừa định hỏi tư lệnh những biện pháp an toàn mà ông ta muốn giới thiệu, thì Thứ sử đứng lên và bắt đầu một bài phát biểu, theo dự định, như ông ta đã cẩn thận đề ra, để trình bày đặc điểm nổi bật chính của thành phố từ một góc độ rộng hơn về hành chính. Trong khi ông ta nói, Quân phủ Bảo trở lại và tiếp tục ngồi xuống chỗ của mình. Thứ sử nói hơn nửa tiếng đồng hồ, đi sâu vào nhiều chi tiết không liên quan. Địch công vừa bắt đầu thấy mất kiên nhẫn trong chiếc ghế của mình, thì một thuộc hạ bước vào. Anh ta thì thầm hỏi Địch công liệu ông có thể vào trong gặp Đại tá Triệu, người muốn nói chuyện gấp với ông. Địch công, mừng vì có cơ hội này để vươn vai duỗi chân, đã quyết định bỏ qua các giao thức hành chính và đi ra ngoài gặp anh ta. Ông đứng dậy và hỏi những người họp mặt có thể cho ông một vài phút không.
                           Trong phòng chờ Triệu Thái nhanh chóng nói với ông những gì đã xảy ra trong ngôi nhà của thuyền trưởng Ninh.
                           'Đến khu Ả Rập và bắt giữ Mansur ngay lập tức! "Địch công giận dữ nói. "Đây là bằng chứng trực tiếp đầu tiên chúng ta có để chống lại tên lưu manh đó! Ahmed và Aziz là hai tên Ngự Sử đề cập đến trong ghi chú của mình. Hãy lấy bốn thuộc hạ của ta đi với anh. "Khi Triệu Thái quay đi với một nụ cười hạnh phúc, Quan án nói thêm, "Cố gắng bắt được thuyền trưởng Ninh nữa. Nếu anh ta chưa trở lại, hãy bảo tòa án ban hành một lệnh bắt anh ta tới tất cả các lính trong thành phố. Ta muốn có một cuộc nói chuyện với thuyền trưởng! Một chuyện về chủ nghĩa thần bí! "
                           Sau khi Địch công trở lại chỗ ngồi của mình ở đầu bàn hội nghị, ông nói một cách nghiêm trọng:
                           "Một trong những mục trong chương trình nghị sự của chúng ta là những biện pháp có liên quan đến Mansur, lãnh đạo của cộng đồng người Ả Rập ở đây. Ta vừa nhận được một số thông tin đã buộc ta ra lệnh bắt giữ ông ta ngay lập tức. "Khi ông nói điều này, ông nhanh chóng quan sát khuôn mặt của những người quanh bàn.
                           Tất cả gật đầu đồng ý ngoại trừ ông Lâu, trông rất đáng ngờ.
                           "Tôi cũng đã nghe tin đồn về một cuộc nổi loạn của người Ả Rập sắp xảy ra," ông ta nói. "Nhưng tôi bác bỏ chúng ngay như những tin đồn vô trách nhiệm. Đối với Mansur, tôi nghĩ tôi có thể nói ông ta là người tốt. Ông ta dễ nổi nóng, một người đàn ông kiêu căng, nhưng tôi chắc chắn ông sẽ không bao giờ mơ ước tham gia vào một việc nguy hiểm như vậy. "
                           Quan án ném cho ông ta một cái nhìn lạnh lẽo.
                           "Ta thừa nhận," ông nói đều đều, "là ta không có bằng chứng cụ thể chống lại Mansur-như đã nêu. Nhưng vì ông ta là người đứng đầu cộng đồng người Ả Rập, ông ta là cá nhân có trách nhiệm với chúng ta về tất cả mọi thứ xảy ra trong cộng đồng của mình. Ông ta từ giờ sẽ có mọi cơ hội để chứng minh mình vô tội. Tất nhiên, vì chúng ta phải tính đến khả năng Mansur không phải là kẻ cầm đầu sau tất cả, cuộc bắt giữ sắp xảy ra với ông ta không phải biện pháp phòng ngừa cần thiết. Ta yêu cầu tư lệnh quân đồn trú tại đây hãy thiết lập ra các biện pháp này. "
                           Khi tư lệnh đã làm như vậy, bằng phong cách sắc sảo quen thuộc của mình, chỉ huy bến cảng bổ sung một vài gợi ý về sự hạn chế các hoạt động đi lại của tàu thuyền Ả Rập trong cảng. Sau khi thỏa thuận đã đạt được dựa trên những đề xuất này, Địch công ra lệnh cho Quan phủ Bảo soạn thảo các văn bản về các lệnh và những cáo thị cần thiết. Phải mất khá nhiều thời gian để tất cả các văn bản được hoàn thành và được phê duyệt, nhưng sau cùng Địch công cũng có thể ký tên và đóng dấu các giấy tờ. Ngay khi ông vừa định kết thúc hội nghị, Thứ sử lấy một gói cồng kềnh các ghi chép từ ngực áo của mình và đặt nó lên bàn. Ông ta hắng giọng một cách quan trọng, sau đó nói:
                           "Tôi rất lấy làm tiếc rằng biến cố về những người Ả Rập chen ngang này đã làm mất rất nhiều thời gian quý báu của ngài. Vì tôi không quên một thực tế là mục đích chuyến thăm của ngài ở đây là để xem xét tình hình thương mại nước ngoài, tôi đã yêu cầu các nhà chức trách hải quan lập bản báo cáo, trong đó trích dẫn một cách chi tiết các số liệu nhập khẩu và xuất khẩu các mặt hàng quan trọng . Nếu ngài cho phép , bây giờ tôi sẽ trên cơ sở các tài liệu này, mô tả ngắn gọn các mục nói chung. "
                           Địch công sắp nhấn mạnh là ông đã có những điều tốt hơn để làm, nhưng rồi ông kiểm tra lại mình một lúc. Sau tất cả, ông buộc phải giữ bí mật mọi chuyện. Và Thứ sử đã chứng tỏ lòng nhiệt thành đáng khen ngợi. Vì thế, ông gật đầu và đành tiếp tục dựa lưng vào ghế .
                           Trong khi giọng nói của Thứ sử vẫn đều đều, ông nghĩ tới những gì Triệu Thái đã nói với ông về thuyền trưởng Ninh. Thực tế Mansur có ý định buộc Ninh tội giết Triệu Thái dường như đã chứng minh thuyền trưởng không tham gia vào kế hoạch bất chính này.
                           Anh ta có lẽ nào lại hợp tác với cô gái mù? Khi Triệu Thái đến thăm anh ta, thuyền trưởng đã nhận được một tin nhắn, và cũng khi đó Triệu Thái nhận được cái gói cô gái mù đưa vào ống tay áo anh. Quan án muốn thì thầm điều gì đó với Tào Can, nhưng thấy phụ tá của mình đang nghe chăm chú bài phát biểu của Thứ sử, ông thở dài. Ông biết Tào Can luôn luôn đặc biệt quan tâm tới vấn đề tài chính.
                           Bài phát biểu của Thứ sử kéo dài hơn một giờ. Khi ông đã thông qua vào lúc cuối buổi họp, những người hầu vào để thắp sáng những giá nến bạc. Giờ Phú Lương đứng lên và bắt đầu thảo luận về các con số trích dẫn của Thứ sử. Địch công rất vui khi thấy viên sĩ quan thuộc hạ lại vào trong một lần nữa. Có vẻ lo ngại, anh ta nói một cách nhanh chóng với Quan án:
                           ' Viên giám sát của khu phía tây bắc đang ở đây, thưa ngài, với một thông báo quan trọng cho Tri phủ.'
                            Bảo nhìn dò hỏi vào quan án. Khi ông gật đầu đồng ý, Quan phủ vội vàng đứng dậy và đi theo viên thuộc hạ ra ngoài.
                            Địch công vừa mới bắt đầu khen Thứ sử và ông Lương về những phát biểu giỏi giang của họ, thì bất ngờ Quan phủ Bảo vội chạy vào trong, khuôn mặt nhợt nhạt như xác chết.
                            "Vợ tôi đã bị giết!" ông kêu lên bằng một giọng nghẹn ngào. "Tôi phải ..."
                            Ông ta dừng lại khi nhìn thấy Triệu Thái bước vào. Triệu Thái nhanh chóng bước tới Quan án và nói đầy vẻ hối tiếc:
                            'Mansur đã hoàn toàn biến mất, thưa Đại nhân. Và thuyền trưởng Ninh cũng thế. Tôi không hiểu được những gì ... "
                            Địch công giơ tay ngắt lời anh. Ông nhanh chóng ra lệnh cho Thứ sử, 'Hãy lệnh những người lính của ông bắt ngay Mansur lại. Và cả thuyền trưởng Ninh nữa. Ngay lập tức! "Sau đó, ông nói với Triệu Thái rằng bà Bảo được phát hiện đã bị sát hại. Ông quay về phía Quan phủ. 'Hãy chấp nhận sự đồng cảm chân thành của ta, ông Bảo. Ta sẽ đi cùng ông đến nhà của ông bây giờ cùng với hai phụ tá của ta. Điều đáng phẫn nộ mới này ... '
                            "Nó không xảy ra trong nhà tôi, thưa Đại nhân! 'Quan phủ bật khóc . "Cô ấy đã bị ám sát trong một ngôi nhà ở phía nam Đền Quảng siêu, một địa chỉ tôi chưa bao giờ từng nghe nói đến! Ở góc phía nam của đường thứ hai! "
                            Ông Lâu thốt ra một tiếng kêu nghẹn lại. Ông ta nhìn chằm chằm vào Quan phủ với cái miệng mở to, đôi mắt lồi của ông ta mở lớn đầy vẻ sợ hãi.
                            "Ông có biết nơi đó sao, ông Lâu?" Địch công hỏi gắt.
                            "Vâng, thực sự. Tôi ... nó thuộc về tôi, như một vấn đề thực tế. Tôi sử dụng nó để khoản đãi đối tác kinh doanh. "
                            "Ta yêu cầu ông giải thích làm thế nào ..." Quan phủ bắt đầu, nhưng Địch công ngắt lời ông.
                             'Ông Lâu sẽ đi cùng chúng ta đến hiện trường vụ án. Ông ta sẽ phải giải trình tiếp ở đó."
                             Ông đứng dậy rất nhanh, lệnh cho Thứ sử thực hiện ngay các biện pháp cần thiết, sau đó rời khỏi hội trường Hội đồng theo sau là hai phụ tá của ông, Quan phủ Bảo và Lâu Thái Khải. Trong sân trước, các lính canh đã thắp sáng đèn lồng. Trong khi Quan án đứng đợi kiệu ở đó, ông hỏi Bảo :
                             " Vụ án mạng đã diễn ra như thế nào? "
                             "Cô ấy bị bóp cổ từ phía sau với một chiếc khăn lụa, thưa đại nhân ", Bảo trả lời bằng một giọng buồn thảm.
                             Địch công cho hai phụ tá một cái nhìn đầy ý nghĩa , nhưng ông không bình luận gì. Khi kiệu đã được hạ xuống, ông nói với Quan phủ :
                             ' Ông hãy đi cùng với ta, ông Bảo, còn rất nhiều chỗ trống bên trong. Giám sát khu, ông hãy đi cùng ông Lâu bằng kiệu của ông. '
                             Ông yêu cầu Quan phủ Bảo ngồi bên cạnh mình, Triệu Thái với Tào Can ngồi đối diện họ. Khi những người khiêng kiệu đã đặt các trục dài lên đôi vai chai sạn, Triệu Thái háo hức nói :
                             ' Lâu đã đề cập địa chỉ đó với tôi đêm qua , thưa đại nhân! Có vẻ như ông ta giữ một vài cô gái đẹp ở đó. Ông ta đặt một người phụ nữ quản lí và ... '
                             ' Bây giờ tôi đã biết lý do tại sao mà bà vợ vô giá trị của tôi đến đó rồi! ' Quan phủ kêu lên tức giận. "Cô ta đã đến đó để gặp gỡ tên dâm đãng đó, thuyền trưởng Ninh! Họ là người yêu của nhau trước khi kẻ ngốc tôi kết hôn với ả. Tôi luôn nghi ngờ họ đã tiếp tục mối quan hệ bẩn thỉu của họ sau lưng tôi. Những kẻ ngoại tình rẻ tiền! Lâu đã thông đồng với hắn. Tôi đã yêu cầu Lâu và Ninh phải bị quản thúc, thưa đại nhân, và tôi. .. '
                             Địch công giơ tay lên .
                             “ Bình tĩnh nào, ông Bảo ! Ngay cả khi vợ ông đến đó để ngoại tình với thuyền trưởng , điều đó không chứng minh anh ta là người sát hại bà ấy.
                             "Tôi sẽ cho ngài biết chính xác những gì đã xảy ra, thưa đại nhân ! Vợ tôi biết tôi sẽ ở trong dinh Thứ sử cả buổi chiều, cho hội nghị, và do đó cô ta đã hẹn hò với nhân tình của mình. Nhưng mặc dù cô ấy phù phiếm và ngốc nghếch, về cơ bản cô ấy vẫn là một người phụ nữ đàng hoàng ... Tôi thừa nhận, thưa ngài, tôi đã bỏ rơi cô ấy. Phải, Thứ sử luôn luôn khiến tôi quá bận rộn, tôi không có thời gian ... " Giọng ông ta nhỏ dần. Ông lắc đầu và đưa tay lên ôm khuôn mặt của mình. Sau đó, ông khoanh tay lại và tiếp tục bằng một giọng nói nhẹ nhàng, như với chính mình, "lúc đó vợ tôi chắc đã nói với Ninh rằng cô muốn chấm dứt việc bẩn thỉu này, một lần và mãi mãi. Ninh đã vô cùng giận dữ và giết chết cô. Chắc chắn sự việc đã xảy ra như vậy. "
                             " Hiện thực Ninh có vẻ như đã đi trốn thật sự có thể khiến anh ta bị nghi ngờ, ' Địch công nhận xét . " Nhưng chúng ta cũng không nên chìm đắm trong các suy luận hấp tấp, ông Bảo . '
                         
                         
                        #12
                          hamai227

                          • Số bài : 25
                          • Điểm: 0
                          • Điểm thưởng : 0
                          • Từ: 22.07.2013
                          • Trạng thái: offline
                          Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 05.09.2013 17:40:42 (permalink)
                          0
                          XVI
                           
                          Bốn lính canh đang đứng trước ngôi nhà hai tầng, hai người trong số họ giơ cao lồng đèn giấy trên đó có bốn chữ màu đỏ ghi 'Toà án Quảng Đông. Họ đứng nghiêm khi những người phu đặt chiếc kiệu lớn xuống. Địch công bước xuống, tiếp theo là Quan phủ Bảo và hai phụ tá của ông. Ông chờ đợi cho đến khi giám sát khu, ông Lâu bước ra từ cái kiệu của họ, sau đó hỏi những người tới trước:
                          "Vụ giết người xảy ra trong căn phòng nào vậy?"
                          " Phòng trà ngay bên trái đại sảnh, thưa ngài," giám sát khu trả lời. 'Cho phép tôi dẫn đường ạ. "
                          Ông ta đưa họ vào một đại sảnh khá lớn, được chiếu sáng bởi những đèn lồng bằng lụa trắng, treo ở hai cái giá chạm khắc rất đẹp. Một nha sai đứng ở cánh cửa bên trái, bên phải có một cái bàn phụ và một chiếc ghế bành lớn. Ở phía sau hội trường là cánh cửa hình mặt trăng, một cánh cửa tròn không cửa có tấm rèm kéo sang một nửa với các hạt màu xanh lam. Chúng tạo ra một âm thanh rì rào khi một bàn tay màu trắng nhanh chóng kéo gọn tấm rèm lại.
                          "Ông hãy ngồi đó và chờ đợi!" Địch công nói với ông Lâu, chỉ vào chiếc ghế bành bên phải. Sau đó, ông hỏi giám sát khu, 'Ông không chạm vào bất cứ thứ gì trong hiện trường phạm tội chứ? "
                          "Không thưa đại nhân. Tôi chỉ đi vào trong một lần, đặt hai cây nến thắp sáng trên bàn, và xác minh rằng cô gái thực sự đã chết. Người phụ nữ phụ trách ở đây cho biết cô ấy là quý cô Vương. Nhưng tôi thấy trong tay áo cô một gói gấm với tấm danh thiếp, trong đó nói rõ ràng rằng, cô là vợ Tri phủ đại nhân của chúng tôi. Tôi đã để lại tất cả mọi thứ chính xác như nó vốn vậy, thưa ngài . '
                          Viên nha sai mở cửa. Họ nhìn thấy một phòng trà nhỏ. Ở giữa đặt một bàn gỗ hồng và ba cái ghế, bên trái là một cái bàn kê cạnh bức tường, đặt một bình đựng đầy hoa héo. Bức tường được dán giấy màu trắng không tì vết, và được trang trí bằng một vài lựa chọn những cuộn tranh về các loài chim và hoa. Trước cửa sổ duy nhất một người phụ nữ đang nằm, mặc một chiếc váy màu nâu đơn giản, khuôn mặt cô úp xuống sàn nhà. Bên cạnh cô là chiếc ghế thứ tư, lật ngửa. Rõ ràng nó đã được đặt bên cạnh bàn gần cửa sổ.
                          Địch công lấy một trong những ngọn nến trên bàn, và đưa một dấu hiệu cho Tào Can. Phụ tá của ông quỳ xuống và quay người phụ nữ chết ngửa lại. Quan phủ vội che mặt. Triệu Thái liền đến đứng giữa ông ta và thi thể. Các đặc điểm nhận dạng của cô đã bị biến dạng khủng khiếp, cái lưỡi sưng phồng thè ra từ cái miệng dính máu . Với một vài khó khăn Tào Can kéo mạnh để nới lỏng chiếc khăn lụa siết chặt quanh cổ cô. Anh ta lặng lẽ cho Quan án thấy các đồng tiền bạc buộc ở góc của nó.
                          Địch công ra hiệu cho Triệu Thái che khuôn mặt người chết, sau đó ông quay lại và hỏi giám sát khu, người vẫn đứng ngoài cửa:
                          'Vụ giết người được phát hiện ra như thế nào? "
                          'Khoảng nửa giờ sau khi cô đến đây, thưa ngài , người hầu gái trẻ đi vào phục vụ trà, và đoán rằng người đàn ông cô thường gặp ở đây chắc hẳn cũng đã đến . Khi nhìn thấy xác chết, cô bắt đầu la hét to nhất có thể. Những người đi ngang qua trên đường phố đã nghe thấy cô ấy. Cửa sổ ở kia lúc đó đã mở, ngài thấy đấy, như bây giờ vậy. Nó mở sang một con hẻm hẹp giữa ngôi nhà này và con đường phía sau. Hai người đàn ông đi ngang qua lối vào của con hẻm nghe thấy người hầu gái la hét và ngay lập tức chạy đến văn phòng của tôi để báo án. Vì vậy, tôi vội vã tới đây để xem có gì sai trái. "
                          "Tốt lắm, ' Địch công nói. Ông ra lệnh cho Triệu Thái và Tào Can tìm kiếm căn phòng để tìm các đầu mối có thể, sau đó sắp xếp việc đưa thi thể về tòa án. Với Quan phủ Bảo, ông nói, " bây giờ ta sẽ thẩm vấn nữ quản gia ở đây, cùng với ông , ông Bảo. Giám sát khu, ông đặt những người liên quan ở đâu? "
                          ' Người phụ nữ phụ trách, một kiểu nữ quản gia , tôi lệnh cho ở trong phòng khách phía sau đại sảnh , thưa đại nhân. Bốn cô gái trẻ, những người đang sống ở đây tôi đã ra lệnh ở tại phòng riêng của họ, trên tầng hai. Các hầu gái tôi nói ở lại trong nhà bếp. "
                          " Làm tốt lắm ! Đi nào, ông Bảo! '
                          Khi ông băng qua đại sảnh bằng cửa hình mặt trăng, ông Lâu bật dậy từ chiếc ghế bành, nhưng Địch công cố ý phớt lờ ông ta. Quan phủ nhìn ông ta giận dữ trong khi đi qua và quát ông Lâu hãy nhanh chóng trở lại chỗ ngồi của mình.
                          Phòng tiếp tân nhỏ chỉ có một bàn trà gỗ đen chạm khắc, hai chiếc ghế cùng chất liệu, và một cái tủ cao. Lặng lẽ chỉnh lại quần áo, người phụ nữ trung niên đang đứng ở tủ nhanh chóng thực hiện một cái cúi chào. Địch công ngồi xuống bàn trà và ra hiệu cho Quân phủ ngồi xuống chiếc ghế khác. Giám sát khu ép người phụ nữ quỳ xuống, sau đó vẫn đứng phía sau cô, khoanh tay trước ngực .
                          Địch công bắt đầu đặt câu hỏi, đầu tiên với tên tuổi của bà ta. Bà nói ngập ngừng bằng giọng miền bắc, nhưng bằng các câu hỏi khéo léo Quan án đã khiến bà ta nói ra rằng ông Lâu đã mua ngôi nhà cách đây năm năm, và đặt bà phụ trách bốn cô gái. Hai người là cựu kỹ nữ ông Lâu mua lại, những người kia từng là nữ diễn viên. Tất cả họ được trả một mức lương hào phóng. Ông Lâu thường đến đây khoảng hai lần một tuần, hoặc một mình hoặc với hai hay ba người bạn .
                          " Làm thế nào mà ngươi biết bà Bảo ? ' Địch công hỏi bà ta.
                          "Tôi thề là tôi không hề biết cô là vợ của Ngài tri phủ ! ' Người phụ nữ than thở . ' Nếu không tôi tất nhiên không bao giờ đồng ý để thuyền trưởng Ninh đưa cô ấy tới đây. Anh ta ... '
                          " Không phải tôi đã nói với ngài rồi sao? ' Quan phủ Bảo hét lên . ' Con người dâm đãng đó ... '
                          " Hãy để đó cho ta, ông Bảo , ' Quan án ngắt lời. Ông liếc nhìn người quản gia . 'Tiếp tục ! '
                          'Vâng, thuyền trưởng đến đây một vài năm trước, như tôi đã nói, và anh đã giới thiệu cô là quý cô Vương. ‘Tôi có thể sử dụng một phòng từ đó và sau nữa vào buổi chiều, để nói chuyện với cô ấy không?’ anh ta yêu cầu. Bây giờ thuyền trưởng là một người đàn ông nổi tiếng, thưa đại nhân, và vì anh ta đề nghị thanh toán rất hậu cả trà và bánh ngọt, tôi. .. '
                          'Ông Lâu có biết thỏa thuận này không? "Quan án hỏi.
                          Người phụ nữ đỏ mặt. Bà lắp bắp:
                          "Vì thuyền trưởng luôn luôn đến vào buổi chiều, thưa đại nhân ... và chỉ cho một tách trà, tôi ... Tôi không nghĩ điều đó cần thiết, thật vậy ạ, về việc tham khảo ý kiến ​​ông Lâu và ... '
                          "Và ngươi đã bỏ túi chỗ tiền của thuyền trưởng." Địch công hoàn thành câu nói của bà ta bằng một giọng lạnh lùng. "Ngươi biết đấy, tất nhiên, quá rõ rằng thuyền trưởng đã ngủ với người phụ nữ đó. Điều này có nghĩa là ngươi sẽ được ăn đòn, vì đã chứa chấp một nhà thổ không có giấy phép phù hợp. "
                          Người phụ nữ dập trán xuống sàn nhiều lần, sau đó bà kêu lên:
                          "Tôi thề rằng thuyền trưởng không bao giờ chạm vào tay cô, thưa đại nhân! Và thậm chí không có một chiếc trường kỉ hay băng ghế dài nào trong căn phòng đó! Ngài hãy hỏi người hầu, làm ơn, thưa đại nhân! Họ đã đi ra đi vào mọi lúc, mang trà và đồ ngọt, và luôn như vậy. Họ sẽ cho ngài biết rằng họ chỉ ngồi đó nói chuyện. Đôi khi họ chơi một ván cờ - đó là tất cả! "Bà ta bật khóc.
                          "Dừng ngay trò sụt sịt của ngươi lại và đứng lên! Giám sát khu, hãy xác minh những lời khai của bà ta với người hầu! "Sau đó, ông hỏi người phụ nữ một lần nữa," Có phải thuyền trưởng luôn luôn báo cho ngươi trước khi anh ta đến đây với bà Bảo không? '
                          "Không thưa đại nhân . 'Bà lau mặt bằng đầu ống tay áo của mình. 'Tại sao anh ta phải làm như vậy chứ? Anh ta biết ông Lâu không bao giờ đến vào buổi chiều. Thuyền trưởng và cô ấy luôn luôn đến một cách riêng biệt, đôi khi đội trưởng đến trước, lần khác là cô ấy. Hôm nay, cô đến trước. Người hầu gái để cô ấy vào phòng mà họ luôn luôn sử dụng vì nghĩ rằng thuyền trưởng đã lên trước lâu rồi. Nhưng anh ta không đến lúc đó. "
                          "Tất nhiên hắn ta đã đến!" Quan phủ hét lên giận dữ. "Nhưng ngươi không nhìn thấy hắn, ngươi đã bị đánh lừa! Hắn đã trèo qua cửa sổ và ... "
                          Địch công giơ tay lên. Ông hỏi kĩ người phụ nữ:
                          "Vậy ngươi đã không nhìn thấy thuyền trưởng. Có vị khách nào khác đến ngay trước hoặc sau bà Bảo không? '
                          "Không thưa đại nhân. Đó là để nói, có ... có tất nhiên là một cô gái tội nghiệp, cô đến ngay trước bà Bảo. Vì cô bị mù, tôi. .. '
                          "Nhà người nói một cô gái mù ?" Quan án hỏi gắt.
                          "Vâng thưa đại nhân. Cô mặc một chiếc váy nâu đơn giản, khá cũ, nhưng cô đã nói chuyện khá có văn hóa . Nói rằng cô đến để xin lỗi vì đã không giữ hẹn của mình với ông Lâu vào một tối nào đó. Tôi hỏi cô ấy liệu cô chính là cô gái thường bán dế cho ông Lâu và cô ấy đã nói phải. "
                          Bà quản gia đột ngột dừng lại và liếc một cái nhìn sợ hãi qua vai vào cửa mặt trăng.
                          "Thôi nào, hãy cho ta biết tất cả những gì ngươi biết về cô gái!" Quan án ra lệnh.
                          'Vâng, sau đó tôi nhớ rằng ông Lâu quả thực đã chờ đợi cô ấy, thưa đại nhân. Ông đã nói với tôi rằng cô ấy trước đây thường đến nhà ông bất cứ khi nào cô có một con dế tốt để bán nhưng từ giờ trở đi cô sẽ đến đây. Ông Lâu cũng ra lệnh cho tôi để chuẩn bị một căn phòng, ở tầng trên. Mặc dù cô ấy mù, cô khá đẹp, thưa đại nhân và rất có học thức. Và vì ông Lâu thích nhiều ... 'Bà nhún vai. "Dù sao cô ấy đã không tới tối hôm đó và ông Lâu đã qua đêm với một cô gái khác ở đây."
                          'Ta thấy rồi. Có phải cô gái mù đi ngay khi ngươi nói với cô rằng ông Lâu không có ở nhà? "
                          "Không thưa đại nhân. Chúng tôi đứng nói chuyện ở đó một lúc, ở cửa. Cô ấy nói với tôi rằng ngoài gặp ông Lâu, cô còn muốn tìm quanh khu vực này một người bạn gái của cô đang làm việc cho một kiểu cơ sở tư nhân gần đây. Nơi nào đó gần đây, phía sau chùa Hoa Văn, cô nghĩ vậy. Tôi nói với cô ấy rằng cô chắc đã bị nhầm lẫn, bởi vì tôi biết không có chỗ như thế quanh khu vực này. "Hãy thử những nhà chứa phía sau chúng tôi ở đây, cô gái thân mến," tôi nói vậy. Khi một cô gái vào nghề, họ thường nói với bạn bè của họ rằng họ đang làm việc cho một cơ sở tư nhân, điều đó nghe có vẻ tế hơn, ngài thấy đất. Chà, tôi đã đưa cô thẳng đến cửa sau của chúng tôi, và giải thích cho cô làm thế nào cô có thể đến được các nhà thổ. "
                          Đột nhiên, rèm hạt bị kéo sang một bên và giám sát khu bước vào, theo sau là thuyền trưởng Ninh giữa hai nha dịch. Quan phủ Bảo muốn đứng lên nhưng Quan án đặt tay lên cánh tay ông ta.
                          " Thuyền trưởng bị bắt giữ ở đâu, giám sát khu?" ông hỏi.
                          "Anh ta đến đây trong một chiếc kiệu, thưa đại nhân, với hai người bạn! Đi vào trong thật là mát mẻ như dưa leo vậy! Và có lệnh bắt giữ anh ta! "
                          "Tại sao anh đến đây, ngài Ninh? 'Quan án hỏi đều.
                          "Tôi có một cuộc hẹn với một người quen, thưa đại nhân. Tôi nên ở đây trước đó, nhưng trên đường tôi ngã vào một người bạn của tôi, và thấy đó là một thuyền trưởng tôi đã từng biết. Chúng tôi đã uống vài chén, nói chuyện cũ, và đã quá trễ trước khi tôi kịp biết điều đó. Vì vậy, tôi gọi một cái kiệu, và hai người bạn đi cùng tôi tới đây, hy vọng rằng, chuyến đi sẽ làm thoáng mát đầu óc. Sau đó tôi thấy những người lính ở cửa. Đã có một tai nạn sao, thưa đại nhân? '
                          Trước khi trả lời Ninh, Quan án nói với giám sát khu, 'Hãy xác minh lời này với hai quý ông kia! "Sau đó ông hỏi Ninh,' Ai là người quen mà anh đến để gặp ở đây vậy? '
                          "À, thưa đại nhân, tôi không muốn nói. Đó là một trong những cô gái của Lâu, thực sự, ngài thấy đấy. Tôi từng quen cô ấy khá thân trước khi Lâu ... '
                          "Những lời nói dối là khá cần thiết, thuyền trưởng ạ 'Quan án cắt ngang lời giải thích của anh ta . "Cô ấy đã bị sát hại. Trong phòng trà, nơi anh luôn luôn dùng để gặp gỡ. "
                          Ninh tái mặt đi. Anh ta muốn hỏi điều gì đó, sau đó liếc nhìn Quan phủ và kiềm mình lại. Có một sự im lặng khó xử rất lâu. Quan phủ nhìn Ninh với ánh mắt giận dữ. Bây giờ ông ta muốn lên tiếng, nhưng rồi giám sát khu đến và nói với Địch công:
                          'Hai quý ông đã khẳng định lời khai của thuyền trưởng, thưa đại nhân. Và người hầu nói với tôi rằng những gì người phụ nữ này đây nói về những cuộc gặp là hoàn toàn chính xác. "
                          "Được rồi, giám sát khu. Hãy đưa thuyền trưởng tới chỗ Đại tá Triệu, cậu ấy có thể giải thích tất cả cho anh ta. Các ngươi có thể trở lại nhiệm vụ bảo vệ bên ngoài của mình, các anh lính! '
                          Khi họ đi ra ngoài, Quân phủ Bảo đấm tay xuống bàn và bùng lên một cuộc phản đối không mạch lạc. Nhưng Địch công ngắt lời ông ta :
                          'Vợ ông bị sát hại do nhầm lẫn, ông Bảo.'
                          "Do nhầm lẫn?" Bảo hỏi, bối rối.
                          "Đúng. Chỉ ngay trước khi cô đến, cô gái mù đến. Cô đã bị theo dõi ở đây bởi một hoặc nhiều người muốn giết cô. Ngay khi chúng nhìn thấy cô vào ngôi nhà này, chúng bắt đầu đi thăm dò một cách để có thể vào bên trong mà không bị nhìn thấy. Trong khi đó cô gái mù đã được dẫn ra bằng cửa sau, và vợ của ông đã được nhận ra bởi người hầu gái. Vợ ông mặc quần áo gần tương tự như cô gái mù. Khi sát thủ nhìn qua cửa sổ của phòng trà từ bên ngoài, và nhìn thấy vợ ông ngồi đó quay lưng về phía chúng, chúng nhầm tưởng cô là cô gái mù, bước vào trong và siết cổ từ đằng sau. "
                          Quan phủ lắng nghe với vẻ ngơ ngác. Bây giờ ông chậm rãi gật đầu.
                          "Vợ tôi đã gặp người bán dế đó!", Ông đột nhiên lên tiếng. 'Cô gái mù hẳn là đã trong tầm ngắm của những kẻ giết người! Cô ta đến đây đánh lạc hướng sự chú ý của người quản gia để cung cấp cho những tên vô lại ghê tởm một kẻ thế mạng miễn phí! '
                          "Đó là một giả thuyết khác ta phải lưu ý trong đầu, 'Quan án nói. "Ông nên đi về nhà, ông Bảo. Ông sẽ hiểu bây giờ rằng vợ ông không bao giờ lừa dối ông. Cô ấy tiếp tục liên hệ với thuyền trưởng Ninh, người bạn thời tuổi trẻ, là không khôn ngoan. Nhưng nó cũng không hủy hoại gia đình ông. Tạm biệt! "
                          "Cô ấy đã chết. Đã ra đi, 'Quan phủ nói lạnh lẽo. "Và cô ấy vẫn còn rất trẻ, cô ấy ... 'Giọng ông ta nghẹn ngào. Ông nhanh chóng đứng dậy và đi ra ngoài.
                          Nhìn theo dáng người hơi gù của ông ta, Địch công quyết định rằng ông sẽ xem như là Bảo chưa bao giờ biết về chuyện tình ngắn ngủi của vợ ông ta với tên người Ả Rập. Ông mơ hồ tự hỏi làm sao một quý bà sinh ra trong gia đình nền nếp ở Trung Quốc lại có thể say mê một tên Ả Rập được , sau đó ông khoanh tay lại và quay sang người phụ nữ vẫn còn đứng đó. Ông hỏi bà ta gay gắt:
                          "Nói đi! Có người phụ nữ nào khác bên ngoài từng đến đây không? Bao gồm cả người Ả Rập nữa! '
                          "Không, thưa ngài, tôi thề đấy! Ông Lâu thực hiện một số thay đổi trong các nhân viên cố định, theo thời gian, nhưng ... '
                          "Được rồi, ta sẽ kiểm tra với ông ta. Bây giờ, liên quan đến những người đàn ông mà ông ta mời đến đây, đã bao giờ ngươi nhìn thấy trong đó có một người miền bắc cao lớn, đẹp trai chưa? Ông nói thêm một mô tả về Ngự Sử. Nhưng bà lắc đầu và nói rằng tất cả những bạn bè của ông Lâu đều là người Quảng Đông.
                          Quan án đứng dậy. Khi ông Lâu thấy ông đi qua cửa mặt trăng ông ta lại bật dậy từ chiếc ghế bành.
                          'Đợi ta bên ngoài, trong kiệu của ta,' Quan án bảo ông ta cộc lốc, sau đó đi vào phòng trà.
                          Thuyền trưởng Ninh đang nói chuyện ở đó với Triệu Thái và Tào Can. Xác chết đã được lấy đi. Tào Can háo hức nói:
                          "Tên sát nhân đến từ mái nhà, thưa đại nhân! Bên cạnh cửa sổ này có một cái cây cao chạm đến mái hiên của tầng hai. Tôi thấy một số nhánh đã bị bẻ gãy rất gần đây. "
                          "Bọn chúng đã trèo vào từ đó!" Địch công nói. Và với Ninh, 'bà Bảo đã bị sát hại bởi bọn cướp. Quan hệ của ngươi với bà Bảo đã đi đến một bi kịch cuối cùng như nó vốn đã bị ràng buộc vào, dù sớm hay muộn. Không có một sự khuyến khích tốt đẹp nào trong việc cố gắng duy trì tình bạn với một người phụ nữ đã lập gia đình, thuyền trưởng. "
                          "Điều này khác, thưa ngài ," thuyền trưởng lặng lẽ nói. 'Chồng cô đã bỏ bê cô, và họ không có con. Cô không có một ai để cô ấy có thể thực sự nói chuyện. "
                          "Ngoại trừ người bạn gái mù của cô, 'Quan án nhận xét khô khốc.
                          Thuyền trưởng Ninh cho ông một cái nhìn trống rỗng. Sau đó, anh ta lắc đầu.
                          "Không, cô ấy chưa bao giờ đề cập đến một cô gái mù, thưa đại nhân. Nhưng ngài đúng về việc tôi phải chịu trách nhiệm cho tất cả điều này. Vì tôi đã rời xa cô ấy sau một cuộc tranh cãi ngớ ngẩn, vài năm trước đây. Tôi đã đi một chuyến du hành, hy vọng sẽ trở lại sau vài tháng. Nhưng chúng tôi rơi vào thời tiết xấu, tôi bị đắm tàu ​​trên một hòn đảo ở vùng biển phía Nam và tôi đã mất hơn một năm để có được trở lại đây. Cô ấy đã chia tay với tôi , và kết hôn với Bảo. Sau đó, em gái của cô qua đời, và cùng với cuộc hôn nhân không hạnh phúc đã khiến cô trở thành con mồi ngon cho Mansur. Cô muốn tham khảo ý kiến ​​tôi, và tôi nghĩ rằng nhà riêng của Lâu là nơi gặp gỡ an toàn nhất. Mansur tống tiền cô, và ... "
                          "Tại sao một người đàn ông giàu có như Mansur lại tống tiền? 'Địch công ngắt lời.
                          "Bởi vì lúc đó ông ta bị thúc ép về ngân quỹ, thưa đại nhân. Khalif đã tịch thu tất cả tài sản của ông ta. Khi Mansur phát hiện ra tôi là người trả tiền, ông ta yêu cầu nhiều hơn, vì ông ta biết tôi có dòng máu Ba Tư, và ông ta ghét tất cả người Ba Tư. "
                          'Nói về Ba Tư, ai là cha hai cô gái nô lệ của ngươi?'
                          Ninh liếc một cái nhìn thẩm định nhanh vào quan án. Sau đó, anh nhún vai.
                              'Điều đó tôi không biết, thưa đại nhân. Tôi có thể đã phát hiện ra, trước đây, nhưng điều đó sẽ không làm mẹ của họ sống lại, cũng không cho cặp song sinh một người cha thực thụ. "Anh nhìn chằm chằm một lúc vào chỗ trống trên sàn nhà trước cửa sổ, và tiếp tục trầm ngâm, "Cô ấy là một phụ nữ kỳ lạ. Chuỗi cảm xúc cao quý, và rất nhạy cảm. Tôi cảm thấy các cuộc đàm luận của chúng tôi có ý nghĩa rất nhiều với cô ấy, cô ấy ... 'Anh dừng lại, cố gắng một cách tuyệt vọng để kiểm soát đôi môi đang co giật của mình.
                              Địch công quay sang hai phụ tá của ông.
                             "Ta sẽ trở về dinh Thứ sử bây giờ", ông nói với họ. "Ta sẽ nói chuyện với ông Lâu ở đó, sau đó bữa tối của ta. Sau khi các anh đã ăn cơm tối xong, hãy đi thẳng đến dinh. Có rất nhiều việc phải thảo luận. "
                              Khi Triệu Thái và Tào Can đã thấy Quan án tới kiệu của mình, họ quay trở lại bên trong.
                             "Tôi ăn sáng từ lúc bình minh, một cặp bánh rán, 'Triệu Thái nói với thuyền trưởng một cách cộc cằn. "Sau đó, thay vì cơm trưa , tôi lại nhận được một cái đấm vào đầu. Tôi đang cần khẩn cấp một bữa ăn thịnh soạn ngon lành và một bình to nhất. Tôi sẽ mời anh cùng đi, thuyền trưởng, với điều kiện là anh bạn phải dẫn chúng ta đến nhà hàng gần nhất, bằng con đường ngắn nhất! "
                              Thuyền trưởng gật đầu vẻ biết ơn.
                           
                           
                          #13
                            hamai227

                            • Số bài : 25
                            • Điểm: 0
                            • Điểm thưởng : 0
                            • Từ: 22.07.2013
                            • Trạng thái: offline
                            Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 01.11.2013 11:34:39 (permalink)
                            0
                            XVII
                             
                            Địch công vẫn chìm trong suy nghĩ suốt cuộc hành trình về dinh Thứ sử. Sự im lặng của ông dường như gây lo ngại cho ông Lâu nhiều hơn. Ông ta luôn liếc Quan án vẻ khó chịu , nhưng không thể hội đủ can đảm để hỏi ông.
                            Về đến dinh, Quan án đưa ông ta thẳng đến phòng mà ông đã sử dụng như nơi nghiên cứu riêng của mình. Lâu rất hài ấn tượng với kích thước lớn của nó. Địch công ngồi xuống bàn làm việc lớn của mình, và ra hiệu Lâu ngồi xuống chiếc ghế đối diện. Sau khi thư lại trưởng đã phục vụ trà và lui ra một lần nữa, Quan án từ từ nhấp tách trà của mình, nhìn chăm chú Lâu với vẻ u ám từ đầu đến cuối . Khi ông đặt tách trà xuống, ông hỏi bất ngờ:
                            "Làm thế nào mà ông biết người bán dế mù đó ? '
                            Lâu nhìn ông hoảng hốt.
                            'Dạ, theo cách thông thường, thưa đại nhân! Tôi gặp cô ấy trong chợ. Dế chiến quả thật là một sở thích của tôi, ngài thấy đấy. Tôi nhận thấy ngay rằng cô hiểu biết rất nhiều về chủ đề này. Cô ấy từng đến nhà tôi mỗi khi cô tìm thấy một chiến binh đặc biệt tốt. Nhưng gần đây tôi đã quyết định rằng sẽ ờ ... thiết thực hơn nếu cô ấy đến ờ ... địa chỉ riêng của tôi. "
                            'Ta thấy rồi. Cô ấy sống ở đâu? '
                            "Tôi chưa bao giờ hỏi cô ấy, thưa đại nhân! Cũng không cần phải làm thế. Như tôi vừa nói, cô ấy sẽ đến khi ... '
                            "Ta biết. Tên cô là gì? "
                            'Tên riêng của cô là Lan Linh, cô ấy nói vậy, thưa đại nhân. Tôi không biết họ cô ấy. "
                            "Ý ông khi nói với ta, 'Địch công lạnh lùng hỏi" là ông không biết gì về tình nhân của mình ngoài tên riêng của họ? "
                            "Cô ấy không phải là tình nhân của tôi, thưa đại nhân! 'Lâu kêu lên phẫn nộ. Ông ta nghĩ một vài phút, sau đó tiếp tục với một giọng hối lỗi: "Tôi thừa nhận rằng tôi có đùa giỡn với ý tưởng đó, một hoặc hai lần. Cô ấy là một cô gái rất có giáo dục, thưa đại nhân. Cô ấy cũng rất đẹp nữa, và vì bị mù nhưng lại tạo nên sự khác biệt của cô, tôi. .. ờ ... '
                            "Tốt, 'Địch công nói cộc lốc. "Có việc xảy ra đó là cô ta có quan hệ tới một tội ác đã xảy ra không lâu ở đây." Ông ngăn câu hỏi phấn khích của Lâu một cách ngắn gọn với một bàn tay giơ lên. "Ta đang truy tìm cô ta, vì cô ta cũng tham gia vào vụ giết bà Bảo. Ngay sau khi cô ta bị bắt, ta sẽ xem xét những báo cáo của ông, ông Lâu. Bây giờ ông sẽ viết tên và thông tin cụ thể về các cô gái trong cơ sở tư nhân của ông. Trong trường hợp này, chắc ông biết nhiều hơn một chút so với chỉ cái tên riêng thôi chứ, ta nghĩ vậy? "
                            "Tất nhiên, thưa đại nhân! 'Lâu trả lời khúm núm. Ông ta chọn một cây bút lông để viết.
                            "Rất tốt. Ta sẽ trở lại ngay. "
                            Địch công đứng lên và đi ra ngoài. Trong phòng chờ ông ra lệnh cho thư lại trưởng:
                            'Hãy bảo bốn trợ lí của ta theo dõi ông Lâu khi ông ta rời khỏi dinh. Nếu ông ta đi đến ngôi nhà riêng gần chùa Hoa Văn, họ phải đến và báo cáo cho ta ngay lập tức. Nếu ông ta đi và gặp một cô gái mù, họ phải bắt giữ hai người họ và đưa họ về đây. Bất cứ nơi nào ông ta đi, ông ta cũng phải được theo dõi. Những người đàn ông phải đến báo cáo với ta ngay khi có bất kỳ tin tức nào. "
                            Ông quay lại bên trong, nhìn qua những gì Lâu viết, sau đó nói với ông ta rằng có thể về. Vị thương gia đẫy đà rời khỏi, nhìn nhẹ nhõm hơn rất nhiều.
                            Địch công thở dài. Ông gọi thư lại trưởng, và bảo anh ta phục vụ cơm tối.
                            Khi Triệu Thái và Tào Can bước vào hội trường, họ thấy Quan án đứng trước cửa sổ, nơi có gió nhẹ. Sau khi hai phụ tá đã chào ông, ông ngồi xuống bàn và nói vấn đề bằng giọng thực tế:
                            "Như ta đã giải thích về Quan phủ Bảo, vợ ông đã bị sát hại do nhầm lẫn. Nạn nhân đúng ra là cô gái mù. "Bỏ qua sự ngạc nhiên của Tào Can, ông nhanh chóng nói với họ những gì ông đã biết trong tổ ấm tình yêu của Lâu. "Cô gái mù, "ông tiếp tục," dường như đang tiến hành điều tra tất cả một mình. Như ta đã nói, cô chắc chắn đã có mặt khi Ngự Sử chết. Nhưng cô ấy không biết chính xác nó xảy ra ở đâu. Cô nghi ngờ rằng nó xảy ra trong một nhà chứa trong khu vực xung quanh chùa Hoa Văn, theo câu hỏi của cô với tú bà của Lâu . Những kẻ liên quan tới vụ việc phát hiện ra cô đang lần theo dấu vết của chúng, và quyết định bịt miệng cô. Sát thủ chúng sử dụng hẳn phải là một người Tanka, để lại một chiếc khăn đã sử dụng, cài với một đồng xu bạc. Về ông Lâu Thái Khải, chúng ta sẽ sớm được biết liệu ông có nói sự thật về mối quan hệ của mình với cô gái mù không, vì ta đã cử người theo sau ông ta khi ông rời đây trước bữa tối. Ông ta là một vị khách thông minh khác thường, nên ta tin rằng ta sợ ông có đủ cách liên lạc với vài kẻ đồng lõa của mình ngay lập tức. Lâu biết chúng ta muốn theo dõi cô gái mù, vì vậy nếu ông ta có tội, ông ta có thể thực hiện nỗ lực thứ hai đe dọa mạng sống cô gái. Ta nhận ra cô gái đang cố gắng giúp chúng ta, nhưng vấn đề nguy hiểm nghiêm trọng vượt quá sự quan tâm của chúng ta với cô gái, về một người mà chúng ta chẳng biết gì-làm cản trở cuộc điều tra của chúng ta. "Ông dừng lại và trầm ngâm vuốt ria mép mình. “ Về vụ tấn công anh, Triệu Thái, ta không thể hiểu làm thế nào Mansur có thể biết anh sẽ trở lại nhà Ninh. Ta ra lệnh cho anh làm như vậy do sự thôi thúc của hoàn cảnh đó. Ngay cả khi hai kẻ Ả Rập theo sau ngay khi anh rời khỏi đây, làm thế nào chúng có thể có thời gian để báo cho Mansur, nhận lệnh , rồi quay lại nhà thuyền trưởng Ninh? Và động cơ là gì? Chúng ta biết rằng Mansur ghét Ninh, nhưng cuộc tấn công rõ ràng là nhằm mục đích đầu tiên vào anh. Và giết người có vẻ như một phương pháp khá quyết liệt để giải quyết mối thù riêng tư của một người. Ta lo sợ rằng còn nhiều hơn nữa đằng sau hơn là trước mắt. 'Ông nhìn Triệu Thái vẻ tìm kiếm. "Ta phải nói rằng cặp song sinh là những cô gái gan dạ. Vì anh nợ họ mạng sống, Triệu Thái, anh tốt hơn nên đền đáp họ một chuyến thăm để cảm ơn, và đưa cho họ một món quà phù hợp. "
                            Triệu Thái có vẻ xấu hổ. Anh lẩm bẩm điều gì đó về việc hỏi ý kiến thuyền trưởng Ninh đầu tiên, sau đó tiếp tục vội vã:
                            "Nếu ngài không có công việc nào khác cho chúng tôi đêm nay, thưa đại nhân, Tào Can và tôi có thể đi theo dõi xung quanh Mansur. tôi có một cục u trên đầu to như một quả trứng, tôi rất muốn đấm vào mặt tên khốn lén lút đó! Đồng thời chúng tôi có thể cố gắng xác định vị trí của cô gái mù. Sự thật là các nha sai cũng đang tìm kiếm chúng, nhưng tôi có một lý do rất cá nhân để bắt được Mansur, và người anh em Tào biết chính xác cô gái trông như thế nào. "
                            "Được rồi. Nhưng cho dù anh đạt được bất cứ điều gì hay không, cả hai phải trở lại đây trước khi dấn quá sâu vào. Ta vẫn hy vọng rằng bức thư bí mật của Hội đồng triều đình sẽ đến đêm nay, và nội dung của nó có thể yêu cầu phải hành động ngay lập tức. "
                            Hai người cúi chào và rời khỏi phòng.
                            Khi họ đứng bên ngoài đường phố chờ đợi một chiếc kiệu trống, Triệu Thái nói:
                            "Chúng ta sẽ chỉ có thể tin tưởng vào vận may trong cuộc tìm kiếm Mansur. Chẳng có ích gì để mà vòng qua lần thứ hai vào khu Ả Rập : Ở đó chúng đã biết tôi rồi , chúng ta không nói được ngôn ngữ mà chúng phun ra đâu, và dù sao tôi không nghĩ hắn trốn ở đó. Chúng ta có thể lên tàu Ả Rập trong cảng, và thực hiện một cuộc tìm kiếm hắn ở đó. Anh có ý tưởng nào về nơi tìm cô gái mù không? "
                            "Chà, cô ấy đã tìm được chỗ trốn không chỉ khỏi các nha sai, mà còn chính những người đang ra sức giết cô. Nơi đó có thể là nhà trọ hoặc chỗ dừng chân nào đó bên ngoài. Tôi nghĩ cô ấy sẽ trốn trong một ngôi nhà bỏ hoang. Vì cô nói với tôi rằng cô hoàn toàn quen thuộc với khu chợ, chúng ta có thể bắt đầu ở đó. Chúng ta có thể thu hẹp phạm vi hơn nữa bằng cách tìm hiểu các vị trí trong khu phố mà được biết là nơi thường xuyên có những con dế, tất nhiên đó là những nơi cô ấy biết nhiều nhất."
                                'Tốt,' Triệu Thái nói. 'Hãy đi đến chợ đầu tiên. "Anh gọi một chiếc kiệu đi ngang qua, nhưng nó đã có người. Lấy ngón áp út vuốt hàng ria mép thưa của mình, anh tiếp tục, "Anh đã có một cuộc nói chuyện dài với cô nàng, người anh em Tào. Anh không biết gì về phụ nữ, nhưng anh cũng có thể cho tôi ít nhất một ý tưởng chung về cô ấy là loại phụ nữ thế nào chứ, tôi nghĩ vậy. '
                                " Một loại chỉ gây ra rắc rối," Tào Can trả lời cáu kỉnh, 'cho tất cả mọi người kể cả bản thân mình. Loại người ngớ ngẩn-quá ngớ ngẩn để mà cho phép mình tự đi loanh quanh! Tin tưởng tất cả mọi người đều rất tốt bụng, mọi người đều có ý tốt, thực sự, luôn muốn giúp đỡ tôi! Trời cứu tôi khỏi kiểu người tốt-tốt đó! Hãy nhìn những gì cô ta đang làm bây giờ đi, tự vơ vào mình những rắc rối chỉ có trời mới biết bằng cách đi tìm kẻ đã giết Ngự sử ! Cô ta chắc tin rằng chúng đầu độc Ngự Sử như một kiểu sự đã rồi, như là chỉ chữa bệnh lâu dài cho những đau khổ của ông ấy. Vì Thượng đế! Hãy gửi cho con một ít dế kêu ầm ĩ thay vì mang cô ta đến cho con và nói với con những điều to tát. Nếu chúng ta tìm thấy cô ấy, "anh nói thêm vẻ chua chát," Tôi sẽ vỗ tay khi cô ta vào tù ngay lập tức, chỉ cần giữ cô ta khỏi việc tự đưa mình vào những rắc rối hơn thôi! '
                            "Những lời nói tử tế, anh Tào!" Triệu Thái nói cộc lốc. 'Hà, tới đây, nhà kiệu!'
                             
                             
                             
                             
                             
                            XVIII
                             
                            Họ bước xuống trước cánh cổng trang trí đánh dấu lối vào phía tây khu chợ. Bên trong, đám đông vẫn chưa bớt, và tất cả các lối đi đã được chiếu sáng rực rỡ bởi những ngọn đèn dầu và đèn lồng sặc sỡ.
                            Nhìn qua đầu đám đông, Triệu Thái nhận thấy một cái cột mà từ đó treo một số lồng nhỏ. Anh dừng lại và nói:
                            "Có một nhà buôn dế phía trước. Hãy hỏi anh ta một nơi tốt nào đó gần đây để bắt dế. "
                            "Cậu không nghĩ anh ta sẽ cho chúng ta nếm đủ các thủ đoạn nghề nghiệp của mình sao? Anh ta sẽ nói mình đã bắt chúng ở vùng núi ba mươi dặm sông, và sau đó chỉ vào ngày thứ ba khi mặt trăng khuyết! Thôi thôi, chúng ta đi qua chợ thì tốt hơn, đi ra bằng cổng phía nam, và quan sát nơi vắng vẻ ở đó, nơi họ đang kéo đổ những ngôi nhà cũ. Đó là nơi tôi đã gặp cô ấy. "
                            Khi họ đi qua các gian hàng dế, họ nghe thấy tiếng nguyền rủa hung bạo tiếp theo là tiếng la hét đau đớn. Họ chen qua những người xem sang một bên và thấy nhà buôn đang véo mạnh tai một cậu bé khoảng mười lăm . Sau đó, ông ta tát cậu bé say sưa và hét to: "Bây giờ mày hãy đến đó và lấy lại những cái lồng mà mày để quên đi, thằng biếng nhác! 'Ông ta sút thẳng cậu bé ra bên ngoài .
                            "Theo nó!" Tào Can rít lên.
                            Trong lối đi tiếp theo, Tào Can túm lấy cậu bé khi cậu bị vấp ngã bằng cách nắm tai cậu. Anh đặt tay lên vai cậu và nói:
                            'Ông chủ của cậu là một tên khốn kiếp nhất, tuần trước ông ta đã lừa ta một mảnh bạc. "Khi cậu bé lau giọt nước mắt bẩn thỉu trên mặt mình, Tào Can tiếp tục, "Bạn ta và ta đã nghĩ đến việc bắt một vài con dế chiến tốt đêm nay. Cậu bị bắt đến chỗ nào thế, là một chuyên gia phải không?
                            'Bắt một chiến binh tốt là không phải công việc cho người nghiệp dư, "cậu bé tuyên bố vẻ quan trọng. "Họ thay đổi địa điểm của họ thường xuyên, ông thấy đấy. Cho đến một vài ngày trước, ông đã có một cơ hội tốt đấy, gần đền Thần chiến tranh. Có rất nhiều người vẫn đến đó. Không có gì diễn ra đâu! Chúng cháu người trong cuộc mới biết. Đó là Hội trường thi Hội, ông phải đến đó bây giờ! '
                            "Cảm ơn rất nhiều! Hãy đặt một con rết trong giầy của lão chủ cậu vào sáng ngày mai . Đó luôn luôn là một bất ngờ tuyệt vời. "
                            Như cậu bé đã hướng dẫn Triệu Thái đến cổng phía đông của chợ, Tào Can tiếp tục vẻ hối tiếc:
                            "Tôi phải nghĩ ra điều này chứ nhỉ! Hội trường thi là hai con phố ở phía đông và chiếm toàn bộ khu vực. Có vài trăm gian thi ở đó, vì các thí sinh tham gia kỳ thi văn chương mùa thu tập trung ở Quảng Đông đến từ khắp nơi trên địa bàn tỉnh. Thời gian này trong năm hội trường thường trống vắng-thật là một nơi lý tưởng để ẩn mình! Và để bắt một vài con dế tốt cho một món hời! "
                            "Nhưng không phải là khu đó được canh giữ sao?"
                            'Cũng có một người trông coi, nhưng ông ta sẽ không quan tâm nhiều đâu! Không kẻ lang thang hoặc ăn xin nào lại dám núp ở đó. Cậu không biết là các trường thi luôn luôn bị ma ám sao? '
                            "Trời ơi, đúng vậy!" Triệu Thái kêu lên. Anh nhớ rằng mỗi năm, trong các kỳ thi văn chương cho công chúng tổ chức trên toàn quốc, nhiều thí sinh nghèo đã tự tử. Họ đã phải vất vả tại tu luyện kinh văn ngày đêm, và thường cầm cố đồ đạc của mình hay ký kết hợp đồng nợ khó với lãi suất rất tàn bạo, để có thể tiếp tục việc học. Nếu họ vượt qua, họ sẽ nhận được một thông báo thăng quan tiến chức ngay, và vấn đề của họ sẽ mất đi. Tuy nhiên thất bại có nghĩa là thêm một năm cho các công việc khổ sở, và thường sẽ bị hủy hoại tài chính, và đôi khi phải chịu đựng nhiều sự sỉ nhục. Vì vậy, khi một học trò đã bị khóa vào buồng thi của mình cả ngày và nhận thấy bài thi quá khó khăn đối với mình, anh ta thường kết thúc cuộc đời mình ngay sau đó và ở tại đó luôn, trong tuyệt vọng. Triệu Thái vô tình chùng tốc độ của mình lại. Anh dừng lại ở một căn buồng và mua một chiếc đèn lồng nhỏ. "Tôi sẽ vào bên trong bóng tối đó!" Anh lẩm bẩm với Tào Can.
                            Họ rời khỏi chợ bằng cổng phía đông. Một cuộc đi bộ ngắn đã đưa họ đến trường thi.
                            Bức tường mờ mịt chạy dọc suốt chiều dài của khu hội trường , đường phố vắng vẻ tối tăm. Vòng qua góc một cánh cổng cao màu đỏ đánh dấu lối vào chỉ có một và duy nhất. Cánh cửa đôi đã đóng lại, nhưng cửa bên chật hẹp thì khép hờ. Khi Triệu Thái và Tào Can đi vào trong, họ nhìn thấy một ánh sáng phía sau cửa sổ cái trạm của người trông nom. Họ băng qua nó, và vội vã bước vào con đường lát đá băng qua khu trường thi theo hướng từ bắc tới nam.
                            Chỉ được chiếu sáng bởi ánh trăng mờ nhạt, con đường chạy thẳng tắp càng xa càng mang vẻ chết chóc như họ có thể thấy. Hai bên là một dãy vô tận các cánh cửa giống hệt nhau. Mỗi buồng chỉ chứa duy nhất một cái bàn nhỏ và một cái ghế. Vào sáng ngày thi mỗi thí sinh bị bỏ trong một buồng với hộp thức ăn của mình. Sau khi anh ta đã khám một cách chuyên nghiệp để xem có từ điển thu nhỏ hay mảnh phao thi nào khác không, bài thi sẽ được trao cho anh ta và cánh cửa được niêm phong lại. Nó chỉ được mở ra một lần nữa vào lúc hoàng hôn, khi bài thi đã hoàn thành được thu lại. Vào mùa thu, khi kỳ thi đang được tiến hành nơi này như là một tổ ong đang hăng say lao động. Nhưng bây giờ nó yên tĩnh như ngôi mộ vậy.
                            "Có bao nhiêu trong số những cái buồng chết tiệt này mà chúng ta phải tìm kiếm vậy? 'Triệu Thái hỏi cáu giận. Anh không thích bầu không khí kỳ quái ở đây.
                            "Vài trăm!" Tào Can trả lời một cách vui vẻ. "Nhưng chúng ta hãy đi thăm dò trước một chút đã và xem cách bố trí chúng."
                            Đi bộ dọc theo lối đi hoang vắng và xem xét những con số đánh dấu các cánh cửa ra vào buồng thi, họ sớm nhận ra rằng các dãy buồng này được xây dựng xung quanh một cái sân vuông lát gạch. Ở đó có một tòa nhà hai tầng rất oai nghiêm, hội trường tổ chức thi, nơi mà các giám khảo tập trung lại xem xét và chấm điểm các bài thi được giao tới
                            Tào Can tạm dừng bước chân mình lại. Chỉ vào tòa nhà, anh nói: "Đó là một chỗ tốt hơn cho việc ẩn mình hơn là những căn buồng chật chội! Bên trong, cậu sẽ có được bất cứ số lượng bàn, ghế dài, ghế đẩu, và những gì không thể khác! "
                            Triệu Thái không trả lời. Anh nhìn chằm chằm lên ban công nhô ra từ góc phía đông của tầng hai. Bây giờ anh thì thầm:
                            'Im! Tôi nhìn thấy một cái gì đó di chuyển trên đó! '
                            Hai người đàn ông nhìn chăm chú vào ban công một lúc. Nó được che bằng lưới mắt cáo phức tạp, nhưng lại có một cửa sổ nhỏ. Chỗ cuối uốn cong của mái nhà vạch rõ trên nền trời đầy sao. Nhưng chẳng có gì động tĩnh nào cả.
                            Họ nhanh chóng băng qua sân, đi lên những bậc thang bằng đá cẩm thạch, và đứng gần cửa, để từ mái hiên phía trên cao họ trở nên vô hình . Khi Tào Can phát hiện cánh cửa không bị khóa, anh cẩn thận đẩy nó mở ra, và họ đi vào hội trường tối đen.
                            "Tôi sẽ thắp sáng đèn lồng," Triệu Thái thì thầm. 'Ánh sáng sẽ không gây ra bất kỳ sự khác biệt nào, chúng ta chỉ cần để ý tới thính giác tinh nhạy của cô ấy thôi !'
                            Ánh sáng của đèn lồng cho thấy hội trường rộng rãi hình bát giác. Dựa vào bức tường phía sau là cái ngai cao, bằng vàng giống như cái bục mà từ đó chủ tịch hội đồng giám khảo sẽ công bố kết quả. Trên nó treo một bảng rất lớn màu đỏ-sơn mài, mang dòng chữ được khắc: "Hãy dũng cảm lên ngay vào lúc nay, cánh cổng Ngọc sẽ chạm được tới'-có nghĩa là một học trò sẽ thành công nếu anh ta có được động lực và sự kiên trì như con cá chép lội ngược dòng hàng năm. Ở hai bên hội trường là hai cầu thang. Hai người đi lên cầu thang bên phải, đoán rằng nó chắc chắn sẽ đưa họ đến góc phía đông của tầng hai.
                            Tuy nhiên, tầng trên hội trường không khớp với mô hình đối xứng ở tầng trệt. Họ thấy có không ít hơn tám cánh cửa hẹp đang mở. Tào Can tự mình định hướng , sau đó bước vào chiếc thứ hai bên phải họ, ra hiệu Triệu Thái đi cùng anh ta. Nhưng cuối cùng họ chỉ tìm thấy hai văn phòng trống không, bụi bặm . Họ nhẹ nhàng chạy ra một lần nữa và vào lối đi tiếp theo. Khi Tào Can từ từ đẩy mở cánh cửa cuối cùng, anh thấy mình ở trên một ban công nhỏ, mở trên cả ba hướng. Phía bên phải là ban công chắn lưới họ vừa thấy từ bên dưới. Qua không gian khuất khoảng mười lăm mét, anh mơ hồ thấy một cô gái đang ngồi, cúi xuống một cái bàn. Dường như cô đang đọc.
                            "Là cô ấy! 'Tào Can thì thầm gần tai Triệu Thái. "Tôi nhận ra đặc điểm của cô ấy!"
                            Triệu Thái lẩm bẩm điều gì đó. Anh chỉ vào các dãy buồng dài bên dưới, băng qua bởi các vỉa hè màu trắng của lối đi phân chia chúng.
                            "Có cái gì đó nhỏ và màu đen vừa len lỏi dọc theo các buồng tới bên tay trái đó," anh thì thầm khàn khàn. "Và một người nữa. Họ không có chân, chỉ có cánh tay dài ngoằn ngoèo dài! ' Nắm chặt tay Tào Can , anh nói thêm: "Họ đột nhiên biến mất vào bóng tối. Họ không phải là con người, tôi thề với anh đấy! "
                            "Chắc là một trò lừa của ánh trăng thôi," Tào Can thì thầm lại. "Hãy đi gặp cô gái, cô ấy là con người được chứ!"
                            Anh quay lại. Cùng lúc đó có một tai nạn lớn. Mảnh áo choàng của anh đã bị vướng vào các nhánh gai góc của một bông hồng trong chậu, đặt trên một chỗ yếu ở góc ban công.
                            Họ chạy vào bên trong một lần nữa và dừng lại một chút trong hội trường hình tròn. Khi đã nghe và thấy không có gì, họ lao vào lối đi kế tiếp. Nó kết thúc tại một phòng đọc sách nhỏ. Nguyền rủa những thứ xung quanh, họ trở lại và bước vào lối đi thứ ba. Cái này cuối cùng cũng đưa họ đến ban công chắn lưới. Nhưng cô gái đã không còn ở đó nữa.
                            Triệu Thái chạy lại hành lang và xuống cầu thang, với hy vọng sẽ theo kịp kẻ chạy trốn. Tào Can nhanh chóng quan sát căn phòng nhỏ. Có một chiếc ghế tre hẹp, tấm đệm che phủ nó đã xếp lại ngay ngắn. Trên bàn đặt một cái lồng nhỏ bằng bạc chạm khắc. Ngay khi Tào Can nâng nó lên, chú dế bên trong bắt đầu tiếng kêu ríu rít. Anh đặt nó xuống và nhặt hai mảnh giấy đã được gấp lại. Đưa chúng đến cửa sổ, anh thấy chúng là những tấm bản đồ. Một chỗ kí hiệu cửa sông Châu, chỗ khác là khu Ả Rập quanh nhà thờ Hồi giáo. Nhà trọ Ngũ bất tử của Triệu Thái đã được đánh dấu bằng một dấu chấm màu đỏ.
                            Anh bỏ các bản đồ và chiếc lồng vào trong tay áo của mình và đi trở lại hành lang. Triệu Thái đi lên cầu thang, thở hổn hển.
                            "Cô ấy vừa đánh lừa chúng ta , anh à!" Anh nói vẻ chán ghét. ' Cánh cửa phía sau khép hờ . Làm thế nào một người mù có thể tìm một chỗ trốn nhanh như thế được?
                            Tào Can lặng lẽ cho anh ta xem các bản đồ.
                            'Làm thế nào một người mù có thể xem xét những tấm bản đồ chứ ?' anh ta hỏi cáu kỉnh. "Hừ, dù sao chúng ta hãy nhanh chóng quan sát xung quanh phía dưới khu nhà này đi."
                            "Được rồi. Chúng ta không bắt được cô gái, nhưng tôi muốn xem xét lần nữa những thứ màu đen kỳ quặc mà tôi đã thấy lởn vởn loanh quanh nơi này. Chỉ để chắc chắn rằng tôi không phải là người có vấn đề về mắt! "
                            Họ đi xuống cầu thang và ra ngoài sân lát gạch. Sau đó, họ đi dọc theo dãy các buồng thi ở phía đông khu trường thi, thỉnh thoảng mở ngẫu nhiên một cánh cửa . Nhưng không có gì trong các phòng nhỏ tối đen ngoài các thiết bị được quy định là bàn và ghế. Đột nhiên, họ nghe thấy một tiếng kêu bị bóp nghẹt.
                            "Trong dãy kế tiếp!" Triệu Thái rít lên.
                            Họ chạy xuống lối đi nhanh nhất có thể. Triệu Thái tới góc đường vượt xa trước Tào Can và vòng qua nó trong nháy mắt. Khoảng giữa con đường đi xuống, một cánh cửa buồng hé mở. Anh nghe thấy âm thanh của một chiếc ghế bị đổ xuống sàn, sau đó là tiếng thét chói tai của một người phụ nữ. Khi Triệu Thái đến cánh cửa, tiếng thét ngừng bặt. Ngay khi anh vừa đẩy nó mở ra, anh cảm thấy một mảnh lụa dài mịn sát quanh cổ họng.
                            Bản năng chiến đấu khiến anh vội ấn cằm vào ngực và gồng cơ bắp ở cái cổ nặng trì xuống . Đồng thời anh quăng mình với hai bàn tay chống xuống đất và bật lộn nhào thật nhanh, kẻ tấn công vẫn bám chặt vào lưng anh. Đây là phản ứng vô cùng nguy hiểm nhằm chống lại một cái bóp nghẹt từ phía sau. Trong khi đè cả người mình rơi xuống trên con người phía dưới, anh cảm thấy đau rát ở cổ họng . Nhưng ngay lúc đó có một âm thanh ghê sợ của xương bị gãy, và dải lụa quấn quanh cổ anh trở nên chùng xuống.
                            Anh đứng dậy trong nháy mắt và xé chiếc khăn lụa khỏi cổ. Một gã đàn ông nhỏ, béo lùn bật lên đối diện căn buồng. Triệu Thái cố gắng nắm lấy hắn nhưng trượt mất. Khi anh đuổi theo, anh bất ngờ phải dừng lại để giật thứ đáng sợ trên cánh tay phải. Nó đã bị thít chặt trong cái thòng lọng bằng sợi sáp. Trong khi anh đang cố hết sức để nới lỏng nó, bóng đen nhỏ đã biến mất ở phía cuối lối đi.
                            "Xin lỗi!" Tào Can thở hổn hển phía sau. "Tôi đã cố nhắm cái thòng lọng của tôi vào đầu tên kia!"
                            'Anh đã quá lâu không thực hành rồi,  anh Tào! "Triệu Thái ngắt lời. "Con chó đã chạy thoát." Anh nhìn chua chát vào cái khăn quàng cổ và cảm thấy đồng tiền bạc gắn ở góc của nó. Sau đó anh bỏ chiếc khăn vào tay áo.
                            Một bóng dáng mảnh mai đi ra từ căn buồng và Triệu Thái cảm thấy hai cánh tay trần mềm mại vòng quanh cổ, và một cái đầu tóc xoăn nhỏ áp vào ngực mình. Sau đó, một cô gái thứ hai bước ra khỏi căn buồng phía sau, tay nắm chặt chiếc quần rách nát của mình.
                            "Đấng Toàn Năng trên trời! 'Triệu Thái la lên. "Cặp song sinh khủng khiếp!"
                            Dunyazad buông anh ra. Tào Can giơ cao đèn lồng lên. Ánh sáng chiếu vào khuôn mặt nhợt nhạt của cặp sinh đôi và trên thân mình để trần của họ, bị biến dạng bởi những vết thâm tím xấu xí và vết trầy xước đang chảy máu.
                            'Ma quỉ đã cố gắng cưỡng hiếp chúng tôi! "Dunyazad khóc nức nở.
                            'Và cũng riêng biệt !' Triệu Thái nhận xét với một nụ cười. ' Thậm chí sẽ không có một trải nghiệm chung! Nói đi, làm thế nào các cô ở đây? "
                            Dananir lau mặt.
                            "Tất cả là lỗi của chị ấy!" Cô kêu lên. "Cô ấy đã thách tôi!" Cô ấy nhìn chị gái đang khóc vẻ độc địa và tiếp tục vội vàng: "Thuyền trưởng đã không về để ăn tối, vì vậy chúng tôi quyết định ăn một bát mì tronh chợ. Sau đó, chị ấy nói rằng có ma trong khu này và tôi đã nói không là không nhưng chị ấy cứ nói có là có và tôi sẽ không bao giờ dám đi vào trong. Vì vậy, chúng tôi đến đây, tránh cái trạm của người trông nom và nhìn nhanh chóng vào lối đi đầu tiên. Khi chúng tôi vừa muốn chạy ra khỏi nơi đáng sợ này, hai người đàn ông nhỏ bé đáng sợ từ đâu chui ra và đuổi theo chúng tôi. Chúng tôi đã chạy như thỏ rừng, vào buồng này, nhưng chúng buộc chúng tôi phải mở cửa. Một tên kéo chị tôi vào trong buồng, tên kia ép tôi nằm xuống bàn và bắt đầu xé nát quần của tôi. 'Giữ cái áo rách nát quanh người, cô nói thêm với sự hài lòng, "Khi hắn ta đang cố gắng hôn tôi, tôi đã chọc ngón tay cái vào mắt trái của hắn."
                            "Chúng luôn mồm gầm gừ và càu nhàu bằng thứ ngôn ngữ khủng khiếp ! 'Dunyazad rền rĩ. "Chúng không thể nào là con người được!"
                            "Tên này đã bị thương ở lưng," Tào Can nhận xét. Anh đã kiểm tra thân hình nằm dài trên vỉa hè. Triệu Thái nhận ra khuôn mặt già nua: xương gò má cao, mũi phẳng và cái trán thấp đầy nếp nhăn .
                            "Một trong những con người sông nước," anh nói với Tào Can. "Chúng lại theo sau cô gái mù. Có thể chúng cũng đã làm hại cô rồi cũng nên, trên ban công đó. Nhưng chút thói dâm đãng để giải lao đã phá hỏng tất cả mọi thứ của chúng. Chà, hãy đưa hai cô nàng gan dạ này về nhà thôi! '
                            Hai cô gái đi vào trong buồng. Khi họ bước ra họ trông khá đoan trang trong cái áo khoác và chiếc quần hoa của họ. Họ ngoan ngoãn theo sau Triệu Thái và Tào Can đến cái trạm của người trông nom.
                            Sau khi gõ cửa liên tục một người đàn ông mới chườn khuôn mặt đang say giấc nồng qua cánh cửa. Triệu Thái nói với những người đó họ là ai, và ra lệnh ông ta phải khóa cánh cổng phía sau họ, sau đó chờ cho đến khi các nha sai đến lấy một xác chết. "Và ta cũng chả muốn làm ông thành kẻ vô dụng đâu!" Anh nói thêm một cách lạnh lùng.
                            Họ chọn con đường đi về phía nam. Một cuộc đi bộ ngắn đưa họ đến nhà thuyền trưởng của Ninh.
                            Thuyền trưởng tự mở cổng. Nhìn thấy cặp song sinh, anh ta nói nhẹ nhõm:
                            "Thượng đế đáng ca ngợi! Các cô lại không đi ngủ để là gì nữa vậy? "
                            Cặp song sinh lao vào vòng tay anh và bắt đầu lảm nhảm phấn khích bằng điều gì đó Triệu Thái cho là tiếng Ba Tư.
                            'Hãy đưa họ đi ngủ đi, thuyền trưởng! "Anh ngắt lời . "Họ đã gần như để mất thứ họ gọi là đóa hoa của những cô nàng độc thân đấy. Anh tốt hơn nên biết một cách cá nhân là đêm nay thật sự đã rất nguy hiểm khiến anh để mất điều đó một lần và mãi mãi rồi đấy! '
                            "Đó có thể là một ý kiến hay! 'Ninh nói, cho hai cô gái một nụ cười ngây thơ.
                            "Chúc may mắn! Nhưng vì Trời đừng để họ lạm dụng sự mới mẻ của mình, thuyền trưởng! Người bạn lâu nhất của tôi , người anh em như ruột thịt của tôi, trên thực tế, đã kết hôn với một cặp song sinh. Trước cuộc hôn nhân của mình, cậu ta là một võ sĩ tuyệt vời, là một kẻ rất giỏi tán gái và luôn say rượu. Và điều gì đã làm cậu ta trở nên như bây giờ, hả, Tào Can? '
                            Tào Can mím môi và buồn bã lắc đầu.
                            "Những gì đã xảy ra với anh ta vậy?" Viên thuyền trưởng hỏi, tò mò.
                            "Cậu ấy đã trở nên nhu nhược, 'Triệu Thái trả lời buồn rầu. "Tạm biệt!"
                             
                             
                             
                             
                            XIX
                             
                            Họ tìm thấy Địch công ngồi phía sau bàn làm việc, đang ghi chú dưới ánh sáng từ hai giá nến bạc lớn. Đặt bút lông của mình xuống và nhìn chằm chằm vào trang phục lộn xộn của họ, ông hỏi ngạc nhiên:
                            " Hai người đã ở đâu vậy? '
                            Triệu Thái và Tào Can ngồi xuống, và kể lại chi tiết những gì đã xảy ra trong khuôn viên của hội trường thi. Khi đã hoàn tất, Quan án đấm nắm tay của mình xuống mặt bàn.
                            'Những sát thủ siết cổ Tanka , bọn côn đồ Ả Rập, tất cả bọn giết người độc ác này dường như đang loanh quanh khắp nơi trong thành phố này! Ôi trời ơi, những người đàn ông của Thứ sử đang làm cái quái gì vậy? 'Tự chủ lại , ông nói thêm, vẻ bình tĩnh hơn, "Hãy cho ta xem những tấm bản đồ anh tìm được, Tào Can! '
                            Tào Can lấy lồng dế từ tay áo mình và đặt nó cẩn thận vào cuối bàn. Sau đó, anh lấy các bản đồ ra và mở chúng ra. Chú dế bắt đầu tạo ra một âm thanh vo vo chói tai .
                            Địch công nhìn chiếc lồng vẻ chua chát, rồi lại cúi xuống nghiên cứu các bản đồ, chậm rãi vuốt những sợi tóc mai của mình. Ông ngẩng lên và nói:
                            "Những bản đồ này đã cũ rồi, chỗ này là khu Ả Rập thời kì ba mươi năm trở lại đây, khi các tàu thuyền Ả Rập bắt đầu đến đây thường xuyên hơn . Nhưng nó khá chính xác, như cho đến nay ta có thể thấy. Điểm đỏ đó đánh dấu nhà trọ của Triệu Thái mới chấm vào rất gần đây thôi. Cô gái này không bị mù hơn các anh hay ta tí nào đâu, các bạn của ta! Anh không thể làm cho con côn trùng ồn ào này im lặng được sao, Tào Can? '
                            Tào Can đặt cái lồng nhỏ trở lại vào tay áo. Sau đó, anh hỏi:
                            " Những người theo dõi Lâu Thái Khải đã trở về chưa, thưa đại nhân? '
                            "Chưa," Địch công trả lời cộc lốc. 'Bức thư từ kinh đô vẫn chưa đến . Nó sẽ tới vào nửa đêm! "
                            Ông chìm vào một thinh lặng phiền muộn. Tào Can đứng dậy và rót trà tươi. Khi họ đã uống được một tách, thư lại trưởng bước vào với một người đàn ông mảnh khảnh trong một chiếc áo choàng màu xanh đơn giản, đang đội chiếc mũ tròn nhỏ. Ria mép của ông màu xám nhưng ông ta lại mang chiếc vai rộng trong trang phục nhà binh. Sau khi viên thư lại đã lui ra, ông đã báo cáo bằng giọng khô khan:
                            'Ông Lâu đã đi thẳng về nhà, và ăn cơm tối một mình, trong lầu ngoài vườn của mình. Rồi ông về nghỉ trong căn nhà bên trong. Cuộc tra hỏi của chúng tôi với người hầu gái sau đó đã tiết lộ rằng tiếp đó ông ta đã gọi bốn bà vợ của mình và mắng họ là lười biếng , vô dụng. Ông ta bắt bà cả phải chịu trách nhiệm, ông ta bảo người hầu tụt quần bà xuống và vừa giữ lấy bà ta ông vừa cho bà một trận đòn. Sau đó ông ta gọi sáu người thiếp mình và thông báo với họ rằng các khoản phụ cấp của họ sẽ bị giảm đi một nửa. Cuối cùng ông ta đi đến thư viện của mình và uống say khướt. Khi quản gia cho biết ông Lâu đã ngủ say, tôi đã về đây để báo cáo ngài. '
                            "Có tin tức gì của Mansur không? 'Quan án hỏi.
                            "Không thưa đại nhân. Hắn đã lẩn trốn ở đâu đó ngoài thành , vì chúng tôi đã lục tìm từng đường tơ kẽ tóc trong khu Ả Rập , và các nha sai đã kiểm tra tất cả các nhà trọ bình dân."
                            "Được rồi, ông có thể đi."
                            Khi viên sĩ quan đã lui đi, Triệu Thái thốt lên:
                            "Lâu thật là một tên khốn !"
                            "Ông ta không phải là một người dễ chịu cho lắm," Địch công đồng ý. 'Và đủ khôn ngoan để đoán được rằng ta sẽ cho người theo dõi ông ta, rõ ràng là vậy. Ông vuốt mạnh râu , sau đó đột nhiên hỏi Triệu Thái, ' Hai cô gái nô lệ của Ninh đều ổn chứ?'
                            "À vâng, họ đã thoát nạn sau một chấn động nhỏ!" Anh nói thêm với một nụ cười, "Tuy nhiên, bây giờ họ không còn là nô lệ nữa, cũng không phải là những thiếu nữ nữa, nếu tôi đoán biết tình hình chính xác. Tôi có cảm tưởng khác biệt, thưa đại nhân, rằng thuyền trưởng, sau khi đã phục hồi phần nào khỏi cú sốc vụ người yêu cũ của mình bị giết, chợt nhận ra rằng, mối quan hệ tách biệt trong sáng của họ đã mòn mỏng đi một chút qua năm tháng, thậm chí là với một nhà thần bí như anh ấy! Và bây giờ khi lại trở thành con người tự do một lần nữa, có thể nói, anh ta đã cân nhắc lại thái độ tốt hơn kiểu cha con đối với hai cô bé của mình. Nhất là vì hai nét ngang tàng của những chiếc váy không gì tuyệt hơn đó! "
                            Tào Can nhìn Quan án tò mò khi nghe câu hỏi của ông về cặp song sinh. Bây giờ anh hỏi:
                            "Có phải là cặp song sinh đó có liên quan tới trường hợp của Ngự Sử , thưa đại nhân? '
                            ' Gián tiếp thôi,' Địch công trả lời.
                            " Hai người đó có thể là gì, ngay cả là theo cách gián tiếp ..." Triệu Thái bắt đầu, ngạc nhiên. Nhưng Địch công giơ tay lên và chỉ vào cửa ra vào. Viên thư lại đã mở cửa cho hai sĩ quan mặc đầy đủ giáp chiến . Họ đội mũ bảo vệ trên đầu và áo giáp bằng đồng , trông họ như đội trưởng quân đội Hoàng gia . Sau khi họ đã chào Quan án một cách cứng nhắc, người lớn tuổi hơn lấy một bao thư được niêm phong to và nặng từ ủng của mình. Đặt nó lên bàn, ông ta nói kính cẩn:
                            'Bức thư này, chúng tôi mang đến đây theo lệnh của Hội đồng triều đình, trong một đoàn hộ tống đặc biệt. "
                            Địch công ký tên và đóng dấu tiếp nhận, cảm ơn đội trưởng và ra lệnh cho viên thư lại lo cho tất cả các thành viên trong đoàn hộ tống ăn uống và phòng nghỉ phù hợp.
                            Ông cắt mở phong bì, và từ từ đọc lá thư dài. Hai trợ lý hồi hộp nhìn gương mặt lo lắng . Cuối cùng ông ngẩng lên và nói chậm rãi:
                               "Có tin xấu. Rất xấu. Bệnh của Hoàng thượng đã diễn biến trở nên tồi tệ hơn. Các ngự y ở Hoàng cung sợ rằng có sự sụp đổ lớn sắp xảy ra. Hoàng hậu đang tạo nên một liên minh chính trị mạnh mẽ ủng hộ việc có một Nhiếp chính, với mọi quyền hành pháp được trao cho bà ta như Hoàng hậu- Thái hậu. Hội đồng đã nhấn mạnh sự biến mất của Ngự Sử bây giờ phải được chính thức công bố_ và ai đó phải được bổ nhiệm thay thế ông ngay, nếu không phe trung thành sẽ không biểu tình được . Vì bất kỳ sự chậm trễ nào nữa sẽ gây hậu quả nghiêm trọng, Hội đồng đã lệnh cho ta phải từ bỏ cuộc tìm kiếm Ngự Sử bị mất tích, và trở về kinh đô trong thời gian sớm nhất . "
                               Quan án ném bao thư lên bàn, bật dậy và bắt đầu bước qua lại rất nhanh trên sàn, giận dữ hất tay áo dài của ông.
                            Triệu Thái và Tào Can trao đổi một cái nhìn không vui. Họ không biết phải nói gì.
                            Đột nhiên Địch công dừng lại trước mặt họ.
                               'Chỉ còn một điều chúng ta có thể làm ", ông nói chắc chắn. "Một cố gắng tuyệt vọng, nhưng phù hợp với sự không may mắn và thiếu thốn của chúng ta về thời gian."          Ông lại tiếp tục ngồi xuống. Nghiêng về phía trước trên khuỷu tay của mình, ông tiếp tục, "Hãy đi đến xưởng vẽ của một nhà điêu khắc Phật giáo, Tào Can, và mua một mô hình bằng gỗ bị cắt đứt đầu của một người đàn ông. Nó phải được đóng xong trong đêm nay tới cổng tòa án, dựng đứng và cao, do đó từ bên dưới, anh không thấy nó là đồ giả được. Bên dưới nó, trên một tấm biển, sẽ đăng một thông báo chính thức mà ta phải soạn thảo ngay bây giờ. "
                               Bỏ qua các câu hỏi ngạc nhiên của hai phụ tá , ông thấm bút của mình và nhanh chóng viết xuống một văn bản ngắn gọn. Sau đó ông ngồi trên ghế và đọc to lên:
                               Quan Thị lang Địch của Tòa án kinh đô, bây giờ trong một chuyến đi thanh tra ở Quảng Đông, đã phát hiện ra ở đây thi thể của một quan chức cao cấp , phạm tội phản quốc, đã chạy trốn khỏi kinh đô với một khoản tiền thưởng cho cái đầu của hắn. Sau khi khám nghiệm tử thi đã chứng minh tên tội phạm bị đầu độc, xác chết đã bị phanh thây ngay sau khi chết, và bây giờ cái đầu phải được đem thị chúng trong ba ngày liên tiếp theo quy định của pháp luật. Bất cứ ai mang nộp cái đầu của kẻ phản bội hèn hạ này bắt buộc phải trình diện trước vị quan Thị lang nói trên, để ông ta có thể nhận được một phần thưởng gồm năm trăm lạng vàng. Tất cả tội ác hoặc hành vi phạm pháp ông ta đã phạm phải trước đây, ngoại trừ những tội ác ở kinh đô, sẽ được ân xá.
                               Khi ném tờ giấy lên bàn, Địch công tiếp tục:
                               'Tên chủ mưu sẽ không mắc vào mưu kế này, tất nhiên. Nhưng ta tin tưởng vào bọn tay sai Trung Quốc của hắn ta, ví dụ, hai người đàn ông cải trang thành các nha sai đã mang xác chết Ngự sử đến chùa Hoa Văn. Nếu tên thủ lĩnh lộ diện và các thông báo giống nhau được tung ra khắp thành đêm nay, sẽ có cơ hội tuyệt vời để tên nào đó thấy những thông cáo sáng sớm mai và xông tới đây trước khi tri phủ có thời gian để báo cho hắn rằng đó không là gì khác ngoài một trò lừa bịp . '
                               Triệu Thái nhìn vẻ không tin tưởng, nhưng Tào Can gật đầu hăng hái và nói:
                               "Đó là cách duy nhất để có được kết quả nhanh chóng! Tên tội phạm chủ mưu phải có ít nhất một tá đồng phạm hoặc hơn , và phải năm trăm năm nữa chúng mới có nổi năm trăm lạng vàng! Chúng sẽ vội vàng đến đây, cố gắng đánh bại lẫn nhau để chiếm lấy phần thưởng! "
                               "Chúng ta hãy hy vọng như vậy, 'Địch công nói mệt mỏi. "Dù sao, đó cũng là cách tốt nhất mà ta có thể nghĩ ra. Hãy nghỉ ngơi một chút để làm việc nào! "
                             
                             
                             
                             
                             
                            XX
                             
                            Triệu Thái bị đánh thức vào lúc bình minh bởi tiếng nói đang oang oang của vị linh mục Hồi giáo. Từ đỉnh ngọn tháp ông ta đang kêu gọi các tín hữu cầu nguyện cho buổi sáng. Triệu Thái dụi mắt. Anh đã ngủ mê mệt, và lưng anh đang đau nhức. Cẩn thận sờ ngón tay dọc theo cái cổ họng đang bị sưng lên, anh lẩm bẩm một mình: "Một đêm ngủ muộn và một cuộc ẩu đả không nên dành cho một gã to con đã bốn mươi lăm tuổi, anh bạn!" Anh đứng dậy không mặc gì và hất cánh cửa chớp mở ra.
                            Anh tu một ngụm dài từ vòi ấm trà trong cái giỏ, súc miệng và nhổ nước trà nguội tanh vào cái ống nhổ sứ. Với một tiếng càu nhàu anh nằm xuống giường một lần nữa. Anh nghĩ anh sẽ tự ban cho mình một giấc ngủ ngắn trước khi đứng dậy và chuẩn bị đi đến dinh Thứ sử.
                            Ngay khi anh vừa ngủ gật, anh lại bị đánh thức bởi một tiếng gõ cửa.
                            "Biến đi!" Anh hét lên, khó chịu.
                            " Tôi đây! Mở ra, nhanh lên! "
                            Triệu Thái nhận ra giọng của Zumurrud. Với một nụ cười vui sướng anh bật dậy và mặc quần vào. Anh kéo chốt lại.
                            Cô vội vàng bước vào trong và cài cửa lại. Cô tự trùm kín trong một chiếc áo choàng trùm đầu dài bằng bông màu xanh lam. Đôi mắt cô bừng sáng, ngỡ như cô thậm chí còn xinh đẹp hơn trước. Anh đẩy chiếc ghế duy nhất về phía cô và ngồi xuống mép giường.
                            "Cô có muốn một tách trà không?" anh hỏi lúng túng.
                            Cô lắc đầu, đá cái ghế đi và sốt ruột nói:
                            "Nghe này, tất cả rắc rối của tôi đã hết rồi! Anh không cần phải đưa tôi đến kinh đô nữa. Chỉ cần đưa tôi đến chỗ Quan án của anh. Ngay bây giờ! '
                            Quan án của tôi? Tại sao? "
                            Chuyến đi của ông ấy đã hứa hẹn một phần thưởng, khoản tiền lớn, đó là lý do! Tôi nghe nói các ngư dân la hét tin tức cho người ở thuyền của tôi. Họ thấy cáo thị dán trên cửa trạm hải quan. Tôi đã không biết Ngự Sử có vướng vào rắc rối chính trị, tôi chỉ nghĩ rằng ông ta đến Quảng Đông duy nhất vì tôi. Nhưng điều đó không quan trọng nữa. Điều quan trọng là tôi có thể đòi phần thưởng. Vì tôi là một trong những người đầu độc ông ta. '
                            'Cô?' Triệu Thái thốt lên kinh ngạc. "Làm thế nào cô có thể ..."
                            "Tôi sẽ giải thích!" Cô ngắt lời anh cộc lốc. "Anh sẽ biết lý do tại sao, anh phải đưa tôi đến chỗ quan án của anh ngay. Và nói vài từ tốt đẹp cho tôi nữa. 'Cô cởi chiếc áo choàng màu xanh, và cẩu thả ném nó trên sàn nhà. Bên dưới cô chỉ mặc một chiếc áo choàng duy nhất bằng lụa trong suốt làm lộ ra mồn một từng chi tiết trên cơ thể hoàn hảo của cô. "Khoảng sáu tuần trước," cô tiếp tục, "Tôi đã qua đêm với người bảo trợ của tôi trong ngôi nhà gần chùa. Khi tôi rời đi vào buổi sáng, ông ấy nói rằng có một lễ hội ở chùa Hoa Văn, và tôi bị bảo tốt hơn nên tới đó trên đường đến bến cảng để cầu nguyện cho ông ta, tên khốn đó! Chà, tôi đã đi loanh quanh và thắp hương trước bức tượng lớn của Phật Bà Quan Âm ở đó. Đột nhiên, tôi thấy một người đàn ông đứng gần đó đang chú ý đến tôi. Ông ta cao và đẹp trai, và mặc dù ông ta rõ ràng mặc quần áo thường, nhưng ông ta có một vể rất có quyền thế. Ông ta hỏi tôi tại sao tôi, một người Ả Rập , lại cầu nguyện một vị thần Trung Quốc. Tôi nói rằng một cô gái không thể có quá nhiều nữ thần chăm sóc mình. Ông ta cười, và từ đó bắt đầu một cuộc trò chuyện dài. Tôi biết ngay rằng đây là người đàn ông tôi quyết định sẽ chăm sóc cả đời tôi. Ông ấy đã đối xử với tôi như thế tôi là một phụ nữ thực sự, ôi! Tôi đã yêu ông ấy, ngay từ cái nhìn đầu tiên, như một thiếu nữ kiêu kì mười sáu tuổi! Bởi vì tôi cảm thấy rằng ông ấy cũng thích tôi , tôi đã mời ông ta một tách trà với tôi trong nhà. Nó khá gần lối vào của ngôi chùa, anh thấy đấy, và tôi biết rằng người bảo trợ của tôi đã rời khỏi. Anh có thể tự tưởng tượng những gì sau đó. Rồi ông ấy nói với tôi ông chưa kết hôn và rằng ông chưa bao giờ ngủ với một người phụ nữ nào trước đây. Điều đó không quan trọng, ông nói, vì giờ đây ông đã gặp tôi. Ông đã nói nhiều điều tốt đẹp khác, sau đó nói thêm rằng ông là một Ngự Sử! Khi tôi giải thích rắc rối của tôi với ông ta, ông ấy đã hứa sẽ cho tôi nhập quốc tịch Trung Quốc, và trả người bảo trợ của tôi tất cả các chi phí . Ông ấy phải rời khỏi Quảng Đông một vài ngày, nhưng ông sẽ trở lại để đón tôi và đưa tôi về kinh đô với mình. "Vỗ nhẹ mái tóc của mình, cô tiếp tục với một nụ cười mơ màng: Những ngày đêm chúng tôi trải qua với nhau là những lúc hạnh phúc nhất trong cuộc đời tôi, thật vậy! Hãy tưởng tượng tôi, người đã ngủ với hàng trăm người đàn ông chỉ có trời mới biết, cảm giác như một thiếu nữ trong đau đớn của mối tình đầu! Tôi đã rất ngu ngốc khi tôi đã vướng vào sự ghen tuông xấu xa khi ông ấy sắp trở lại kinh đô. Và sau đó tôi đã hành động như một kẻ ngốc quá thể, mắc sai lầm tất cả bằng chính đôi tay mình! "Cô dừng lại và lau mồ hôi trên trán với đầu ống tay áo . Lấy ấm trà, cô tu luôn từ vòi, sau đó lại tiếp tục bơ phờ, "Anh phải biết rằng chúng tôi 'những người sông nước' chuẩn bị tất cả các loại thuốc lạ, các loại bùa ngải tình yêu, một số loại thuốc tốt, nhưng cũng có một số là chất độc. Các công thức đã được truyền lại giữa chúng tôi phụ nữ Tanka qua nhiều thế hệ. Chúng tôi có một chất độc đặc biệt mà phụ nữ chúng tôi đưa cho những người yêu của họ khi họ nghi ngờ những người đó có ý định bỏ rơi họ, với cái cớ tham gia một cuộc hành trình. Nếu người đó trở về, họ sẽ đưa cho anh ta thuốc giải độc, và anh ta sẽ không bao giờ biết những gì đã diễn ra với mình. Tôi yêu cầu ngự sử khi ông ấy quay trở lại Quảng Đông phải lấy tôi, và ông nói trong hai tuần, sẽ không sai hẹn. Tại cuộc gặp cuối cùng của chúng tôi tôi đã bỏ độc vào trà của ông ấy, một liều sẽ là vô hại nếu ông ấy có thuốc giải độc trong thời gian ba tuần. Nhưng nếu ông ta lừa dối tôi và không bao giờ trở lại nữa, tôi muốn ông ta phải trả giá cho điều đó bằng mạng sống của mình.
                            Hai tuần trôi qua, rồi tuần tiếp theo. Đó là tuần lễ thứ ba thật khủng khiếp ... Tôi hầu như không ăn, và những đêm này ... Khi ba tuần trôi qua, tôi sống trong trạng thái như bị thôi miên, đếm từng ngày một cách cứng nhắc ... Đến ngày thứ năm ông ấy đến. Đến gặp tôi trên thuyền của tôi, vào buổi sáng sớm. Nói rằng ông đã bị giữ chân ở kinh đô bởi một vụ việc khẩn cấp. Ông đã đến Quảng Đông hai ngày trước, ẩn danh cẩn thận, chỉ đi chung với người bạn của mình Tiến Sĩ Sử. Ông đã không gặp tôi vì ông nhìn thấy một số người quen Ả Rập , và cũng vì ông không được khỏe, và muốn có một thời gian nghỉ ngơi ngắn. Nhưng ông trở nên tồi tệ hơn, do đó ông đã đến lúc này, khi đang bị bệnh , hy vọng rằng những người ở đây của tôi sẽ chữa khỏi cho ông ta. Tôi trở nên điên cuồng, vì tôi không có thuốc giải độc bên mình, tôi đã giấu nó trong ngôi nhà gần chùa. Tôi đã bảo ông ta đến đó với tôi ngay lập tức. Ông bất tỉnh ngay khi chúng tôi vào bên trong. Tôi đổ thuốc giải độc xuống cổ họng ông, nhưng đã quá muộn. Nửa giờ sau, ông ấy chết. "
                            Cô cắn môi và nhìn chằm chằm một lúc vào mái nhà của những ngôi nhà bên ngoài. Triệu Thái ngước lên nhìn cô, sững sờ. Khuôn mặt anh đã chuyển sang vẻ nhợt nhạt chết chóc. Cô nói chậm rãi:
                            "Không có ai trong ngôi nhà tôi có thể đến, vì người bảo trợ của tôi thậm chí còn không nuôi một nữ tỳ nào ở đó. Tôi nhào vào ông ta và nói với ông những gì đã xảy ra. Ông chỉ mỉm cười và nói rằng ông sẽ lo tất cả mọi thứ. Tên khốn đó biết rằng tôi bây giờ hoàn toàn chỉ trông chờ ở lòng thương xót của hắn, vì tôi, một kẻ hạ đẳng tồi tệ, đã giết một Ngự Sử. Nếu ông ta tố cáo tôi, tôi cũng muốn được còn sống! Tôi nói với ông  ta rằng Tiến Sĩ Sử sẽ bắt đầu lo lắng nếu Ngự Sử không quay trở lại quán trọ của họ đêm đó. Người bảo trợ của tôi hỏi liệu Tiến Sĩ Sử có biết quan hệ của tôi và Ngự Sử. Khi tôi nói không, ông ta nói ông sẽ làm Sử không gây rắc rối được nữa. "
                            Cô hít một hơi thật sâu. Cho Triệu Thái một cái liếc xéo, cô tiếp tục:
                            "Nếu anh đưa tôi đến kinh đô, tôi đáng lẽ sẽ có một cơ hội để tên bảo trợ của tôi câm miệng . Ông ta không làm được gì ở kinh đô hết, và anh là một đại tá trong lực lượng quân đội. Và nếu ông ta ba hoa gì đó, anh có thể giấu tôi ở nơi mà họ không thể làm gì được tôi. Nhưng bây giờ mọi thứ hóa ra lại tốt đẹp. Quan án của anh đã thông báo rằng Ngự Sử là một kẻ phản bội, có nghĩa là thay vì phạm tội, tôi đã làm cho nhà nước một nghĩa vụ tuyệt vời. Tôi sẽ nói với ông ấy rằng ông ấy có thể giữ một nửa số vàng, nếu ông ta cho tôi quyền công dân, một ngôi nhà nhỏ xinh đẹp ở kinh đô. Hãy mặc quần áo vào và đưa tôi đến chỗ ông ấy! "
                            Triệu Thái nhìn lên vẻ kinh hoàng không nói nên lời vào người phụ nữ vừa tuyên án tử hình chính mình. Nhìn chằm chằm vào cô khi cô đứng đó quay lưng vào cửa sổ, cơ thể tuyệt đẹp của cô in rõ trên bầu trời buổi sáng màu đỏ, anh đột nhiên nhìn thấy trong trí tưởng tượng mình, với độ rõ nét khủng khiếp, cảnh tượng pháp trường vào lúc bình minh, thân hình hoàn hảo, uyển chuyển này sẽ bị cắt nát bởi con dao của người hành quyết, sau đó tay chân sẽ bị xé rách ra từng mảnh .... Một cơn rùng mình làm thân hình mạnh mẽ của anh run lên. Anh đứng dậy từ từ. Đứng trước mặt người phụ nữ đang hoan hỉ, anh cố tìm một cách điên cuồng cách nào đó để cứu cô, cách nào đó để ...
                            Đột nhiên, cô la lên và ngã vào vòng tay anh, dữ dội đến mức khiến anh gần như bị mất thăng bằng. Siết chặt cái eo mềm mại của cô, anh cúi đầu hôn khuôn miệng đỏ chót, đầy đặn. Nhưng rồi anh nhìn thấy đôi mắt to của cô bỗng trở nên mờ đục, miệng cô co giật, máu nhuộm đỏ cằm. Cùng lúc đó anh cảm thấy những giọt nhỏ nóng hổi rơi xuống bàn tay của mình, sát ở lưng cô. Trong sự bối rối hoàn toàn anh ôm lấy vai cô. Những ngón tay anh cài ngay chốt cánh cửa gỗ lại.
                            Anh đứng đó bất động, tâm trí quay cuồng ôm người phụ nữ sắp chết vào ngực mình, bộ đùi ấm áp của cô dựa vào anh. Anh cảm thấy những nhịp đập của trái tim cô, như nó đã từng trước đây khi anh ôm cô trong vòng tay mình trên tàu. Sau đó nó ngừng đập.
                            Anh đặt cô ấy nằm trên chiếc ghế dài và rút cái lao từ lưng cô. Rồi anh nhẹ nhàng vuốt mắt, và lau mặt cho cô. Tâm trí anh như bị đóng băng. Sửng sốt nhìn chằm chằm vào cái mái nhà phẳng của người Ả Rập bên ngoài. Nơi cô đã đứng bên cửa sổ, cô đã thành một mục tiêu dễ dàng cho một kẻ phóng lao chuyên nghiệp.
                            Đột nhiên anh nhận ra mình đang đứng đó, cạnh xác chết của người phụ nữ duy nhất mà anh đã từng yêu, yêu với toàn thể con người mình. Anh quỳ xuống trước ghế, vùi mặt vào mái tóc xoăn dài của cô và bật ra những tiếng khóc kì là, cơn nức nở không thành tiếng.
                            Sau một lúc lâu anh đứng lên. Anh lấy chiếc áo choàng màu xanh của cô và phủ lên xác cô.
                            'Đối với hai chúng ta, yêu nghĩa là chết, "anh thì thầm. "Tôi đã biết điều đó, ngay khi tôi nhìn thấy em, lần đầu tiên. Rồi tôi nhìn thấy cảnh chiến trường, ngửi thấy mùi nồng của máu tươi, nhìn thấy dòng máu đỏ chảy xuống .... "
                            Anh nhìn một lúc lâu vào thân hình đó vẫn còn nằm đó, rồi khóa phòng lại và đi xuống cầu thang. Anh đi qua tất cả con đường tới dinh Thứ sử, băng qua những đường phố xám xịt mà mới chỉ có vài người đã ra đường vào cái giờ sớm tinh mơ này.
                            Viên thư lại trưởng nói với anh rằng Địch công vẫn đang ở trong phòng ngủ. Triệu Thái đi lên cầu thang và ngồi xuống một trong những chiếc ghế trong phòng chờ. Quan án đã nghe thấy anh. Với cái đầu trần và vẫn còn mặc quần áo ngủ , ông kéo cửa màn sang một bên. Ông cầm một chiếc lược trong tay , rồi ông chải bộ râu và tóc mai của mình. Nhìn thấy gương mặt hốc hác của Triệu Thái, ông nhanh chóng bước đến chỗ anh và hỏi, ngạc nhiên:
                            " Trời ơi, điều gì đã xảy ra vậy, Triệu Thái? Không, không cần đứng dậy, chàng trai! Anh nhìn mệt mỏi lắm! "Ông hãy ngồi xuống chiếc ghế dài kia và nhìn phụ tá của mình vẻ lo lắng.
                            Nhìn thẳng về phía trước, Triệu Thái kể cho ông toàn bộ câu chuyện của Zumurrud. Khi anh kể xong, anh nói thêm bằng giọng buồn thảm, nhìn vào khuôn mặt Quan án , "Tôi nghĩ về tất cả ra trên đường tôi tới đây, thưa đại nhân. Cô ấy và tôi sẽ mất nhau, dù bằng cách nào. Nếu tên sát thủ không giết cô ấy, tôi cũng sẽ tự mình giết chết cô , ngay lúc đó và tại đó. Mạng sống của cô phải trả cho Ngự Sử, một mạng đền một mạng, cô ấy sẽ hiểu. Máu của cô cũng như của tôi. Sau đó, tôi sẽ tự kết liễu mình. Nhưng tôi vẫn sống. Ngay sau khi vụ án này được xử lý xong, tôi cầu xin ngài hãy giải thoát cho tôi khỏi lời thề trung thành phục vụ ngài, thưa đại nhân. Tôi muốn ra đi và gia nhập vào quân đội miền Bắc của chúng ta, chiến đấu chống lại quân Tartar ngoài biên giới. "
                            Có một sự im lặng kéo dài. Cuối cùng Địch công nói nhẹ nhàng:
                            'Ta chưa bao giờ gặp cô ấy, nhưng ta hiểu. Cô ấy đã chết trong hạnh phúc, hạnh phúc bởi cô đã nghĩ rằng ước mơ duy nhất của mình sẽ trở thành hiện thực. Nhưng cô ấy đã chết trước khi cô ấy bị giết, Triệu Thái. Bởi vì ước mơ duy nhất của cô đã tan biến, và một người cần có nhiều ước mơ hơn để có thể tiếp tục sống.' Ông chỉnh lại áo choàng, rồi cúi đầu và nói một cách trầm ngâm, 'Ta biết rõ cảm giác của anh lúc này, Triệu Thái. Bốn năm trước, ở Phúc Châu, khi ta xử lí vụ án giết người với đinh, điều tương tự đã xảy đến với ta. Và ta phải quyết định tên sát hại Zumurrud sẽ không do anh truy bắt. Hơn nữa, cô ấy cũng đã giúp cuộc đời và sự nghiệp của ta.'
                            'Cô ấy đã làm vậy sao, thưa đại nhân?' Triệu Thái hỏi căng thẳng.
                            'Không. Cô ấy đã muốn có sự tha thứ của ta khi đó. Cô ấy đã tự kết án mình.' Chậm rãi vuốt bộ râu dài, ông tiếp tục, 'Còn ta đã định từ bỏ mọi thứ. Ta muốn được nghỉ ngơi, rút lui khỏi thế giới bỗng trở nên xám xịt, thiếu sức sống và đầy sự chết chóc.' Ông dừng lại, rồi ông bỗng đặt tay lên cách tay Triệu Thái. 'Không ai có thể cho anh bất kỳ sự giúp đỡ hay lời khuyên nào. Anh phải tự quyết định những gì sẽ làm tiếp theo. Nhưng dù anh có quyết định bất cứ điều gì , Triệu Thái, nó sẽ không bao giờ thay đổi tình bạn và sự quan tâm to lớn của ta với anh. "Đứng lên, ông nói thêm với một nụ cười nhẹ, "Ta phải hoàn thành việc vệ sinh cá nhân ngay bây giờ, ta có lẽ trông giống như một con bù nhìn đấy! Và anh tốt hơn hãy lệnh cho bốn thuộc hạ của ta ngay để đến tàu của cô ấy, bắt giữ người hầu gái là gián điệp của người bảo trợ cô, và chất vấn toàn bộ người trên tàu. Vì chúng ta phải biết danh tính người bảo trợ . Sau đó, anh hãy quay trở lại quán trọ của mình với một nhóm nha sai, lấy cái xác, và thực hiện các biện pháp thường lệ để truy tìm kẻ sát nhân. "
                            Ông quay lại và khuất dạng phía sau cửa màn.
                            Triệu Thái đứng lên và đi xuống cầu thang.
                             
                             
                             
                             
                             
                            XXI
                             
                            Không lâu sau khi Địch công ngồi xuống để ăn sáng , Tào Can bước vào. Sau khi đã chúc Quan án một buổi sáng tốt lành, anh háo hức hỏi liệu đã có ai đó xuất hiện để giành phần thưởng chưa. Quan án lắc đầu và ra hiệu cho anh ta ngồi xuống. Ông ăn xong bát cháo của mình trong im lặng. Sau khi ông đặt đũa xuống, ông ngả người vào ghế và khoanh tay trong tay áo rộng của mình. Rồi ông nói với Tào Can tất cả mọi thứ về kết quả bất ngờ của tuyên bố giả.
                            "Vậy đó là một mối tình đã đưa Ngự Sử trở lại Quảng Đông! 'Tào Can kêu lên.
                            "Một phần. Đồng thời ông muốn điều tra âm mưu phản loạn của Mansur. Vì ông đã nói với Zumurrud rõ ràng rằng ông nhìn thấy một số người Ả Rập ở đây. "
                            "Nhưng tại sao ông ta giữ tất cả mọi chuyện một mình, thưa đại nhân? Tại sao ông không thưa vấn đề này với Hội đồng Triều đình trong chuyến trở về kinh đô, sau chuyến thăm đầu tiên của ông ở đây, và ... "
                            "Ông ấy biết rất ít về phụ nữ, Tào Can,  nhưng ông quả thực thành thạo trong tất cả các vấn đề của nhà nước. Ông nghi ngờ rằng kẻ thù của mình ở tòa án, kẻ đứng đằng sau âm mưu. Do đó ông không thể trao niềm tin của mình cho ai được đến khi có bằng chứng cụ thể, kẻ thù của ông khả năng rất cao là các quan chức, họ cũng có thể có gián điệp trong hội đồng Chưởng Ấn, những người giúp thông báo về những cuộc thảo luận bí mật trong Hội đồng với họ. Để có được bằng chứng cụ thể, Ngự Sử đã trở lại Quảng Đông. Và đã bị giết chết ở đây bởi người phụ nữ lầm lạc ông yêu. "
                            'Làm thế nào mà một quý ông như Ngự sử lại thiệt mạng bởi một vũ nữ Ả Rập thô thiển chứ, thưa đại nhân ? '
                            'À, vì một điều cô ta khác hẳn so với những quý cô người Trung Quốc thanh lịch, có văn hóa Ngự sử từng gặp ở kinh đô. Và cô ta chắc hẳn là người phụ nữ Ả Rập đầu tiên ông ấy từng gặp. Bởi không giống như Quảng Đông, ở kinh đô rất khó để trông thấy một người Ả Rập nào, và chắc chắn là không có những cô gái Ả Rập. Ta đoán rằng đó là trải nghiệm mới mẻ đầu tiên lôi cuốn ông ấy. Theo đó, khả năng tình dục mạnh mẽ của cô ta chắc hẳn đã thức tỉnh những khao khát bị kìm nén của ông. Nỗi đam mê cháy bỏng đó sẽ vượt qua mọi rào cản về chủng tộc, địa vị xã hội và trình độ văn hóa. Triệu Thái cũng rất thích cô ấy, Tào Can. Anh tốt hơn không nên đề cập về cô ta với cậu ấy; đó là một bi kịch gây sốc sâu đậm với cậu ấy.'
                            Tào Can gật đầu nghiêm trang.
                            'Người anh em Triệu luôn không may mắn với người phụ nữ của mình,' anh nhận xét. 'Ai đã giết cô ấy vậy, thưa đại nhân?'
                            'Triệu Thái nghĩ đó là Mansur. Cậu ấy nói rằng Mansur cũng yêu cô ấy, và rằng khi cô được giới thiệu với Triệu Thái ở bữa tiệc của Mansur, tên Ả Rập này đã thấy cô ta rất thích Triệu Thái. Mansur có thể đã theo dõi cô khi cô tới nhà trọ của Triệu Thái, và trèo lên mái ngôi nhà đằng sau để theo dõi họ. Khi hắn thấy họ bên nhau, với trang phục thiếu vải, hắn nghĩ đây là một cuộc gặp gỡ yêu đương, và giết cô ta trong lúc ghen tuông tột độ. Khá hợp lí, nhưng không thuyết phục.'
                            Địch công nhấp một ngụm từ chén trà, và tiếp tục :
                            'Tuy nhiên đó có thể là, thảm kịch này nên hạ xuống thành một vấn đề phụ lúc này. Vấn đề chính là tìm ra người bảo trợ của cô ta là ai. Người đàn ông đã cố gắng dụ Ngự sử dính líu vào âm mưu của người Ả Rập, là người muốn che giấu cái chết của Ngự sử, và là người phải chịu trách nhiệm cho vụ sát hại Tiến sĩ Sử và bà Bảo. Chúng ta phải hoàn thành nhiệm vụ mà Ngự sử còn dang dở, cụ thể là có được bằng chứng cụ thể để vạch mặt những kẻ thù của ông ấy, những kẻ phản bội hèn nhát ở tòa  án. Vì bọn chúng đã sai khiến người bảo trợ của Zumurrud, hắn ta chính là kẻ sẽ phải tiết lộ cho chúng danh tính của chúng. Chúng ta đã không thể bảo vệ Ngự sử khỏi bọn sát nhân, nhưng nhiệm vụ của chúng ta là phải ngăn cản những hành vi phạm tội ghê gớm của bọn chúng thu được kết quả như ý. Và chúng đã bắt đầu làm điều đó, bằng chứng là những tin tức tồi tệ trong lá thư từ Hội đồng triều đình. Vì vậy ta phải xác định nơi trốn của tên này, trước khi ta trở về kinh đô hôm nay. Những trợ lí riêng của ta đang tra hỏi người hầu gái của cô ta và đám người trên tàu, nhưng ta không mong đợi nhiều từ những biện pháp thông thường đó. Những người đồng nghiệp đó sẽ không tìm được người nào biết danh tính thật của hắn.'
                            'Thế chúng ta phải làm gì tiếp theo, thưa đại nhân?' Tào Can hỏi lo lắng.
                            'Sau khi Triệu Thái rời khỏi,' Địch công đáp, 'Ta đã cố gắng điều tra lại tất cả mọi chuyện xảy ra ở đây trong hai ngày qua. Ta cố gắng sắp xếp các sự kiện đã biết thành một mô hình tương đối hợp lí, và hình thành một giả thuyết. Trên cơ sở giả thuyết này ta sẽ hành động, vào sáng nay.' Ông uống cạn chén trà và tiếp tục, chậm rãi vuốt ria mép :
                            'Chúng ta có một số manh mối về danh tính người bảo trợ của vũ nữ. Chúng đã mở ra một số khả năng khá đáng chú ý.' Ông đẩy một tờ chi chú qua cho Tào Can. 'Anh tốt hơn nên ghi chú thành bản danh sách các manh mối của ta, vì ta sẽ dùng chúng khi ta giải thích những giả thuyết của mình.
                            'Giờ nào. Thứ nhất, người đàn ông của chúng ta phải nắm một địa vị quan trọng ở Quảng Đông này, nếu không kẻ thù của Ngự sử ở Tòa án sẽ không bao giờ chọn hắn ta làm thuộc hạ của chúng ở đây. Những kẻ phản bội này không ngốc; chúng sẽ không bao giờ chọn một kẻ lừa đảo tầm thường, đó là kẻ bán mình cho chúng với giá cao nhất. Thứ hai, động cơ ẩn sau của người này chắc chắn là một tham vọng vô cùng ghê gớm. Vì hắn ta đang mạo hiểm cả địa vị và mạng sống của mình. Chúng chắc đã hứa với hắn ta, như một phần thưởng, một chức vụ cao hơn, thậm chí có thể là một vị trí trong bộ máy trung ương. Thứ ba, hắn ta phải có những người bạn hay người thân ở kinh đô, vì triều đình hầu như không bận tâm tới vùng đất phía nam xa xôi này, nên ai đó ở kinh đô đã giới thiệu hắn ta. Thứ tư, hắn phải sống trong dinh Thứ sử hoặc có liên quan chặt chẽ tới các công việc ở đây, vì hắn ta biết từng nhất cử nhất động của chúng ta. Điều này có ý nghĩa là chúng ta có thể giới hạn nghi ngờ vào những kẻ mà chúng ta thường xuyên có liên quan đến ở đây. Thứ năm, hắn phải có quan hệ rất tốt với thế giới ngầm, chứng minh qua việc đã sử dụng cả bọn côn đồ Ả Rập và những tên sát thủ siết cổ người Tanka. Hãy chú ý, Tào Can, rằng những mối liên hệ này được duy trì qua những tên tay sai; ví dụ như Mansur. Ta sẽ trở lại vấn đề này sau. Thứ sáu, hắn phải có một lí do đặc biệt trong việc muốn sát hại Triệu Thái; và hắn ta phải rất căm ghét thuyền trưởng Ninh, bởi vì hắn muốn đổ cho Ninh tội sát hại Triệu Thái. Thứ bảy, hắn cũng rất thích những con dế. Thứ tám, hắn ta chắc hẳn phải có mối quan hệ gần gũi với cô gái mù. Nhưng điều đó không ngăn cản hắn ta sai hai tên kia quyết tâm sát hại cô, ngay khi hắn biết cô đang chống đối lại hắn. Cô ấy, về phần mình, đã cố gắng giúp đỡ chúng ta một cách gián tiếp. Cô ấy không thể tự mình trình diện để tố cáo hắn với chúng ta. Hãy ghi lại một nghi vấn : Cô có lẽ nào là con gái hay tình nhân của hắn ta không ? Thứ chín, hắn hẳn phải, dĩ nhiên, rất có khả năng là người yêu và người bảo trợ của Zumurrud. Anh đã ghi lại được tất cả điều đó chưa?'
                            'Rồi ạ, thưa đại nhân.' Tào Can đọc kĩ ghi chép của mình, rồi tiếp tục, 'Chúng ta không nên thêm, thưa đại nhân, là hắn nắm một chức vụ được không ạ? Vì Zumurrud đã bảo với Triệu Thái rõ ràng là người bảo trợ cô ta, dù rất giàu có, nhưng lại không có chức quyền, và do đó không thể mua được cho cô ta quyền công dân.'
                            'Không, Tào Can, không cần thiết. Bởi lưu ý đầu tiên của ta, cụ thể là hắn ta chắc chắn là một trong số những người có địa vị cao ở đây, có nghĩa là hắn phải che giấu thân phận khi gặp cô ta. Dĩ nhiên những vũ nữ Ả Rập không bao giờ được tham gia những bữa tiệc của người Trung Quốc. Hắn ta chắc đã quen cô trong khi là một vị khách quý ở chiếc thuyền hoa mà cô làm việc, và luôn giữ kín danh tính thực sự của mình với cô ta từ lúc đó. Sẽ không có nguy cơ nào để cô ta phát hiện ra điều đó, vì cô sẽ không bao giờ gặp hắn ở trụ sở làm việc' Khi Tào Can gật đầu đồng ý, Địch công tiếp tục, 'Thứ sử là người đứng đầu danh sách của chúng ta. Trong tất cả những lần xuất hiện ông ta luôn là một vị quan trung thành, mẫn cán và hơi cầu kì; nhưng có lẽ ông ta đồng thời cũng là một diễn viên xuất sắc. Đương nhiên, ông ta có rất nhiều bạn bè ở kinh đô có thể giới thiệu ông với những kẻ thù của Ngự sử, khi chúng bàn luận về một khả năng khiến Ngự sử rơi vào bẫy của chúng. Điều đó ông ta đã trả lời cho điểm thứ tư mà ta không cần nói nữa. Về động cơ của ông ta, ông ta đã bị nuốt chửng bởi tham vọng, và chúng có thể đã hứa với ông ta về một vị trí ở kinh đô mà ông ta khao khát. Kẻ làm trung gian liên hệ với người Ả Rập của ông ta là Mansur, người mà ông ta sử dụng như một tiểu tốt.'
                            Tào Can ngẩng đầu và thốt lên :
                            'Làm sao Thứ sử có thể dung túng cho kế hoạch của Mansur nhằm phá hoại Quảng Đông, thưa đại nhân? Một vụ nổi loạn ở đây sẽ phá tan sự nghiệp của ông ta, không thể nào có ai đó ủng hộ ông ta ở Tòa án được!’
                            'Tất nhiên ông ta không có ý định để kế hoạch đó diễn ra. Ông ta chỉ cần nó để hủy hoại Ngự sử thôi. Mục đích đó mà đạt được rồi, ông ta sẽ không ngần ngại loại bỏ Mansur. Cách đơn giản nhất để buộc tội Mansur, là gán cho hắn cái mác là một kẻ nổi loạn. Ai thèm tin một tên tội phạm Ả Rập tồi tệ nếu hắn khai trước tòa một người như Thứ sử lại tiếp tay cho kế hoạch đốt phá và cướp bóc ở địa hạt của chính mình chứ? Nếu Thứ sử là người đàn ông của chúng ta, thì người đã phao những tin đồn về kế hoạch của người Ả Rập lan ra khắp nơi, có thể là một thuộc hạ thứ hai của ông ta, một người Trung Quốc, người đã duy trì quan hệ với thế giới ngầm Trung Quốc trên danh nghĩa của Thứ sử. Về cố gắng ám hại Triệu Thái của Thứ sử, có thể dễ dàng giải thích bằng cuộc hẹn của Triệu Thái với Zumurrud; Triệu Thái đã băng qua những thuyền hoa Tanka trên đường tới thuyền của cô gái, và những tên gián điệp Tanka chắc chắn đã báo cáo lại chuyến thăm này. Thứ sử ghét Triệu Thái như một tình địch, và cùng lúc đó ông ta sợ rằng Zumurrud có thể đã không tuân theo quy luật sắt của "thế giới của những đóa hoa và dáng liễu", cái thứ đó nghĩa là cấm các cô gái không được nói chuyện về những khách hàng của mình, và đã kể cho Triệu Thái vài điều về mình khiến chúng ta có đầu mối để tìm ra ông ta. Còn với mối thù hận của Thứ sử với thuyền trưởng Ninh, ta nhất định sẽ có một giả thiết nào đó để trả lời một cách thích đáng; ta có thể dễ dàng xác minh nó, nhưng ta không muốn đi sâu hơn vào lúc này. Liên quan đến điểm thứ bảy, chúng ta đã biết rằng Thứ sử thích dế, và liên quan tới điểm thứ tám, ta sẽ nói cho anh ngay là ta đã có lí do để tin rằng ông ta biết cô gái mù. Thêm một nghi vấn nữa, Tào Can : Cô ấy liệu có phải con gái ngoài giá thú của Thứ sử không? Được rồi, bây giờ chúng ta sẽ tới điểm cuối cùng : Liệu ông ta có chắc chắn là người yêu của Zumurrud không? Chà, ông ta nổi tiếng với một gia đình hạnh phúc, nhưng trải nghiệm mới lạ cũng có thể cuốn hút ông ấy— giống như lí do đã gây ra cho Ngự sử ấy— và ta có lí do để tin rằng ông ta không từ chối phụ nữ nước ngoài. Hơn nữa, ông ta sẽ không thích cô ta là một kẻ hạ đẳng, vì ông ta là người miền Bắc. Một người sinh ra và lớn lên ở Quảng Đông sẽ để hình thành cái thứ tầng lớp hạ đẳng đó. Cuối cùng, có vẻ như Ngự sử không tin tưởng ông ta.'
                            Tào Can đặt bút lông của mình xuống.
                            "Đúng vậy," anh nói trầm ngâm, "chúng ta đã có khá nhiều lí do chống lại Thứ sử. Những làm thế nào chúng ta chứng minh được nó?'
                            'Không cần vội ! Còn một người nữa trong danh sách của chúng ta ngoài Thứ sử. Còn Quan phủ Bảo thì sao? Người này có tinh thần không ổn định, vì Thứ sử là một cấp trên khá khó tính, và ông ta luôn nghĩ người vợ trẻ đẹp cùng thuyền trưởng Ninh đang lừa dối mình. Thất vọng, ông ta có thể tìm đến Zumurrud; đùa bỡn cô ta một cách đáng khinh để trở thành người bảo trợ lớn tuổi của cô. Là một người gốc Sơn Đông, ông ta sẽ không có thành kiến về chủng tộc và những đặc điểm của cô. Và ông ta có thể thỏa hiệp với kẻ thù của Ngự sử ở tòa án khi chúng hứa với ông ta một chức vị cao hơn ở kinh đô như phần thưởng. Điều đó mang lại cho Bảo một cơ hội để có được cả Thứ sử, và đồng thời làm hài lòng Zumurrud khi cô ta muốn có được quyền công dân. Là một quan chức, Tri phủ tất nhiên có rất nhiều người quen ở kinh đô có thể giới thiệu ông ta với đồng bọn ở tòa án. Hơn nữa, ông ta vẫn tiếp tục tiếp xúc gần gũi và liên tục với chúng ta. Ông ta không biết gì về dế, nhưng vợ ông biết cô gái mù có lẽ hơn cô đã thể hiện. Cô gái mù nghi ngờ Bảo, nhưng vì sự tôn kính với bà Bảo cô ấy không muốn lộ diện và nói ra như vậy. Quan phủ ghét Ninh, tất nhiên, và Triệu Thái nữa, vì những lý do tương tự như đã nêu trong trường hợp giả thuyết chúng ta chống lại Thứ sử. '
                            Quan án dừng lại và uống hết tách của mình. Khi Tào Can đổ đầy cho ông, ông lại tiếp tục:
                            'Nếu Quân phủ Bảo thực sự là người đàn ông của chúng ta, ta đành phải từ bỏ giả thuyết rằng bà Bảo bị giết do nhầm lẫn. Tức giận bởi sự thất bại của hai tên sát thủ Ả Rập đi giết Triệu Thái tại nhà Ninh, Quan phủ đã sai ngay những sát thủ siết cổ Tanka ngay chiều hôm đó đến nhà riêng của Lâu Thái Khải , giết người vợ ngoại tình của mình cùng với thuyền trưởng Ninh ở đó. Bà Bảo thực sự đã bị bóp cổ, nhưng thuyền trưởng không đến. Anh có nhận thấy Bảo nhận được một tin nhắn trong cuộc họp ngày hôm qua không? Đó có thể là tin nhắn rằng cuộc tấn công trong nhà của Ninh đã hỏng. '
                            Tào Can xem xét kĩ hơn. Một lúc sau anh nói:
                            "Trong trường hợp đó, thưa đại nhân, Bảo phải thực sự có một tổ chức bí mật khá lớn và manh động."
                            "Tại sao ông ta không cần làm vậy? Ông ta là người đứng đầu chính quyền thành phố, có thể cho ông ta điều kiện để duy trì một cách bí mật liên hệ với Mansur cũng như đám côn đồ Trung Quốc. Sau cùng thì, cả ông ta và Thứ sử đều có trình độ văn hóa, kinh nghiệm và khả năng trí tuệ để tổ chức một âm mưu phức tạp, và giám sát việc việc thực hiện nó bởi những thuộc hạ như Mansur, trong khi họ ở phía sau và giật dây.
                            'Có trình độ văn hóa, kinh nghiệm và khả năng trí tuệ cũng có trong trường hợp nghi ngờ thứ ba của chúng ta, đó là Lương Phú. Lương, bằng cách tương tự, đáp ứng chính xác mô tả về người bảo trợ của Zumurrud : một người đàn ông giàu có không có địa vị. Và ông ta thường xuyên lui tới chùa Hoa Văn để chơi cờ vua với vị sư trụ trì có thể là vỏ bọc cho chuyến đến thăm Zumurrud trong ngôi nhà phía sau. Tuy nhiên những điểm này, không quan trọng-như tôi sẽ giải thích ngay bây giờ. Về động cơ của Lương, sự thật là ông ta chiếm một vị trí nổi bật trong thành phố này và sở hữu tài sản khổng lồ, nhưng ông ta cũng có thể đã được tiếp xúc nhiều dưới danh nghĩa của một thương gia, và khao khát một chức quan có ảnh hưởng ở kinh đô, như tầm ảnh hưởng của cố Đô đốc , người cha lừng lẫy của mình. Được sinh ra và lớn lên tại thành phố này, và cũng thành thạo về vấn đề Ả Rập, đây sẽ là một việc dễ dàng cho ông ta để lập mối liên hệ bí mật với Mansur. Thực tế là ông ta đã đi khỏi con đường của mình để thu hút sự chú ý của chúng ta với kế hoạch nổi loạn của Mansur cho thấy ông ta đang chuẩn bị để làm cho Mansur thành vật tế, như tôi đã giải thích khi xem xét các trường hợp chống lại Thứ sử. Ông ta không quan tâm đến dế, và ông không có quan hệ với cô gái mù, nhưng với hai vấn đề này ta sẽ bắt đầu chút nửa. Vì có một trở ngại thứ ba, và nghiêm trọng hơn nhiều. Cụ thể là, hoàn toàn không thể tưởng tượng rằng Lương Phú, một quý ông Quảng Đông được dạy dỗ tốt , vì thời niên thiếu chìm ngập trong thành kiến từ địa phương, liệu có bao giờ hạ mình để quan hệ với một vũ công Ả Rập mang dòng máu hạ đẳng. Để giải quyết vấn đề này, chúng ta phải giả định giống như trong trường hợp chống lại Thứ sử, rằng Lương có hai tay sai. Một người là Mansur, người kia là người Trung Quốc. Tên thuộc hạ thứ hai này phải là một chuyên gia Ả Rập khác, ông Lâu Thái Khải. Tất cả các manh mối mà không áp dụng được cho Lương, có thể áp dụng cho ông ta.
                            "Lâu không thể là tên tội phạm chính. Ông ta là một người đàn ông tự lập, nổi tiếng tại địa phương, nhưng mà không có mối quan hệ ở kinh đô giới thiệu ông ta với những kẻ phản bội tại tòa án. Hơn nữa, ông ta là một doanh nhân thông minh, nhưng hoàn toàn không có khả năng tạo ra một âm mưu chính trị phức tạp. Tuy nhiên, ông ta là một kẻ dâm đãng thô bỉ, thói đồi trụy và thèm của lạ của ông ta tạo ra nhiều lỗ hổng trong sự ham mê tình ái có thể khiến ông ta vượt qua định kiến chống lại một kẻ hạ đẳng. Lâu cũng, đáp ứng chính xác những mô tả về người bảo trợ của Zumurrud. Ông ta ghét Triệu Thái vì cuộc hẹn hò của cậu ta với Zumurrud, và Ninh vì thuyền trưởng gặp gỡ bà Bảo trong nhà riêng của Lâu , một phụ nữ hấp dẫn, có giáo dục mà Lâu không bao giờ có thể hy vọng sẽ là tình nhân của mình. Ông ta cũng thèm muốn cô gái mù, nhưng khi phát hiện ra cô đã nhận ra tội lỗi của mình và có thể tố cáo ông ta và ông chủ của mình Lương Phú, ông ta quyết định phải giết chết cô. Khi nỗ lực ám sát trong chính ngôi nhà của mình thất bại, ông ta đã sai những sát thủ siết cổ Tanka theo dõi cô trong hội trường thi . Chỉ có một người đàn ông biết cô có thể nhận thức được thực tế rằng cô từng giấu mình ở đó. "
                            Tào Can chậm rãi vuốt ba sợi lông dài mọc lên từ má trái bằng ngón trỏ dài xương xẩu của mình.
                            'Lâu quả thật là khá phù hợp làm người bảo trợ của Zumurrud, "anh nói.
                            Địch công gật đầu và tiếp tục:
                            "Cuối cùng, ta trở lại với sự kiện đáng căm giận sáng nay. Mansur đã biến mất, hắn ta sẽ không dám theo đuôi và do thám Zumurrud. Ta nghĩ rằng người bảo trợ của cô hoặc tay sai của ông ta đã gửi sát thủ phóng lao tới giết cô. Vì sợ rằng cô sẽ tiết lộ danh tính của mình, và hắn buộc phải hy sinh cô để giữ an toàn cho chính mình.
                            "Bây giờ ta sẽ cho anh biết những hậu quả thực sự của tất cả các giả thuyết này. Trên cơ sở các sự kiện mà chúng ta  nói bây giờ, chúng ta không thể làm bất cứ điều gì với Thứ sử, Quan phủ hay ông Lương, cho đến khi tất cả mọi việc rõ ràng rằng không ai trong số họ có bất kỳ liên quan nào tới những tội ác diễn ra ở đây. Do vậy chúng ta phải tấn công vào những tên tay sai bất kể chúng là ai. Mansur đã biến mất, nhưng chúng ta vẫn còn có Lâu. Ta sẽ bắt giữ chúng ngay, về tội có liên quan trong vụ giết bà Bảo. Việc bắt giữ sẽ được thực hiện trong sự bí mật hoàn toàn, bởi bốn sĩ quan thuộc hạ của ta. Ta sẽ cho anh hai người làm một số nhiệm vụ giả, để đánh lạc hướng sự chú ý của tên tội phạm đang theo dõi từng cử động của chúng ta. Một mặt Lâu đã khóa cửa và giữ chìa khóa, ta sẽ tìm kiếm nhà của hắn, và ... "
                            Cánh cửa bật mở và Triệu Thái xô vào, thở hổn hển.
                            "Thi thể của cô ấy đã biến mất!" Ông hét lên.
                            Địch công ngồi lên ghế.
                            "Biến mất sao? 'ông hỏi bối rối....
                            'Vâng, thưa đại nhân’. "Vâng, thưa Đại kernel. Khi tôi mở cửa, chúng tôi chỉ nhìn thấy cái giường trống. Có một vài giọt máu trên sàn nhà, giữa giường và cửa sổ, và một dấu vết lớn trên ngưỡng cửa. Ai đó hẳn đã trèo vào qua cửa sổ. Hắn đã lấy đi cơ thể, qua những mái nhà vào khu Ả Rập . Chúng tôi đã vào các ngôi nhà để hỏi , nhưng không ai nghe hoặc nhìn thấy bất cứ điều gì. Đây là ... '
                            'Thế còn người hầu của cô, và những người trên tàu? "Địch công ngắt lời. "Họ có biết ai là người bảo trợ của cô không?"
                            "Xác của người nữ tỳ được phát hiện nổi trên sông, thưa đại nhân. Đã bị siết cổ. Và thủy thủ trên tàu hầu như chưa bao giờ nhìn thấy người bảo trợ của cô, ông ta thường đến và đi trong đêm, và luôn luôn che kín khuôn mặt bằng khăn quàng cổ . Con lợn khốn kiếp, chúng ... "Anh nghẹn ngào thốt ra từng từ.
                            Quan án dựa lưng vào ghế . "Hoàn toàn vô lý!" ông lẩm bẩm.
                            Triệu Thái nặng nhọc ngồi xuống, và lau mạnh khuôn mặt ướt đẫm của mình với đầu tay áo . Tào Can nhìn anh suy nghĩ . Anh bắt đầu nói điều gì đó, sau đó kìm mình lại và nhìn Địch công. Khi Quan án không nói gì, Tào Can rót một tách trà cho Triệu Thái. Người bạn của anh nốc nó hết luôn, rồi ngồi đó nhìn chằm chằm thẳng về phía trước với ánh mắt vô hồn. Có một sự im lặng khó chịu.
                            Cuối cùng Quan án đứng dậy, đi vòng ra từ phía sau bàn làm việc, và bắt đầu đi đi lại lại trên nền nhà, đôi lông mày rậm của ông nhíu lại trong một cái cau mày.
                            Tào Can lo lắng quan sát gương mặt Địch công mỗi khi ông đi ngang qua, nhưng ông dường như hoàn toàn quên lãng hai phụ tá của mình. Cuối cùng ông dừng lại trước cửa sổ gần nhất, và vẫn đứng đó, hai tay sau lưng, nhìn ra sân dinh oi ả trong ánh mặt trời buổi sáng gay gắt. Tào Can kéo tay áo Triệu Thái . Anh nói thầm với anh ta về vụ bắt giữ Lâu Thái Khải sắp xảy ra . Triệu Thái gật đầu lơ đãng.
                            Đột nhiên Địch công quay lại. Bước về phía họ, ông nói một cách ngắn gọn, ngắt quãng một cách vội vã:
                            'Việc ăn cắp cơ thể là sai lầm đầu tiên của tên tội phạm. Nhưng cơ thể đã tử vong. Bây giờ ta đã hiểu nhân cách biến dạng của hắn. Ta đã đúng một phần, nhưng điểm chính đã thoát khỏi tay ta. Bây giờ tôi lại thấy rõ tất cả những gì đã xảy ra ở đây trong ánh sáng của sự thật. Ta sẽ đương đầu với con người đó ngay lập tức với tội ác đê tiện của mình, và làm cho hắn nói cho ta biết người bảo trợ của hắn là ai! "Ông dừng lại, sau đó thêm vào với một cái cau mày, "Ta không thể bắt hắn ta ngay được, vì hắn ta là một con người tháo vát và kiên quyết, và hắn ta có thể tự tử thay vì cung cấp cho ta những thông tin ta đang rất cần. Mặt khác hắn có thể có tay sai bên mình, và ta nhất định phải dè chừng . Anh sẽ đi cùng với ta, Tào Can. Triệu Thái, anh đi hãy gọi bốn thuộc hạ của ta và đội trưởng đội lính dinh Thứ sử! "
                             
                             
                             
                             
                             
                            XXII
                             
                                 Đội trưởng những người khiêng kiệu của Địch công phải gõ cửa rất lâu trước khi cánh cổng đôi to lớn mở ra. Dáng gù cong của viên quản gia già xuất hiện. Với ánh mắt mơ màng, ông ta có vẻ ngạc nhiên về hai vị khách viếng thăm.
                                 'Hãy thông báo về chúng ta với chủ của ông đi,' Quan án nói với ông ta vẻ nhã nhặn. 'Nói với ông ấy rằng đây hoàn toàn là một chuyến thăm không chính thức, ta muốn gặp ông ấy trong vài phút thôi.'
                                 Người quản gia dẫn Quan án và Tào Can đến đại sảnh thứ hai và mời họ ngồi xuống một trong những băng ghế gỗ mun chạm trổ rất lớn. Sau đó, ông lê bước rời đi.
                                 Địch công lặng lẽ nhìn chằm chằm vào các bức tranh tường nhiều màu sắc rất lớn và chậm rãi vuốt nhẹ bộ râu dài của mình. Tào Can đã liếc ánh mắt không thoải mái vào Quan án, bây giờ thì nhìn ra cửa.
                                 Sớm hơn Địch công dự kiến, người quản gia đã trở lại. "Mời đi đường này, xin vui lòng!", Ông ta thở khò khè.
                                 Ông ta dẫn họ băng qua một hành lang ở khu phía tây cung điện này dường như là một cánh nhà bị bỏ hoang. Họ không gặp một ai ở những cái sân hoang vắng liên tiếp nhau, với những phiến đá trắng sáng bóng trong ánh mặt trời. Sau chiếc sân thứ ba, ông già bước vào một hành lang mờ tối, lạnh lẽo. Nó đã dẫn đến một cầu thang bằng gỗ rộng, đen lại theo thời gian.
                                  Ở phía trên quản gia ngừng lại một chút để lấy lại hơi sức , rồi lại đưa họ lên hai cầu thang khác, mỗi cái lại hẹp hơn so với cái trước. Họ đi đến một nơi rộng rãi. Một làn gió thổi nhẹ qua hệ thống các cửa sổ trên cao. Hiển nhiên họ đang ở tầng trên cùng của một kiểu tháp. Không có thảm che phủ trên sàn, chỉ có một bàn trà và hai chiếc ghế cao có lưng tựa. Trên cánh cửa đôi trên bức tường phía sau treo một bảng gỗ ghi rất ta bốn chữ chạm khắc: "Từ đường tổ tiên của Lương gia, bằng nét thư pháp rất ấn tượng của Hoàng đế trước đây.
                                'Ông chủ đang chờ ngài bên trong thưa ngài,' người quản gia nói, khi ông đẩy cửa mở ra.
                                Địch công ra dấu cho Tào Can ngồi vào một trong những chiếc ghế ở bàn trà. Sau đó, Quan án bước vào.
                                Ông gặp ngay mùi thơm gay gắt của hương trầm Ấn Độ. Nó đến từ các bát hương bằng đồng lớn trên bàn thờ cao ở phía sau của đại sảnh, không gian sáng lờ mờ bởi hai giá nến. Dưới bàn thờ đặt một cái bàn thờ cổ tuyệt đẹp, đặt những thứ cho việc lễ bái. Lương Phú đang ngồi ở một cái bàn thấp hơn ở trước nó, mặc một chiếc áo choàng nghi lễ bằng gấm màu xanh lá cây tối và cái mũ trên đầu chỉ ra trình độ hoc vấn của ông ta.
                                Ông đứng dậy một cách nhanh chóng và đến gặp Quan án.
                                "Tôi hy vọng ngài không phiền về tất cả những điều này, thưa đại nhân!" Ông ta nói với một nụ cười lịch sự.
                                "Không sao cả! 'Địch công trấn an ông một cách nhanh chóng. Sau đó liếc qua những bức tranh kích cỡ người thật của Đô đốc Lương mặc đầy đủ giáp trụ được treo trên bức tường đối diện, ông nói thêm, "Ta rất tiếc phải gián đoạn nghi lễ tưởng niệm cho người cha quá cố của ông. '
                                'Ngài luôn được chào đón bất cứ lúc nào ", Lương nói bình tĩnh. 'Và người cha quá cố của tôi sẽ không phiền vị bị gián đoạn đâu, ông ấy đã luôn luôn có thói quen đặt vấn đề chính trị trên cả lợi ích của gia đình -như những đứa con của ông đã biết quá rõ! Xin hãy ngồi xuống ạ ! '
                                Ông ta để khách của mình ngồi vào một chiếc ghế bên phải cái bàn. Trên đó đặt một bàn cờ lớn, một vài mảnh màu đen và trắng trải phía trên nó trong một mô hình cho thấy đoạn cuối cùng một trò chơi. Bên cạnh nó đặt hai cái bát bằng đồng, một cái chứa các quân màu trắng bị loại bỏ, cái kia thì màu đen. Lương dường như đang nghiên cứu một nước cờ vua. Ngồi xuống và vuốt thẳng chiếc áo choàng của mình, Địch công nói:
                                "Ta muốn thảo luận với ông một vài sự kiện mới được đưa ra ánh sáng, ông Lương. 'Ông chờ đợi cho đến khi chủ nhà đã tự ngồi xuống phía bên kia cái bàn, sau đó thêm vào, " Đặc biệt hơn là về hành vi trộm cắp xác chết của một người phụ nữ."


                             
                            ĐịCH CÔNG BÀN LUẬN MỘT NƯỚC CỜ VUA
                             
                                Lương nhướng đôi lông mày cong lên.
                                "Thật là một đối tượng ăn cắp hiếu kỳ ! Ngài cần nói rõ hơn về nó! Nhưng trước tiên hãy dùng một tách trà đi ạ! "
                                Ông ta đứng dậy và đi đến bàn trà trong góc.
                                Quan án nhanh chóng nhìn xung quanh ông ta. Ánh sáng lung linh của những ngọn nến chiếu vào các đồ lễ trên cái bàn thờ, được phủ một mảnh gấm thêu. Trên nó đặt khay vàng chất đầy bánh gạo và trái cây, giữa hai chiếc bình cổ đẹp chứa đầy hoa tươi. Chỗ thích hợp rộng rãi trên bàn thờ, nơi linh hồn-các bài vị của tổ tiên luôn được trưng bày, được phủ lên bởi một tấm màn đỏ. Hương thơm gay gắt của hương trầm không thể che giấu mùi kỳ lạ của các loại gia vị nước ngoài, mà dường như đến từ phía sau bức màn đỏ. Ngẩng đầu lên, Quan án thấy rằng căn phòng rất cao, và những đám khói hương màu xám quần tụ ở xà nhà bị đen. Tầng trần bao gồm các tấm gỗ rộng, được đánh bóng cuối cùng thành một màu bóng đen lại. Ông đột ngột đứng lên. Kéo vòng ghế của mình sang bên trái cái bàn, ông nhận xét ngẫu nhiên với Lương, khi đi đến cạnh ông ta:
                                "Ta sẽ ngồi ở đây, nếu ta có thể. Ánh sáng của những ngọn nến sẽ không làm phiền ta nữa. "
                                'Tất nhiên là được ạ!' Lương quay ghế của mình lại để đối mặt với Quan án. Khi ngồi xuống rồi, ông ta lại tiếp tục: "Từ đây chúng tôi có tầm nhìn tốt hơn chân dung của tổ tiên."
                                Quan án quan sát ông ta khi ông rót trà vào hai chén nhỏ bằng sứ màu xanh lam. Ông đặt một chén trước mặt Địch công, sau đó ấp chén kia trong bàn tay của mình. Quan án nhận thấy qua những ngón tay dài và gầy một vết nứt ở nước men tinh tế. Lương trầm ngâm nhìn vào bức tranh.
                                'Đó là một chân dung tuyệt vời, "ông nói," được thực hiện bởi một nghệ sĩ lớn. Ngài nhận thấy như thế nào về cách ông ta vẽ cẩn thận từng chi tiết nhỏ? Đặt cái chén của mình xuống, ông ta đứng dậy và bước tới bức tranh. Đứng quay lưng lại với Quan án, ông ta chỉ ra các chi tiết của thanh kiếm lớn nằm trên đầu gối của Đô đốc.
                                Địch công đổi tách trà của họ. Ông nhanh chóng đổ chén của Lương vào bát cờ-cái gần nhất với mình, sau đó đứng dậy và bước lại gần chủ nhà của mình, với cái chén đã uống cạn ở trên tay.
                                "Ta hy vọng ông vẫn còn giữ thanh kiếm đó? 'ông hỏi. Khi Lương gật đầu, ông tiếp tục, "Ta cũng có một thanh kiếm nổi tiếng, thừa hưởng từ tổ tiên. Tên của nó là " Long Vũ". '
                                ' Long Vũ? Thật là một cái tên kỳ lạ! "
                                "Ta sẽ nói với ông câu chuyện của nó, vào lúc khác. Ta có thể rót một tách trà không, ông Lương? "
                                "Tất nhiên rồi ạ!"
                                Sau khi họ đã ngồi xuống một lần nữa, Lương lại rót đầy chén của Địch công, sau đó uống cạn chén của mình. Khoanh bàn tay gầy trong ống tay áo, ông nói với một nụ cười:
                                "Bây giờ chúng ta hãy nói về câu chuyện cơ thể bị đánh cắp!"
                                "Trước khi ta nói đến chuyện đó," Địch công nói rất nhanh, "ta muốn cung cấp cho ông một phác thảo tổng quát ngắn gọn  như sau." Khi Lương gật đầu hăng hái, Quan án lấy cái quạt của mình từ tay áo , và dựa lưng vào ghế . Chậm rãi quạt cho mình, ông bắt đầu:
                                "Khi ta đến Quảng Đông trước ngày hôm qua để điều tra vụ mất tích của Ngự Sử, ta chỉ biết việc kinh doanh của ông theo một vài cách này hay cách khác có liên quan đến người Ả Rập ở đây. Trong quá trình điều tra , ta thấy rằng ta đã có một đối thủ biết rất rõ lí do thực sự trong chuyến thăm của ta, và đang theo dõi từng cử động của chúng ta. Khi ta đã phát hiện ra Ngự Sử bị sát hại bởi một chất độc của người Tanka, ta cho rằng một trong những kẻ thù của Ngự Sử tại tòa án đã trở thành một kẻ nằm vùng nhử Ngự Sử đến Quảng Đông, và giết chết ông ta ở đây bởi tên chủ mưu người Ả Rập. Nhưng ta cũng cảm thấy được có thế lực khác dường như có ý định cản trở kế hoạch xấu xa đó. Khi cuộc điều tra của ta tiếp tục , mọi thứ trở nên phức tạp hơn bao giờ hết. Đám côn đồ Ả Rập và bọn sát thủ siết cổ người Tanka đã mất tung tích , và một cô gái mù bí ẩn cứ thoắt ẩn thoắt hiện ra vào mọi chuyện. Chỉ vào sáng nay ta cuối cùng mới thu được một đầu mối nhất định. Cụ thể là khi vũ nữ Zumurrud nói với Đại Tá Triệu rằng cô ta đã đầu độc Ngự Sử, và người bảo trợ cho cô biết tất cả về việc đó. Nhưng cô ta vẫn trung thành với quy định của "thế giới của những đóa hoa và dáng liễu" một cô gái không bao giờ được tiết lộ tên của khách hàng. Tôi đã nghi ngờ Thứ sử, Quan phủ và có nghĩ qua về ông. Nó đã dẫn ta tới đây. "
                                Ông gập cái quạt đóng lại và đặt nó trở lại vào tay áo. Lương đã lắng nghe với một vẻ quan tâm nhạt nhẽo lịch sự. Địch công ngồi thẳng dậy và tiếp tục:
                                "Vì vậy, ta đã cố gắng cách tiếp cận khác, cụ thể là mô tả tâm lý đối thủ của ta. Rồi ta nhận ra rằng hắn có tâm thức điển hình của một người chơi cờ vua. Một người đàn ông vẫn luôn luôn phía sau và sai khiến những kẻ khác hành động cho mình, chuyển họ giống như những quân cờ trên bàn cờ. Ta và các trợ lý của ta cũng là những quân cờ của hắn, chúng ta đã là một phần trong trò chơi của hắn. Thấy rõ điều này là một bước tiến quan trọng. Tên tội phạm sẽ lộ ra một nửa khi một người hiểu rõ tâm lí tội phạm.
                                'Cách lập luận rất chính xác! "
                                'Sau đó ta xem xét lại ông, một người chơi rất giỏi cờ vua ,' Quan án tiếp tục. 'Ông nhất định có đủ trí tuệ nhạy bén để phát triển một kế hoạch khó khăn, và giám sát việc thực hiện của nó. Ta cũng có thể hình dung được động cơ, đó là sự thất vọng vì không có khả năng tiếp bước người cha lừng danh của mình. Tuy nhiên mặt khác , ông chắc chắn không phải là loại người có thể phải lòng một vũ nữ Ả Rập mang chút dòng máu hạ đẳng. Ta quyết định rằng nếu ông là người đàn ông của chúng ta, thì một trong những tay sai của ông sẽ là người yêu của vũ nữ. Vì Lâu Thái Khải sẽ phù hợp một cách chính xác với vai trò đó, ta quyết định phải bắt giữ hắn. Tuy nhiên ngay sau đó, hành động trộm cắp thi thể vũ nữ được báo cáo cho ta. Và điều đó khiến ta đi thẳng đến chỗ ông.
                                "Tại sao lại là đến chỗ tôi?" Lương bình tĩnh hỏi.
                                "Bởi vì sau đó khi ta bắt đầu suy nghĩ về vũ nữ đã chết và về người Tanka và niềm đam mê hoang sơ của họ, ta chợt nhớ ra nhận xét của một cô gái điếm nghèo người Trung Quốc từng là một nô lệ của người Tanka. Tại bữa tiệc rượu trụy lạc điên rồ của họ, một người Tanka từng khoe khoang với cô ấy rằng khoảng tám mươi năm trước một người Trung Quốc rất quan trọng đã bí mật kết hôn với một trong những cô gái của họ, và rằng con trai của họ đã trở thành một chiến binh nổi tiếng. Sau đó, ta nghĩ tới những chiến công đặc biệt của Người đã thu phục vùng biển phía Nam. "Ông chỉ vào bức tranh trên tường. "Nhìn vào đôi gò má cao, cái mũi bằng phẳng và cái trán thấp. " Khuôn mặt khỉ già", như các thủy thủ của ông ấy từng trìu mến đặt biệt danh cho Đô đốc. 'Lương chậm rãi gật đầu.
                                "Vì vậy, ngài đã phát hiện ra bí mật gia đình được che giấu của chúng tôi với lòng đố kỵ ! Phải, bà ngoại của tôi thực sự là một người Tanka. Ông nội của tôi đã phạm tội khi kết hôn với bà! "Ông ta cười ta. Có một tia nhìn hiểm ác trong mắt ông ta khi ông ta tiếp tục, "Hãy đoán xem, vị đô đốc nổi tiếng mang trong mình dòng máu của một kẻ bị ruồng bỏ! Ông ta không phải là một người đàn ông tuyệt vời như mọi người luôn nghĩ về ông ta, phải không? "
                               Lờ đi lời nhận xét giễu cợt, Địch công tiếp tục:
                               "Sau đó, ta nhận ra rằng ta đã nghĩ về sự sai khác về cờ tướng. Cụ thể là cờ tướng theo văn hóa  Trung Quốc của chúng ta chơi tất cả các quân bình đẳng như nhau, hay trong quân đội, đại diện cho một trận chiến giữa hai vị tướng đối lập. Ta chợt hiểu rằng ta nên gọi trò chơi này như người ta vẫn gọi nó ở Ấn Độ. Có vua và hoàng hậu là hai quân quan trọng nhất. Và trong trận đấu cờ đặc biệt ông đang chơi đó không phải chỉ là vì một vị trí cao ở kinh đô mà đó là thách đấu, dưới sự chỉ huy của Hoàng hậu. "
                               'Cách sắp xếp thật khéo léo!' Lương nói với một nụ cười nhạt. "Xin hỏi giờ đang là giai đoạn nào của trò chơi ?"
                               "Cuối cùng. Nhà vua mất, và nữ hoàng đã chết."
                               "Đúng, cô ấy đã chết," Lương lặng lẽ nói. "Nhưng nàng đang nằm trong trạng thái với tư cách là một nữ hoàng. Nữ hoàng của trò chơi trong cuộc đời. Linh hồn của nàng bây giờ là chủ trì các nghi lễ trang nghiêm cho người chết, hoan hỉ giữa những đồ thờ giàu có với những bông hoa tươi. Hãy nhìn xem, nàng đang mỉm nụ cười xinh đẹp của mình.      "Ông ta đứng dậy và nhanh chóng kéo bức màn phía trên bàn thờ sang một bên.
                                Địch công há hốc miệng trước sự bất ngờ đáng phẫn nộ không kể xiết này. Ở đây giữa hội trường tổ tiên thiêng liêng của gia tộc Lương, đối diện với bức chân dung Đô đốc đã mất, và ở chỗ thích hợp dành cho các linh hồn, những bài vị của người đã khuất, là thân thể trần truồng của Zumurrud đang nằm duỗi dài trên bàn thờ trên cùng sơn son thếp vàng. Cô đang nằm ngửa lên, hai bàn tay xếp lại sau đầu, đôi môi đầy đặn của cô cong lên một nụ cười chế nhạo.
                               'Nàng ấy sẽ được sửa sang lại như ban đầu, "Lương nhận xét ngẫu nhiên, khi ông ta đã kéo bức màn đóng lại. 'Tối nay công việc sẽ được tiếp tục. Rất cần làm vậy, trong thời tiết nóng này. "
                               Ông ta lại tiếp tục ngồi xuống. Quan án giờ đã tự chủ lại. Ông lạnh lùng hỏi:
                               "Chúng ta sẽ tái tạo lại trò chơi cùng nhau, hãy di chuyển những quân cờ được chứ ? '
                               "Tôi rất muốn điều đó ," Lương trả lời nghiêm trang. "Việc phân tích trò chơi này lúc nào cũng mang lại cho tôi niềm vui sâu sắc nhất."
                               " Sau đó, hãy giữ Zumurrud. Ngươi đã mua cô ấy, vì vậy ngươi sở hữu cơ thể cô. Đó là tất cả. Ngươi nghĩ rằng mình sẽ giành được tình yêu của cô ta nếu chỉ có ngươi có thể thỏa mãn khát vọng chi phối cô ấy, cụ thể là nâng cô lên từ vị trí hạ đẳng thành một quý cô hoàn hảo người Trung Quốc. Vì điều đó chỉ có thể được thực hiện bởi một trong các quan chức kinh đô cao nhất, ngươi đã quyết định mình sẽ trở thành một trong những người này. Ngươi phải hành động theo quyết định đó một cách nhanh chóng, vì ngươi bị ám ảnh bởi nỗi sợ hãi mất đi cô, hoặc bởi một người đàn ông khác cô ấy sẽ yêu , hoặc một người có thể làm cho cô ấy thực hiện được tham vọng của mình. Mansur đã yêu cô. Rõ ràng cô ấy đã không thèm để ý tới hắn ta, dù sao ngươi vẫn sợ rằng sớm hay muộn cô gái mang dòng máu Ả Rập sẽ nói ra, và do đó ngươi muốn loại bỏ Mansur. Sau đó, ngươi nghe được từ một người bạn của bạn ngươi ở kinh đô là một người quyền lực tại tòa án, gần gũi với Hoàng hậu và phe nhóm của bà ta, đang tìm kiếm một cách để hủy hoại Ngự Sử Lưu, và sẵn sàng thưởng hậu hĩnh bất cứ ai có thể giúp đạt được mục tiêu đó. Đó cũng là cơ hội cho ông! Ông bắt đầu lập ra ngay một kế hoạch, lập kế hoạch cẩn thận các bước mà sẽ giành được phần thưởng cho ông từ Hoàng hậu. Ông đã đặt một đề nghị khéo léo trước với người ở tòa án đó. Ông ... '
                                'Chúng tôi vẫn để tất cả mọi thứ gọn gàng và trật tự! "Lương ngắt lời gắt gỏng. "Người đó là Vương, Tổng quản Thái giám ở hậu cung. Người liên lạc giữa chúng tôi là một người bạn, thương gia buôn rượu rất giàu có cung cấp cho triều đình. "
                                Địch công tái người đi. Hoàng đế bị trọng bệnh, Hoàng hậu bị quấn vào những dục vọng gian xảo của bà ta, tên Tổng quản Thái giám nham hiểm, nam chẳng ra nam, nữ chẳng ra nữ ... ông bỗng nhìn thấy những hình ảnh thật ghê tởm.
                                'Bây giờ hãy đoán vị trí nào mà ông ta đã hứa với tôi! Bằng ngài! Và với sự hậu thuẫn của Hoàng hậu tôi sẽ còn ên cao hơn ! Cha tôi là Người đã thu phục vùng biển phía Nam. Tôi sẽ là Người thu phục cả đế quốc! "
                                "Khá lắm, 'Địch công nói mệt mỏi. 'Và ngươi đã nói cách để dụ Ngự sử tới Quảng Đông bằng cách để ông ấy hiểu rằng người Ả Rập đang lên kế hoạch nổi loạn, với sự thông đồng của một người vô danh tại Toà án. Ngươi đã thổi phồng những tham vọng điên cuồng của Mansur, để khi Ngự sử thưc sự đến để điều tra hắn sẽ tìm thấy một cái gì đó được che giấu ở đây. Sau đó, ngươi sẽ sát hại ông ấy, và buộc tội Mansur. Khi bị tra hỏi do bị tra tấn dữ dội, Mansur sẽ thú nhận Ngự Sử đã ủng hộ âm mưu của mình. Thật là một giải pháp gọn gàng! Mansur sẽ bị gạt ra, Ngự Sử chết và danh tiếng của ông ấy sẽ bị bôi nhọ, và ngươi sẽ được đến kinh đô, cùng với Zumurrud.
                                'Trò chơi mở ra chính xác như ngươi đã dự định. Ngự Sử đến đây ẩn danh, để kiểm tra những tin đồn về tình trạng bất ổn giữa những người Ả Rập . Ông không dám thông báo cho các nhà chức trách về chuyến thăm, bởi vì nó đã được đề xuất với ông bởi một người ở tòa án đã tham gia vào kế hoạch này, và ông muốn khám phá người đó là ai, tất nhiên. Tuy nhiên, ông cũng đến vì lý do khác, khi chưa biết đến ngươi. Trong chuyến viếng thăm đầu tiên tới Quảng Đông Ngự Sử đã gặp Zumurrud, và họ đã đem lòng yêu nhau. "
                               "Làm sao tôi có thể đoán trước được rằng nàng ấy sẽ gặp gã trong ngôi chùa đáng xấu hổ đó chứ? 'Lương lẩm bẩm. "Nàng ấy ... '
                               "Đó là điểm mà cuộc sống thực khác với cờ vua, ngài Lương ạ, 'Địch công ngắt lời hắn. "Trong cuộc sống thực, ngươi phải tính đến các yếu tố không biết trước. Sau khi Ngự Sử đã nghiên cứu tình hình ở đây cùng với Tiến Sĩ Sử, ông nghi ngờ rằng một cái bẫy đã được đặt ra cho mình. Ông đã tiếp cận Mansur và giả vờ hưởng ứng với các kế hoạch nổi loạn của hắn ta. Ông ấy có thể thậm chí còn giúp Mansur và hai đồng bọn buôn lậu vũ khí vào thành phố. Khi Mansur báo cáo điều này cho ngươi, ngươi biết rằng kế hoạch của mình thành công thậm chí còn tốt hơn cả ông đã mong đợi: nếu Mansur bị đem ra xét xử, hắn ta sẽ chỉ phải thú nhận sự thật! Nhưng vì ngươi nhận ra Ngự Sử lừa Mansur, ông quyết định đẩy nhanh vụ ám sát ông ấy.
                                'Sau đó Zumurrud đầu độc Ngự Sử. Cô ta đã phải nói cho ngươi biết tất cả mọi thứ, và ... "
                                'Phải cho tôi biết, ngài nói gì cơ? "Lương hét lên đột ngột. "Nàng ấy đã luôn khăng khăng kể cho tôi! Mỗi lần ngay khi cô ngủ với một trong những người tình tầm thường, rải rác khắp nơi của mình! Nàng đã giày vò tôi bằng cách nói cho tôi tất cả những điều bẩn thỉu, các chi tiết không cần nói ra, rồi cười nhạo tôi! 'Che khuôn mặt trong đôi tay của mình, ông ta khóc nức nở. "Đó là sự trả thù của nàng ấy, và tôi ... Tôi không thể làm gì. Nàng ấy mạnh mẽ hơn tôi. Dòng máu rực lửa trào dâng trong mạch máu nàng ấy, trong khi tôi nhạt nhòa hơn, nhạt nhòa đi bởi hai thế hệ .... "Ông nhìn lên, khuôn mặt hốc hác . Vẫn tự nói chuyện với mình, ông ta nói cay nghiệt, "Được rồi, nàng ấy đã không nói với tôi về Ngự Sử trước, bởi vì hắn sẽ đưa nàng ấy đi. Cần phải tiến hành ngay! Thời gian đang ngày càng ngắn đi. '
                                "Cũng vào thời điểm đó," Địch công tiếp tục bình tĩnh, "Ta và hai trợ lý của ta đến. Bề ngoài là để thanh tra thương mại nước ngoài. Ngươi nghi ngờ rằng ta đến để điều tra sự biến mất của Ngự Sử . Ngươi đã theo dõi hai phụ tá của ta sát sao, và thấy những nghi ngờ của mình được xác nhận bởi sự quan tâm họ với người Ả Rập ở đây. Ngươi quyết định rằng chúng ta sẽ là sự kết hợp độc đáo cho trò chơi của mình. Ai có thể được thông báo tốt hơn về kế hoạch nguy hiểm của Mansur hơn quan Thị lang bộ Hình ở kinh đô chứ? Vấn đề duy nhất của ngươi là Tiến Sĩ Sử. Zumurrud đã nói rằng Tiến Sĩ Sử không biết gì về mối quan hệ của cô với Ngự Sử, nhưng ngươi phải chắc chắn. Lúc này,  Tiến Sĩ Sử hẳn đã trở nên lo lắng khi Ngự Sử không quay trở lại quán trọ của họ đêm đó, và sáng hôm sau, đó là ngày kia, ông ta đi lang thang dọc theo bờ sông để tìm ông ấy. Ngươi đã theo dõi ông ấy bằng một trong những sát thủ Ả Rập của Mansur, và một trong những sát thủ siết cổ người Tanka của riêng ông. Họ đã báo cáo vào buổi chiều rằng Tiến Sĩ Sử hình như quen biết Đại Tá Triệu, và rằng ông ta đã đi theo Đại tá của ta sau khi rời quán rượu . Ngươi đã ra lệnh tên Tanka giúp tên Ả Rập giết chết Tiến Sĩ Sử, nhưng hãy siết cổ hắn ta trước khi hắn có thể giết chết Triệu Thái. Vì ngươi muốn tha cho Đại tá Triệu để cậu ấy có thể theo dõi vụ giết Tiến Sĩ Sử, và sẽ, dĩ nhiên, củng cố hơn nữa những điều chống lại Mansur.
                                "Sau đó, tuy nhiên, ngươi đã bị đánh lén bởi xui xẻo. Người của ta Tào Can đã vô tình gặp cô gái mù. Cô ấy chắc chắn là em gái ngươi, một trong những người ngươi nói đã qua đời trong một tai nạn. Vì Tào Can nhầm tưởng bà Bảo với cô ấy, và do đó ngươi đã sai tên sát thủ Tanka đến nhà Lâu. Cô ấy rõ ràng là muốn ngăn cản ngươi tự hủy hoại chính mình, và ... "
                               ' Con ngu ngốc giả dối ! "Lương ngắt lời một cách giận dữ. "Nó là nguyên nhân của tất cả các rắc rối của tôi, vì nó đã cố ý ném đi một tương lai tuyệt vời, bên tôi. Nó và tôi thừa hưởng tài năng của cha tôi, em gái của chúng tôi chẳng là gì ngoài một con ngu ngốc, bị ảnh hưởng bởi niềm đam mê nhỏ mọn lố bịch của mình! Nhưng Lan Linh! Khi người thầy tại nhà cao tuổi đọc các tác phẩm kinh điển với chúng tôi, nó sẽ hiểu ngay những đoạn khó khăn nhất! Và nó cũng xinh đẹp! Thời thơ ấu tôi bị ám ảnh về những người phụ nữ hoàn hảo! Tôi thường nhìn trộm nó khi nó đang tắm, nó ... 'Đột nhiên, hắn ta rơi vào im lặng. Hắn ta nuốt nước bọt vài lần trước khi tiếp tục, "Sau khi chúng tôi đã lớn lên và cha mẹ của chúng tôi qua đời, tôi đã nói chuyện với nó về những huyền thoại cổ xưa của chúng ta, về các vị thần sáng lập đất nước chúng ta, những người quan hệ với cả chị em của họ. Nhưng nó, nó từ chối, và nói rằng những điều khủng khiếp, đáng sợ với tôi, nói rằng nó sẽ bỏ tôi, và không bao giờ quay trở lại nữa. Vì vậy, tôi đã đổ dầu sôi vào mắt nó khi nó đang ngủ. Làm sao tôi có thể cho phép một người phụ nữ đã dám khinh miệt tôi được phép nhìn đến những người đàn ông khác? Thay vì nguyền rủa tôi, nó lại thương hại tôi, con bé đạo đức giả ! Trong một cơn giận dữ tôi đã đốt phòng nó, tôi muốn ... để ... 'Hắn ta nghẹn ngào, khuôn mặt bị méo mó vì cơn giận bất lực. Sau một lúc hắn ta tiếp tục, bình tĩnh hơn, "Nó đã nói rằng nó sẽ không bao giờ trở lại, nhưng gần đây nó lại đến đây ăn trộm trong nhà của tôi, con khốn bóng bẩy. Tôi nghe nói rằng nó đã gặp hai người của tôi mang thi thể Ngự Sử về đây trước khi đem nó tới đền thờ, và ăn cắp con dế chết tiệt đó. Mặc dù nó không biết gì về kế hoạch của tôi, nó vẫn đủ thông minh để đặt hai người này với hai người kia lại với nhau. May mắn thay những người của tôi đã thấy nó khi trợ lý của ngài đưa nó về nhà, và họ nghe trộm cuộc trò chuyện của họ. Con khốn xấu xa đã chỉ dẫn với ngài dấu vết của tôi bằng cách nói rằng nó đã bắt được con dế gần ngôi chùa nơi đặt xác của Ngự Sử . Vì vậy, tôi đã bắt nó về đây và nhốt nó lại. Nhưng nó đã trốn thoát sáng hôm sau, chỉ ngay sau bữa sáng. Làm sao nó có thể làm điều đó, tôi vẫn còn ... '
                                "Con dế thực sự là đầu mối đã dẫn ta đến ngôi chùa, " Địch công nói. "Khám phá của ta về xác chết của Ngự Sử là một sự thất bại bất ngờ với ngươi, ngươi đã muốn cái xác biến mất, để chất độc Tanka sẽ không bị phát hiện. Sau đó ngươi sẽ làm cho Mansur thú nhận rằng hắn đã ném nó xuống biển, ta đoán vậy. Tuy nhiên, ngươi đã thành công trong việc biến thất bại này thành lợi thế của mình. Trong chuyến thăm của ta tới đây ngươi đã khéo léo gợi ý rằng người Ả Rập tiếp xúc gần gũi với người Tanka, ngụ ý rằng Mansur có nhiều cơ hội để có được chất độc. Vì vậy, tất cả mọi thứ đang diễn ra thật sự rất tốt. Sau đó, lần thứ hai , yếu tố con người lại cắt ngang qua trò chơi đẹp đẽ của ngươi. Đại tá Triệu gặp Zumurrud và đem lòng yêu cô. Gián điệp của ngươi đã báo cáo rằng anh ấy đến thăm cô trên con tàu vào buổi sáng hôm qua, rõ ràng còn ngủ với cô ấy. Nếu cô ấy đã thuyết phục anh ta đưa mình đến kinh đô rồi thì sao? Nếu cô đã vô tình cho anh ta một đầu mối để nhận dạng ngươi? Triệu Thái đã phải đi. Anh ta đã bị mưu sát trong nhà Ninh. ' Quan án nhìn cẩn thận vào chủ nhà của mình và hỏi: " Này, làm thế nào ngươi biết Triệu Thái sẽ tới đó lần thứ hai? "
                                Lương Phú nhún đôi vai hẹp của mình.
                                " Hai trong số những người của tôi đã lập một trạm theo dõi thường xuyên ở phía sau nhà Ninh, ngay sau khi người đàn ông Triệu của ngài tới chỗ  Ninh lần đầu. Mansur đã ẩn náu ở đó. Khi nhìn thấy trợ lí của ngài quay lại đó, ông ta đã sai hai người của mình lên mái nhà ngay lập tức để giết anh ta bằng một trong những thanh kiếm của thuyền trưởng. Tôi nghĩ rằng Mansur có ý tưởng khá hay, vì Ninh xứng đáng chết trên đoạn đầu đài, như một kẻ giết người. Con người dâm đãng đã dụ dỗ em gái tôi . "
                               "Anh ấy đã không làm vậy. Nhưng chúng ta đừng đi lạc đề, hãy trở lại với trò cờ vua, cuối cùng , hãy tới đoạn kết thúc của nó đi. Quân cờ của ngươi về người này đã hoàn toàn tuột khỏi tay. Kế hoạch tìm kiếm cái đầu giả của Ngự sử của ta đã mang lại kết quả. Sáng sớm nay Zumurrud đi đến quán trọ của Đại tá Triệu, và yêu cầu anh ta đưa cô đến chỗ ta để cô có thể nhận phần thưởng của mình. Tại đó, cô ta đã bị giết chết. Bây giờ nữ hoàng đã chết và ngươi cũng kết thúc trò chơi được rồi đấy. "
                               "Tôi đã giết nàng," Lương thì thầm. 'Nàng sẽ bỏ rơi tôi, phản bội tôi. Tôi đã sử dụng chuyên gia ném lao giỏi nhất  tôi biết. Nàng ấy đã không bị ảnh hưởng gì. "Hắn nhìn chằm chằm vào không gian, lơ đãng vuốt bộ ria mép dài của mình. Đột nhiên hắn nhìn lên. 'Không bao giờ đánh giá được sự giàu có của một người đàn ông bằng những gì ông ta sở hữu, Địch Nhân Kiệt. Phải đánh giá nó bằng những gì ông ta đã không thể có được. Nàng xem thường tôi, bởi vì nàng biết tôi thực sự là gì, một kẻ hèn nhát, luôn sợ hãi người khác và cả bản thân mình. Và vì vậy nàng muốn rời khỏi tôi. Nhưng bây giờ, với cái xác ướp, vẻ đẹp của nàng sẽ ở lại cùng tôi mãi mãi. Tôi sẽ nói chuyện với nàng, nói chuyện với nàng ấy mỗi đêm, tình yêu của tôi. Không ai có thể chen vào giữa chúng tôi nữa. "Đứng thẳng người dậy, hắn ta nói thêm vẻ quyết liệt; "Và đau khổ nhất cho ngài, Địch Nhân Kiệt! Vì ngài đang trên bờ vực của cái chết đấy! '
                                "Nếu như giết chết ta có thể giúp được ngươi! 'Quan án nói với sự khinh miệt. 'Ngươi có nghĩ rằng ta là một kẻ ngốc khi đến đây và đương đầu với những tội ác của ngươi, mà không cần đến Thứ sử và những phụ tá của ta với tất cả sự thật ta đã phát hiện ra chống lại ngươi không? "
                               "Phải, chắc chắn là ta phải nghĩ tới như vậy!" Lương trả lời tự mãn. "Ngay khi ta biết rằng ngươi sẽ trở thành đối thủ của ta, ta đã phân tích cẩn thận cá tính của ngươi, ngươi thấy đấy. Ngươi là một con người nổi tiếng, Địch Nhân Kiệt. Nhiều vụ án hình sự đáng kinh ngạc mà ngươi đã giải quyết trong hai mươi năm qua đã trở thành tài sản công cộng, họ nói và kể lại trong các quán trà và quán rượu trên khắp đế quốc. Ta biết chính xác cách ngươi làm việc! Ngươi có một trí tuệ sáng suốt, khả năng trực giác hiếm hoi, và một biệt tài kỳ lạ kết nối các sự kiện dường như chẳng có liên quan với nhau. Ngươi lựa chọn những nghi ngờ của mình, chủ yếu là thông qua cái nhìn sâu sắc sắc sảo của ngươi vào bản chất con người, và phụ thuộc nhiều vào trực giác của bạn. Sau đó, ngươi tấn công bất ngờ vào anh ta, đi tới mang theo trên người toàn bộ sức mạnh trong nhân cách của mình-điều đó khá vượt trội đấy, ta thừa nhận. Ngươi sẽ khiến tên tội phạm của ngươi thú nhận bằng cách hành động rực rỡ, đẹp mắt và ngươi sẽ giải thích sau đó. Đó là phương pháp điển hình của ngươi. Ngươi không bao giờ bận tâm về việc xây dựng một trường hợp hoàn chỉnh, kiên nhẫn ì ạch tới cùng cho đến khi ngươi đã thu thập được bằng chứng thuyết phục , và chia sẻ những khám phá của ngươi với đám trợ lý, như các nhà điều tra tội phạm khác làm. Vì cho rằng sẽ đi ngược lại hình tượng của ngươi. Vì vậy, ta biết chắc chắn rằng ngươi không nói với Thứ sử một điều gì. Với hai phụ tá của ngươi chỉ có rất ít. Và do đó, ngài Thị lang bộ Hình thân yêu của ta, ngươi sẽ chết ở đây. " Hắn cho Quan án một cái nhìn kẻ cả, sau đó tiếp tục điềm tĩnh , " con em gái thân yêu của ta cũng sẽ chết ở đây. Những tên sát thủ siết cổ người Tanka của ta đã không giết được nó hai lần, lần đầu tiên trong nhà Lâu và sau đó một lần nữa trong hội trường thi , nhưng ta biết nó đang ở đây trong ngôi nhà này ngay lúc này , và ta sẽ bắt nó sau cùng. Vì nó là nhân chứng duy nhất có thể làm chứng chống lại ta. Bọn Tanka ngu ngốc ta đã sử dụng không biết gì đâu, và chúng nó sống trong một thế giới tách biệt mà chúng không bao giờ có thể bị truy tìm. Mansur đã có những nghi ngờ của mình, nhưng mà tên vô lại thông minh đó chắc đã ở ngoài biển bây giờ rồi, trên một con tàu Ả Rập về với đất nước mình. Trường hợp của Ngự Sử sẽ được ghi theo những gì nó vốn thế là : một vụ giết người do yêu đương, hứa hẹn với một người phụ nữ hạ đẳng sai lầm, đã bị giết chết ngay tiếp đó bởi một tên người yêu Ả Rập ghen tuông đã đánh cắp xác chết của cô! Một vụ án gọn gàng "Sau một tiếng thở dài , hắn ta tiếp tục :" Mọi người sẽ rất lấy làm tiếc về sự nhiệt tình của ngươi trong khi giải quyết vụ án ngươi đã tự gây hại cho mình, và chết vì một cơn đau tim trong khi quý ngài đến thăm ta để được tư vấn. Mọi người đều biết rằng ngài đã làm việc quá sức trong nhiều năm, và sức khỏe của con người có giới hạn tự nhiên của nó. Chất độc ta đã sử dụng một cách thành thạo sẽ gây ra chính xác các triệu chứng tương tự như suy tim, và nó sẽ không thể bị phát hiện ra đâu. Đó là công thức từ Zumurrud , như một vấn đề thực tế. Chà, một người đàn ông nổi tiếng trút hơi thở cuối cùng của mình trong ngôi nhà khiêm tốn của ta, ta sẽ xem xét như một niềm vinh dự! Ta sẽ gọi người đàn ông Tào Can của ngươi vào trong, sau đó, và hắn sẽ giúp ta công việc chuẩn bị cho việc chuyên chở xác của ngươi về dinh Thứ sử. Thứ sử sẽ thực hiện các biện pháp thông thường khác, tôi tin như vậy. Hai phụ tá của người có đủ năng lực và thông minh, ta không bao giờ đánh giá thấp đối thủ và ta không nghi ngờ chúng sẽ có những nghi ngờ của mình. Nhưng theo thời gian chúng sẽ thuyết phục Thứ sử một cái nhìn kỹ hơn công việc của ta, tất cả các dấu vết về những gì thực sự xảy ra ở đây sẽ được xóa bỏ. Và đừng quên rằng ta sẽ được chỉ định làm người kế nhiệm của ngươi sớm thôi! Khi những người của ngươi đang làm việc chu đáo trong sân trước của ta, và những tên lính vây xung quanh nhà ta, ta sẽ giải thích rằng ngươi đoán sẽ có một cuộc tấn công giết người nhằm vào ta bởi những tên vô lại người Ả Rập. Ta sẽ cho những người của ngươi phát hiện ra đám côn đồ Ả Rập ở đây, và hắn ta sẽ thực thi đúng như vậy. Chà chà, đó sẽ là tất cả. "
                                "Ta thấy rồi," Địch công nói. "Và vậy thì nó là trà à. Ta phải thú nhận rằng ta đã mong đợi một cách khéo léo hơn về vụ tấn công. Một cánh cửa bẫy bí mật, hoặc một cái gì đó rơi xuống từ trần nhà, ví dụ như vậy. Ngươi sẽ thấy rằng ta đã đề phòng rằng bằng cách chuyển chiếc ghế của ta. '
                                "Nhưng ngươi đã quên mất thủ thuật trà độc cũ rích" Lương nói với một nụ cười khoan dung. 'Ngươi đã đổi chén của chúng ta, như ta đã mong đợi ngươi làm vậy trong khi ta quay lưng lại ngươi, chỉ là thói quen của một nhà điều tra giàu kinh nghiệm như ngươi, tất nhiên. Chất độc được bôi ở mặt trong chén của ta, ngươi biết đấy. Tách riêng của ngươi chỉ chứa trà vô hại thôi. Vì vậy, ngươi đã uống thuốc độc, và nó sẽ bắt đầu có tác dụng ngay bây giờ, liều lượng đã được cân nhắc cẩn thận. Không, đừng di chuyển! Nếu ngươi đứng lên chất độc sẽ tác dụng ngay đấy. Ngươi có cảm thấy một cơn đau âm ỉ ở vùng tim không? '
                               "Ta không thấy," Địch công nói cộc lốc. 'Và ta cũng sẽ không thấy . Ta không nói cho ngươi rằng ta biết ngươi có tâm cờ của một kì thủ sao? Ngươi đã nghĩ tới chuỗi các động thái nối tiếp nhau. Ta biết nếu ngươi đã chọn chất độc làm vũ khí, ngươi sẽ không bao giờ áp dụng phương pháp thô sơ là bỏ nó vào cốc của ta. Điều đó đã được khẳng định khi ta nhận thấy chén của ngươi đã bị nứt, có nghĩa là ngươi muốn có thể chắc chắn rằng ta đã thực sự hành động như dự kiến về việc đổi chén chúng ta. Hài, ta đã thực hiện một động thái thứ hai. Ta không chỉ thay đổi các chén, mà còn cả nước trà của chúng nữa. Ta đã đổ trà độc vào bát đựng quân cờ này đây, ngươi biết không, và nước trà vô hại vào cốc nứt. Sau đó, ta đổ trà độc từ bát đựng quân cờ vào cốc của ta, bây giờ là của ngươi. Ngươi có thể tự thấy nó ở chính mình. "Ông đã lấy cái bát cờ và để cho Lương nhìn vào quân cờ bị ướt bên trong.
                               Lương bật dậy. Hắn đi đến cái bàn thờ, nhưng nửa đường hắn ta dừng lại. Lảo đảo trên đôi chân của mình, hắn siết chặt tay vào ngực.
                               'Nữ hoàng của ta! Ta muốn nhìn thấy nàng. Ta. .. 'hắn bật ra bằng một giọng nghẹn lại.
                               Loạng choạng về phía trước, hắn đã thành công trong việc nắm lấy các cạnh của cái bàn thờ. Sau đó, hắn thở hổn hển vì thiếu khí, một chuyển động co giật làm rung chuyển dáng người gầy mảnh của hắn. Hắn ngã xuống, kéo khăn trải bàn xuống theo mình. Cái khay thờ rơi xuống sàn với một tiếng va chạm lớn.
                             
                             
                             
                             
                             
                            XXIII
                             
                            Cánh cửa bật mở và Tào Can xô vào trong. Anh dừng lại đột ngột khi nhìn thấy Địch công đang cúi xuống thân hình đang nằm sõng soài của Lương. Quan án sờ vào tim Lương. Hắn ta đã chết. Khi Quan án bắt đầu kiểm tra xác chết, Tào Can thì thầm:
                            "Ông ta đã chết thế nào vậy, thưa đại nhân? '
                            'Hắn đã tin ta khi ta nói với hắn rằng hắn đã uống phải thuốc độc mà hắn dành cho ta, và cú sốc đã đem đến một cơn đau tim. Điều đó nên là như vậy, vì hắn biết những bí mật của nhà nước mà không bao giờ nên tiết lộ ra. "Ông nói tóm tắt với Tào Can về việc chuyển đổi các chén trà. Thuốc độc ta đã đổ vào bát cờ đó; đầy một nửa những quân cờ. Lương thấy chúng bị ướt, nhưng không nhìn thấy cái bát chứa nước trà thực sự, toàn bộ nước trà của cái chén nứt. Hãy lấy cái bát này lại gần anh đi. "Kéo một lưỡi dao dài, sắc nhọn từ vỏ bọc bằng da ông tìm thấy trong tay áo Lương, ông nói thêm, "Cầm lấy cái này nữa. Phải rất cẩn thận, có một số chất màu nâu trên đầu nhọn của nó. "
                            Tào Can lấy một miếng giấy dầu từ tay áo của mình. Trong khi anh đang gói cái bát và con dao, anh nói:
                            'Ngài thực sự đã để cho hắn ta uống thuốc độc từ trong thâm tâm của chính mình, thưa đại nhân! Giả sử hắn không tin Ngài? Thì hắn đã giết chết ngài với con dao độc rồi. Một nhát cũng đủ rồi! "
                            Địch công nhún vai.
                            "Cho đến tận khi hắn nghĩ rằng ta đã uống trà, ta đã tự bảo vệ mình tránh xa tầm tay của hắn." Rồi ông nói thêm, "Qua nhiều năm, một điều không chắc chắn về bản thân mình nữa, Tào Can. Một khuynh hướng ngày càng có nhiều thay đổi quyết định các vấn đề cuộc sống và cái chết với một Tòa án cao hơn. "Ông quay lại và rời khỏi hội trường, theo sau là phụ tá của ông.
                            Trên cầu thang một người phụ nữ trẻ, mảnh mai, và lặng lẽ mặc áo choàng màu nâu sẫm đang đứng. Đôi mắt mờ đục của cô đang nhìn chằm chằm thẳng về phía trước.
                            "Cô ấy đã đến rồi, thưa đại nhân, 'Tào Can giải thích vội vã. 'Để cảnh báo cho chúng ta về Lương.'
                            "Anh trai cô đã chết, cô Lương, 'Địch công nói với cô ấy vẻ nghiêm nghị. "Anh ta đã bị lên cơn đau tim."
                            Cô gái mù gật đầu chậm rãi.
                            "Anh ấy đã bị đau tim, nhiều năm qua rồi," cô nói. Sau khi tạm dừng cô đột nhiên hỏi, "Anh ấy đã giết Ngự sử đúng không ạ? '
                            '"Không. Zumurrud đã làm. "
                            "Cô ta là một phụ nữ nguy hiểm," cô nói trầm ngâm. "Tôi luôn luôn sợ rằng sự tận tâm của anh tôi với cô ta sẽ phản lại anh ấy. Khi tôi nghe nói rằng người của anh ấy mang đến đây xác chết của một quan chức cao cấp từng là người yêu của Zumurrud, tôi nghĩ rằng anh trai tôi phải đã giết anh ta. Tôi thấy căn phòng nơi xác chết được đặt lại, và trong khi hai người đó đang bận rộn cải trang mình thành những người lính, tôi đã nhanh chóng đến tay áo của anh ta và giải thoát Chuông Vàng từ cái lồng đã bị nghiền nát của nó. Tôi cũng lấy cái mà tôi thấy giống như một phong bì, bởi vì nó là giấy duy nhất người chết mang, và do đó chắc phải rất quan trọng. "
                            "Tôi cho rằng đó là chị gái của cô, bà Bảo, người đã trượt cái phong bì vào tay áo Đại Tá Triệu sáng hôm qua, lúc còn rất sớm phải không?"
                            "Vâng, thưa đại nhân. Chị ấy là một người bạn cũ của thuyền trưởng Ninh và vừa gửi một tin nhắn đề nghị anh ta gặp chị vào buổi chiều tại nhà ông Lâu. Chị đã lên kế hoạch bỏ cái gói tôi gửi cho ông Tào ở tòa án, nhưng khi nhìn thấy người bạn của ông Tào, chị nghĩ rằng sẽ an toàn hơn khi để cho anh ta nhận nó. "Cô dừng lại và gạt mái tóc ra phía sau từ vầng trán mềm mại của cô. Cô nói tiếp, "Chúng tôi gặp nhau thường xuyên, dì nhiên trong bí mật . Vì cả anh trai tôi và tôi đều muốn tin rằng tôi đã chết. Nhưng tôi không thể chịu nổi việc chị gái của tôi buồn rầu về tôi, và sau một năm tôi đã gặp chị ấy và nói với chị tôi vẫn còn sống. Chị đã luôn luôn lo lắng cho tôi, mặc dù tôi vẫn đảm bảo với chị rằng tôi đã có tất cả mọi thứ tôi cần. Tuy nhiên, chị khăng khăng giới thiệu cho tôi với tất cả loại người có thể mua dế cho tôi. Buổi sáng ngày hôm qua, sau khi tôi đã chạy trốn khỏi đây, tôi nói với chị ấy rằng tôi sợ anh trai của chúng tôi đã dính vào rắc rối. Thế là theo yêu cầu của tôi chị đã đi vào bàn làm việc trong phòng ngủ của anh khi chị ghé thăm anh ấy cùng chồng thưa đại nhân. Chị đã lấy hai tấm bản đồ, và sau đó giải thích với tôi rằng trên một tấm quán trọ của ông Triệu đã bị đánh dấu. tôi đã hy vọng sẽ gặp lại chị tại nhà ông Lâu vào buổi chiều, nhưng tôi đã hại chị ấy. Ai đã giết chị ấy, thưa đại nhân? Chị không có kẻ thù, và dù anh trai của tôi xem thường chị, nhưng anh ấy không ghét chị, như anh ấy đã làm với tôi. "
                            "Cô ấy đã bị giết chết vì một sự hiểu lầm, 'Địch công trả lời, sau đó thêm vào một cách nhanh chóng," Tôi rất biết ơn sự giúp đỡ của cô cho chúng ta, cô Lương!'
                            Cô đưa đôi tay gầy của mình trong một cử chỉ không rõ hướng.
                            "Tôi đã hy vọng ngài sẽ tìm thấy kẻ giết Ngự Sử , thưa đại nhân, trước khi anh trai tôi nhúng chàm quá sâu."
                            "Làm thế nào cô che giấu mình một cách hiệu quả như vậy?" Quan án hỏi, tò mò.
                            "Bằng cách giữ mình ở những người đó, những nơi tôi biết rõ," cô trả lời với một nụ cười nhẹ. 'Ngôi nhà cũ này tôi biết, tất nhiên, như thế lòng bàn tay mình! Tất cả các phòng ẩn, cũng như rất nhiều lối đi bí mật và lối thoát hiểm khẩn cấp mà anh tôi không biết. Và tôi cũng hoàn toàn quen thuộc với hội trường thi, đó là nơi ẩn náu ưa thích của tôi. Khi ông Tào và bạn ông ấy nhìn thấy tôi, tôi đã trượt ra bằng lối vào phía sau và trốn trong nhà kho nơi những cái kiệu được lưu trữ. Sau đó tôi nghe thấy một người phụ nữ hét lên. Có gì xảy ra ở đó vậy, thưa đại nhân? '
                            'Hai phụ tá của ta đã gặp một kẻ lang thang đang quấy rối một phụ nữ,' Địch công trả lời. 'Vậy, anh trai của cô đã mang cái xác của Zumurrud về nhà này , cô Lương. Ta sẽ mang nó về tòa án ngay bây giờ. Liệu có bất cứ điều gì ta có thể làm cho cô không? Bây giờ cô sẽ phải đảm đương cái nhà này và mọi công việc của anh trai cô, cô biết đấy. "
                            "Tôi sẽ gọi một người chú lớn tuổi của mẹ tôi. Ông sẽ đến chôn cất anh trai tôi, và .. . 'Cô lắc đầu mệt mỏi. Sau một lúc, cô tiếp tục bằng một giọng vừa đủ nghe: "Tất cả là lỗi của tôi. Tôi không nên rời bỏ anh ấy, rời bỏ anh ấy lại một mình với tất cả những tư tưởng khủng khiếp đã dày vò anh. Và anh ấy chỉ là một cậu bé ! Từng chơi đùa mỗi ngày trong một góc khu vườn với những người lính đồ chơi của mình, tưởng tượng ra những trận đánh lớn mà anh ấy sẽ chiến đấu, sau này ... Nhưng sau đó anh ấy biết mình không đủ năng lực cho sự nghiệp quân sự. Và sau khi tôi rời bỏ anh, anh nhận ra mình cũng không có cả khả năng sở hữu một người phụ nữ. Cú đánh thứ hai này đã hủy hoại anh, anh ấy đã muốn tự tử. Nhưng anh ấy đã gặp Zumurrud, và cô ta ... cô ta đã tỏ ra là người phụ nữ đầu tiên và duy nhất anh có thể có được. Anh sống chỉ vì cô ta, nhưng cô ta đã không chăm sóc cho anh, nói với anh những lời tàn nhẫn, những từ sỉ nhục .... Tất cả là lỗi của tôi, tôi nên từ chối anh ấy nhẹ nhàng hơn, tôi nên đã cố gắng quan tâm tìm người phụ nữ khác cho anh ấy , một người phụ nữ tốt bụng, người sẽ ... Nhưng tôi còn quá trẻ, tôi không hiểu. Tôi đã không hiểu .... "
                            Rồi cô gái vùi mặt vào trong hai bàn tay. Địch công ra dấu cho Tào Can. Họ đi xuống cầu thang.
                            Triệu Thái đang chờ đợi trong sảnh lớn, với bốn thuộc hạ và một chục những người lính. Địch công nói với họ rằng bọn cướp đã trốn trong nhà, và rằng ông Lương đã chết vì một cơn đau tim khi ông ta đột nhiên gặp một trong số chúng. Họ để thực hiện một cuộc tìm kiếm kỹ lưỡng theo sự chỉ đạo của Triệu Thái và bắt giữ bất kỳ người nào bị bắt gặp ở đó. Khi nghe anh đưa người thuộc hạ lớn tuổi nhất ra ngoài, và nói với ông rằng Mansur đã lên một trong những tàu Ả Rập neo ở cửa sông của sông Châu. Viên sĩ quan đã đi ngay tới chỗ chỉ huy bến cảng, và nhờ anh ta đã lệnh cho bốn chiếc thuyền quân sự nhanh chóng ra khơi và bắt giữ Mansur. Khi viên thuộc hạ vội vã rời đi, Địch công ra lệnh cho người quản gia già đưa ông và Tào Can vào phòng ngủ của ông Lương.
                            Tào Can phát hiện ra một cái két tường bí mật đằng sau chiếc giường. Anh mở cái khóa, nhưng cái két chỉ có các hợp đồng và giấy tờ quan trọng khác liên quan đến việc hằng ngày về công viêc kinh doanh của Lương. Quan án không kỳ vọng tìm thấy bất kỳ tài liệu nào để buộc tội, vì Lương quá khôn ngoan để giữ lại bất kỳ thứ gì. Ông đã tin rằng sẽ tìm thấy tất cả các giấy tờ bằng chứng mà ông muốn ở kinh đô, khi nơi ở của Thái giám trưởng bị đột nhập bởi người của ông. Ông ra lệnh cho Tào Can tìm biện pháp cần thiết để đưa thi thể của Zumurrud một cách bí mật đến tòa án, rồi ông lên kiệu của mình và trở lại dinh Thứ sử.
                            Ông bảo một trợ lí đưa mình thẳng đến thư phòng riêng của Thứ sử trên tầng hai của tòa nhà chính.
                            Đó là một căn phòng nhỏ nhưng trang trí tao nhã. Các cửa sổ cong nhìn ra khu vườn dinh và hồ sen. Một bộ đồ uống trà màu vỏ trứng bằng sứ và một cái chậu ngọc bích chứa đầy hoa hồng trắng đặt trên bàn trà ở bên trái, bức tường bên phải được phủ hoàn toàn bằng một tủ sách gỗ mun nặng nề. Thứ sử đang ngồi sau cái bàn cao đặt ở phía trong. Ông ta đang hướng dẫn một lục sự đứng tuổi ở bên cạnh ghế của mình.
                            Khi Thứ sử thấy Địch công, ông ta vội vã đứng lên và đi vòng ra từ phía sau bàn để chào đón ông. Ông ta mời Quan án ngồi vào chiếc ghế bành thoải mái bên cạnh bàn trà, và chính mình thì ngồi ở chiếc ghế đối diện. Sau khi lục sự già phục vụ trà, Thứ sử bảo ông ta lui ra. Nghiêng người về phía trước với bàn tay trên đầu gối , ông ta hỏi khẩn trương:
                            'Ngài đang tiến hành việc gì vậy ạ, thưa Ngài ? Tôi thấy cao thị của Ngài được công bố. Vị quan chức cao cấp đó là ai ạ? '
                            Địch công nóng lòng uống cạn tách trà của mình. Ông chợt nhận thấy mình đã mệt mỏi biết bao . Ông đặt cốc xuống, nới lỏng cái cổ áo choàng của mình rồi nói điềm tĩnh:
                            "Đó là một bi kịch đáng tiếc nhất. Ngự Sử Lưu đã bị sát hại ở đây, ngài biết đấy. Cái xác chết ta tìm thấy ở chùa Hoa Văn là của ông ta, thực tế là vậy. Bây giờ ta sẽ cung cấp cho ngài công bố chính thức về những gì đã xảy ra. Ngự Sử đã đến Quảng Đông vì mối tình với một cô gái địa phương. Cô ta đã có một người tình rồi, và đứa vô lại đó đã đầu độc ông. Cáo thị của ta là một trò lừa. Nó khiến một đồng đảng của tên sát nhân đứng ra và tố cáo hắn. Hắn đã bị bắt, và ngay bây giờ đang được chuyển đến kinh đô, cho một phiên tòa bí mật. Ông sẽ hiểu rằng ngay cả khi công bố này là chính thức, chính xác như nó vốn thế, cũng không được phép tiết lộ. Chính quyền trung ương không muốn những hành động thiếu suy xét của quan chức cao cấp đó bị đồn đại . '"Tôi biết rồi ạ," Thứ sử chậm rãi nói. "Ta hoàn toàn hiểu cách hành xử lúng túng của ông, 'Địch công nói nhẹ nhàng. "Ta còn nhớ rất rõ những dịp khi một quan chức cao cấp từ kinh đô đến thăm địa phương của ta, khi ta còn là một huyện lệnh. Nhưng điều đó cũng chẳng thể tránh được, họ vốn thuộc về hệ thống hành chính của chúng ta '. Thứ sử cho Quan án một cái nhìn biết ơn. Sau đó, ông ta hỏi: "Ngài có thể cho tôi biết lý do tại sao nơi ở của ông Lương bị bao quanh bởi những người lính của quân đội không?"
                            "Ta nhận được thông tin rằng bọn cướp Tanka đã đột nhập vào nhà ông ta. Ta đến đó để cảnh báo ông ta, nhưng phát hiện ra ông ta đã gặp một tên, và đã qua đời vì một cơn đau tim. Phụ tá của ta hiện giờ đang vây bắt các tên cướp. Vụ này cũng cần phải được xử lý bằng quyết định tận tâm. Vì ông Lương là một công dân xuất sắc, và nếu sự việc được biết đến trong dân chúng Quảng Đông rằng người Tanka đã gây ra cái chết của ông, có thể sẽ có rắc rối trong cộng đồng. Ông hãy để việc này hoàn toàn vào tay hai phụ tá của ta. 'Ông nhấp một ngụm trà từ chén của mình. "Với những câu hỏi về người Ả Rập , ta đã thực hiện biện pháp nhằm bắt giữ Mansur, kẻ cầm đầu. Sau khi hắn đã được xích và nhốt lại, biện pháp khẩn cấp để duy trì hòa bình trong công chúng có thể được hủy bỏ. Ta sẽ đặt trước Hội đồng triều đình đề nghị ta trình bày với ông hôm qua liên quan đến sự phân biệt những người man rợ. Để mà không cần phải lo sợ những rắc rối trong tương lai từ họ. "
                            "Tôi hiểu," Thứ lặp lại. Sau một thời gian ông ta tiếp tục, rụt rè hơn, "Tôi hy vọng rằng tất cả các ờ ... sai phạm đã xảy ra ở đây sẽ không bị quy cho một chính quyền cần mẫn, thưa đại nhân. Nếu các nhà chức trách ở kinh đô có ấn tượng rằng tôi đã ờ ... cẩu thả trong công việc của tôi, tôi. .. 'Ông ta liếc một cái nhìn lo lắng vào vị khách .
                            Nhưng Địch công không đưa ra ý kiến gì. Thay vào đó ông khẽ nói: "Trong quá trình điều tra ta đã đưa ra ánh sáng một vài sự kiện không phù hợp đến vấn đề chính, nhưng không phải là không quan trọng. Đầu tiên ở vụ cái chết của bà Bảo. Tri phủ đang theo dõi trường hợp này, và ta thấy tốt hơn là ông hãy để cho ông ấy kết thúc vụ án bi thảm đó. Thứ hai, ta đã suy xét tới một thảm kịch khác từng xảy ra ở đây, nhiều năm trước. Liên quan đến một phụ nữ Ba Tư đã tự tử.' Ông liếc nhìn thật nhanh vào mặt vị chủ nhà. Mặt Thứ sử chợt tái đi. Quan án tiếp tục, 'Khi chúng ta gặp nhau tại gian lầu trong vườn sáng hôm qua, ông đã rất muốn ta không để ý tới việc điều tra về cộng đồng người Ba Tư. Vì ông đã thực hiện một nghiên cứu đặc biệt về các công việc của họ, ông có thể cung cấp cho ta chi tiết hơn về thảm kịch này, ta cho là vậy.'
                            Thứ sử che mặt mình lại. Ông ta nhìn chằm chằm qua cửa sổ những mái ngói màu xanh lá cây của dinh Thứ sử. Địch công ngắt một bông hồng trắng to từ cái chậu, và hít lấy hương thơm tinh tế của nó. Thứ sử bắt đầu bằng giọng căng thẳng:
                            'Nó xảy ra đã nhiều năm, khi tôi vừa mới được cử tới đây làm trợ lí trong tòa án ở đây. Nhiệm vụ đầu tiên của tôi, thật sự là vậy. Tôi vẫn còn trẻ và dễ xúc động, và những đặc điểm kì lạ của cộng đồng những người nước ngoài ở đây đã hấp dẫn tôi. Tôi thường xuyên lui tới nhà một thương gia Ba Tư và quen con gái ông ấy. Chúng tôi yêu nhau ngay lập tức. Cô ấy là một cô gái tinh tế và xinh đẹp. Tôi đã không nhận thấy cô ấy rất kích động, vì một sự sắp đặt vô cùng đáng lo lắng.' Ông ta nhìn quanh rồi nhìn thẳng vào mặt Quan án, tiếp tục, 'Tôi rất yêu cô ấy, tôi đã quyết định từ bỏ sự nghiệp của mình để cưới cô ấy. Một ngày cô ấy cho tôi biết rằng cô ấy không thể gặp tôi nữa. Tôi đã giống như một gã thanh niên dại khờ, tôi đã không nghi ngờ gì cả, tôi nghĩ cô ấy muốn kết thúc mối quan hệ của chúng tôi. Trong nỗi tuyệt vọng, tôi bắt đầu thường xuyên đến chỗ một kĩ nữ Trung Quốc. Và rồi, sau vài tháng, cô ấy gửi tới một tin nhắn. Nó ghi rằng tôi hãy đến gặp cô ấy ngày hôm đó lúc hoàng hôn, trong ngôi chùa Hoa Văn. Tôi tìm thấy cô ấy trong lầu uống trà, một mình.' Ông ta cụp mắt xuống và dán mắt vào hai bàn tay đang siết chặt. "Cô ấy mặc một chiếc áo choàng dài màu vàng nghệ, một chiếc khăn choàng lụa mỏng quấn quanh cái đầu bé nhỏ của cô. Tôi muốn nói chuyện, nhưng cô ấy đã ngắt lời tôi và nói với tôi đưa cô lên chùa. Trong im lặng, chúng tôi leo lên cầu thang dốc đứng, ngày càng cao hơn cho đến khi chúng tôi đã ở trên sàn hẹp của tầng cao nhất, tầng thứ chín. Cô đến đứng ở lan can. Những ánh hoàng hôn chiếu xuống thứ ánh sáng màu đỏ qua biển tới các mái nhà tít phía dưới. Không nhìn vào tôi, cô ấy nói bằng một giọng kỳ lạ, vô cảm rằng cô đã có mang hai bé gái song sinh của tôi. Vì tôi đã bỏ cô, cô đã dìm chết chúng. Trong khi tôi đứng đó sững sờ, cô đột nhiên bước qua lan can. Tôi ... Tôi. .. '
                            Ông ta đã cố kiểm soát giọng nói của mình bằng một nỗ lực rất lớn, nhưng bây giờ ông vỡ òa hoàn toàn và vùi mặt vào hai bàn tay. Địch công cố nắm bắt những gì ông ta lẩm bẩm: "Tôi có ý tốt, có trời chứng giám cho tôi! Và cô ấy ... Chỉ là ... là chúng tôi còn quá trẻ. Quá trẻ .... "
                            Quan án đợi Thứ sử tự chủ lại mình. Ông từ từ quay tròn bông hồng trong tay mình, quan sát những cánh hoa trắng khi chúng rơi xuống mặt bàn đen bóng, từng cánh một. Khi Thứ sử cuối cùng đã ngẩng đầu lên, Quan án đặt lại bông hoa vào trong bát và nói:
                            "Cô ấy hẳn đã yêu ông rất sâu đậm, nếu không cô sẽ không hành động một cách dữ dội như vậy đê làm tổn thương ông. Và vì thế cô đã tự sát và nói với ông những lời dối trá về việc giết hai cô con gái của ông. 'Khi Thứ sử sắp nhảy dựng lên Địch công giơ tay lên. "Đúng vậy, đó là một lời nói dối. Cô ấy đã trao cặp song sinh cho một người bạn Trung Quốc. Khi ông bị phá sản, một người Trung Quốc với dòng máu Ba Tư quen biết mẹ các cô đã đưa họ về và chăm sóc họ rất tốt. Họ đã lớn lên thành những thiếu nữ duyên dáng, ta đảm bảo như vậy. "
                            "Chúng  nó đang ở đâu? Người đàn ông đó là ai? ' Thứ sử thốt lên.
                            "Tên anh ta là Ninh, vị thuyền trưởng ta đã đề cập với ông một lần. Anh ấy là một nhà thần bí, một người đàn ông hơi khác thường, nhưng là một người đàn ông nguyên tắc, ta phải thừa nhận vậy. Mặc dù anh ta đã biết rằng ông là kẻ có tâm địa hèn mọn quyến rũ người phụ nữ Ba Tư trẻ, anh ta vẫn muốn giữ im lặng, vì anh ta nghĩ rằng sẽ không có ai muốn khơi dậy chuyện cũ, nhất là hai cô gái. Ông có thể đi gặp anh ta một ngày nào đó, ẩn danh, có lẽ vậy. Thuyền trưởng về nguyên tắc đã trở thành con rể của ông bây giờ rồi, nếu thông tin của ta là đúng. Quan án đứng lên. Vuốt thẳng chiếc áo choàng của mình, ông nói thêm, "Ta sẽ quên tất cả mọi thứ ông đã nói ở đây và hiện giờ."
                            Trong khi Thứ sử, quá xúc động để nói được gì, đã tiễn ông ra cửa, Địch công lưu ý :
                            'Trước khi ta đề cập tới câu chuyện của người phụ nữ Ba Tư, ông đã làm cho ta nghĩ rằng ông đang lo lắng về danh tiếng của mình ở kinh đô. Bây giờ ta muốn nói với ông rằng ta sẽ xem xét nhiệm vụ của mình khi báo cáo với Hội đồng triều đình là ta thấy ông là một vị quan tuyệt vời với lòng nhiệt thành gương mẫu. "Ngắt lời phản đối bối rối của Thứ sử để tỏ lòng biết ơn, ông kết luận, "Ta đã được lệnh phải trở về kinh đô không được chậm trễ, và tôi sẽ rời khỏi Quảng Đông chiều nay. Xin vui lòng chuẩn bị một đoàn hộ tống trang bị đầy đủ sẵn sàng cho ta. Cảm ơn nhiều về lòng hiếu khách của ông! Tạm biệt! "
                            <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.01.2014 17:20:02 bởi hamai227 >
                            Attached Image(s)
                             
                            #14
                              hamai227

                              • Số bài : 25
                              • Điểm: 0
                              • Điểm thưởng : 0
                              • Từ: 22.07.2013
                              • Trạng thái: offline
                              Re:Truyện trinh thám: Quảng Đông án (Robert van gulik) 25.01.2014 17:25:16 (permalink)
                              0
                              XXIV
                               
                              Quan án Địch ăn bữa trưa muộn trong phòng mình, cùng với Triệu Thái và Tào Can . Hai phụ tá của ông đã bắt giữ trong dinh thự của Lương hai người Tanka và ba tên côn đồ Trung Quốc, và cả một sát thủ Ả Rập. Sáu tên đã được đưa vào nhà tù của tòa án.
                              Trong bữa ăn quan án Địch đã cho hai trợ lý của mình biết một cách đầy đủ tất cả những gì đã xảy ra. Ông chỉ bỏ qua cuộc trò chuyện cuối cùng của ông với Thứ sử. Sau khi ông đã chỉ rõ ra quan điểm chính thức của mình về trường hợp của Lương, ông tiếp tục:
                              " Do đó, nhiệm vụ mà Ngự sử tự đặt mình vào, mà ông ta đã trả bằng cả mạng sống của mình, đã được hoàn thành. Tổng quản Thái giám sẽ nhận được cái giá phải trả cho mình, và đảng phái của ông ta sẽ sụp đổ. Thái tử sẽ không bị lật đổ khỏi vị trí xứng đáng của ngài, và bè lũ Hoàng hậu sẽ phải rút lui trong thời gian tới. " Quan án rơi vào im lặng. Ông suy nghĩ về Hoàng hậu , xinh đẹp, mạnh mẽ, rất có tài năng , nhưng hoàn toàn tàn nhẫn, bị ảnh hưởng bởi niềm đam mê kỳ lạ và bị nuốt chửng bởi tham vọng cho mình và dòng dõi của mình. Trong lần đầu tiên , cuộc đụng độ gián tiếp này, ông đã giành được lợi thế về mình. Nhưng đột nhiên ông có một linh cảm tăm tối , các cuộc đụng độ trực tiếp khác sẽ đến , và sẽ có đổ máu , nhiều máu sẽ đổ xuống. Ông cảm thấy sự hiện diện lạnh lẽo của Thần chết.
                              Triệu Thái lo lắng nhìn khuôn mặt của Địch công. Có bọng đen nặng dưới mắt, nếp nhăn sâu trên đôi má hõm của ông. Với một nỗ lực quan án tự chủ lại chính mình. Ông nói chậm rãi :
                              ' Vụ giết Ngự sử có thể là vụ án hình sự cuối cùng của ta. Từ bây giờ ta có thể sẽ hiến mình hoàn toàn dành riêng cho các vấn đề chính trị. Nếu một số trong số này, như trường hợp của Ngự sử, có những khía cạnh hình sự , ta sẽ để những người khác xử lí chúng . Nhận xét của Lương Phú về phương pháp của ta về phát hiện tội phạm có rất nhiều điểm. Chúng làm cho ta nhận ra rằng giờ là lúc để ta kết thúc sự nghiệp điều tra hình sự. Phương pháp của ta đã trở nên nổi tiếng quá rộng rãi , và bọn tội phạm thông minh có thể sử dụng kiến thức này làm lợi thế cho chúng. Phương pháp của ta là một phần của tính cách của ta, và giờ ta đã quá già để thay đổi điều đó. Người trẻ và có năng lực hơn sẽ tiếp tục nơi ta rời bỏ. Một đoàn xe đặc biệt sẽ đưa ta trở lại kinh đô sau chiều nay, khi cái nóng tồi tệ nhất qua đi. Hai cậu sẽ theo ngay sau khi đã xử lí trường hợp của Lương. Các cậu sẽ giữ đúng nội dung chính thức , và xem nó là những gì thực sự đã xảy ra ở đây tại Quảng Châu. Các cậu không cần phải lo lắng về Mansur , hắn đã bỏ chạy với một con tàu Ả Rập, nhưng thuyền quân sự đã nhanh chóng được gửi đến các cửa sông để đuổi theo hắn ta. Hắn sẽ bị bắt bí mật, vì hắn biết những việc công việc của nhà nước mà phải không được tới tai Khalif . ' ông đứng dậy và nói thêm, " Chúng ta đều cần một giờ hoặc lâu hơn để nghỉ ngơi! Hai người không cần quay trở lại nơi ảm đạm ở trung tâm thành phố. Hãy làm một giấc ngủ trưa trong phòng của ta, có hai chiếc ghế dài ở đó. Sau khi ngủ trưa các cậu có thể gặp ta, sau đó sắp đặt để làm việc. Ta tin các cậu sẽ có thể rời khỏi Quảng Đông vào ngày mai. " Khi ba người đang đi đến cửa, Tào Can nói chán chường :
                              "Chúng ta đã ở đây chỉ có hai ngày , nhưng tôi đã thấy tất cả những gì tôi muốn của Quảng Đông! '
                              " Tôi cũng vậy ! ' Triệu Thái nói cộc lốc. Sau đó, anh nói thêm bằng một giọng thực tế , "Tôi mong muốn được tiếp tục công việc của mình ở kinh đô , thưa ngài. "
                              Địch công liếc qua khuôn mặt xanh xao, hốc hác phụ tá của mình . Anh đã phản ánh một cách đáng buồn về cuộc sống và những bài học - một cái giá . Ông cho phụ tá của mình một nụ cười ấm áp và nói:
                              "Ta vui mừng khi biết vậy , Triệu Thái . "
                              Họ lên cầu thang rộng dẫn đến khu nhà của Địch công trên tầng hai . Khi Triệu Thái nhìn hai chiếc giường sang trọng, có che màn trong phòng chờ , anh nói với một nụ cười gượng gạo với Tào Can :
                              " Anh hãy lấy cái anh thích, hoặc cả hai! " Và với quan án: "Tôi muốn có một giấc ngủ ngắn trên tấm thảm trước cửa phòng ngủ của ngài, thưa đại nhân ! Đặc biệt là trong cái nóng này! '
                              Quan án gật đầu. Ông kéo cánh cửa màn sang một bên và bước vào phòng ngủ của mình . Trời nóng và oi bức. Ông bước đến cửa sổ cong rộng để kéo bức màn tre cuộn lên. Nhưng ông nhanh chóng để nó thả xuống lại, vì ánh sáng chói chang của mặt trời giữa trưa chui qua mái tráng men của các tòa nhà liền kề dinh chiếu thẳng vào mắt ông.
                              Ông đi đến phía sau căn phòng và đặt mũ trên chiếc bàn nhỏ bên cạnh chiếc ghế của mình. Chiếc dao găm của ông nằm đó đằng sau ấm trà . Trong khi ông sờ vào ấm nước thấy vẫn còn nóng, mắt ông rơi vào thanh kiếm Long Vũ treo trên tường . Nhìn thanh kiếm quý bỗng nhắc nhở ông tới một trong những Điều phục của vùng biển phía Nam , trong bức tranh ở nhà thờ tổ tiên dòng họ Lương. Phải, Đô đốc mang dòng máu Tanka. Nhưng sự dã man nguyên thủy của nó đã được kiểm soát bởi một tâm hồn cao quý, niềm đam mê do tố chất ấy đã được thăng hoa thành một sự can đảm gần như siêu phàm. Thở dài một cách ngột ngạt, ông cởi chiếc áo choàng lụa nặng nề của mình ra. Chỉ mặc một bộ quần áo lụa trắng dưới chiếc áo choàng , ông ngả mình trên chiếc ghế dài.
                              Nhìn chằm chằm lên trần nhà cao, ông nghĩ tới các phụ tá của mình. Ông thực sự chịu trách nhiệm một phần cho sự việc bi thảm của Triệu Thái. Ông cần phải thấy trước đó rất lâu rằng nên để Triệu Thái ổn định cuộc sống gia đình là một trong những trách nhiệm của một người đối với thuộc hạ của mình. Mã Long đã kết hôn với hai người con gái tốt đẹp làm nghề múa rối. Ông cũng nên sắp xếp một cuộc hôn nhân thích hợp cho Triệu Thái. Ông sẽ làm gì đó về điều này khi trở lại kinh đô. Mặc dù nó sẽ không dễ dàng. Triệu Thái thuộc về gia đình đặc biệt của các chiến binh đã đồn trú trong nhiều thế kỷ qua ở phía tây bắc. Họ là những người đàn ông mạnh mẽ đơn giản và trung thành , những người đã chiến đấu, săn bắn và uống rượu, những người cũng thích kiểu phụ nữ mạnh mẽ và độc lập như họ. Trong vấn đề này Tào Can không có vấn đề gì, may mắn thay, vì anh ta là kiểu người ghét phụ nữ thâm căn cố đế .
                              Sau đó ông nghĩ về các quyết định nặng nề ông  phải làm ở kinh đô. Ông biết rằng sự trung thành chắc chắn là một yêu cầu để tiếp nhận các hoạt động chính trị của Ngự sử đã chết . Tuy nhiên, không có gì tốt hơn để chờ đợi tới sự sụp đổ lớn trước khi làm bước tiếp theo sao? Ông đã cố gắng điều tra tất cả cẩn thận, nhưng thấy thật khó khăn để suy nghĩ mạch lạc. Tiếng nói thì thầm của Triệu Thái và Tào Can, mà ông có thể nghe thấy mơ hồ qua cửa màn , làm cho ông buồn ngủ . Khi tiếng lầm rầm ngừng lại, quan án đã chìm vào giấc ngủ.
                              Thật yên tĩnh trong khu hẻo lánh này của dinh. Trừ các lính canh ở cửa bên ngoài, tất cả mọi người đều đã nghỉ trưa.
                              Bức màn tre bị đẩy sang một bên với một âm thanh xào xạc mờ nhạt. Mansur bước yên lặng lên bệ cửa sổ . Hắn chỉ mặc một cái khố trắng , một con dao găm cong gài trong các nếp gấp của nó. Thay cho chiếc khăn lớn của mình, hắn đã buộc một miếng vải thật chặt quanh đầu. Cơ thể cơ bắp, đen đúa của hắn ta lấp lánh mồ hôi, vì hắn đã leo qua mái nhà để đạt được mục đích của mình. Đứng trước cửa sổ , hắn chờ đợi một lúc lấy lại hơi. Hắn hài lòng nhận thấy Địch công đã ngủ say. Bộ quần áo ngủ lụa của ông bung ra phía trước, để trần bộ ngực rộng.
                              Mansur đi đến chiếc ghế dài với sự uyển chuyển của một con báo rình rập con mồi của nó . Ông đặt tay lên chuôi dao găm, sau đó nhận ra mắt của mình rơi vào thanh kiếm treo trên tường. Sẽ thật tốt đẹp nếu báo cáo với Khalif rằng hắn đã giết chết tên vô đạo bằng thanh kiếm riêng của tên khốn này.
                              Hắn lấy thanh kiếm xuống và vung lên trong một chuyển động nhanh chóng . Nhưng hắn không dùng quen kiếm của Trung Quốc. Thanh kiếm cầm lỏng lẻo rơi xoảng trên nền lát bằng đá.
                              Địch công bị khuấy động, rồi mở mắt ra. Mansur thốt ra một câu chửi thề. Hắn đưa thanh kiếm lên để đâm nó vào tim Địch công, nhưng khi xoay vòng thì nghe một tiếng hét lớn phía sau. Triệu Thái đã xô vào, chỉ mặc chiếc quần rộng thùng thình. Anh đứng cạnh Mansur, nhưng tên Ả Rập đã lao thanh kiếm và đâm nó vào tim Triệu Thái. Triệu Thái loạng choạng ngã về phía sau, kéo Mansur theo mình, quan án nhảy từ chiếc ghế dài xuống và nắm lấy con dao găm của mình từ bàn trà. Mansur liếc nhìn nhanh ông  qua vai, không biết có nên dùng thanh kiếm tự vệ, hay ném nó đi và chiến đấu với con dao găm cong quen thuộc của mình. Sự do dự đó đã kết thúc số phận của hắn. Quan án nhảy vào hắn ta và đâm con dao găm vào cổ hắn với lực mạnh làm máu phụt cao lên không. Quan án ném tên Ả Rập đã chết sang một bên, và quỳ xuống Triệu Thái .
                              Lưỡi sắc bén của thanh Long Vũ đã đâm sâu vào tim Triệu Thái. Khuôn mặt anh trở nên trắng bệch, đôi mắt khép lại. Một dòng máu chảy từ khóe miệng.
                              Tào Can xô vào bên trong.
                              ' Gọi thầy thuốc của Thứ sử , và báo động cho các lính canh ngay! ' Đich công hét lên.
                              Ông đặt đỡ lấy đầu Triệu Thái. Ông không dám rút thanh kiếm ra. Một dòng ký ức lẫn lộn trôi qua trước tâm trí của ông: cuộc gặp gỡ đầu tiên của họ trong rừng, khi ông chiến đấu với Triệu Thái bằng cùng thanh kiếm này; rất nhiều nguy hiểm mà họ đã kề vai sát cánh đối mặt cùng nhau ; nhiều lần họ đã cứu sống nhau.
                              Ông không bao giờ biết mình đã quỳ ở đó bao lâu, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt . Đột nhiên ông thấy nhiều người tụ tập xung quanh. Thầy thuốc của Thứ sử xem xét người bị thương. Khi ông cẩn thận rút thanh kiếm ra và cầm máu,  Địch công hỏi ông ta khàn khàn:
                              'Chúng ta có thể chuyển cậu ta đến chiếc ghế dài không?'
                              Thầy thuốc gật đầu. Cho quan án một cái nhìn nghiêm trọng, ông thì thầm:
                              "Chỉ có sinh lực phi thường của anh ta mới giữ anh ta còn sống được."
                              Cùng với Tào Can và đội trưởng bộ đầu họ nâng Triệu Thái lên và nhẹ nhàng đặt xuống chiếc ghế của Địch công. Khi quan án cầm thanh kiếm lên, ông ra lệnh cho đội trưởng:
                              "Hãy bảo người của ông đưa xác tên Ả Rập này đi."
                              Triệu Thái mở mắt ra. Nhìn thấy thanh kiếm ra trong tay của Địch công, anh nói với một nụ cười nhẹ:
                              "Đó là nhờ thanh kiếm mà chúng ta gặp nhau, và nhờ nó mà chúng ta chia tay nhau."
                              Quan án nhanh chóng bọc nó lại. Đặt nó lên vết sẹo phủ trên bộ ngực rám nắng của Triệu Thái, ông nhẹ nhàng nói:
                              Long Vũ sẽ ở lại với cậu, Triệu Thái. Ta sẽ không bao giờ mang theo một thanh kiếm nhuộm máu người bạn tốt nhất của ta. "
                              Với một nụ cười hạnh phúc Triệu Thái xếp bàn tay lớn của mình trên thanh kiếm. Anh nhìn Địch công thật lâu. Sau đó, một màu đen dường như phủ kín đôi mắt anh.
                              Tào Can áp đầu Triệu Thái trong cánh tay trái. Nước mắt chảy chầm chậm xuống khuôn mặt dài gầy của anh.
                              'Tôi sẽ ra lệnh lính canh bắt đầu đánh hồi chuông truy điệu nhé, thưa ngài? "đội trưởng thì thầm.
                              Địch công lắc đầu.
                              'Không. Hãy để họ đánh khúc khải hoàn . Ngay lập tức! "
                              Ông ra hiệu cho thầy thuốc và lính để họ lại một mình . Cúi xuống gần hơn chiếc ghế dài , ông và Tào Can nhìn vào khuôn mặt của bạn mình , chăm chú. Mắt anh nhắm lại. Sau khi họ nhìn anh thật lâu, họ thấy rằng gò má đỏ ửng. Khuôn mặt anh như phát sáng vì cơn sốt, trán người đàn ông sắp chết ướt đẫm mồ hôi. Hơi thở anh hổn hển , và máu rỉ nhiều hơn từ cái miệng méo mó.
                              ' Đội quân cánh trái ... tiến lên ! ' Triệu Thái kêu lên .
                              Đột nhiên, bên ngoài sự yên tĩnh bị phá vỡ bởi tiếng đùng đùng của chiếc trống da lớn trên tháp canh của dinh Thứ sử. Nhịp trống đổ dồn, sau đó là sự bùng lên của hồi kèn dài, công bố sự trở về của những chiến binh thắng trận.
                              Triệu Thái mở mắt ra , giờ đã đờ đẫn một phần. Anh chăm chú lắng nghe , rồi đôi môi dính máu nở một nụ cười hạnh phúc.
                              ' Chiến thắng ! ", Anh đột nhiên nói , rất rõ ràng.
                              Có tiếng nấc hấp hối trong cổ họng ; một cơn rùng mình rung lắc cả thân hình cao lớn của anh. Nụ cười đã trở nên vô hồn .

                               
                              CÁI CHẾT CỦA MỘT CHIẾN BINH
                               
                               
                               
                               
                               
                               
                              XXV
                               
                              Màn đêm đã buông xuống khi Tào Can , làm việc xong với bốn thủ hạ , về vụ cái chết của Ngự sử. Với khả năng khá anh đã tổng hợp tất cả bằng chứng về những gì đã thực sự diễn ra. Xác chết của vũ nữ Ả Rập đã được bí mật đưa đến tòa án , sau đó công khai đưa đến đền thờ của chùa Hoa Văn để hỏa táng . Bọn đồng lõa của Lương đã bị bắt đi bởi quân đội , thậm chí không được thẩm vấn . Họ sẽ bị khử ngay sau khi đoàn xe đến dãy núi trên dòng sông. Tào Can đã rất mệt mỏi khi anh cuối cùng đã ký và đóng dấu tất cả các tài liệu cần thiết , với tên của Địch công. Ngay khi quan án đã rời Quảng Đông anh sẽ đích thân thực hiện các thỏa thuận để thi thể Triệu Thái được chuyển về kinh đô. Anh ấy sẽ được đặt trong một đoàn xe đặc biệt. Một trung đội quân cảnh cưỡi ngựa ở phía trước để dọn đường. Họ sẽ mang các biểu ngữ màu đỏ dát vàng nghĩa là họ được quyền trưng dụng ngựa mới tại mỗi nơi họ đi qua . Đó sẽ là một chuyến đi vất vả, nhưng đó là cách nhanh nhất để về tới kinh đô.
                              Tào Can rời tòa án và bảo những người khiêng kiệu đưa anh đến biệt thự của Lương . Hội trường chính đã được thắp sáng rực rỡ bằng đèn lồng và đuốc. Xác của Lương đang nằm trong một quan tài đậy kín. Một dòng người đi qua phía trước. Họ đốt hương và thể hiện lòng thành kính cuối cùng của họ với người quá cố. Một người đàn ông già trang nghiêm mà Tào Can nghĩ là người chú tiếp đón các khách viếng thăm, với sự hỗ trợ của người quản gia già .
                              Khi Tào Can chua chát theo dõi buổi lễ long trọng , anh đột nhiên thấy Lâu Thái Khải đứng bên cạnh.
                              ' Một nỗi buồn, ngày buồn cho Quảng Đông! ' Ông Lâu nói. Nhưng giọng nói u sầu của ông ta trái ngược hoàn toàn cái nhìn xảo quyệt trên khuôn mặt. Rõ ràng ông ta đã hân hoan tính toán được những lợi ích của người chết mà bây giờ ông ta có thể có được. " Tôi nghe nói rằng quan án của anh đã rời đi, " Lâu tiếp tục . "Ông ấy dường như nghi ngờ tôi một điều gì đó , anh biết đấy, vì ông ấy hỏi tôi rất chặt chẽ , một lần. Nhưng bây giờ ông ấy đã trở lại kinh đô mà không triệu tập tôi , đó có nghĩa là tôi trong sạch, tôi nghĩ vậy. '
                               
                              Tào Can nhìn ông ta vẻ xúi quẩy.
                              ' Vâng, ' anh nói chậm rãi , " tôi thực sự không được phép thảo luận công việc nội bộ với bên ngoài. Nhưng vì tôi thích ông, tôi sẽ cung cấp cho ông một thông tin nội bộ mà có thể hữu ích. Khi một người được đưa đến giá treo cổ, ông ta không nên quên nhờ trợ lý của đao phủ đặt một mảnh gỗ giữa hai hàm răng của mình. Nó không xảy ra thường xuyên , ông thấy đấy, mọi người khi đau đớn  họ sẽ cắn lưỡi của mình. Nhưng tôi sẽ không lo lắng quá nhiều , ông Lâu , nếu tôi là ông ! Sự lo ngại sẽ không bao giờ giúp gì được cho một người đàn ông đâu. Chúc may mắn! "
                              Anh quay lại và bỏ đi , để lại ông Lâu đứng đó, một cái nhìn hoảng loạn hoàn toàn trong con mắt lồi của ông ta.
                              Phần nào đắc ý với cuộc gặp gỡ này , Tào Can cho kiệu của mình đi và đi bộ vào khu chợ. Cái lưng của anh đau và đôi chân anh mỏi , nhưng anh cảm thấy cần thời gian để sắp xếp ra suy nghĩ của mình . Khu chợ đông đúc với tiếng ồn ào, và các đường phố anh bước vào trở lại tối tăm dường như bởi sự phiền muộn hơn so với trước đây .
                              Khi anh trèo lên cầu thang hẹp , anh đứng trước cửa một lúc và lắng nghe. Anh nghe thấy một âm thanh vù vù yếu ớt. Phỏng đoán của anh đã đúng .
                              Anh lại gõ cửa và bước vào trong. Những cái lồng nhỏ treo trên mái hiên lơ lửng trên nền trời buổi tối, và trong cảnh tranh tối tranh sáng anh mơ hồ nhìn thấy giỏ trà trên bàn.
                              "Là ta đây," anh nói khi cô đến từ phía sau bức màn tre . Anh lấy tay áo của mình và dẫn cô tới băng ghế. Họ ngồi xuống đó, bên cạnh nhau.
                              "Ta biết ta sẽ tìm thấy cô ở đây, " anh tiếp tục . "Ta sẽ trở lại kinh đô vào sáng sớm ngày mai, và ta không muốn đi mà không nói lời tạm biệt. Đã có rất nhiều việc đã xảy ra, cả với cô và ta. Cô mất anh trai và chị gái, ta thì mất người bạn thân nhất. " Anh nói với cô một chút về cái chết của Triệu Thái. Sau đó, anh lo lắng hỏi , " Cô sẽ làm thế nào để xoay sở một mình bây giờ? '
                              "Thật tử tế khi ngài nhớ đến tôi, trong sự đau khổ to lớn của ngài", cô lặng lẽ nói. "Nhưng đừng lo lắng về tôi. Trước khi rời khỏi căn biệt thự, tôi đã bảo chú tôi soạn thảo một tài liệu mà trong đó tôi từ bỏ mọi khiếu nại của tôi về tài sản của người anh trai quá cố. Tôi không cần bất cứ thứ gì. Tôi có những con dế của tôi, và với chúng tôi sẽ xoay sở tất cả ổn thỏa. Với chúng tôi sẽ không cô đơn. "
                              Tào Can lắng nghe một lúc lâu những âm thanh vù vù.
                              'Ta đã giữ cẩn thận hai con dế của cô, cô biết đấy, "cuối cùng anh nói. "Một con cô đã gửi cho ta và một con ta tìm thấy trong phòng của cô trong trường thi. Ta cũng đang bắt đầu cảm nhận bài hát của chúng. Thật bình an. Và ta cảm thấy già nua và mệt mỏi, Lan Linh; bình an là điều duy nhất ta khao khát.
                              Anh liếc nhanh vào khuôn mặt cô . Nhẹ nhàng đặt tay lên cánh tay cô, anh lại tiếp tục một cách rụt rè:
                              "Ta sẽ rất biết ơn nếu thực sự cô đến ở với ta tại kinh đô một ngày nào đó. Với những con dế của cô. '
                              Cô không rút tay mình ra.
                              'Nếu phu nhân cả của ngài không phản đối ", cô nói bằng giọng bình thản của mình. "Tôi sẽ rất vui mừng nghĩ thêm."
                              "Ta chỉ có một mình. Không có phu nhân nào cả. "Rồi anh nói thêm nhẹ nhàng, "Nhưng rồi sẽ có một. Bất cứ lúc nào em muốn. "
                              Cô ngước đôi mắt mù của mình lên, lắng nghe chăm chú. Một âm thanh đã làm chìm đi tiếng của những con dế khác, một âm thanh bền vững, rõ ràng.
                              "Đó là chuông vàng! 'cô nói với một nụ cười mãn nguyện. "Nếu ngài lắng nghe, ngài sẽ biết rằng bài hát của nó có nghĩa nhiều hơn chỉ là sự bình an . Nó còn có nghĩa là hạnh phúc. "


                                 HẾT
                              <bài viết được chỉnh sửa lúc 25.01.2014 17:27:31 bởi hamai227 >
                              Attached Image(s)
                               
                              #15
                                Online Bookmarks Sharing: Share/Bookmark
                                Thay đổi trang: 12 > | Trang 1 của 2 trang, bài viết từ 1 đến 15 trên tổng số 16 bài trong đề mục

                                Chuyển nhanh đến:

                                Thống kê hiện tại

                                Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.

                                Chú Giải và Quyền Lợi

                                • Bài Mới Đăng
                                • Không Có Bài Mới
                                • Bài Nổi Bật (có bài mới)
                                • Bài Nổi Bật (không bài mới)
                                • Khóa (có bài mới)
                                • Khóa (không có bài mới)
                                • Xem bài
                                • Đăng bài mới
                                • Trả lời bài
                                • Đăng bình chọn
                                • Bình Chọn
                                • Đánh giá các bài
                                • Có thể tự xóa bài
                                • Có thể tự xóa chủ đề
                                • Đánh giá bài viết

                                2000-2020 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9