Lời tiên tri Thiaoouba
UncleTom1975 26.03.2017 10:57:26 (permalink)
Tác giả: Michel Desmarquet
 
Chương I
 
Bị bắt cóc
 
Tôi chợt bừng tỉnh, không biết mình đã ngủ bao lâu. Tôi hoàn toàn tỉnh ngủ – tỉnh như sáo – nhưng không biết đã mấy giờ đêm. Lina ngủ bên cạnh tôi, cô ta luôn luôn ngủ say.Tôi không có ý định đi ngủ lại, dù sao đi nữa thì cũng đã năm giờ sáng rồi. Tôi thức dậy, đi vào bếp và nhìn đồng hồ. Chỉ mới 12:30 đêm ! Tôi chẳng bao giờ tỉnh giấc vào giờ này cả.Tôi cởi áo pyjamas và mặc quần áo nghiêm chỉnh vào, không hiểu tại vì sao. Tôi cũng không giải thích được tại sao tôi bước đến bên bàn, lấy ra một mảnh giấy nhỏ và ngắm tôi viết, như thể là tay tôi có thể tự suy nghĩ được.“Em yêu, anh phải đi xa trong mười ngày. Không có gì phải lo lắng cả.”
 
Để lại mảnh giấy nhỏ bên cạnh máy điện thoại, tôi thẳng bước đến cửa chính và đi ra ngoài sân. Tôi tránh chiếc bàn nhỏ, trên đó ván cờ hôm qua vẫn còn dang dở, con vua đang bị chiếu bí; rồi lặng lẽ mở cửa bước ra vườn.
 
Bầu trời được bao phủ trong một thứ ánh sáng lạ kì không liên quan gì đến ánh sao đêm. Bất giác, tôi cố nhớ đến chu kì của mặt trăng, có thể hôm nay trăng đang lên. Nơi đây, nơi vùng đông bắc của Úc châu nơi tôi đang sinh sống, bầu trời thường rất trong vào ban đêm.

Tôi từ từ bước xuống bậc thang và đi đến những bụi cây dứa dại. Thông thường, vào khoảng giờ này về đêm, tôi thường nghe một bản hoà tấu của ếch nhái và dế nhủi với tiếng gáy tràn ngập cả bóng đêm. Hôm nay, tất cả đều tuyệt đối im lặng và tôi không hiểu tại sao.
 
Tôi bước thêm một vài bước, đột nhiên, màu cỏ cây trong vườn chợt thay đổi. Bức tường của ngôi nhà cũng đổi màu, và cả những bụi cây dứa dại – tất cả đều như được tắm trong một vầng sáng xanh da trời. Thảm cỏ dường như hơi chao đảo dưới chân tôi và các cây dứa dại dường như đang rung chuyển. Bức tường nhà tôi giống như là một tấm mành mỏng manh dao động trước gió.

Vững tin là tôi không được khoẻ trong người cho lắm, tôi quyết định quay trở lại vào trong nhà chính khi mà tôi cảm thấy bị ai đó nâng lên không trung một cách nhẹ nhàng. Tôi được nâng lên cao, ban đầu chầm chậm, sau đó nhanh dần, cho đến khi tôi thấy căn nhà tôi nhỏ dần đi phía dưới chân tôi.
 
“Điều gì đang xảy ra thế nay?” Tôi thốt lên không khỏi kinh ngạc
 
“Tất cả đều ổn thoả cả, Michel”.
 
Cho đến bây giờ, tôi vẫn nghĩ là mình đang nằm mơ. Trước mặt tôi, một người dáng dấp cực kì cao lớn, mặc bộ quần áo phi hành gia, đầu đội mũ kín nhưng trong suốt, đang nhìn tôi – thân thiện và tươi cười.
 
“Không, bạn không phải đang mơ”, cô ta nói, trả lời câu hỏi trong đầu tôi.
 
“Phải”, tôi trả lời, “nhưng điều này luôn luôn xảy ra trong mơ và rồi cuối cùng thì bạn rơi ra khỏi giường và mang một cục u to tướng trên trán!” Cô ta mỉm cười. “Thêm nữa”, tôi tiếp, “bạn đang nói với tôi bằng tiếng Pháp, tiếng mẹ đẻ của tôi, và chúng ta đang ở Úc. Tôi có thể nói được tiếng Anh!”
 
“Tôi cũng nói được tiếng Anh”.
 
“Đây chắc hẳn là một giấc mơ, một trong những giấc mơ ngu xuẩn. Cô đang làm gì trong vườn nhà tôi?”
 
“Chúng ta không phải đang ở trong vườn nhà bạn, mà là ở trên vườn”.
 
“Ah! Đây là một cơn ác mộng. Cô thấy là tôi nói đúng. Tôi sẽ tự véo chính tôi”. Nói là làm. Ouch!
 
Cô ta mỉm cười. “Bây giờ bạn đã bằng lòng chưa, Michel?”
 
“Nhưng nếu đây không phải là một giấc mơ thì tại sao tôi lại phải ở đây, ngồi trên những tảng đá này? Những người đằng kia là ai, tại sao lại ăn mặc theo lối trung cô?” Tôi bắt đầu phân biệt, trong ánh sáng trắng như sữa, có những người đang nói chuyện với nhau ở một khoảng cách không xa, vài người khác đang đi đi lại lại. “Còn cô, cô là ai? Tại sao kích thước của cô không bình thuờng?”
 
“Tôi hoàn toàn bình thường, Michel. Trên hành tinh của chúng tôi, tất cả mọi người đều có kích cỡ to cao như thế này. Nhưng tất cả sẽ được giải thích ổn thoả vào một thời điểm thích hợp, bạn thân mến của tôi. Mong rằng bạn không lấy làm phiền khi tôi gọi bạn như vậy. Nếu chúng ta không phải là bạn tốt thì tôi tin chắc rằng chúng ta sẽ là bạn tốt trong giây lát.”
 
Cô ta đứng đó trước mặt tôi, sự thông minh phảng phất trên gương mặt tươi cười và một vẻ quý phái lan toả xung quanh cô ta. Tôi chưa từng gặp một ai làm cho tôi cảm thấy thoải mái dễ dàng như vậy.
 
“Đương nhiên, cô có thể gọi tôi bằng gì cũng được. Nhưng tên của cô là gì? “
 
“Tên tôi là Thao, nhưng trước tiên, tôi phải nói cho bạn biết rằng, đây không phải là một giấc mơ. Thực ra, đây là một việc cực kì khác hẳn. Vì một số lý do sẽ được giải thích cho bạn sau này, bạn đã được chọn để tham dự vào một cuộc hành trình mà rất ít người trên Trái Đất này được đi trong thời gian gần đây.”
 
“Chúng ta, bạn và tôi, tại thời điểm này, đang ở trong một vũ trụ song song với Trái Đất. Để cho bạn cũng như chúng tôi vào được nơi đây, chúng tôi đã dùng một loại khoá thời gian đặc biệt. Tại thời điểm này, thời gian đã dừng lại cho bạn, và bạn có thể lưu lại nơi đây hai mươi đến năm mươi năm của Trái Đất và trở về như là bạn chưa từng rời Trái Đất. Cơ thể của bạn sẽ hoàn toàn không thay đổi.”
 
“Những người kia đang làm gì vậy?”
 
“Họ đang tồn tại và đang được mong đợi, và bạn sẽ biết rằng, mật độ dân số ở đây rất thấp. Tử vong chỉ xảy ra bởi tai nạn hay tự tử. Thời gian nơi đây đã ngừng trôi. Ở đây có đàn ông và phụ nữ, cùng với một số sinh vật đã hơn 30 ngàn hay 50 ngàn tuổi hoặc hơn tính theo năm Trái Đất.”
 
“Nhưng tại sao họ lại ở đây và làm thế nào họ đến được đây? Họ sinh ra ở đâu?”
 
“Trên Trái Đất … Họ đến đây vì tai nạn.”

“Tai nạn? Nghĩa là thế nào.”

“Rất đơn giản. Bạn đã nghe nói về Tam giác Bermuda hay chưa?” Tôi gật đầu. “Rất đơn giản, ở nơi đó và một số nơi ít được biết đến khác, vũ trụ song song này trở nên lẫn lộn với vũ trụ của bạn, do đó tạo ra giữa hai vũ trụ một vùng xoáy tự nhiên.”
 
“Con người, thú vật và ngay cả vật thể nếu ở gần vùng xoáy sẽ bị hút vào đây. Do đó, cả một hạm đội tàu biển có thể biến mất chỉ trong vài giây. Đôi lúc, một số người có thể trở lại vũ trụ của bạn sau vài giờ, vài ngày, hay thậm chí vài năm. Thông thường là họ không bao giờ trở lại.”
 
“Khi có người trở lại và kể về những gì họ đã trải qua thì đa số là người ta không tin vào anh ta – và nếu anh ta vẫn khăng khăng thì thiên hạ cho rằng anh ta đã hoá điên. Đa số là người quay trở lại thường là không nhớ gì cả, hoặc là trở lại trong trạng thái hôn mê, do đó không ai biết đến thật sự điều gì đã xảy ra.”

“Có một trường hợp được nhiều người biết đến ở Bắc Mỹ”, Thao tiếp tục, “có một chàng trai biến mất vào vũ trụ song song khi đang đi gánh nước ở một giếng nước ở cách nhà khoảng vài trăm mét. Khoảng một giờ sau, người nhà đi tìm, và vì lúc đó tuyết rơi khá dày, họ chỉ cần lần theo dấu chân của chàng trai. Nhưng ngay giữa đồng trống, dấu chân đột nhiên biến mất.”
 
“Không có bất kì một cây cối nào xung quanh, cũng không có tảng đá nào để anh ta có thể nhảy lên – không có gì lạ hay bất bình thường cả – dấu chân chỉ dừng lại. Một số người tin rằng anh ta bị bắt cóc bởi người ngoài Trái Đất, nhưng điều đó không thể xảy ra. Chàng trai xấu số đơn giản chỉ bị hút vào vũ trụ song song.”
 
“Tôi nhớ”, tôi nói,” là tôi có nghe về trường hợp kì lạ, đó, nhưng tại sao cô lại biết tất cả những điều đó? “
 
“Bạn sẽ biết sau này tại sao tôi lại biết những điều đó”, cô ta trả lời một cách bí ẩn.
 
Chúng tôi bị ngắt quãng khi một nhóm người quái dị xuất hiện và một lần nữa, tôi tự hỏi mình liệu đây có phải là một giấc mơ hay không. Khoảng hơn một chục người đàn ông cùng với một người đàn bà, hiện ra sau một đống đá khoảng một trăm mét cách nơi chúng tôi đang đứng. Càng kì lạ hơn là nhóm người đó giống như là những người tiền sử. Với một sức khoẻ phi thường, họ vung vẩy những cây gậy to lớn mà người hiện đại khó có thể khiêng nổi. Họ tiến thẳng về hướng chúng tôi với những tiếng gầm như thú dữ. Tôi tìm cách rút lui, nhưng bạn tôi bảo rằng không có gì phải lo sợ cả và tôi nên đứng yên. Cô ta đặt tay lên một nút nhỏ trên dây nịt và xoay về phía đám người nọ.

Tôi nghe một chuỗi tiếng click nhỏ và năm người đàn ông to lớn nhất ngã sóng xoài dưới đất, bất cử động. Những người còn lại trong nhóm khựng lại và bắt đầu rên la. Họ dừng lại trước mặt chúng tôi.
 
Tôi nhìn Thao một lần nữa. Cô ta đứng như môt bức tượng, khuôn mặt không cử động. Mắt cô ta nhìn chăm chăm vào đám người kia, như là cô ta đang thôi miên họ. Sau này tôi mới biết rằng cô ta đang ra lệnh bằng thần giao cách cảm cho người đàn bà trong nhóm người kia. Đột nhiên, người đàn bà kia bật dậy và ra lệnh cho những người khác trong nhóm. Rồi họ từ từ khiêng xác của những người ngã xuống trở lại đống đá to kia.
 
“Họ đang làm gì vậy?” Tôi hỏi.
 
“Họ sẽ chôn những người chết vào đống đá kia.”
 
“Cô đã giết họ ?”
 
“Tôi phải làm như vây.”
 
“Nghĩa là thế nào? Có thật là chúng ta lâm nguy hay không?”
 
“Đương nhiên là chúng ta lâm nguy. Những người kia ở đây đã mười đến mười lăm ngàn năm, ai mà biết được. Chúng ta không có thờigian để bàn về điều đó và hơn nữa, đó không phải là một vần đề quan trọng. Dù sao đi nữa, điều đó minh hoạ điều mà tôi giải thích cho bạn lúc nãy. Những người này bị hút vào vũ trụ này vào một thời điểm nào đó, và họ vẫn sống trong thời điểm đấy mãi mãi.”
 
“Thật là đáng sợ.”
 
“Tôi đồng ý, nhưng đó là một phần của quy luật tự nhiên và quy luật của vũ trụ . Hơn nữa, họ nguy hiểm vì họ hành động giống thú dữ hơn là giống con người . Đối thoại không thể nào diễn ra được giữa chúng ta và họ, và cũng không có đối thoại giữa họ với những sinh vật khác trong vũ trụ song song này. Một là họ không có khả năng trao đổi thông tin, hai là họ không hiểu điều gì đã xảy đến cho họ. Chúng ta thật sự trong hoàn cảnh nguy hiểm và thật sự là tôi đã giải thoát cho họ.”
 
“Giải thoát ?”
 
“Đừng cảm thấy shock như thế, Michel. Bạn biết rõ là tôi định nói lên điều gì . Họ được giải thoát khỏi cơ thể của họ và bây giờ có thể trở lại tiếp tục vòng luân hồi, như tất cả sinh vật khác, theo một quá trình bình thuờng”.
 
“Như vậy là, nếu tôi hiểu đúng thì vũ trụ song song này như là một địa ngục.”
 
“Tôi không biết rằng bạn là một người ngoan đạo !”
 
“Tôi chỉ muốn so sánh để chứng tỏ rằng tôi đang cố gắng hiểu điều gì đang xảy ra”. Tôi trả lời, và không hiểu tại sao cô ta có thể biết đuoc rằng tôi là một người ngoan đạo hay không.
 
“Tôi biết, Michel, tôi chỉ thử thế thôi. Bạn rất đúng khi giải thích rằng đây là một loại địa ngục, nhưng chỉ là một tai nạn ngẫu nhiên mà thôi . Thật ra đây là một trong vài tai nạn ngẫu nhiên của tự nhiên.
 
Những người sống trong vũ trụ này không chịu đựng đau khổ về mặt thể chất cũng như tinh thần. Ví dụ, nếu tôi đánh bạn bạn sẽ không cảm thấy đau đớn gì cả, nhưng nếu cú đấm đủ mạnh thì mặc dù không cảm thấy đau, bạn cũng có thể chết vì nó. Điều này có vẻ khó hiểu, nhưng nó đúng là như vậy. Những người sống ở đây không biết những gì mà tôi vừa giải thích cho bạn, và đó là một điều may mắn vì nếu không, họ sẽ muốn tự tử, mà đó không phải là lối thoát, cho dù là ở đây…
 
“Họ ăn những gì ?”
 
“Họ không ăn, cũng không uống, bởi vì họ không cảm thấy cần thiết phải ăn uống. Ở đây, nên nhớ là, thời gian đã dừng lại – ngay cả người chết cũng không bị thối rữa.”
 
“Nhưng như vậy thì thật là khủng khiếp ! Điều làm phúc duy nhất đối với những nguoi ở đây là giết họ !”
 
“Bạn đã nêu lên đuoc một điều quan trọng. Thực ra đó là một trong hai giải pháp.”
 
“Vậy thì giải pháp thứ hai là gì ? “
 
“Đưa họ về lại nơi họ đã ra đi – nhưng điều đó sẽ tạo ra một vấn đề khác còn lớn hơn. Vì chúng tôi có thể sử dụng khoá không gian, chúng tôi có thể đưa họ về lại vũ trụ của bạn, nhưng bạn sẽ nhận ra rằng điều gì sẽ xảy ra cho họ. Nơi đây, như tôi đã nói, những người ở đây đã sống vài ngàn năm. Điều gì sẽ xảy ra nếu họ trở lại vũ trụ họ rời xa từ thời xa xưa ? “
 
“Họ có thể hoá điên . Nói tóm lại, chúng ta không nên làm gì cả.”
 
Cô ta mỉm cười nhẹ nhàng.
 
“Bạn là một con người của hành động mà chúng tôi đang cần, Michel, nhưng hãy cẩn thận, đừng nhảy đến kết luận quá vội – bạn còn nhiều điều khác để thấy”. Cô ta đặt bàn tay lên vai tôi, người cô ta hơi nghiêng về phía trước vì tôi thấp quá. Mặc dù tôi không biết cụ thể vào lúc đó, Thao cao khoảng 290 cm, tầm cao ngoại khổ cho một người bình thuờng.
 
“Tôi thấy tận mắt là chúng tôi đã chọn đúng người – đầu óc bạn khá lanh lẹn, nhưng tôi không thể giải thích tất cả cho bạn ngay bây giờ được, bởi vì hai lý do.”
 
“Lý do gỉ ?”
 
“Thứ nhất, bây giờ quá sớm để giải thích. Nghĩa là, bạn phải được huớng dẫn thêm nữa trước khi đi xa thêm.”
 
“Tôi hiểu – và lý do thứ hai là …”
 
“Lý do thứ hai là họ đang chờ chúng ta. Chúng ta phải đi ngay”.
 
Cô ta xoay nhẹ người tôi lại. Theo ánh mắt cô ta, tôi tròn xoe mắt ngạc nhiên. Cách chúng tôi khoảng 100m là một quả cầu khổng lồ, từ đó một hào quang màu lục toả ra nhè nhẹ. Sau này tôi biết rằng đường kính của quả cầu đó chừng 70m. Luồng sáng toả ra lung linh giống như luồng nhiệt toả ra trên bãi cát nhìn từ xa dưới ánh mặt trời mùa hè.
 
Quả cầu khổng lồ lơ lửng khoảng 10m khỏi mặt đất. Không cửa sổ, không cửa ra vào, không cầu thang, mặt quả cầu trơn láng như vỏ trứng.
 
Thao vẫy tay cho tôi đi theo cô ta và chúng tôi đi về phía quả cầu . Tôi nhớ khoảnh khắc đó rất kỹ. Trong khoảng thời gian ngắn ngủi khi chúng tôi tiếp cận quả cầu, tôi cảm thấy hồi hộp để mức quên cả mình đang suy nghĩ gì . Đột nhiên, một luồng hình ảnh chợt hiện lên trong đầu tôi giống như là một cuộn phim đang ở chế độ quay nhanh. Tôi thấy cuộc phiêu lưu phía trườc làm tôi chạnh lòng nghĩ tới gia đình tôi, và tôi thấy tên tôi trên báo chí như là một nạn nhân mới bị bắt cóc bởi UFO.

Tôi chợt cảm thấy một nỗi buồn vô hạn xâm chiếm lòng tôi khi tôi nghĩ đến gia đình mà tôi hằng yêu dấu; tôi tự thấy mình như đang rơi vào một cái bẫy, và rồi tôi sẽ không bao giờ gặp lại vợ con tôi nữa.
 
“Bạn hoàn toàn không phải lo sợ điều gì cả, Michel”, Thao nói : “Hãy tin vào tôi. Bạn sẽ trở lại với gia đình trong một thời gian ngắn, và hoàn toàn bình yên vô sự”.
 
Tôi tin rằng tôi đã há hốc mồm ngạc nhiên làm Thao cười vang, một tiếng cười rất hiếm khi nghe được từ người trên Trái Đất. Đây là lần thứ hai cô ta có thể đọc được ý nghĩ của tôi; lần đầu tiên tôi nghĩ đó chỉ là sự ngẫu nhiên.
 
Khi chúng tôi đi gần đến quả cầu khổng lồ, Thao đặt tôi ở vị trí đối diện cô ta cách khoảng chừng một mét.
 
“Đừng chạm vào người tôi trong bất kì hoàn cảnh nào, mặc cho điều gì xảy ra . Nhớ đấy, trong bất kì hoàn cảnh nào, bạn hiểu không !”

Tôi hơi bị chưng hửng trước mệnh lệnh đó, nhưng tôi gật đầu. Cô ta đặt tay lên một vật giống như là huy chương ở trước ngực của cô ta và tay kia cô ta cầm một vật trông giống như biro mà cô ta lấy ra từ thắt lưng.
 
Cô ta hướng biro về phía trên đầu của chúng tôi về phía quả cầu. Tôi nghĩ là tôi thấy một luồng sáng xanh loé lên từ quả cầu nhưng tôi không chắc cho lắm. Sau đó cô ta hướng ‘biro’ về phía tôi, tay kia của cô ta vẫn cầm huy chương và rất đơn giản, chúng tôi nâng dần độ cao hướng về phía quả cầu. Khi mà tôi nghĩ rằng chúng tôi chuẩn bị va vào thành của quả cầu thì một phần của quả cầu thu về phía trong như là piston ở trong một hình trụ lớn, làm lộ ra một cửa hình bầu dục cao khoảng ba mét.
 
Chúng tôi đặt chân vào phía trong của quả cầu, hay đúng hơn là phi thuyền. Cô ta buông cái huy chương và thắt lại dây biro.
 
“Đi vào đi… Chúng tôi có thể chạm vào nhau được rồi.” Cô ta nói.
 
Cô ta cầm vai tôi dẫn tôi vào đến một ngọn đèn xanh với độ sáng cực mạnh đến nỗi tôi phải nhắm mắt lại. Tôi chưa bao giờ thấy một màu sáng như vậy trên Trái Đất. Khi chúng tôi đến gần bên dưới ngọn đèn, bức tường để cho chúng tôi “đi xuyên qua”. Đó là cách duy nhất để diễn tả điều đó. Từ cách mà người dẫn đường của tôi đang dẫn tôi đi, tôi có thể suy luận rằng tôi sẽ có một cục bướu to tướng ở trên trán, nhưng chúng tôi đi xuyên qua bức tường, như là ma vậy!
 
Thao cười rất vui trước vẻ kinh ngạc cao độ trên mặt tôi. Tôi luôn luôn nhớ cái cười đó, giống như là một ngọn gió mát và nâng đỡ khi tôi cảm thấy bất an.
 
Tôi thường nói chuyện với bạn bè tôi về ‘đĩa bay’ và được dụ dỗ rằng là chúng tồn tại thật – nhưng khi bạn đối diện với sự thật, bao nhiêu câu hỏi bao phủ trong đầu bạn tự nhiên biến mất. Dĩ nhiên là tận đáy lòng, tôi cảm thấy rất vui sướng . Từ cách đối xử của Thao đối với tôi, tôi cảm thấy không có gì phải sợ hãi cả. Nhưng cô ta không đi một mình: tôi tự hỏi không biết là những người đi cùng với cô ta sẽ như thế nào. Dẫu cho là tôi rất háo hức về chuyến đi này, tôi không biết rằng mình có sẽ gặp lại gia đình hay không. Gia đình tôi đã xa lắm rồi, mặt dù là chỉ vài phút trước, tôi đang ở trong khu vườn nhà tôi.
 
Chúng tôi đang trượt theo tầng trệt dọc theo một hành lang có dạng như đường hầm dẫn đến một căn phòng nhỏ, nơi có những bức tường vàng chói chang đến mức tôi phải nhắm mắt lại. Những bức tường làm thành một cái vòm, giống như là chúng tôi đang ở trong một cái chén úp ngược.

Thao che đầu tôi lại bằng một cái mũ phi công làm từ vật liệu hơi bị mờ và tôi thấy rằng, bằng mở một mắt ra, nó giúp cho tôi chịu đựng được ánh sáng chói chang kia.
 
“Bạn cảm thấy thế nào?”, cô ta hỏi.
 
“Đã đỡ hơn nhiều rồi, cám ơn, nhưng ánh sáng kia, làm sao bạn chịu thấu nổi.”
 
“Đó không phải là ánh sáng . Đó chỉ là màu hiện tại của các bức tường trong phòng”.
 
“Tại sao là “hiện tại” ? Bạn đem tôi đến đây để sơn lại căn phòng này à?” Tôi nói đùa.
 
“Không phải là sơn. Đây chỉ là những dao động, Michel. Bạn nghĩ rằng mình vẫn đang ở trong vũ trụ của Trái Đất, nhưng thật ra là bạn không còn ở trên Trái Đất nữa. Hiện tại bạn đang ở trong một trong những phi thuyền tầm cực xa của chúng tôi, có khả năng du hành trong vũ trụ với vài lần vận tốc của ánh sáng. Chúng ta sẽ lên đường ngay đây, nếu bạn chịu nằm vào trong cái hòm này …”
 
Đằng kia, ở giữa căn phòng là hai cái hộp, giống như là cái hòm không có nắp. Tôi nằm duỗi ra trong một cái, và Thao nằm trong cái còn lại . Tôi nghe cô ta nói gì đó trong một thứ tiếng mà tôi không hiểu được, nhưng nghe rất du dương . Tôi muốn nhấc mình lên một tý mà không được, bị níu kéo lại bởi một lực vô hình nào đó. Màu vàng từ từ biến mất trên các bức tường, và được thay thế bằng màu xanh da trời cũng không kém chói chang. Việc “sơn lại” bức tường đã được làm xong.

Một phần ba của căn phòng tự nhiên tối hẳn đi và tôi chú ý những chấm sáng nhỏ trông như là những ngôi sao.

Giọng của Thao rất là rõ ràng trong bóng tối : “Đó là những ngôi sao, Michel. Chúng ta đã rời khỏi vũ trụ song song của Trái Đất và sẽ rời khỏi hành tinh của bạn xa và xa hơn, để đem bạn đến thăm hành tinh của chúng tôi. Chúng tôi biết là bạn sẽ rất thích chuyến đi này, nhưng cũng như trong việc khởi hành của chúng ta, sẽ rất chậm, cho lợi ích của bạn.”
 
“Chúng ta có thể xem màn ảnh ngay trước mặt bạn”.
 
“Trái Đất ở đâu?”
 
“Chúng ta chưa có thể thấy Trái Đất, bởi vì chúng ta đang ở ngay bên trên Trái Đất, ở độ cao khoảng 10 000 mét.”
 
Đột nhiên, một giọng nói có thể nghe thấy, dùng thứ ngôn ngữ mà Thao đã dùng lúc trước. Thao trả lời vắn tắt và rồi giọng nói kia nói với tôi bằng tiếng Pháp – tiếng Pháp rất chuẩn (dẫu là giọng điệu có vẻ du dương hơn bình thường) chào đón tôi lên phi thuyền. Giống y như là lời chào của các cô tiếp viên hàng không khi chúng ta vừa bước lên máy bay của hãng hàng không, và tôi nhớ lại là tôi cảm thấy rất là buồn cười — mặc cho hoàn cảnh khá là đặc biệt mà tôi đang lâm vào.
 
Vào đúng lúc đó, tôi cảm thấy có một sự luân chuyển rất nhẹ của không khí và mát hẳn đi, giống như là có máy điều hoà không khí vậy. Mọi việc bắt đầu xảy ra một cách mau chóng. Trên màn ảnh, tôi thấy hiện ra cái mà khả dĩ giải thích được là Mặt Trời. Ban đầu, nó như là chạm vào cạnh của Mặt Đất, hay là chính xác hơn, Nam Mỹ, như là sau đó tôi được biết. Tôi lại tự hỏi lại có phải là mình đang nằm mơ hay không. Từng giây một, châu Mỹ nhỏ dần đi. Châu Úc không thể nhìn thấy vì tia nắng mặt trời chưa chiếu tới đó. Bây giờ, đường biên của hành tinh có thể nhìn thấy, và chúng tôi dường như là bay vòng quanh quả địa cầu, lên đến vị trí ở bên trên Cực Bắc. Tại đó, chúng tôi chuyển hướng, bay xa ra khỏi Trái Đất với một vận tốc nhanh không thể diễn tả nổi. Trái Đất trở thành một quả bóng rổ, rồi bằng trái billard cho đến mất hẳn – hoặc là gần như mất hẳn – trên màn hình. Thay vào đó là màu xanh của vũ trụ . Tôi quay đầu về phía Thao hy vọng sẽ có thêm giải thích.
 
“Bạn có thích không?”
 
“Thật là tuyệt vời, nhưng nó xảy ra nhanh quá – liệu là có thể bay nhanh như vậy hay không?”
 
“Đó chẳng là gì cả, bạn thân yêu. Chúng ta đã cất cánh rất nhẹ nhàng. Chỉ có bây giờ chúng ta đang bay ở đúng tốc độ toàn phần.”
 
“Nhanh như thế nào ?” Tôi ngắt lời.
 
Vài lần vận tốc của ánh sáng“.
 
“Của ánh sáng? Nhưng mà bao nhiêu lần vận tốc của ánh sáng? Thật khó mà tin được! Thế thì ‘bức tường ánh sáng’ thì sao?”
 
“Tôi có thể hiểu được là điều đó rất là khó tin đối với bạn. Ngay cả các chuyên gia của bạn cũng khó có thể tin vào điều đó, nhưng đó là sự thật.”
 
“Bạn nói là nhanh hơn vận tốc của ánh sáng, nhưng mà bao nhiêu lần nhanh hơn ?”
 
“Michel, trong cuộc hành trình này nhiều điều sẽ được cố ý tiết lộ cho bạn – nhiều điều, nhưng sẽ có những chi tiết mà bạn sẽ không được cho biết . Tốc độ chính xác của phi thuyền chúng tôi là một trong những chi tiết đó. Tôi rất lấy làm tiếc, bởi vì tôi biết điều đó sẽ làm cho bạn thất vọng vì sự tò mò của bạn không được thoả mãn, nhưng sẽ có nhiều điều mới mẻ hơn và hay hơn cho bạn thấy và học hỏi, và bạn không nên cảm thấy phiền lòng khi thông tin không được cung cấp cho bạn.”
 
Cách nói của cô ta cho thấy là sự việc chấm dứt ở đó và tôi cũng không đòi hỏi gì thêm, cảm thấy rằng làm tới nữa là rất mất lịch sự .
“Nhìn kia kìa”, cô ta bảo tôi. Trên màn hình một chấm màu xuất hiện và nở to dần ra.
 
“Cái đó là cái gỉ?”
 
“Sao Thổ.” (Saturn)
 
Người đọc phải tha thứ cho tôi nếu như là miêu tả của tôi không được đầy đủ như là mong muốn, nhưng phải hiểu rằng là tôi chưa hoàn toàn phục hồi các giác quan của mình. Tôi thấy quá nhiều thứ trong một thời gian quá ngắn, và cảm thấy bị “mất phương hướng”.
 
Khi chúng tôi bay tới gần, sao Thổ nở lớn dần trên màn hình. Màu sắc của nó thật là tuyệt vời, không thể so sánh được với những gì mà tôi thấy trên Trái Đất. Có cả vàng, đỏ, xanh, xanh lục, cam — với, trong mỗi màu, là một dải các gam màu trộn lẫn nhau, chia cách nhau, làm cho mạnh lên hay yếu đi, tạo ra những vành đai bên trong nó. Thật là một quang cảnh tuyệt diệu trên màn hình của chúng tôi.
 
Nhận ra rằng là tôi không còn bị trói buộc bởi lực vô hình, tôi muốn gỡ mặt nạ ra để nhìn các màu sắc rõ ràng hơn, nhưng Thao ra hiệu cho tôi là không nên làm gì cả.
 
“Những vệ tinh [của sao Thổ] đâu cả rồi”, tôi hỏi.
 
“Bạn có thể thấy hai vệ tinh, gần như là ngay cạnh nhau ở bên phải của màn ảnh”.
 
“Chúng ta đã đi xa được bao nhiêu rồi?”
 
“Chúng ta đã đi được 6 000 000 kilomet hoặc là hơn nữa.”
 
Họ biết chính xác trên sàn bay, nhưng để cho bạn một đánh giá chính xác, tôi phải biết là camera của chúng ta đang ở zoom toàn phần hay là không.
 
Sao Thổ đột nhiên biến mất từ bên trái của màn ảnh, màn ảnh lại tràn đầy màu của không gian.

Tôi tin rằng là vào đúng giây phút đó, tôi cảm thấy háo hức như là chưa bao giờ có cảm giác đó. Xảy đến với tôi rằng tôi đang trong quá trình sống trong một cuộc hành trình ngoài sức tưởng tượng — và tại sao? Tôi không đòi hỏi gì cả và chưa bao giờ suy nghĩ đến khả năng (có ai dám nghĩ đến) sự xảy ra của cuộc du hành như thế này.
 
Thao đứng dậy : “Bây giờ, bạn có thể làm giống như tôi, Michel”. Tôi vâng lời và chúng tôi lại tìm thấy nhau, ngay cạnh bên nhau của cabin. Chỉ đến lúc đó tôi mới để ý là Thao không còn đội mũ bảo hộ nữa.
 
“Bạn có thể giải thích cho tôi”, tôi hỏi, “tại sao là cho tới bây giờ, bạn phải đeo mũ bảo hộ mà tôi có thể theo bạn không cần mũ, trong khi bây giờ tôi lại phải mang mũ mà bạn thì không?”

“Rất là đơn giản. Chúng tôi đến từ một hành tinh mà vi sinh vật khác hẳn với Trái Đất mà đối với chúng tôi là một môi trường sống được. Do đó, để tiếp xúc với bạn, chúng tôi phải sử dụng những biện pháp cảnh giác tối thiểu. Bạn, chính bạn, là một nguy hiểm đối với tôi nhưng bây giờ thì hết rồi.
 
“Tôi vẫn không theo kịp bạn.”
 
“Khi bạn bước vào cabin này, màu sắc của cabin là quá mạnh đối với bạn và tôi đưa cho bạn mũ bảo hộ mà bây giờ bạn đang đội, chiếc mũ được thiết kế đặc biệt riêng cho bạn. Thật vậy, chúng tôi đã dự đoán được phản ứng của bạn”.
 
“Trong một khoảng thời gian rất ngắn cabin đổi từ màu vàng sang màu xanh, tám mươi phần trăm vi khuẩn nguy hiểm trên người bạn đã bị tiêu diệt. Sau đó có lẽ là bạn cảm thấy một luồng khí lạnh, giống như là máy điều hoà không khí đang làm việc; đó là một dạng khử trùng khác bằng … hãy gọi nó là phóng xạ, mặc dù đó không phải là từ đúng – nó không thể dịch ra một thứ ngôn ngữ nào trên Trái Đất được. Bằng cách đó, tôi đã được khử trùng một trăm phần trăm nhưng bạn vẫn còn vi sinh vật đủ để hại chúng tôi đáng kể. Tôi sẽ đưa cho bạn hai viên thuốc, và trong vòng ba giờ đồng hồ bạn sẽ được xem như trong sạch như một người trong chúng tôi. Trong khi cô ta nói, cô ta lấy ra một hộp nhỏ từ bên cạnh, lấy ra những viên thuốc và đưa cho tôi, cùng với một ống nghiệm nhỏ chứa một thứ chất lỏng mà tôi cho rằng đó là nước. Tôi nuốt tất cả, nhấc nền của mũ bảo hộ để làm điều đó. Sau đó,…, thật vậy, tất cả xảy ra rất nhanh và tôi cảm thấy rất là lạ lùng.

Thao nâng tôi trong tay cô ta, đặt tôi vào chỗ nằm và gỡ mũ bảo hộ của tôi ra. Tôi chứng kiến điều đó từ hai đến ba mét cách xa thân xác của tôi! Tôi nhận ra là một số thứ trong cuốn sách này có vẻ rất là khó hiểu đối với người đọc không được cảnh giác trước, nhưng tôi thấy cơ thể của tôi từ xa và tôi có khả năng chuyển động trong phòng chỉ bằng cách suy nghĩ về điều đó.
 
Thao nói: “Michel, tôi biết là bạn thấy tôi và nghe tôi, nhưng mà tôi không thể thấy bạn, do đó, tôi không thể nhìn bạn khi nói chuyện với bạn. Phần Astral [thiên thể] đã ra khỏi thân xác của bạn. Không có gì là nguy hiểm cả, bạn không phải lo sợ gì cả. Tôi biết rằng đây là lần đầu tiên điều này xảy đến với bạn, và nhiều người trở nên hoảng sợ …
 
“Tôi đã đưa cho bạn một thứ thuốc đặc biệt để tẩy sạch cơ thể của bạn khỏi những vi sinh vật có hại cho chúng tôi. Tôi cũng đã đưa cho bạn một thứ thuốc khác làm cho phần Astral của bạn ra khỏi thể xác của bạn – nó sẽ tốn khoảng ba tiếng đồng hồ, khoảng thời gian để làm trong sạch bạn. Chỉ bằng cách đó, bạn mới có thể thăm phi thuyền của chúng tôi, loại trừ mối nguy là bạn sẽ lây nhiễm chúng tôi và làm phí thời gian”.
 
Dù là nghe có vẻ rất lạ lùng, tôi cảm thấy rất là tự nhiên — và tôi nghe theo cô ta. Rất là tuyệt vời. Cô ta đi đến trước một panel để rồi mở ra một lối đi cho chúng tôi đi từ một khoang thuyền này đến khoang thuyền khác. Tôi đi theo sau một khoảng cách và mỗi lần, nếu như panel đã đóng lại vào lúc mà tôi đến đấy — tôi đơn giản đi xuyên qua nó.
 
Cuối cùng, chúng tôi đến một phòng lớn hình tròn, khoảng 20 met đường kính, trong đó có khoảng một tá phi hành gia – tất cả đều là phụ nữ và đều cùng cỡ của Thao. Thao tiến đến một nhóm khoảng bốn người đang ngồi trong những ghế bành cực lớn, xếp theo hình vòng tròn. Khi cô ta đến ngồi vào một chiếc ghế trống, cả bốn cái đầu đều quay về cô ta với vẻ nghi vấn. Cô ta có vẻ rất là vui vẻ khi làm cho mọi người chờ đợi: cuối cùng cô ta bắt đầu nói.
 
Một lần nữa tôi lại cảm thấy vui tai khi nghe thấy ngôn ngữ đó — âm hưởng mới lạ, và giọng điệu nghe rất là du dương làm người nghe tưởng là họ đang hát. Họ có vẻ rất là thích thú khi nghe Thao báo cáo. Tôi cảm thấy là họ đang nói về tôi, vì tôi tin chắc tôi là mục đích của chuyến đi của họ.

Khi Thao dừng, những câu hỏi dồn về phía Thao, và hai phi hành gia nữa tham gia vào nhóm thảo luận. Cuộc thảo luận nở dần ra và phát triển trong một không khí khá là háo hức.
 
Không hiểu một từ nào trong cuộc thảo luận, và đang dồn sự chú ý vào ba người đang ngồi trước những màn ảnh với nhũng hình ảnh ba chiều, không nhiều thì ít với những màu sắc sinh động, tôi đến gần để tìm ra rằng đây phải là phòng điều khiển của phi thuyền. Đang ở dạng vô hình, tôi cảm thấy rất là thú vị khi ngắm nhìm từng người đang làm nhiệm vụ của mình mà không bị quấy nhiễu, ngay cả là làm cho họ mất tập trung, bởi sự có mặt của tôi.
 
Trên màn ảnh to lớn hơn tất cả còn lại, tôi có khả năng phân biệt những chấm nhỏ — một số lớn hơn và sáng hơn những chấm khác, đang di chuyển đều đặn và không bị ngắt quãng trong hướng đi đã vạch sẵn, một số về phía trái của màn ảnh và một số về phía phải. Vận tốc của chúng tăng dần lúc chúng nở to trên màn ảnh và dần dần thoát khỏi màn ảnh. Màu sắc của chúng rất sáng và cực kì đẹp, từ những gam màu mờ nhạt đến sáng vàng chói như ánh sáng mặt trời của chúng ta.

Tôi dần nhận ra rằng đó là những hành tinh và mặt trời trong đó chúng tôi đang bay qua, và tôi tuyệt đối bị thu hút vào sự di chuyển im lặng của chúng ngang qua màn ảnh rộng. Tôi không thể nói là tôi đã xem chúng trong bao lâu, khi mà đột nhiên một tiếng động tràn khắp cabin — một tiếng động rất nhẹ nhàng nhưng cương quyết, và đi kèm với nhiều ánh đèn chớp sáng.
 
Hiệu ứng xảy ra ngay lập tức. Những phi hành gia đang nói chuyện với Thao, bây giờ trở lại vị trí điều khiển và mỗi người ngồi vào một ghế dường như là dành riêng cho người đó. Mắt của mọi người dồn vào những màn ảnh.
 
Ngay ở giữa những màn ảnh rộng, tôi bắt đầu nhận ra một khối khổng lồ rất khó mà diễn tả. Tôi có thể nói là nó tròn và có màu xám xanh. Nó gần như là không di chuyển trong trung tâm của từng màn hình.
 
Trong phòng, tất cả đều im lặng. Sự chú ý được tập trung vào ba phi hành gia đang điều khiển một thiết bị dài dài giống như là computer của chúng ta.
 
Đột nhiên, một vùng rộng lớn trên tường của cabin được phủ bởi hình ảnh của New York — không phải! Đó là Sydney, tôi nhủ thầm, nhưng cái cầu lại khác … có phải đó là cái cầu ?
 
Nỗi ngạc nhiên của tôi lớn tới mức mà tôi phải hỏi Thao, người đang đứng bên cạnh tôi. Tôi quên rằng là, tôi không còn ở trong thân xác của tôi nữa và không ai có thể nghe tôi. Tôi có thể nghe Thao và những người khác nói về những gì họ đang nhìn thấy nhưng không hiểu họ đang nói gì, và điều đó chẳng dẫn đến đâu cả. Dù sao chăng nữa, tôi tin chắc rằng là Thao không nói dối tôi, và thật sự là chúng tôi đã đi xa Trái Đất lắm rồi. Người hướng dẫn đã nói với tôi rằng là chúng tôi đã du hành với vận tốc vài lần vận tốc của ánh sáng … và tôi đã thấy sao Thổ đã qua rồi và sau đó là biết bao nhiêu thiên thể và mặt trời — và bây giờ chúng ta phải quay lại, tại sao lại như thế?
 
Thao nói lớn bằng tiếng Pháp, làm cho mọi người quay lại về phía cô ta.
 
“Michel, chúng ta đang dừng lại phía trên hành tinh Aremo X3 với kích thước khoảng gấp hai lần kích cỡ Trái Đất, và như bạn đã thấy trên màn ảnh, rất giống như là thế giới của bạn.”

“Tôi không thể giải thích dài dòng về nhiệm vụ hiện nay của chúng tôi vì tôi phải tham gia vào việc, nhưng tôi sẽ giải thích sau. Để đặt bạn vào đúng hướng, tôi sẽ nói với bạn rằng nhiệm vụ chúng tôi đang làm có liên quan đến phóng xạ nguyên tử như là bạn đã biết trên Trái Đất.”
 
Mọi người dường như là rất bận rộn với công việc của mình: ai cũng biết phải làm gì và làm khi nào. Chúng tôi đang đứng yên. Màn ảnh lớn nhất chiếu cảnh trung tâm của một thành phố. Người đọc nên hiểu rằng màn ảnh lớn đó chẳng khác gì một màn tivi cực lớn, chiếu cảnh thật đến mức mà ta có cảm giác là ta đang nhìn ra từ cửa sổ của một toà nhà cao tầng.
 
Sự chú ý của tôi dồn về một màn ảnh nhỏ hơn đang được theo dõi bởi hai “bà chủ” của tôi. Trên màn ảnh đó tôi có thể thấy phi thuyền của chúng tôi, giống như là lúc tôi thấy nó ở trong vũ trụ song song. Khi tôi đang xem, tôi rất ngạc nhiên khi nhìn thấy, ngay phía dưới khúc chính giữa của phi thuyền chúng tôi, một quả cầu nhỏ đang rời ra, như là quả trứng rời khỏi con gà mái. Khi ra ngoài, quả cầu nhỏ nhanh chóng bay về phía hành tinh bên dưới. Lúc nó biến đi khỏi màn ảnh, một quả cầu thứ hai lại rời ra, và sau đó là một quả thứ ba. Tôi để ý là mỗi quả cầu nhỏ được điều khiển trên một màn ảnh riêng biệt bởi một nhóm khác nhau của các phi hành gia.
 
Sự hạ cánh của các quả cầu có thể theo dõi trực tiếp qua màn ảnh lớn. Khoảng cách làm cho chúng trở nên không nhìn thấy được trong một thời gian ngắn nhưng nó vẫn luôn trong tầm ngắm và tôi suy diễn rằng những camera có khả năng zoom cực kì cao. Thật vậy, hiệu ứng của zoom mạnh đến mức mà quả cầu thứ nhất biến mất khỏi màn ảnh từ phía phải và quả thứ hai từ phía trái. Chúng tôi bây giờ chỉ có thể nhìn thấy quả cầu ở giữa và theo dõi nó hạ xuống một cách khá rõ. Nó dừng lại ở trung tâm của một quảng trường lớn, giữa nhừng toà nhà với những căn hộ bên trong. Tại nơi đó chúng lơ lửng vài met phía trên mặt đất. Những quả cầu kia cũng được theo dõi một cách tương tự . Một cái thì ở phía trên dòng sông chảy qua thành phố, và cái còn lại thì ở phía trên quả đồi, gần thành phố.
 
Thật bất ngờ, màn ảnh lại chiếu những hình ảnh mới. Tôi có thể thấy rõ những cửa của các căn hộ trong các toà nhà cao, hay đúng hơn là ngõ vào cửa, vì nơi mà đáng lẽ có nhũng cái cửa thì bây giờ chỉ là những khoảng hở của toà nhà.

Tôi nhớ rõ rằng, cho đến bây giờ, tôi không nhận ra rằng thành phố đó cực kì lạ lùng …

Không có vật gì chuyển động cả ….


 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 05.04.2017 09:34:00 bởi UncleTom1975 >
#1
    UncleTom1975 30.03.2017 18:55:57 (permalink)
    Chương 2

    Hủy diệt hạt nhân

    Một từ có thể thốt lên về điều đang hiện ra trên màn hình: “Hoang vắng”. Đường phố mà chúng tôi đang theo dõi, từng đọan một, rải rác với những cái ‘khuôn’, cái này xếp đằng sau cái kia. Một số đứng riêng rẽ trong khi một số khác nằm ngay giữa những khoảng hở giữa các tòa nhà. Một cách rõ ràng, những camera zoom gần hơn và tôi nhận ra những cái “khuôn” là những chiếc xe – những chiếc xe có vẻ giống như là tàu phẳng đáy.Xung quanh tôi, những phi hành gia đang chăm chú vào những bàn điều khiển của họ. Từ từng quả cầu một, từ từ hiện ra một ống dài hạ dần xuống mặt đất. Khi đầu cuối của ống chạm vào mặt đất, một đám mây bụi bay lên, và tôi nhận ra rằng những chiếc xe được bao phủ bởi một lớp bụi dày, làm cho chúng mất hẳn hình dạng và không thể nhận ra được. Đương nhiên là quả cầu lơ lửng phía trên mặt nước thả ống dài xuống mặt nước.Sự chú ý của tôi bây giờ đổ dồn vào màn ảnh, bởi vì cảnh tượng hết sức lý thú – người ta có cảm giác chính xác như là đang ở trên mặt đường.

    Sự chú ý của tôi đổ dồn vào một chỗ tối trong lối vào của một tòa nhà to lớn. Tôi thề là tôi thấy một vật gì đó đang di chuyển …

    Tôi cũng cảm thấy có một sự khó chịu trong tâm trạng của các phi hành gia. Đột nhiên, sau một loạt các tiếng động, cái vật đó nhô ra ánh sáng. Tôi thật sự hoảng sợ với cái mà tôi nhìn thấy được. Đối với các “bà chủ” của tôi, ngoài một vài tiếng bật ra khá nhanh, và một vài lời cảm thán, tôi thấy họ chẳng có gì là ngạc nhiên cả. Dù sao đi nữa, cái vật mà tôi thấy trên màn ảnh là một con gián khổng lồ, dài khoảng hai mét và cao khoảng 80 centimet.
     
    Người đọc chắc là đã từng nhìn thấy, ít nhất là một vài lần, những con vật gớm ghiếc đó trên mặt đất, nhất là những khi trời oi bức, sống trong tủ thức ăn và những chỗ ẩm thấp. Bạn phải công nhận là chúng rất ghê tởm, nhưng con gián lớn nhất cũng chỉ không dài hơn năm centimet. Tưởng tượng mà xem con gián mà tôi vừa diễn tả với kích cỡ đó. Nó thật là quái dị.
     
    Cái ống từ quả cầu bắt đầu thu dần lại, nhưng khoảng một mét cách mặt đất khi mà đột nhiên, con vật vội vã chạy lại tấn công cái vật đang di chuyển. Không tin tưởng lắm, nó lại dừng lại, khi mà từ bên dưới tòa nhà, một đàn khá lớn những con vật nổi lên, con này nghiêng ngả vào con kia. Vào đúng lúc đó, một tia sáng xanh cực mạnh rọi từ quả cầu và quét lên những con vật, làm cho chúng biến thành tro than chỉ trong nháy mắt. Một đám khói đen bao phủ khắp ngõ vào của các tòa nhà cao tầng.
     
    Sự tò mò của tôi lại được tiếp tục khơi dậy, tôi nhìn sang các màn ảnh khác, nhưng chúng không có vấn đề gì cả. Quả cầu trên mặt sông đang quay trở về với chúng tôi, và quả cầu ở trên đồi đã thu lại cái ống dài, di chuyển lên cao hơn và lại hạ dần cái ống xuống cùng với một hình trụ ở phía trên quả cầu. Tôi đoán rằng là các phi hành gia đang thu thập các mẫu đất, nước và không khí.

    Vì đang ở trong dạng Astral, tôi không thể hỏi Thao câu nào cả; dù trong trường hợp nào đi chăng nữa, cô ta có vẻ rất đang bận rộn nói chuyện với hai trong số các “bà chủ”. Những quả cầu bắt đầu leo dần về phía chúng tôi và sớm sẵn sàng được “hấp thu” vào phi thuyền của chúng tôi.
     
    Khi công việc đã hòan thành, Thao và hai phi hành gia mà tôi đã nói tới, ngồi vào chỗ của họ đối diện nhau. Ngay tức thì, những hình ảnh mà chúng tôi nhận được trên màn ảnh thay đổi hoàn toàn.
     
    Tôi hiểu ra rằng chúng tôi đang rời khỏi hành tinh khi mà mỗi phi hành gia ngồi vào chỗ của mình. Tôi quan sát rằng tất cả các phi hành gia đều ngồi cùng một tư thế giống nhau làm tôi rất ngạc nhiên. Sau này tôi mới biết có một trường lực trói buộc họ cũng giống như là các dây an toàn dùng để buộc các diễn viên đóng các cảnh nguy hiểm trên mặt đất.
     
    Mặt trời chiếu sáng hành tinh qua một màn sương đỏ. Chúng tôi đã rời khỏi vào lúc đó, và tôi nghĩ rằng chúng tôi đang bay vòng quanh hành tinh, ở cùng một độ cao. Thật vậy, chúng tôi có thể nhìn thấy một vùng giống như là sa mạc lướt qua, bị chia cắt bởi những mặt sông khô cạn mà đôi lúc cắt nhau theo những góc vuông. Chúng làm cho tôi nghĩ rằng đó là những kênh đào, hay ít ra là do con người tạo ra.
     
    Màn hình làm hiện ra hình ảnh của một thành phố gần như nguyên vẹn, rồi nó biến mất và màn ảnh trở nên trống. Phi thuyền rõ ràng là đang bay nhanh hơn khi bay vòng quanh hành tinh, vì những hình ảnh trên các màn hình nhỏ hơn, với cảnh của một cái hồ hay là biển trong nội địa, trôi vụt qua rất nhanh.
     
    Đột nhiên, tôi nghe vài tiếng nói mang tính cảm thán và ngay lập tức, chúng tôi bay chậm lại. Màn hình lại được bật lên và chiếu cảnh rất gần của cái hồ. Chúng tôi dừng lại.
     
    Chúng tôi có thể nhìn thấy rõ một phần của bờ hồ và đằng sau một số tảng đá lớn bên bờ hồ, chúng tôi có thể thấy những cấu trúc hình hộp mà tôi đoán là chỗ ở. Ngay lúc mà chúng tôi dừng, những quả cầu lại bắt đầu công việc, giống như chúng đã làm trước đó. Chúng tôi nhận được những hình ảnh khá rõ nét từ một trong những quả cầu đang lơ lửng trên bãi biển khoảng 40 đến 60 mét tính từ mặt đất. Ống của quả cầu kéo dài đến tận bãi cát. Rất rõ ràng, chúng đang chuyển tải hình ảnh của một nhóm con người…. Thật vậy, thọat nhìn thì họ giống hệt như con người có thể tìm thấy trên mặt đất.
     
    Chúng tôi có một tầm nhìn rất gần. Ngay chính giữa màn hình xuất hiện khuôn mặt của một người phụ nữ không rõ độ tuổi. Cô ta có nước da nâu, với mái tóc dài đen xõa xuống ngang ngực. Như chúng tôi có thể nhìn từ màn ảnh khác, cô ta gần như là trần như nhộng. Chỉ có khuôn mặt của cô ta bị biến dạng — cô ta thuộc chủng người Mongoloid.
     
    Khi tôi nhìn thấy cô ta, tôi không nhận ra rằng cô ta bị biến dạng, tôi chỉ đơn giản giả sử rằng chúng ta phải đối diện với một giống người khác chỉ hơi khác với giống người của chúng ta — giống như là những nhà văn viết chuyện khoa học viễn tưởng hay miêu tả về họ—tất cả đều bị xoắn lại với lỗ tai rất to hay đại lọai như thế. Dù sao, chúng tôi cũng có những hình ảnh khác, trong nhóm đó, nam và nữ giống như là chủng người Polynesia. Rất rõ ràng là, hơn phân nửa số người này hoặc là bị biến dạng, hoặc là bị ăn mòn dần bởi một thứ bệnh phong cùi.
     
    Họ đang nhìn về phía quả cầu và hoa tay múa chân, trông có vẻ rất khó chịu. Nhiều người nữa xuất hiện từ các cấu trúc hình hộp mà tôi nghĩ là nơi họ ở, và tôi muốn nói thêm một ít về các cấu trúc hình hộp này.
    Những cấu trúc này giống như là những “blockhaus” từ thời Thế Chiến thứ 2, được cộng thêm các ống khói rất dày (được cài đặt để làm thông gió các tòa nhà) nhô lên khoảng một mét tính từ mặt đất. Những blockhaus này được xây dựng theo cùng một huớng và những người nhô lên từ những blockhaus đó đi ra từ khoảng hở bên cạnh hộp, trong bóng râm …
     
    Không một lời cảnh báo, tôi bị kéo đi khỏi màn hình. Rất nhanh, tôi xuyên qua các khoang tàu và cho đến khi, một lần nữa, về lại cabin nơi mà xác thân của tôi nằm dài ở trong khoang, y như là lúc tôi rời khỏi.
     
    Đột nhiên, tất cả trở nên tối đen. Tôi nhớ rất rõ những cảm giác khó chịu theo sau đó! Những bắp chân của tôi trở nên nặng như chì và khi tôi cố gắng di chuyển nó, tôi cảm thấy như mình bị tê liệt. Tôi không thể hiểu được cái gì đã cản trở chuyển động của tôi. Tôi phải thú nhận là tôi hơi hoảng sợ và mong muốn đến tận đáy lòng được ra khỏi xác của tôi lần nữa, nhưng tôi cũng không làm đươc.

    Tôi không biết bao lâu đã trôi qua trước khi cabin dần dần chan hòa ánh sáng xanh dịu. Cuối cùng, Thao bước vào, mặc một bộ áo quần khác.
     
    “Tôi rất lấy làm tiếc làm cho bạn phải chờ đợi, Michel, nhưng mà khi thân xác của bạn gọi bạn về, tôi không thể nào đến giúp bạn được.”
     
    “Không cần phải xin lỗi, tôi hiểu hòan tòan”, tôi ngắt lời,”nhưng tôi tin rằng tôi có một vấn đề — tôi không thể di chuyển. Tôi chắc rằng là một cái gì đó trong tôi bị đứt mạch.”
     
    Cô ta mỉm cười và đặt bàn tay của cô ta ngay bên cạnh tôi, thao tác một cơ chế điều khiển nào đó, và ngay lập tức, tôi được tự do.
     
    “Một lần nữa, một ngàn lần xin lỗi bạn, Michel. Tôi đáng lẽ phải chỉ ra cho bạn điểm mà tế bào điều khiển cho dây an tòan của bạn có thể tìm thấy. Tất cả các chỗ ngồi, giường và chỗ nằm đều được trang bị chúng, và chúng tự động được bật lên nếu bị chiếm chỗ, và có tồn tại một khả năng nhỏ nhất của hiểm nguy.
     
    “Khi phi thuyền đi ngang qua một vùng nguy hiểm, cả ba cái computer chịu trách nhiệm về sự an toàn đóng các trường lực, dùng đúng tên của nó. Khi nguy hiểm qua đi, nó tư động thả ra.”
     
    “Cùng lúc đó, nếu chúng ta muốn được thả lỏng ở trong vùng được xem như là nguy hiểm, hay ngay cả như là chúng ta chỉ muốn thay đổi vị trí, chúng ta chỉ cần đưa tay hay một ngón tay trước tế bào và lập tức trường lực sẽ bị trung hòa. Khi chúng ta quay lại ghế ngồi, chúng ta sẽ tự động bị trói lại.”
     
    “Bây giờ, tôi sẽ bảo bạn đi thay quần áo — tôi sẽ chỉ chỗ cho bạn. Trong phòng, bạn sẽ thấy một thùng trống nơi mà bạn có thể trút bỏ áo quần của bạn vào trong đó — tất cả những gì mà bạn đang mặc ngọai trừ cặp mắt kính. Bạn sẽ tìm thấy một bộ áo quần ở đó, bạn sẽ phải mặc vào trước khi quay lại gặp chúng tôi trong khoang thuyền.”
     
    Thao cúi người và cầm tay tôi, cô ta giúp cho tôi đứng dậy. Tôi thật sự tê cứng cả người. Tôi bước vào căn phòng nhỏ mà cô ta đã chỉ, cởi bỏ quần áo cũ, mặc bộ đồ mới vào, nó vừa khít với tôi. Thật là ngạc nhiên, mặc dù tôi cao đến 178 centimet, tôi chỉ là một chú lùn so với các bà chủ của tôi.
     
    Một khoảng thời gian ngắn sau, quay về trong cabin, Thao đưa cho tôi một vật dưới dạng một vành tròn, thực ra là một cặp kính cực lớn.
     
    Chúng giống như là kính đi xe moto, nhưng mờ hơn. Theo lời cô ta yêu cầu, tôi đeo chúng vào, nhưng để làm điều đó, tôi phải gỡ bỏ cặp kính của tôi ra nếu không chúng sẽ bị đè bẹp bởi cặp kính mới. Chúng vừa khít vào hố mắt của tôi.
     
    “Một cảnh giác cuối cùng”, cô ta nói.
     
    Nâng tay về phía khoang tàu, cô ta thả ra môt cơ chế nào đó, và luồng sáng cực mạnh lại xuất hiện và tôi cảm nhận được độ mạnh đó dù cho là có mang kính. Tôi lại một lần nữa cảm thấy luồng không khí lưu chuyển.
     
    Ánh sáng đèn lại tắt đi. Dòng không khí không được cảm thấy lưu chuyển nữa, nhưng Thao không di chuyển, dường như đang chờ đợi một cái gì đó. Dần sau đó, tôi nghe một giọng nói và cô ta gỡ bỏ cặp kính của tôi. Tôi thay thế chúng với cặp kính của riêng tôi và cô ta bảo tôi đi theo cô ta. Chúng tôi đi lại con đường mà tôi đã đi theo cô ta trong dạng Astral, và chúng tôi lại quay lại phòng điều khiển.
     
    Một trong những phi hành gia lớn tuổi hơn (tôi nói lớn tuổi hơn nhưng có lẽ tôi nên nói là “nghiêm nghị” hơn vì họ trông như là bằng tuổi nhau) vẫy tay cho Thao và dẫn tôi đến một cái ghế phía trước màn ảnh và bảo tôi ngồi đấy. Cô ta nhanh chóng quay lại với đồng nghiệp và tôi nhận ra rằng họ rất là bận rộn.
     
    Về phần mình, tôi bắt đầu kiểm tra xem liệu là mình có thể thật sự giải phóng chính mình khỏI trường lực. Ngay vào đúng lúc mà tôi ngồI xuống, tôi như là bị dính chặt vào ghế ngồI của mình – một cảm giác mà tôi chẳng thích tí nào.
     
    Di chuyển tay tôi một cách nhẹ nhàng, tôi thấy rằng tôi ngay lập tức được giải phóng khỏi trường lực kia miễn là tay tôi đặt phía trước tế bào quang điện.
     
    Màn hình đang truyền trực tiếp cảnh khoảng 500 ngườI đang đứng bên bờ biển và rất gần những nhà hình hộp. Nhờ vào khả năng chiếu cận cảnh của camera của chúng tôi, chúng tôi đã có thể nhìn thấy rất rõ những con ngườI này, họ trần như nhộng, từ người già cả nhất cho đến ngườI trẻ tuổI nhất. Một lần nữa, tôi có thể thấy rất nhiều ngườI trong bọn họ bị biến dạng hoặc là mang những vết thương hết sức xấu xí. Họ đang chỉ tay và ra dấu hiệu về phía những quả cầu đang lấy mẫu đất cát, nhưng không ai trong số họ dám tiến tớI gần cả. Những ngườI đàn ông trông có vẻ mạnh khoẻ nhất đang cầm những cái trông giống như dao rựa và những thanh kiếm lưỡi cong. Họ có vẻ như là đang xem một cái gì đó.
     
    Tôi cảm thấy một áp lực trên vai mình và tôi quay ngườI lại, rất ngạc nhiên. Đó là Thao. Cô ta đang mỉm cười với tôi và tôi nhớ lại rất rõ ràng là tôi nhận thức được, lần đầu tiên, vẻ đẹp và vẻ quý phái của mặt cô ta.
    Tôi đã đề cập đến tóc của cô ta, dài và óng mượt, màu vàng óng, xoã dài đến hai bờ vai của cô ta và bao quanh khuôn mặt có hình trái xoan. Cô ta có một cái trán khá rộng và hơi nhô ra phía trước.

    Đôi mắt xanh lơ của cô ta vớI đôi bờ mi dài chắc hẳn là niềm ghen tỵ của rất nhiều phụ nữ trên hành tinh của chúng ta. Lông mày của cô ta cong lên về phía trên, trong giống như cánh hải âu, tạo ra một sức mê hoặc không thể nào so sánh được. Phía dưới cặp mắt của cô ta, đôi mắt sáng long lanh và đùa nghịch, là mũi của cô ta, rất là cân đối và hơi phẳng ở chân mũi, làm nổI bật cái miệng khá hấp dẫn. Khi cô ta cườI, cô ta làm lộ ra một hàm răng lý tưởng – lý tưởng cho đến mức mà có thể cho đó là một hàm răng giả. (Điều đó chắc chắn sẽ làm tôi rất ngạc nhiên.) Cái cằm, rất đúng hình dáng, nhưng có vẻ hơi góc cạnh, có vẻ như muốn gợI lên một sự quyết đoán có vẻ nam tính, nhưng điều đó không làm giảm đi sự hấp dẫn. Một bóng mờ của tóc cô ta phía trên môi của cô ta có thể làm mất đi sự lý tưởng của khuôn mặt, nếu như tóc cô ta không vàng.
     
    “Tôi thấy là bạn đã biết cách tự giảI phóng mình khỏI trường lực, Michel.”
     
    Tôi chuẩn bị trả lời, khi mà một tiếng kêu làm chúng tôi quay lại chú ý vào màn hình.
     
    Những ngườI trên bãi biễn bỗng nhiên đổ xô theo từng nhóm lớn về phía nơi họ ở và chui ngay vào đó rất vội vã, khi mà một hàng ngang những ngườI đàn ông bắt đầu chuẩn bị dao rựa và những lưỡI kiếm cong hoặc những cây gậy, chuẩn bị đối phó vớI ‘cái’ khó tin nhất mà tôi có thể tưởng tượng ra.
     
    Một đàn kiến đỏ, mỗI con có kích thước của một con bò, đang vộI vã di chuyển từ phía sau những dãy đá đến bờ biển. Chúng di chuyển còn nhanh hơn là những con ngựa đang phi nước đại.

    Những ngườI đàn ông có trang bị những vũ khí thô sơ cứ lúc lúc lại nhìn về phía sau, như thể là đang so sánh tốc độ mà những người còn lại đang cố bon chen về chỗ nấp, vớI tốc độ tiến lên phía trước của đàn kiến. Đã quá trễ, những con kiến khổng lồ đã gần – quá là gần…
     
    Những ngườI đàn ông đã đối mặt với chúng khá là dũng cảm, với chỉ trong một giây do dự, con quái vật đầu tiên bắt đầu tấn công. Chúng tôi có thể phân biệt khá rõ ràng hai hàm của con kiến – mỗi cái to bằng cánh tay của một người đàn ông. Thoạt đầu tiên, con vật giả vờ để cho gã đàn ông tấn công nó bằng dao rựa, nhưng anh ta chỉ vẫy vào không khí. Ngay lập tức, hai hàm của con kiến bao vòng lấy thắt lưng của anh ta, cắt đôi anh ta thành hai mảnh. Một cặp kiến khác giúp con thứ nhất xé vụn xác anh ta, khi mà những con kiến còn lạI bắt đầu tấn công vào những chiến sỹ đang tháo chạy, chúng đang uy hiếp họ rất nhanh – quá sức nhanh …
     
    Từ quả cầu, một luồng tia điện xanh lục vớI cường độ mạnh không thể nào chịu đựng nổI bắn ra, ngay đúng lúc mà những con kiến đang sắp đè bẹp con người. Những con quái vật bị đánh chết ngay lập tức, con này tiếp đến con khác, vớI một độ chính xác và hiệu quả đáng kinh ngạc. Những vòng khói bay lên từ xác của những con kiến rảI rác trên mặt đất, những cái chân khổng lồ của chúng vùng vẫy trong một cơn co giật cuốI cùng.
     
    Tia điện tiếp tục sự hủy diệt bầy kiến, ngay tức thì và một cách có hệ thống quét sạch những con bọ khổng lồ. Chúng đã nhận ra qua bản năng là không thể đốI phó vớI lực siêu nhiên kia và bắt đầu bỏ chạy rút lui.
     
    Tất cả xảy ra quá nhanh. Thao vẫn ở bên cạnh tôi, mặt cô ta phảng phất một sự ghê tởm và buồn buồn, hơn là sự giận dữ.
     
    Nhìn về phía màn hình lần nữa tôi thấy một cảnh tượng mới – của quả cầu đang đuổI theo đàn kiến khi chúng đang tháo chạy, không chỉ với camera, mà còn vớI tia điện đáng sợ. Những con còn lại của đàn kiến, mà tôi áng chừng có khoảng sáu đến bảy trăm con, đã bị thiêu trụi. Không một con nào còn sống sót cả.
    Quả cầu quay lại về vị trí trước kia phía bên trên bờ biển và đưa ra một dụng cụ đặc biệt khác mà nó lùng sục qua những cái xác kiến. Tôi có thể thấy một trong những phi hành gia đang ngồI tại bàn của cô ta, nói vào máy computer của cô ta. Điều này làm cho tôi hỏi Thao là có phảI cô ta đang giám sát công việc đang được tiến hành.
     
    “TạI thời điểm này, đúng, bởi vì công việc này ban đầu không được lên lịch trước. Chúng tôi đang lấy mẫu của những con quái vật, những mảnh của phổI trong trường hợp này, để phân tích chúng. Chúng tôi nghĩ rằng một số loại tia phóng xạ nào đó đã tạo ra biến dị này của loài kiến. Thật vậy, những con kiến bình thường không có phổi nhưng cách giảI thích hợp lý nhất cho sự khổng lồ bất thường này là …”
     
    Thao dừng lại nửa chừng. Camera đang truyền những hình ảnh của những con ngườI đang từ từ nhô ra khỏi nơi trú ẩn, vẫy vẫy một cách loạn xạ về phía quả cầu. Họ dang hai tay mở rộng và phủ phục trên mặt đất. Họ lặp lại cử chỉ đó.
     
    “Họ có thể thấy con tàu này hay không?”, tôi hỏi.
     
    “Không. Chúng ta đang ở độ cao khoảng 40 000 mét, và, hơn nữa, hiện tạI có ba lớp mây giữa hành tinh đó và chúng ta.
     
    Nhưng ở mặt khác, họ có thể thấy những vệ tinh của chúng tôi và tôi nghĩ là họ đang hướng sự cám ơn của họ về phía những vệ tinh kia.”
     
    “Có lẽ là họ xem những quả cầu đó là do Thượng Đế đã cứu họ thoát khỏi tai nạn?”
     
    “Rất có thể.”
     
    “Bạn có thể nói cho tôi biết là điều gì đang xảy ra? Những con người đó là ai?”
     
    “Điều đó rất là dài dòng để giải thích cho bạn, Michel, đặc biệt là bây giờ đang có rất nhiều hoạt động trên phi thuyền, nhưng tôi có thể thoả mãn trí tò mò của bạn bằng cách giải thích ngắn gọn.”
     
    “Những con ngườI này, ở một cách nói nào đó, là hậu duệ của một số những tổ tiên của một giống dân vẫn còn đang ở trên hành tinh của bạn. Thật vậy, một nhóm của tổ tiên của những con ngườI này đã nhập cư và sinh sôi nảy nở trên một lục địa trên Trái Đất khoảng 250 000 năm về trước tính theo năm của Trái Đất. Nơi đây, họ đã từng có một nền văn minh rất là tiến bộ nhưng, do đã nâng cao những rào cản chính trị giữa chính họ, họ đã tự hủy diệt chính họ, 150 năm trước, vớI vũ khí nguyên tử.”
     
    “Bạn nói nghĩa là – một cuộc chiến tranh nguyên tử?”
     
    “Đúng vậy, diễn ra bởi phản ứng dây chuyền. Chúng tôi đến đây, thỉnh thoảng, để lấy mẫu đất đá để nghiên cứu mức độ phóng xạ vẫn còn tồn tạI trên nhiều vùng đất khác nhau. Đôi khi, như là chỉ trong chốc lát trước, chúng tôi đã giúp đỡ họ.”
     
    “Nhưng họ phảI xem bạn như là Thượng Đế sau khi những gì mà bạn đã làm!”
     
    Thao mỉm cườI và gật đầu. “À, đúng, điều đó chắc chắn là đúng, Michel. Họ xem chúng tôi như là thần tiên, cũng chính xác như là trên hành tinh của bạn, một số tổ tiên của bạn cũng đã xem chúng tôi như là thần tiên. Đến bây giờ, họ vẫn nói về chúng tôi…”
     
    Tôi chắc đã lộ ra vẻ ngạc nhiên cực độ, bởI vì Thao đã nhìn tôi vớI một ánh mắt rất khôi hài.
     
    “Tôi đã nói vớI bạn một khoảnh khắc trước đó là giải thích của tôi bây giờ có vẻ là quá sớm. Chúng ta sẽ có nhiều thờI gian để nói lại về điều này. Dù sao đi nữa, đó là lý do tại sao bạn đang ở cùng vớI chúng tôi.”
     
    Nói xong điều đó, cô ta xin lỗI và quay lạI chỗ của cô ta phía trước bàn có màn ảnh. Những hình ảnh đang thay đổI nhanh chóng trên màn hình. Quả cầu đang trên đường bay lên cao và chúng tôi có một tầm nhìn bao quát toàn bộ phần của lục địa, trên đó, tôi để ý những nơi, những vạt đất xanh và nâu. Quả cầu quay lạI chỗ của nó ở bên trong phi thuyền và chúng tôi bắt đầu khởI hành.

    Chúng tôi bay trên hành tinh vớI một tốc độ nhanh chóng mặt và tôi cho phép chính mình bị trói trong ghế bành của tôi bởI trường lực.
     
    Trên màn ảnh là những hình ảnh của nước của một đạI dương lớn. Chúng tôi có thể phân biệt một hòn đảo, và nó đang nhanh chóng ‘nở to’ dần ra.
     
    Đó dường như là một hòn đảo rất thấp dù cho, đối với tôi, những vấn đề ước lượng về kích thước là rất thật.
    Toàn bộ thủ tục, đã được mô tả như trước kia, được lặp lại. Chúng tôi dừng phía trên bờ biển và lúc này, bốn quả cầu đã rờI khỏI phi thuyền và hạ xuống hòn đảo. Trên màn hình tôi có thể thấy một bãi biển nơi mà camera đang quét qua.
     
    Trên bờ ngay sát mặt nước là những tấm mảng rất dày, xung quanh đó là đám đông những người đàn ông trần như nhộng – giống như những người mà chúng tôi đã nhìn thấy trước đó. Họ có vẻ như là không để ý gì đến quả cầu và tôi giả thiết là lúc này, quả cầu lơ lửng ở một độ cao cao hơn trước, mặc cho những hình ảnh gần hơn mà chúng tôi nhận được.
     
    Trên màn ảnh, chúng tôi bây giờ có thể thấy những người đàn ông đang đưa một trong những tấm mảng vào sóng nước. Nó nổi trên mặt nước, giống như là được làm từ nút bấc. Những ngườI đàn ông nhảy lên tấm mảng, cầm lấy những mái chèo lớn và họ điều khiển rất khéo léo để đưa con thuyền ra biển lớn. Khi họ đã cách bờ biển khá xa, họ tung ra những sợI dây câu, và tôi hết sức ngạc nhiên, khi mà gần như ngay lập tức, họ kéo lên một con cá với kích cỡ khá lớn.
     
    Thật là thú vị để xem những con ngườI này có thể sống sót như thế nào, và có khả năng giúp đỡ họ, như thể chúng tôi là thần tiên.
     
    Tôi đã tự thả mình ra khỏI sự trói buộc của trường lực, muốn đi vòng quanh và nghiên cứu những màn ảnh khác đang nhận những hình ảnh khác nhau. Chỉ đúng vào lúc mà tôi định phiêu lưu ra khỏI chỗ ngồi của mình, tôi nhận được một mệnh lệnh, vớI không một tiếng động : “NgồI ngay tại chỗ, Michel.” Tôi hoàn toàn sửng sốt. Nó giống như là một tiếng nói bên trong đầu tôi. Tôi quay đầu về phía Thao và cô ta đang mỉm cười với tôi. Tôi quyết định thử một cái gì đó, và suy nghĩ thật mạnh đến hết mức của mình, “Thần giao cách cảm thật là tuyệt vời, có phải không Thao?”
     
    “Dĩ nhiên,” cô ta đã trả lời với cùng một cách thức.
     
    “Thật là tuyệt vời! Bạn có thể nói cho tôi biết là nhiệt độ dưới kia là bao nhiêu vào lúc này hay không?”
     
    Cô ta kiểm tra dữ liệu trên bàn của cô ta. “Hai mươi tám theo độ Celsius của bạn. Ban ngày, nhiệt độ trung bình là ba mươi tám độ.”
     
    Tôi tự nhủ thầm rằng giả sử mà tôi có điếc và câm, tôi vẫn có thể liên lạc được vớI Thao một cách dễ dàng như là tôi dùng lời nói.
     
    “Chính xác là như vậy, bạn thân yêu.”
     
    Tôi nhìn Thao với một ít ngạc nhiên. Tôi đã có những suy nghĩ khá cá nhân và cô ta ta có thể chặn đọc được suy nghĩ của tôi. Tôi có vẻ hơi mất hứng về điều này.
     
    Cô ta cười rộng lượng. “Đừng lo, Michel. Tôi chỉ đùa nghịch chơi thôi và tôi muốn rằng bạn tha thứ cho tôi.”
    “Bình thường, tôi chỉ đọc những suy nghĩ của bạn khi bạn hỏI tôi một câu hỏi. Tôi chỉ muốn biểu diễn những gì là có thể làm được trong lãnh vực đó; tôi sẽ không lặp lạI nữa.”
    Tôi mỉm cười trở lại và chuyển hướng chú ý về phía màn ảnh. Nơi đó tôi có thể thấy một quả cầu đang trên bãi biển, rất gần một nhóm ngườI mà họ có vẻ không chú ý gì đến quả cầu. Quả cầu đang lấy những mẫu cát từ một nơi khoảng mươi mét cách nhóm người đó. Bằng thần giao cách cảm, tôi hỏi Thao tạI sao những ngườI này lạI không thể thấy quả cầu máy.
     
    “Bây giờ đang là đêm,” cô ta trả lời.
     
    “Ban đêm? Nhưng thế thì tại sao chúng ta có thể nhìn thấy mọI vật một cách rõ ràng?”
     
    “Camera đặc biệt, Michel – cái giống như là tia hồng ngoạI của bạn.”
     
    Bây giờ thì tôi có thể hiểu hơn là tạI sao những hình ảnh đang được thu nhận có vẻ ít sáng sủa hơn là những trạm dừng trước kia. Dù sao chăng nữa, những cảnh chiếu gần vẫn có chất lượng tuyệt vời. Ngay lúc đó, trên màn ảnh, chúng tôi thấy một ảnh của một bộ mặt mà chắc chắn đó là mặt của một cô gái. Nó thật là khủng khiếp. Cô gái đáng thương có một hố rất sâu nơi đáng lẽ phảI là mắt trái của cô ta. Miệng của cô ta nằm ở bên phảI của khuôn mặt và nó giống như là một khe hở nhỏ ở giữa quai hàm, xung quanh đó hai môi như là dính lại vớI nhau. Trên đỉnh đầu của cô ta, một nhúm tóc lưa thưa trông rất đáng thương.
     
    Chúng tôi có thể thấy bộ ngực của cô ta, và đáng lẽ chúng phải rất là đẹp, nếu như một trong hai trong bộ ngực không có một vết thương đang mưng mủ.
     
    “VớI bộ ngực như thế cô ta chắc là rất trẻ?” tôi hỏi.
     
    “Máy vi tính để tuổi cô ta là 19 tuổi.”
     
    “Chất phóng xạ?”
     
    “Đương nhiên.”
     
    Những ngườI khác xuất hiện, một số trong bọn họ trông hoàn toàn bình thường. Có những gã đàn ông trong bọn họ, vớI cơ thể lực lưỡng, trông có vẻ như là đang ở tuổI hai mươi.
     
    “Tuổi của người già nhất là bao nhiêu? Bạn có biết không?”
     
    “Hiện tại, chúng tôi không có hồ sơ của ai già hơn 38 năm tuổI, và một năm trên hành tinh này có 295 ngày và mỗI ngày có 27 tiếng đồng hồ. Bây giờ, nếu như bạn nhìn vào màn ảnh, bạn có thể nhìn thấy gần sát bộ phận sinh dục của anh chàng trẻ và lực lưỡng kia. Như bạn có thể để ý thấy, bộ phận sinh dục của họ đã bị teo đi. Chúng tôi đã biết được rằng, từ những chuyến thám hiểm trước, là có rất ít đàn ông có khả năng duy trì nòi giống – và thế nhưng, có một số lớn trẻ em. Đó là một bản năng sinh tồn của mọI giống để sinh sản càng nhanh càng tốt. Do vậy, cách giảI quyết tốt nhất là những người đàn ông có khả năng sinh sản trở thành ‘ngựa giống’. NgườI đàn ông đó chắc là một bọn họ, tôi nghĩ thế.”
     
    Thật vậy, camera đang cho chúng tôi thấy hình ảnh một ngườI đàn ông có lẽ khoảng chừng 30 tuổI, có những tính chất về thể hình của một ngườI chắc chắn có khả năng tạo ra thế hệ sau.
     
    Chúng tôi cũng có thể thấy rất nhiều trẻ em đến và đi xung quanh những đống lửa mà trên đó thức ăn đang được nấu.
     
    Những ngườI đàn ông và đàn bà ngồI xung quanh những đống lửa lấy ra những miếng thức ăn đã nấu chín và chia chúng cho đám trẻ con. Những đống lửa giống như là đốt bằng củi, nhưng tôi không chắc chắn. Chúng được đốt bằng những vật gì đó có hình dạng như các tảng đá.
     
    Đằng sau những đống lửa, những tấm mảng giống như là những chiếc thuyền mà chúng tôi đã thấy trước đó, được chồng chất lên nhau và xếp lại để tạo thành những chỗ che trú trông rất thoải mái.
    Trong tầm nhìn của camera, không có một cây cối nào cả – có lẽ chúng đã từng tồn tại, bởi vì tôi đã để ý đến những mảng xanh lục trước đó khi mà chúng tôi bay qua lục địa.
     
    Từ giữa hai túp lều, một số con heo đen nhỏ xuất hiện, đang bị đuổi theo bởi ba con chó vàng giận dữ, chỉ để rồi mất hút đi rất nhanh vào sau túp lều khác. Tôi không nói nên lời và không kìm được tự hỏi liệu là tôi có đang nhìn xuống một hành tinh khác hay không. Những con ngườI kia trông giống như tôi – hoặc có vẻ giống như là ngườI Polynesian – và đây là những con chó và những con heo. Tất cả càng ngày càng mang lại nhiều điều ngạc nhiên …
     
    Quả cầu bắt đầu quay trở lại, và những quả cầu kia cũng làm như vậy, bởi là không nghi ngờ gì nữa là chúng cũng được điều khiển từ xa qua những màn ảnh khác mà tôi không thể thấy được dễ dàng từ vị trí của mình. Thao tác ‘quay lại phi thuyền mẹ’ đã được khởI động, và tất cả các quả cầu đang được ‘thu hút’ lại với không một trục trặc nhỏ, giống như trước đó.
     
    Tôi giả định rằng là chúng tôi lại chuẩn bị khởi hành và do đó tôi sửa soạn lại và ngồi vào chỗ của mình một cách thoảI mái, cho phép trường lực giữ chặt tôi lại.
     
    Một vài giây lát sau đó, những mặt trờI của hành tinh xuất hiện, hai mặt trời cả thảy, và rồi tất cả nhỏ dần đi rất nhanh, cũng giống như là những gì đã xảy ra khi chúng tôi rờI Trái Đất. Có một lúc, có vẻ rất ngắn, trường lực trở nên trung hoà và tôi hiểu rằng là tôi tự do đi ra khỏi chỗ ngồi của mình. Đó là một cảm giác rất thoảI mái. Tôi để ý rằng là Thao đang đi về phía tôi cùng vớI hai ngườI ‘lớn tuổi’ nhất, nếu tôi có thể nói như vậy, trong số những ngườI đồng hành. Tôi vẫn đang đứng bên cạnh chỗ ngồI của mình trước mặt ba phi hành gia.
    Để nhìn Thao, tôi đã phảI ngẩng đầu lên, nhưng khi cô ta giớI thiệu tôi, bằng tiếng Pháp, vớI ngườI ‘lớn tuổI’, tôi cảm thấy còn nhỏ bé hơn.
     
    NgườI kia dễ có khi cao hơn Thao một cái đầu.
     
    Tôi hoàn toàn kinh ngạc khi cô ta, Biastra, bắt đầu nói chuyện với tôi hết sức chuẩn, dù là hơi chậm, bằng tiếng Pháp. Cô ta đặt tay phải của cô ta lên vai tôi, và nói rằng, “Tôi rất là vui mừng đón tiếp bạn lên phi thuyền, Michel. Tôi hy vọng rằng tất cả đều tốt đẹp vớI bạn và mọI việc sẽ tiếp tục như vậy. Xin cho tôi được giớI thiệu Latoli, phó thuyền trưởng của phi thuyền của chúng tôi, và tôi là ngườI mà bạn có thể gọI là ‘Tổng tư lệnh của phi thuyền Alatora.
     
    Quay về phía Latoli, cô ta nói một vài lờI bằng ngôn ngữ của chính cô ta và Latoli cũng đặt tay cô ta lên vai tôi. Với một nụ cười ấm cúng, cô ta lặp lại tên tôi một vài lần chậm rãi, giống như là một ngườI đang gặp khó khăn trong việc phát âm một ngôn ngữ mới.
     
    Tay của cô ta vẫn đặt trên vai tôi và một cảm giác dễ chịu, một luồng cảm giác ấm áp chắc chắn là đã lan toả khắp ngườI tôi.
     
    Tôi đã rõ ràng là mất tự chủ bởI điều đó, và do đó cả ba ngườI bọn họ bắt đầu cườI phá lên.
     
    “Michel, Latoli có một biệt tài, mặc dù là không hiếm lắm trong những người của chúng tôi. Những gì mà bạn đã cảm thấy, là một luồng của từ trường và những gì có lợi cho sức khoẻ, toả ra từ người của cô ta.”
    “Thật là tuyệt vời!” Tôi thốt lên. “Xin gửi lời cám ơn và khen ngợi nhân danh cá nhân tôi.” Tôi sau đó bắt đầu nói chuyện vớI hai phi hành gia kia. “Cám ơn các bạn đã chào đón tôi, nhưng tôi phảI thú nhận là tôi hoàn toàn kinh ngạc tột độ về những gì đang xảy ra đến vớI tôi.”
     
    “Tôi hay thường bàn về những thứ như là thần giao cách cảm, ngườI ngoài Trái Đất và những thứ mà chúng ta gọI là ‘dĩa bay’ vớI bạn bè trên Trái Đất, nhưng đó chỉ là những từ ngữ và những lời thốt ra trong sự không biết. Bây giờ tôi có bằng chứng của những gì mà tôi đã từng nghi ngờ trong một thờI gian rất dài về sự tồn tạI của vũ trụ song song, của sự hai mặt của sự tồn tại của chúng ta, và nhiều sự xuất hiện không thể nào giải thích được. Trải qua những gì mà tôi đã và đang trải qua trong một vài giờ qua rất là hồi hộp và đầy hứng thú làm cho tôi như ngạt thở.”
     
    Latoli, rất cảm phục bài độc thoạI của tôi, đã thốt ra một lờI cảm thán, bằng những từ ngữ mà tôi đã không hiểu được nhưng Thao đã dịch ra ngay lập tức cho tôi.
     
    “Latoli hiểu được tâm trạng của bạn một cách hoàn toàn, Michel.” “Tôi cũng vậy,” Biastra thêm vào.
     
    “Làm sao mà cô ta có thể hiểu được những gì mà tôi đã nói ?”
     
    “Cô ta đã ‘nhúng sâu’ bằng thần giao cách cảm vào trí óc của bạn khi bạn đang nói. Như bạn đã nhận ra rằng, thần giao cách cảm không bị cản trở bởI những hàng rào ngôn ngữ.”
     
    Sự ngạc nhiên của tôi đã làm họ rất buồn cườI và những nụ cườI bất tận luôn luôn nở trên môi họ. Biastra bắt đầu nói chuyện với tôi.
     
    “Michel, tôi sẽ bắt đầu giới thiệu bạn với những ngườI còn lại trong phi hành đoàn, nếu như bạn vui lòng đi theo tôi.” Cô ta hướng dẫn tôi, bằng vai, đến một cái bàn xa hơn, nơi mà ba phi hành gia khác đang theo dõi những thiết bị. Tôi đã chưa từng tiếp cận những cái bàn này và, ngay cả khi trong dạng cơ thể Astral, tôi đã không để ý đến những gì mà tôi có thể đọc ra từ những computer này. Liếc qua những máy computer đó bây giờ đã làm tôi hoàn toàn sững sờ. Những con số trước mặt tôi là những chữ số Ả rập! Tôi biết là ngườI đọc sẽ rất ngạc nhiên giống như là tôi đã rất ngạc nhiên, nhưng đó là sự thật. Những con số 1, 2 , 3, 4, v.v. xuất hiện trên những màn hình kia, giống y hệt như những chữ số mà chúng ta dùng thường xuyên trên Trái Đất.
    Biastra đã để ý thấy sự ngạc nhiên của tôi. “Điều đó là đúng, có phảI không Michel, đối với bạn là sự ngạc nhiên này đến sự ngạc nhiên khác.” Đừng nghĩ rằng là chúng tôi đang vui vẻ để trêu chọc bạn, bởi vì chúng tôi hoàn toàn hiểu sự kinh ngạc của bạn. Tất cả sẽ đâu vào đó trong một thờI gian thích hợp. Trong giây phút này cho phép tôi được giớI thiệu Naola.”
     
    NgườI đầu tiên trong phi hành đoàn đứng nhỏm dậy và quay về phía chúng tôi. Cô ta đặt tay cô ta lên vai tôi, giống như là Biastra và Latoli đã làm. Điều đó là cho tôi nghĩ rằng cử chỉ đó phải có vai trò giống như là cái bắt tay của chúng ta. Naola nói vớI tôi bằng ngôn ngữ của cô ta và rồI sau đó, cô ta cũng lặp lại tên tôi ba lần, giống như là cô ta muốn ghi nó vào bộ nhớ mãi mãi. Cô ta có kích cỡ bằng vớI Thao.
     
    Nghi thức giống y như vậy lạI diễn ra sau mỗI lần mà tôi được giớI thiệu, và do vậy tôi đã chính thức làm quen vớI tất cả những thành viên trong phi hành đoàn. Có một sự giống nhau kì lạ giữa những ngườI trong họ. Ví dụ như là tóc của họ, chỉ khác nhau về độ dài và dáng màu, và màu tóc đi từ đồng tốI đến vàng óng sáng. Một số có mũi dài hơn và rộng hơn những ngườI khác, nhưng tất cả đều có những cặp mắt có vẻ là sáng hơn là tốI, và tất cả đều có những đôi tai rất gọn và đều đặn.
     
    Latoli, Biastra và Thao đã mờI tôi ngồI xuống trong một trong những chỗ ngồI khá thoải mái.
    Khi chúng tôi tất cả đều đã ngồi đâu vào đấy một cách thoải mái, Biastra cử động tay theo một cử chỉ khá là đặc biệt gần nơi để dựa tay của ghế mà cô ta đang ngồI – và tôi thấy đi về phía chúng tôi, lơ lửng trên không khí – bốn cái khay tròn. Mỗi cái khay mang một bình đựng một thứ nước vàng đục như là màu nước cam và một cái chén chứa một thứ gì đó trăng trắng như là tơ sồi nhưng dưới dạng hạt nhỏ mịn. Những cái kẹp phẳng được đưa ra thay cho những cái nĩa. Những cái khay đi đến và dừng nghỉ lại nơi tay ghế của chỗ ngồi của chúng tôi.
     
    Tôi rất là rất đỗi tò mò thích thú. Thao đề nghị, nếu như tôi muốn tham dự bữa ăn nhẹ này, tôi có thể làm theo y như cô ta. Cô ta uống từng ngụm nhỏ từ ly của cô ta và tôi làm y theo như vậy, cảm thấy rằng đó là một thứ nước uống có vị khá dễ chịu, giống như là hỗn hợp nước và mật ong. Những ngườI đồng hành của tôi đã dùng những cái kẹp để ăn thứ hỗn hợp trong những cái chén. Theo ví dụ của họ, tôi nếm thử lần đầu tiên những thứ mà trên Trái Đất chúng ta gọI là ‘manna’. Giống như là bánh mì, thế nhưng nó cực kì nhẹ và không có hương vị đặc biệt nào cả. Tôi đã ăn khoảng phân nửa số lượng ở trong chén của tôi và đã cảm thấy thoả mãn, điều đó làm tôi ngạc nhiên nếu xét đến mật độ của thứ thức ăn này. Tôi đã uống xong ly của tôi và, mặc dù tôi không thể nói là tôi đã ăn tối một cách sang trọng, tôi đã trải qua một cảm giác dễ chịu không đói cũng như không khát.
     
    “Có lẽ là bạn thích những thức ăn của Pháp hơn, Michel ?” Thao hỏi, với một nụ cườI có vẻ hơi giật nhẹ trên môi.
     
    Tôi chỉ hơi nhếch miệng mỉm cười, nhưng Biastra khịt khịt mũi.
     
    Đúng ngay sau đó, một tín hiệu đã làm sự chú ý của chúng tôi quay trở lại màn ảnh. Ở ngay trung tâm màn hình, và dưới góc quay cận cảnh, xuất hiện đầu của một ngườI phụ nữ, giống như là bà chủ của tôi. Cô ta nói rất nhanh. Những người bạn đồng hành của tôi đã điều chỉnh ghế ngồi của họ một chút để theo dõi tốt hơn những gì đang được nói.
     
    Naola, từ bàn của cô ta, bắt đầu cuộc đối thoại với nhân vật trên màn ảnh, giống y hệt như là những ngườI phỏng vấn trực tiếp qua cầu truyền hình trên Trái Đất. Nhanh đến mức không thể cảm thấy được, cảnh tượng trên màn ảnh thay đổi từ cận cảnh đến một góc rất rộng, làm hiện ra một tá phụ nữ mà mỗI ngườI ngồI trước một bàn khác nhau.
     
    Thao đã nắm lấy vai tôi và dẫn tôi đi về phía Naola, đặt tôi ngồi vào một cái ghế trước một trong những màn hình. Cô ta ngồi vào một chỗ ngay cạnh tôi và bắt đầu nói vớI những người trên màn ảnh. Cô ta nói một lúc, rất nhanh, trong giọng nói du dương của cô ta, quay về phía tôi khá là thường xuyên. Từ tất cả các bằng chứng, tôi đã là đề tài chính của cuộc đốI thoại.
     
    Khi tôi đã nói xong, người phụ nữ xuất hiện trở lại ở cận cảnh, trả lời vớI một vài câu ngắn. Thật là ngạc nhiên đối với tôi, đôi mắt của cô ta nhìn thẳng vào tôi và cô ta mỉm cười. “Chào Michel, chúng tôi chúc bạn đến Thiaoouba bình yên vô sự.”
     
    Cô ta chờ đợI câu trả lời của tôi. Khi tôi đã vượt qua được sự ngạc nhiên, tôi diễn tả những lờI cám ơn nồng nhiệt. Điều này, đến lượt, đã làm rộ lên những lời cảm thán và rất nhiều bình phẩm từ những ngườI cùng nơi với cô ta, xuất hiện lại trên cảnh chiếu mở rộng trên màn hình.
     
    “Họ có hiểu tôi nói gì hay không?” tôi hỏi Thao.
     
    “Thần giao cách cảm là có, nhưng họ đang rất cảm thấy rất vui mừng khi nghe một ngườI từ một hành tinh khác nói tiếng của chính anh ta. ĐốI với đa số họ, đây là một kinh nghiệm khá là hiếm có.”
     
    Thao xin lỗi, rồi lại nói hướng về màn ảnh và tôi cho rằng đó là một cuộc đối thoại mang tính kỹ thuật, sau đó bao gồm cả Biastra. Dần dần, sau một cái mỉm cười về hướng tôi và ‘xin hẹn gặp lại’, hình ảnh bị cắt.
    Tôi nói là ‘cắt’ bởI vì màn hình không chỉ đơn giản trở nên trắng; mà đúng hơn, hình ảnh được thay thế bởI một màu nhẹ khá đẹp – một hỗn hợp của màu xanh lục và màu xanh chàm – tạo ra một cảm giác dễ chịu. Nó dần dần mờ nhạt hẳn đi sau chừng một phút.
     
    Quay về phía Thao, tôi hỏi là những cái đó có nghĩa là gì – có phải chúng tôi đã gặp một phi thuyền khác và phi thuyền đó tên là Thiaba hay là Thiaoula ..?
     
    “Thiaoouba, Michel, là tên mà chúng tôi đã đặt cho hành tinh của chúng tôi, cũng giống như bạn đã gọI hành tinh của bạn là Trái Đất. Căn cứ liên hành tinh đã vừa liên lạc vớI chúng ta, bởi vì chúng ta sắp đến Thiaoouba trong vòng 16 giờ 35 phút tính theo giờ của Trái Đất.” Điều đó cô ta đã kiểm tra sau khi liếc nhanh qua một máy computer gần nhất.
     
    “Những ngườI kia như vậy là, những kỹ thuật viên trên hành tinh của bạn?”
     
    “Đúng, như tôi đã nói, họ đang ở căn cứ liên hành tinh của chúng tôi.”
     
    “Căn cứ đó theo dõi phi thuyền của chúng tôi một cách liên tục và nếu như chúng tôi gặp phải khó khăn gì do lý do kỹ thuật hay là lỗi của con người, trong tám mươi mốt phần trăm của mọi trường hợp xảy ra, họ có thể điều khiển sự trở về an toàn của chúng tôi cho đến cảng.”
     
    Điều này không làm tôi đặc biệt ngạc nhiên cho lắm bởi vì tôi đã nhận ra rằng là tôi đang đương đầu với một chủng ngườI siêu việt, mà khả năng kỹ thuật của họ đã vượt quá xa trình độ hiểu biết của tôi. Điều mà đã xảy đến với tôi là, không những chỉ trên phi thuyền này, mà ngay cả ở trên căn cứ liên hành tinh kia tất cả nhân viên đều là phụ nữ. Một đội ngũ toàn là phụ nữ như thế này sẽ là một trường hợp ngoại lệ trên Trái Đất.
    Tôi tự hỏi rằng là liệu Thiaoouba có cư dân chỉ toàn là phụ nữ … giống như là vùng Amazon. Tôi tự mỉm cườI trước hình ảnh đó. Tôi luôn luôn thích là đi cùng với một nhóm phụ nữ hơn là đàn ông: đó là một ý nghĩ khá dễ chịu …!
     
    Câu tôi hỏi Thao khá là trực tiếp. “Có phảI là bạn đến từ một hành tinh chỉ được cư ngụ bởI toàn phụ nữ ?”
    Cô ta nhìn tôi vớI một vẻ ngạc nhiên lộ hẳn ra mặt, để rồi mặt của cô ta sáng lên với vẻ khôi hài. Tôi có vẻ hơi lo lo. Có phải là tôi đã nói ra một điều ngu ngốc? Cô ta nắm lấy vai tôi và yêu cầu tôi đi theo cô ta.
    Chúng tôi rờI khỏi phòng điều khiển và ngay lập tức đi vào một phòng nhỏ hơn (được gọI là Haalis), phòng có một không khí khá là thoảI mái. Thao giải thích rằng là chúng tôi sẽ không bị ngắt quãng trong phòng này, bởi vì những ngườI trong phòng đạt được, bởI sự có mặt của họ, quyền được hưởng sự riêng tư tuyệt đối. Cô ta mời tôi chọn một trong rất nhiều chỗ ngồi được bố trí trong phòng.
     
    Một số giống như là những cái giường, một số giống như là ghế bành, một số khác lạI giống như là những cái võng, trong khi những cái khác lạI giống như là ghế đẩu với lưng ghế có thể điều chỉnh được. Tôi sẽ là rất khó tính nếu như là một trong chúng không thoả mãn những yêu cầu của tôi.
    Khi và hoàn toàn ngồI thoảI mái vào trong một loạI ghế bành vớI Thao ngồI đốI diện tôi, tôi quan sát, bởi vì mặt của cô ta trở lại nghiêm túc. Cô ta bắt đầu nói.
     
    “Michel, không có một phụ nữ nào đang ở trên phi thuyền này …”
     
    Nếu cô ta đã nói với tôi rằng là tôi không phải đang ở trên một phi thuyền mà đúng ra là, tôi đang ở trên một sa mạc của Úc châu, tôi có thể dễ dàng tin cô ta hơn. Nhìn thấy vẻ nghi ngờ trên mặt tôi, cô ta thêm vào, “cũng không có một ngườI đàn ông nào cả.” Vào lúc này, sự bối rối của tôi đạt đến cực điểm.
     
    “Thế nhưng,” tôi ấp úng, “các bạn là – gì ? Chỉ là những ngườI máy?”
     
    “Không, tôi nghĩ là bạn hiểu lầm. Nói tóm lại, Michel, chúng tôi lưỡng tính. Bạn biết, lẽ dĩ nhiên, một ngườI lưỡng tính là gì rồi chứ gì ?”
     
    Tôi gật đầu, ngạc nhiên không nói nên lời, và rồi hỏi, “Nhưvậy có phảI là toàn hành tinh của bạn được cư ngụ bởi những người lưỡng tính?”
     
    “Đúng vậy.”
     
    “Nhưng mặt và tính cách của bạn có vẻ mang nữ tính hơn là nam tính.”
     
    “Thật đúng vậy, điều đó trông có vẻ là như vậy, nhưng hãy tin tôi khi tôi nói với bạn rằng chúng tôi không phảI là phụ nữ, mà chỉ là những ngườI lưỡng tính. Giống dân của chúng tôi luôn luôn là như thế.”
     
    “Tôi phải thú nhận rằng, tất cả những điều này rất là rối rắm. Tôi thấy hơi khó cho tôi khi nghĩ rằng bạn là ‘anh ta’ hơn là ‘cô ta’ như là tôi đã từng suy nghĩ từ lúc mà tôi ở giữa các bạn.”
     
    “Bạn không có gì phảI tưởng tượng cả, bạn thân yêu. Chúng tôi chỉ đơn giản là chính chúng tôi: những ngườI từ một hành tinh khác giống trong một thế giớI khác với thế giới của bạn. Tôi có thể hiểu được bạn muốn định nghĩa chúng tôi theo một giớI tính này hoặc là theo một giới tính khác, bởi vì bạn suy nghĩ giống như là một ngườI trên Trái Đất và một người đàn ông Pháp. Có lẽ, chỉ trong một lần, bạn có thể sử dụng đạI từ vô tính trong tiếng Anh và suy nghĩ chúng tôi như là ‘nó’.”
     
    Tôi mỉm cườI trước lờI đề nghị đó nhưng tiếp tục cảm thấy mất phương hướng. Chỉ một vài giây lát trước đó, tôi đã vững tin rằng là tôi đã giữa những ngườI Amazons.
     
    “Thế nhưng sự sinh sản xảy ra như thế nào cho giống ngườI của bạn?’”tôi hỏi. “Một người lưỡng tính liệu có thể sinh sản được ?”
     
    “Dĩ nhiên là chúng tôi có thể, chính xác như là bạn làm trên Trái Đất; chỉ có sự khác nhau là chúng tôi thật sự điều khiển được sự sinh sản – nhưng đó lạI là một câu chuyện khác. Trong một thờI điểm thích hợp, bạn sẽ hiểu ra, nhưng bây giờ chúng ta nên gia nhập vớI những ngườI khác.”
     
    Chúng tôi quay trở lại vị trí điều khiển, và tôi đã tự thấy rằng là mình nhìn những phi hành gia với một cặp mắt mới. Nhìn vào cằm của một người, tôi thấy rằng nó có vẻ nam tính hơn là tôi đã cảm nhận trước đó. Mũi của ngườI khác chắc chắn là nam tính, và những kiểu tóc của một số bây giờ có vẻ nam tính hơn. Điều đó xảy đến vớI tôi rằng chúng ta thật sự nhìn ngườI khác như là chúng ta nghĩ về họ và không phảI như là chính họ thật sự.
     
    Để cho cảm thấy bớt bối rối giữa bọn họ, tôi tạo ra một luật riêng cho mình: tôi đã nghĩ rằng họ là phụ nữ, bởi vì với tôi họ giống như là những phụ nữ hơn là đàn ông: như vậy tôi sẽ tiếp tục nghĩ về họ như là phụ nữ và chúng ta sẽ thấy là mọI việc đều ổn thoả.
     
    Từ nơi mà tôi đã ngồI, tôi có thể theo dõi, trên màn hình trung tâm, sự di chuyển của các vì sao khi chúng tôi tiếp tục tiến theo con đường của chúng tôi. Một đôi lúc những ngôi sao xuất hiện trông rất khổng lồ và sáng loà khi chúng tôi bay ngang qua chúng một chút hơi quá gần – một vài triệu kilomet cách chúng. Một đôi lúc khác, chúng tôi để ý những hành tinh vớI những màu kì lạ. Tôi nhớ là một hành tinh có màu ngọc lục bảo, rất trong đến mức kinh ngạc. Nó giống như là một viên ngọc bích.
     
    Thao tiếp cận tôi và tôi lấy cơ hộI đó để hỏI cô ta về một băng ánh sáng xuất hiện ở dướI đáy của màn hình.
     
    Băng sáng đó bao gồm những cái trông giống như là hàng triệu vụ nổ nhỏ li ti.
     
    “Những đốm sáng này gây ra bởi những súng bắn phản vật chất của chúng tôi, như là bạn gọi chúng trên Trái Đất, và thật sự là những vụ nổ. Tại tốc độ mà chúng ta đang bay, một viên thiên thạch nhỏ nhất cũng có thể làm vỡ vụn phi thuyền của chúng ta nếu chúng ta va phải nó. Do đó, chúng tôi đã sử dụng những phòng đặc biệt để lưu trữ một dạng của bụi dưới một áp suất cực cao, và những hạt bụi này được nạp vào những khẩu súng phản vật chất của chúng tôi. Phi thuyền của chúng tôi có thể được xem như là một cosmotron, bắn ra hàng luồng hạt gia tốc có thể làm tan rã những vật thể lang thang nhỏ nhất trong vũ trụ, cho đến những khoảng cách khá xa và những mặt xung quanh phi thuyền. Điều này cho phép chúng tôi đạt được những vận tốc mà chúng tôi có thể. Xung quanh phi thuyền, chúng tôi đã tạo ra được một từ trường riêng …”
    “Ồ xin đừng quá nhanh. Như bạn đã biết Thao, tôi hoàn toàn không có kiến thức về khoa học và nếu bạn nói với tôi về những cosmotron và những chùm hạt gia tốc, bạn sẽ mất tôi. Tôi hiểu đại khái quy luật vận hành, và chúng rất là thú vị, nhưng tôi không giỏi về những từ ngữ kỹ thuật. Bạn có thể thay vào đó nói vớI tôi rằng, tạI sao những hành tinh trên màn hình lại có màu như vậy?”
     
    “Đôi lúc tại vì khí quyển và đôi lúc bởI vì những loại khí bao quanh những hành tinh đó. Bạn có thấy một điểm nhiều màu vớI một cái đuôi, tại phía bên phải của màn hình?” Vật thể đó đang tiến đến vớI một tốc độ rất cao. Từng giây từng giây một chúng tôi đã có thể chiêm ngưỡng nó một cách tốt hơn.
    Nó có vẻ như là nổ bung ra liên tục và thay đổI hình dạng, vớI đủ màu sắc không thể nào diễn tả được. Tôi nhìn về Thao.
     
    “Đó là một sao chổi,” cô ta nói. “Nó hoàn thành một vòng xung quanh mặt trời của nó xấp xỉ khoảng 55 tính theo năm Trái Đất.”
     
    “Chúng ta ở cách nó bao xa?”
     
    Cô ta liếc về phía máy computer: “4 150 000 kilomét.”
     
    “Thao,” tôi nói,” Tại sao là bạn sử dụng những chữ số Ả rập như là chúng tôi? Và khi bạn nói đến kilomét, có phảI là bạn đang chuyển đổI cho tôi, hay là bạn cũng thật sự sử dụng những đơn vị đo đó?”
    “Không. Chúng tôi đếm bằng Kato và Taki. Chúng tôi dùng những chữ số mà bạn nhận ra đó như là những chữ số Ả rập, bởI một lý do đơn giản là đó hệ thống chữ số của chúng tôi – hệ thống mà chúng tôi đã đem xuống Trái Đất.”
     
    “Cái gì ? Xin hãy giải thích thêm cho tôi.”
     
    “Michel, chúng ta có vài giờ trước khi đến Thiaoouba. Lúc này có lẽ là thời gian tốt nhất để bắt đầu ‘giáo dục’ bạn lại một cách nghiêm túc về một số vấn đề. Nếu bạn cảm thấy không phiền, chúng tôi quay trở lạI phòng Haalis, nơi mà chúng ta đã vào trước đó.”
     
    Tôi đi theo Thao, sự tò mò của tôi mạnh hơn bao giờ hết.
     
    #2
      UncleTom1975 05.04.2017 09:27:54 (permalink)
      Chương 3

      Người đầu tiên trên Trái đất

      Khi chúng tôi ngồi thoải mái vào Haalis, căn phòng dùng để nghỉ ngơi mà tôi đã miêu tả trước đó, Thao bắt đâu bài diễn văn kì lạ.

      ‘Michel, 1 350 000 năm trước đây, trên hành tinh Bakaratini của ngân hà Centaur, môt quyết định được đưa ra bởi những lãnh đạo của hành tinh đó, sau hàng ngàn hội nghị và các cuôc thám hiêm, họ đã đưa những phi thuyền có người đến sao Hỏa và Trái đất.

      ‘Nguyên nhân rât đơn giản: hành tinh của họ đang bi nguội dần đi từ bên trong và sẽ không còn cư ngụ được trong vòng 500 năm. Họ nghĩ rằng, vơi lý do đúng đắn, tôt hơn hêt là di tản cư dân trên hành tinh của họ đến một hành tinh trẻ hơn ở cùng tầm mức …’
       
      ‘Bạn nói ở ‘cùng tầm mức’ là như thế nào ?’
       
      ‘Tôi sẽ giải thich sau, bây giờ là hơi sớm. Trở lại với những người đó, tôi phải nói với bạn rằng là họ rất là con người – rất thông minh và rất tiến bộ. Một giống người đen, môi họ dày, mũi phẳng và tóc xoăn – giống như, một cách nào đó, người da đen ngày nay trên Trái đất.’
       
      ‘Những người đó đã sống trên hành tinh Bakaratini trong 8 000 000 năm, rất hợp tác với giống dân da vàng’.
       
      ‘Nói một cách chính xác, họ là những người mà trên Trái đất được gọi là người Trung Hoa và họ đã sống trên hành tinh Bakaratini khoảng 400 năm trước dân da đen. Cả hai chủng người đã chứng kiến không biết bao nhiêu là cuộc cách mạng trong suốt khoảng thời gian họ ở trên hành tinh. Chúng tôi có cố gắng cứu trợ, hướng dẫn và giúp đỡ nhưng mặc cho sự can ngăn của chúng tôi, chiến tranh nổ ra triền miên. Những cuộc chiến, cộng với tai họa thiên nhiên, làm cho dân số của hai giống dân giảm đi.’
       
      ‘Cuối cùng, môt cuộc chiến tranh hạt nhân bùng nổ ở mức độ lớn đên mức mà toàn bộ hành tinh bi nhấn chìm trong bóng tối và nhiệt độ xuống đến âm 40 Celsius. Không chỉ tia phóng xạ tiêu diệt dân số, mà giá lạnh và sự thiếu ăn tiêu hủy phần còn lại.’
       
      ‘Sự thật được ghi lại rằng chỉ khoảng 150 người da đen và 85 người da vàng sống sót sau thảm họa đó, từ tổng số 7 tỷ người da đen và 4 tỷ người da vàng. Môt cuộc thống kê dân số của những người sống sót diễn ra ngay trước khi họ bắt đâu sinh sản và ngưng tiêu diệt nhau ‘.
       
      ‘Bạn nói tiêu diệt lẫn nhau là như thế nào ?
       
      ‘Để tôi giải thich toàn bộ tình hình cho bạn nghe và bạn sẽ hiểu thêm.’
       
      ‘Trước hết, điều quan trọng cần được giải thích là những người sống sót không phải là, như bạn đoán, là những vị lãnh đạo, được bảo vê cẩn thận trong các nơi phòng thủ trang bị tối tân.’
       
      ‘Những người sống sót, gồm có ba nhóm da đen và năm nhóm da vàng, một số đã đến từ các chỗ trú cá nhân và số khác đến từ các chỗ trú công cộng lớn. Dĩ nhiên, trong thời gian chiến tranh, có hơn 235 người ở trong chỗ trú: thật vậy, ngươi ta tin rằng có hơn 800 000 người đã từng ở trong đó. Sau nhiều tháng bị giam trong bóng tối và cực kì giá lạnh, dân dần họ liều đi ra bên ngoài.’
       
      ‘Những người da đen đi ra bên ngoài trước, không tìm thấy cây cỏ hay thú vật sống sót trên lục điạ của họ. Có một nhóm, cô lập khỏi nơi trú ẩn trong vùng núi, là những người đầu tiên biết đến việc ăn thịt người. Bởi vì sự thiếu thốn lương thực, khi người yếu nhất chết đi, họ bị ăn thịt; rồi sau đó, để có cái ăn, họ phải tiêu diệt lẫn nhau – và đó là khổ nạn lớn nhất trên hành tinh của họ.’
       
      ‘Một nhóm khác, ở gần đạI dương, cố gắng sống sót bằng cách ăn các vật sống còn lạI trên mặt hành tinh, những vật không quá bị nhiễm độc, chẳng hạn như một số loạI tôm cá và ngêu sò. Họ vẫn còn nước uống không bị nhiễm độc nhờ vào những thiết bị đặc biệt giúp cho họ có thể khai thác nước từ những độ sâu đáng kể.’
       
      ‘Dĩ nhiên, rất nhiều ngườI trong số họ vẫn chết, do tác hạI của các tia phóng xạ chết ngườI trên mặt hành tinh và do ăn phảI cá đã bị nhiễm chất phóng xạ.’
       
      ‘Sự việc diễn ra tương tự trên lãnh thổ của dân da vàng; do đó, như tôi đã nói trước đó, 150 ngườI da đen và 85 ngườI da vàng còn sống sót, và cuốI cùng, chết choc do chiến tranh đem lạI ngừng và việc sinh sôi nảy nở lạI bắt đầu.’
       
      ‘Tất cả mọI việc đã xảy ra, cho dù họ đã nhận được nhiều lờI cảnh báo từ trước. Cũng nên nói rằng là trước khi hoàn toàn bị tiêu diệt, cả hai giống dân da đen và dân da vàng đều đã đạt đến một mức độ tiến bộ khoa học kỹ thuật khá cao. Con ngườI sống trong đầy đủ tiện nghi. Họ làm việc trong các xí nghiệp, thuộc tư nhân và nhà nước, trong các văn phòng – giống như là đang xảy ra trên hành tinh của bạn.’
       
      Họ sùng bái đồng tiền, đối với một số người, đó là quyền lực và đốI vớI một số ngườI khác, khôn ngoan hơn, đó là sự sung túc. Họ làm việc trung bình khoảng 12 giờ trong một tuần.’
       
      ‘Trên Bakaratini một tuần gồm sáu ngày mỗI ngày khoảng 21 tiếng đồng hồ. Họ có vẻ nghiêng về mặt vật chất hơn là tinh thần trong sự tồn tạI của họ. Cùng lúc đó, họ tự để cho bị lừa dốI và bị dẫn vòng quanh bởI một cấu trúc của các nhà chính trị và quan lạI cửa quyền, giống y như là trên Trái Đất bây giờ. Những nhà lãnh đạo đã lừa dốI quần chúng vớI những từ trống rỗng và, thôi thúc bởI lòng tham hay là sự kiêu ngạo, họ ‘dẫn dắt’ toàn bộ đất nước đi đến chỗ suy thoái.’
       
      ‘Dần dần, cả hai giống dân bắt đầu ghanh tỵ nhau, và chỉ có một bước từ ghanh tỵ đến ghanh ghét, và dần dần họ ghét nhau đến mức tai họa đã xảy ra. Cả hai giống dân đều có những vũ khí rất tốI tân và lợI hạI, và họ đã tiêu diệt lẫn nhau.’
       
      ‘Tài liệu lịch sử của chúng tôi cho thấy rằng là, sau đó, 235 ngườI sống sót thảm họa đó, sáu trong đó là trẻ em. Số liệu thống kê được ghi lạI là năm năm sau đó, và sự sống sót của họ là nhờ vào việc ăn thịt ngườI và một số động vật biển.’
       
      ‘Họ sinh sản – không phảI là lúc nào cũng thành công vì không phảI là bất bình thường khi trẻ sơ sinh được sinh ra vớI đầu bị méo mó hay là những vết sẹo biến dạng xấu xí. Họ phảI chịu đựng tất cả các hậu quả của tia phóng xạ hạt nhân trên con người.’
       
      ‘Một trăm và năm mươi năm sau đó, có 190 000 ngườI da đen – đàn ông, đàn bà và trẻ em, và 85 000 ngườI da vàng. Tôi nói vớI bạn về giai đoạn 150 năm vì đó là lúc mà cả hai giống ngườI bắt đầu tái lập lạI và là khi chúng tôi có khả năng giúp họ về mặt vật chất.’
       
      ‘Bạn nói như thế nghĩa là như thế nào ?’
       
      ‘Chỉ một vài giờ trước, bạn đã thấy phi thuyền của chúng tôi dừng lạI bên trên hành tinh Aremo X3 và lấy mẫu đất, nước và không khí, chẳng lẽ là bạn không để ý à?’ Tôi gật đầu. ‘Sau đó’, Thao tiếp tục, ’bạn đã theo dõi thấy là chúng tôi đã tiêu diệt một đàn kiến khổng lồ khi mà chúng tấn công những ngườI ở trong làng.’
       
      ‘Thật vậy.’
       
      ‘Trong trường hợp đặc biệt đó, chúng tôi đã giúp những ngườI đó bằng cách can thiệp trực tiếp. Bạn đã thấy là họ sống gần như trong trạng thái hoang dã?’
       
      ‘Đúng vậy, nhưng điều gì đã xảy ra trên hành tinh đó? ‘
       
      ‘Chiến tranh hạt nhân, bạn ạ. Luôn luôn và muôn đờI cùng một thảm hoạ như nhau.’
       
      ‘Michel, đừng quên là Vũ trụ là một nguyên tử khổng lồ và mọI vật bị ảnh hưởng bởI điều đó. Cơ thể của bạn được tạo ra từ các nguyên tử. Điều tôi muốn nhấn mạnh là, trong tất cả các dảI ngân hà, mỗI lần một hành tinh có ngườI ở, đến một lúc nào đó trong quá trình tiến hoá, nguyên tử được khám phá ra hay là lạI được khám phá ra.’
       
      ‘Dĩ nhiên là, những nhà khoa học khám phá ra nguyên tử sớm nhận ra rằng sự phân rã của nguyên tử có thể là một vũ khí ghê gớm, và vào lúc này hay lúc khác, những ngườI lãnh đạo muốn sử dụng nó; cũng giống như là đứa trẻ vớI hộp diêm tò mò muốn đốt đống rơm để xem điều gì sẽ xảy ra.’
       
      ‘Nhưng, quay lạI hành tinh Bakaratini, 150 năm sau khi thảm họa hủy diệt hạt nhân, chúng tôi muốn giúp đỡ những ngườI đó.’
       
      ‘Nhu cầu trước mắt của họ là thức ăn. Họ vẫn sống nhờ vào những sản phẩm từ biển, chỉ thỉnh thoảng ăn thịt ngườI để thoả mãn sự khát máu của họ. Họ cần các loạI rau quả và một nguồn thịt tươi. Rau quả, trái cây, hạt giống, gia súc – tất cả các thứ cần thiết ăn được đã biến mất khỏI hành tinh. Chỉ còn lạI đủ các loạI cây và bụI rậm không ăn được đủ để cung cấp nguồn oxygen trong khí quyển.
       
       ‘Cùng lúc đó, một loạI côn trùng, một cách nào đó giống như con bọ ngựa, đã sống sót và, do một sự đột biến gây ra bởI tia phóng xạ, đã trở thành khổng lồ. Nó cao đến khoảng tám mét và trở thành rất là nguy hiểm cho con người. Thêm vào đó, những con côn trùng đó, vì không có đốI thủ săn đuổI, sinh sản rất nhanh.’
       
      ‘Chúng tôi bay trên hành tinh và xác định được vị trí trú ẩn của các côn trùng khổng lồ đó. Đó là một việc làm dễ dàng nhờ vào những tiến bộ kĩ thuật của chúng tôi. Khi chúng tôi phát hiện ra loài côn trùng đó, chúng tôi tiêu diệt chúng và nhờ như thế, trong một thờI gian ngắn, chúng tôi đã tiêu diệt chúng hoàn toàn.’
       
      ‘Sau đó, chúng tôi phảI giớI thiệu lạI gia súc, cây cỏ trên hành tinh theo như những chủng loạI mà chúng tôi đã biết là chúng sẽ thích nghi theo khí hậu theo từng vùng như trước khi thảm họa xảy ra. Việc đó, cũng tương đốI đơn giản …’
       
      ‘PhảI tốn rất nhiều năm lắm mớI làm xong việc đó!’
       
      Một nụ cườI làm sáng cả mặt Thao. ‘Chỉ tốn hai ngày – mỗI ngày 21 tiếng.’
       
      ĐốI diện vớI sự nghi ngờ của tôi, Thao bật cười. Cô ta cườI một cách thoảI mái đến nỗI khi tôi cườI theo, tôi vẫn tự hỏI mình là liệusự thật có bị ít nhiều khuếch đại.
       
      Làm sao mà tôi biết được? Những gì tôi nghe quá là tuyệt diệu!
       
      Có lẽ là tôi đang bị thôi miên, có lẽ là tôi bị bỏ thuốc mê; có lẽ là tôi sẽ sớm thức dậy ngay trên giường của mình? ‘Không, Michel’, Thao ngắt lờI, đọc được ý nghĩ của tôi. ‘Tôi mong là bạn sẽ không còn nghi ngờ như thế nữa. Khả năng thần giao cách cảm của tôi đủ để thuyết phục bạn.’
       
      Khi cô ta thốt ra câu nói đó, nó đập vào tôi rằng, ngay cả như là trong những vụ tráo trở có tính toán trước tốt nhất, thật khó mà có thể sắp xếp cùng một lúc nhiều yếu tố siêu nhiên. Thao có khả năng đọc ý nghĩ của tôi như là một cuốn sách mở, và chứng minh điều đó nhiều lần lặp đi lặp lại. Latoli, chỉ đơn giản bằng cách đặt tay cô ta lên tôi, đã tạo ra một cảm giác sảng khoái đặc biệt, tôi phảI công nhận bằng chứng đó. Tôi hoàn toàn khoẻ mạnh và đang trảI qua một cuộc phiêu lưu hết sức kì lạ.
       
      ‘Hoàn toàn đúng,’ Thao lớn tiếng đồng ý. ‘Liệu là tôi có thể tiếp tục được hay không?’
       
      ‘Xin cứ tiếp,’ tôi khuyến khích.
       
      ‘Như thế đó, chúng tôi đã giúp cho những ngườI đó về mặt vật chất; nhưng, như chúng tôi thường làm khi can thiệp, chúng tôi không để sự có mặt của chúng tôi lộ ra và có vài lý do cho việc đó.’
       
      ‘Thứ nhất là an toàn. Lý do thứ hai là một vấn đề tâm lý; nếu chúng tôi làm cho những ngườI đó biết đựơc sự tồn tạI của chúng tôi và nếu họ nhận ra rằng chúng tôi có mặt là để giúp đỡ họ, họ sẽ thụ động nhận sự giúp đỡ và cảm thấy tự ti mặc cảm. Điều đó sẽ ảnh hưởng không tốt đến ý chí tồn tạI của họ. Giống như là bạn hay nói trên Trái Đất:’ TrờI giúp ngườI biết tự giúp mình’.
       
      ‘Nguyên do thứ ba và cuốI cùng là nguyên do chính. Luật Vũ trụ đã xác định trước và được thực thi giống như là những định luật điều khiển việc các hành tinh xoay quanh các mặt trờI của chúng. Nếu bạn phạm sai lầm, bạn phảI nộp phạt – ngay lập tức, hay trong vòng mườI năm, hay trong vòng mườI thế kỉ, nhưng lỗI lầm phảI trả giá. Do đó, thỉnh thoảng chúng tôi được phép, hay là được khuyên là phảI ra tay giúp đõ nhưng chúng tôi bị cấm ‘dọn sẵn bữa ăn trên mâm’.
       
      ‘Như vậy, chỉ trong hai ngày, chúng tôi đã làm hành tinh sống lạI vớI vài cặp gia súc và tái lập lạI rất nhiều loạI cây trồng để dần dần con ngườI trên hành tinh có thể nuôi gia súc và trồng các loạI cây cỏ. Họ phảI bắt đầu từ tay trắng và chúng tôi hướng dẫn sự tiến bộ của họ, hoặc là bởI giấc mơ hoặc là bằng truyền ý nghĩ trực tiếp. Thỉnh thoảng chúng tôi đã sử dụng phương pháp ‘tiếng nói từ thiên đường’; hay là nói cách khác, ‘tiếng nói’ đi từ phi thuyền của chúng tôi nhưng đốI vớI họ, nó đến từ ‘thiên đường’.
       
      ‘Họ phảI tưởng rằng bạn là thần tiên!’
       
      ‘Chính xác là như vậy, và đó là cách mà các truyền thuyết và các tôn giáo được thiết lập; nhưng, trong những trường hợp khẩn cấp như lúc đó, kết quả làm được bù trừ phương tiện sử dụng.’
       
      ‘CuốI cùng, sau một vài thế kỷ, hành tinh đã trở lạI như lúc trước khi xảy ra thảm họa hạt nhân. Cùng lúc đó, ở một số nơi, sa mạc đã bắt đầu hình thành. Ở một số nơi ít bị ảnh hưởng bởI phóng xạ, cây cỏ đã dễ dàng phát triển.’
       
      ‘Một trăm và năm mươi sau, nền văn minh lạI phát triển rực rỡ, nhưng lúc này, không những họ phát triển về kỹ thuật: rất mừng là con ngườI đã học được bài học và họ cũng đã tiến hoá hơn về mức độ tâm lý và tâm linh. Điều này xảy ra ở cả hai giống dân và dân da đen và dân da vàng đã phát triển một tình hữu nghị tốt đẹp.’
       
      ‘Do vậy, hoà bình ngự trị trên hành tinh, và những truyền thuyết kể lạI rất rõ ràng rằng; một số được ghi lạI bằng chữ viết, để cho những thế hệ tương lai biết chính xác điều gì đã làm chiến tranh nguyên tử nổ ra và những hậu quả đã xảy ra.’
       
      ‘Như tôi đã nói trước đó, con ngườI trên hành tinh biết rằng là hành tinh của họ sẽ không thể nào cư ngụ được nữa trong vòng 500 năm. Biết rằng là có nhiều hành tinh khác, có ngườI và không có ngườI ở, trong dảI ngân hà, họ bắt đầu tiến hành một trong những cuộc thám hiểm nghiêm túc nhất.’
       
      ‘Dần dần, họ bay xuyên vào thái dương hệ của bạn, ban đầu là viếng thăm sao Hỏa mà được biết là không thể nào sống được, vào thờI điểm đó là có ngườI ở.’
       
      “Những ngườI sống trên sao Hoả vào thờI điểm đó không có tiến bộ kỹ thuật, nhưng bù lạI, họ rất tiến bộ về mặt tâm linh. Họ là những ngườI nhỏ bé cao khoảng 120 centimet đến 150 centimét, và giống như là ngườI Mongoloid. Họ sống theo bộ lạc, trong những hang đá.
       
      “Các loài động vật rất hiếm trên sao Hỏa lúc đó. Có một loài dê lùn, một số loài giống như hare rất lớn, một vài loài chuột lớn, và con vật lớn nhất giống như con trâu nhưng có đầu giống như là con tapir. Có một số loài chim và ba loài rắn, một loài rất độc. Thực vật cũng rất là nghèo nàn, cây cỏ chỉ không cao quá bốn mét. Họ cũng có một loài cỏ ăn được, mà bạn có thể so sánh như một loạI lúa mì.
       
      “Những ngườI Bakaratini tiến hành công việc nghiên cứu, sớm nhận ra rằng sao Hỏa cũng đang nguộI dần đi ở một mức độ mà ngườI ta không thể sống được nữa trong vòng bốn đến năm ngàn năm. Xét về mặt thực vật và động vật, sao Hỏa chỉ đủ nuôi sống những ngườI đang sống trên đó, không thể nuôi sống được một số lớn di dân từ Bakaratini. Ngoài ra, hành tinh không đủ sức thu hút họ.’
       
      “Do vậy, hai phi thuyền bay hướng về Trái Đất. Phi thuyền thứ nhất hạ xuống ở nơi mà bây giờ là Úc châu. Vào thờI gian đó, nên được giảI thích rằng Úc châu, Tân Guinea, Indonesia và Malaysia đều là các phần của một lục địa lớn. Một eo biển đã có từ thờ đó, rộng khoảng 300 kilomet, chính là địa điểm của Thái Lan bây giờ.’
       
      “Vào thờI gian đó, Úc châu có một biển hồ lớn trong lục địa lấy nước từ một vài con sông lớn, do đó động vật và thực vật phát triển rất đa dạng nơi đó. Sau khi nghiên cứu mọI điều, những phi hành gia chọn nước Úc làm căn cứ di trú thứ nhất.’
       
      “Tôi phảI nói rằng là, cho thật chính xác, những ngườI da đen đã chọn Úc châu và ngườI da vàng thiết lập căn cứ ở nơi mà bây giờ là Miến Điện – nơi đó, đất đai phì nhiêu với muôn thú đa dạng. Những căn cứ được thiết lập khá nhanh trên bờ biển trên vịnh Bengal, trong khi những ngườI da đen xây dựng căn cứ của họ trên bờ của Biển Hồ trong lục địa Úc châu. Sau đó, nhiều căn cứ khác được thiết lập ở nơi mà bây giờ là Tân Guinea.’
       
      “Phi thuyền của họ có khả năng bay nhanh hơn vận tốc ánh sáng và mất khoảng 50 năm tính theo năm Trái Đất để đem 3 600 000 ngườI da đen và cùng con số đó dân da vàng, đến Trái Đất. Điều đó minh chứng sự thông hiểu lẫn nhau và sự đoàn kết hoàn hảo giữa hai giống người quyết định sống còn trên hành tinh mớI và chung sống hoà bình vớI nhau. BởI một quyết định chung, những người già cả và ốm yếu bệnh tật ở lạI hành tinh Bakaratini.”
       
      “Những ngườI Bakaratini đã thám hiểm toàn bộ Trái Đất trước khi thiết lập những căn cứ của họ, và hoàn toàn tin tưởng rằng không có một con người nào trên mặt đất trước sự đổ bộ của họ. Rất thường xuyên họ nghĩ rằng họ đã tìm thấy một dạng sống giống như con ngườI, nhưng qua khám nghiệm gần hơn, họ nhận ra họ đã liên lạc vớI một loại vượn lớn.”
       
      “Trọng lực trên Trái đất mạnh hơn trên hành tinh của họ và ban đầu khá là khó chịu cho cả hai giống ngườI, nhưng dần dần, họ thích nghi khá tốt”.
       
      “Trong việc xây dựng thành phố và các xí nghiệp, họ đã may mắn nhập được từ Bakaratini, một số loạI vật liệu khá nhẹ, và cùng lúc đó, khá bền.”
       
      “Tôi quên giải thích rằng, vào thời gian đó, Úc châu nằm trên đường xích đạo. Trái Đất lúc đó xoay trên trục khác – mất khoảng 30 tiếng và 12 phút để hoàn thành một vòng quay, và đạt được một vòng xung quanh Mặt Trời trong khoảng 280 ngày. Khí hậu trên xích đạo không giống như là bạn thấy như bây giờ. Lúc đó ẩm hơn bây giờ, bởI vì khí hậu của Trái Đất đã thay đổi.”
       
      “Từng đàn ngựa vằn tung hoành khắp đất nước, cùng với những con chim khổng lồ, tên gọi là ‘dodos’, những con báo rất lớn, và một loài chim cao đến khoảng bốn mét, tên gọI là Dinornis. Ở một số con sông, có những con cá sấu dài đến 15 mét và những con rắn dài 25 đến 30 mét. Chúng, thỉnh thoảng được tẩm bổ nhờ ăn thịt những ngườI mớI đến.”
       
      “Những loài động vật trên Trái Đất khác hẳn hoàn toàn vớI trên hành tinh Bakaratini – cả về mặt dinh dưỡng và về khía cạnh sinh thái. Rất nhiều nông trạI thử nghiệm được thiết lập trong cố gắng làm thuần chủng hoá các loạI cây trồng như hoa hướng dương, lúa mạch, lúa mì, sorghum, tapioca và nhiều thứ khác”.
       
      “Những loài cây đó chưa từng tồn tạI trên Trái Đất hoặc là tồn tại dưới dạng hoang sơ mà không thể tiêu thụ được. Dê và kangaroo đều phảI được nhập khẩu, bởi vì những ngườI di dân rất thích chúng, được tiêu thụ với số lượng lớn trên hành tinh của họ. Họ rất đặc biệt chú ý đến việc nuôi kangaroo trên Trái Đất, trải qua cực kì nhiều khó khăn trong việc thuần chủng hoá vớI khí hậu. Một trong những vấn đề chính là thức ăn. Trên Bakaratini, kangaroo được nuôi bằng một loạI cỏ nhỏ và cứng có tên gọi là arilu, hoàn toàn không được biết đến trên Trái Đất. MỗI khi ngườI Bakaratini cố gắng trồng nó trên mặt Trái Đất, nó liền chết, luôn bị tấn công bởI hàng triệu loài nấm vi sinh. Do đó kangaroo phảI được nuôi bằng tay, nói một cách hình tượng, trong nhiều thập kỉ, cho đến khi chúng dần dần thích nghi vớI những loài cỏ trên Trái Đất.”
       
      “NgườI da đen vẫn cứ cố gắng và cuốI cùng đã thành công trong việc trồng loài cỏ đó, nhưng mất quá lâu đến nỗI mà những con kangaroo đã không còn cần chúng trên những đồng cỏ mới nữa. Rất lâu sau đó, một số cây arilu đã bén rễ, và do không có con thú nào gặm chúng, đã lan tràn khắp Úc châu. Chúng vẫn còn tồn tạI dướI cái tên trong ngành thực vật học là Xanthorrhoea và tên thông dụng là ‘cây cỏ’.
       
      “Trên Trái Đất, loài cỏ này phát triển cao hơn và rậm hơn so vớI trên Bakaratini, nhưng điều đó xảy ra khá thường xuyên khi các giống cây được đem đến từ các hành tinh khác. LoạI cỏ này là trong những di tích hiếm hoi còn lạI của thờI xa xưa đó.”
       
      “Điều đó cho thấy rằng, vì loại cỏ đó chỉ có thể tìm thấy ở Úc châu, cùng vớI loại thú kangaroo, là những ngườI Bakaratinian dừng chân ở phần đất đó của hành tinh trong một thờI gian rất dài trước khi tìm cách đi chinh phục các phần châu lục khác. Tôi sắp sửa giải thích điều đó, nhưng tôi muốn trước tiên dẫn ra những ví dụ về kangaroo và Xanthorrhoea để bạn có được một hiểu biết tốt hơn về những vấn đề thích nghi mà những giống ngườI đó phải vượt qua; dĩ nhiên, đó chỉ là một ví dụ nhỏ trong rất nhiều ví dụ khác.”
      “Người da vàng đã định cư, như tôi đã nói, trong vùng nội địa của vịnh Bengal. Đa số là ở vùng Miến Điện, nơi mà họ cũng đã thiết lập những thành phố và những nông trại thực nghiệm. Chủ yếu là họ quan tâm đến các loại rau quả, họ đã nhập từ Bakaratini cải bắp, rau diếp, ngò tây, cây rau mùi và nhiều loại rau khác. Về cây ăn quả, họ đem theo cây anh đào, chuốI và cam. Hai loài cây cuốI cùng rất khó trồng, bởI vì khí hậu lúc đó nói chung là lạnh hơn bây giờ. Do vậy, họ cho ngườI da đen một số loài cây và những người da đen, trái lại, rất thành công trong việc làm các giống cây đó thích nghi vớI khí hậu.”
       
      “Với cùng một phương pháp, ngườI da vàng đã rất thành công trong việc gieo trồng lúa mì. Thật vậy, lúa mì đem đến từ Bakaratini đã cho những hạt rất lớn, to khoảng bằng cỡ của một hạt cà phê, vớI bông lúa có thể dài đến 40 centimet. Bốn loại lúa mì đã được gieo trồng và ngườI da vàng đã không bỏ phí thờI gian để gây dựng một sản lượng khá cao.”
       
      “Họ có mang gạo đến hành tinh này hay không?”
       
      “Không, hoàn toàn không. Lúa gạo hoàn toàn là sản phẩm có nguồn gốc từ Trái Đất, mặc dù chúng đã được cải thiện đi rất nhiều bởi ngườI da vàng theo hướng để trở thành như lúa gạo bây giờ.”
       
      “Để tiếp tục, những hầm chứa rất lớn đã được xây dựng và sớm sau đó, những trao đổI thương mại đã bắt đầu diễn ra giữa hai giống người. NgườI da đen xuất khẩu thịt kangaroo, dodos (rất phổ biến vào lúc đó) và thịt ngựa vằn. Trong việc thuần hoá ngựa vằn, những ngườI da đen đã tạo ra một giống tạo ra thịt rất giống thịt kangaroo, nhưng bổ hơn. Thương mại đã được tiến hành bởI những phi thuyền Bakaratini, những căn cứ cho những con tàu đó được thiết lập khắp hành tinh…”
       
      “Nếu theo như bạn nói, Thao, là những người đầu tiên trên Trái Đất là da đen và da vàng. Thế thì tại sao, tôi lại trở thành da trắng?”
       
      “Khoan khoan, đừng nhanh nhảu như thế, Michel. Những ngườI đầu tiên trên Trái Đất, thật vậy, là những người da đen và người da vàng, nhưng ở thờI điểm này tôi sẽ tiếp tục giảI thích là họ tự tổ chức và rồI họ đã sống như thế nào.”
       
      “Về mặt vật chất, họ rất là thành công, nhưng họ cũng rất cẩn thận không làm sao nhãng việc xây dựng những sảnh đường hội họp rất lớn, trong đó họ tiến hành những nghi lễ tôn giáo.”
       
      “Họ có một tôn giáo?”
       
      “Ồ đúng như vậy, tất cả họ đều là Tackioni, nghĩa là có thể nói rằng, họ tất cả đều tin vào sự đầu thai, giống như là những ngườI theo đạo Lama Tây Tạng hiện nay trên hành tinh của bạn.”
       
      “Vào thời điểm đó việc đi lại giao thương giữa hai nước khá là nhiều và họ còn chung sức thám hiểm sâu hơn vào một số vùng của Trái Đất. Một nhóm hỗn hợp ngườI da đen và ngườI da vàng một ngày kia đã hạ cánh xuống, miền đất mũi của Nam Phi, bây giờ gọi là Mũi Hy Vọng. Châu Phi đã thay đổI rất ít từ những thờI xa xưa đó – ngoại trừ sa mạc Sahara, vùng đông bắc và Biển Đỏ, lúc đó là chưa tồn tại. Nhưng đó là một câu chuyện khác mà chúng tôi sẽ đề cập sau này.”
       
      “Vào thờI gian của việc thám hiểm, họ đã thiết lập trên Trái Đất trong vòng ba thế kỉ.”
       
      “Ở châu Phi, họ đã khám phá một số động vật mới như voi, hưu cao cổ và trâu, và một loài trái cây mà họ chưa bao giờ biết đến – trái cà chua. Đừng tưởng tượng, Michel, đến loạI cà chua mà bạn biết đến của ngày hôm nay. Khi được tìm ra, trái cà chua rất nhỏ như trái nho và rất là chua. NgườI da vàng, nhờ đã phát triển nhiều kiến thức về việc đó, đã tìm cách cảI thiện giống cà chua trong nhiều thế kỉ sau, giống như là họ đã làm với lúa gạo, cho đến khi chúng trở thành giống cà chua mà bạn quen biết như là bây giờ. Họ cũng đã ngạc nhiên không kém khi tìm ra những cây chuối, mớI thoáng nhìn, giống như là những cây chuối mà họ đã nhập khẩu. Họ không có lý do gì để lấy làm tiếc cho những cố gắng của mình, vì những loại chuối Phi châu hoàn toàn không ăn được và có đầy những hạt rất lớn.”
       
      “Chuyến thám hiểm châu Phi đó bao gồm có 50 ngườI da đen và 50 ngườI da vàng, đem về nhà những con voi, cà chua và rất nhiều cầy mangut, bởI vì ngay sau đó họ khám phá ra rằng cầy mangut là kẻ tử thù của loài rắn. Thật không may, họ cũng đem về cùng vớI họ mà không hề hay biết, một loại virus cực độc mà bây giờ ngườI ta gọi là virus gây ‘sốt vàng’.”
      “Trong một thời gian rất ngắn, hàng triệu người đã chết, và những chuyên gia y tế của họ không biết là căn bệnh đã lây lan như thế nào.”
       
      “Vì bệnh sốt chủ yếu lan tràn bởi muỗI, và vì có rất nhiều muỗI ở vùng khí hậu xích đạo nơi mà không có mùa đông để tiêu diệt bớt số lượng muỗI, những ngườI da đen ở châu Úc chịu nhiều thiệt hại nhất. Thật vậy, số nạn nhân của họ cao gấp bốn lần số nạn nhân da vàng.”
       
      “Những ngườI da vàng trên hành tinh Bakaratini luôn luôn vượt trộI hơn trong lãnh vực y khoa và bệnh tật; dù sao chăng nữa, phảI mất rất nhiều năm trước khi họ khám phá ra phương thuốc chữa bệnh dịch, trong khi hàng trăm ngàn người đã chết trong vô vàn đau đớn. Dần dần là ngườI da vàng đã tạo ra một loạI vaccine và họ đã san sẻ ngay lập tức vớI người da đen – một cử chỉ làm củng cố tình hữu nghị giữa hai giống dân.”
       
      “Những ngườI đó cỡ ngườI như thế nào, những ngườI da đen kia?”
       
      “Khi họ mới di dân từ Bakaratini, họ cao khoảng 230 centimet – những người phụ nữ cũng vậy. Họ là một giống dân rất đẹp. Những ngườI da vàng kích cỡ nhỏ hơn, ngườI đàn ông trung bình chỉ cao khoảng 190 centimet, và những ngườI phụ nữ, khoảng 180 centimet.”
       
      “Nhưng bạn kể rằng là những người da đen ngày nay là hậu duệ trực tiếp của những ngườI đó – tại sao bây giờ họ lạI nhỏ đi nhiều so với lúc đó?”
       
      “Trọng lực, Michel. Trọng lực trên Trái Đất mạnh hơn trên Bakaratini, cả hai giống ngườI đều trở nên nhỏ đi về kích thước.”
       
      “Bạn cũng từng nói rằng là các bạn có thể giúp những ngườI đó khi họ bị lâm nạn – thế thì tại sao bạn lại không giúp đỡ gì trong lúc bệnh dịch sốt vàng lan tràn. Chẳng lẽ là các bạn cũng không thể tìm ra vaccine?”
       
      “Chúng tôi có thể đã giúp đỡ; bạn sẽ nhận ra tiềm năng của chúng tôi khi bạn viếng thăm hành tinh của chúng tôi – nhưng chúng tôi không can thiệp bởI vì đó không phải là chương trình mà chúng tôi phải tuân theo. Tôi đã nói vớI bạn rồi, và tôi không thể lặp lại đủ thường xuyên, là chúng tôi có thể giúp đỡ trong một số trường hợp nhất định và chỉ đến mức đó mà thôi. Qua khỏi một giới hạn nhất định, luật lệ nghiêm cấm mọi hình thức giúp đỡ.’
       
      “Tôi sẽ đưa ra cho bạn một ví dụ đơn giản. Tưởng tượng rằng là một đứa trẻ đi đến trường mỗI ngày để học. Trở về nhà vào buổI tốI, đứa trẻ nhờ vả cha mẹ với bài tập của mình. Nếu cha mẹ của đứa trẻ thông minh, họ sẽ giúp cho đứa trẻ hiểu ra những khái niệm liên quan và đứa trẻ sẽ tự hoàn thành bài tập của mình. Nếu như, ngược lại, cha mẹ của đứa trẻ làm thay bài tập cho đứa trẻ, nó sẽ không học được bao nhiêu, đúng không? Nó sẽ phảI học lại năm đó và cha mẹ đứa trẻ đã không giúp đỡ gì cho nó cả.”
       
      “Như là bạn sẽ thấy sau này, cho dù bạn đã biết điều đó rồI, bạn ở trên hành tinh của bạn để học tập cách sống, sự chịu đựng và chết, nhưng cũng để phát triển về mặt tâm linh càng nhiều càng tốt. Chúng ta sẽ trở lại vấn đề đó sau này khi Thaori nói chuyện với bạn. Bây giờ đây, tôi muốn nói với bạn nhiều hơn về những con ngườI đó…”
       
      “Họ đã vượt qua được lời nguyền của bệnh sốt vàng và mở mang nòi giống của họ sâu và xa hơn trên hành tinh. Không những là Úc châu đông dân số, mà cả khu vực bây giờ là châu Nam cực – dĩ nhiên là trong những thờI gian đó, vị trí của nó ở chỗ mà khí hậu khá ôn hòa. Tân Guinea cũng rất là đông đúc cư dân. Sau trận trừng phạt của bệnh sốt vàng, ngườI da đen đã lên đến 795 triệu người.”
       
      “Tôi nghĩ rằng là châu Nam cực không thực sự là một lục địa?”
       
      “Vào thờI điểm đó, nó gắn liền vớI Úc châu và rất ấm áp hơn bây giờ, bởI vì lúc đó Trái Đất xoay trên trục khác. Khí hậu của châu Nam cực lúc đó giống như là miền nam của nước Nga bây giờ.”
       
      “Họ không bao giờ quay trở lạI Bakaratini?”
       
      “Không. Một khi đã định cư trên Trái Đất, họ đã thiết lập nhữngluật rất nghiêm để không ai có thể quay lại.”
       
      “Thế thì hành tinh của họ đã trở thành như thế nào?”
       
      “Nó nguộI dần đi như đã dự đoán và trở thành sa mạc – giống như là sao Hoả.”
       
      “Cấu trúc tổ chức chính trị của họ là như thế nào?”
       
      “Rất đơn giản – bầu cử (bằng cách giơ tay) ngườI lãnh đạo của một làng hay một quận. Những ngườI lãnh đạo quận sẽ bầu ra một ngườI lãnh đạo thành phố và cùng lúc tám người cao niên được chọn ra trong những ngườI được kính trọng vì sự khôn ngoan, tỉnh trí, toàn vẹn và sự thông minh.”
       
      “Họ không bao giờ được chọn dựa trên sự giàu có hay nguồn gốc gia đình, và tất cả đều trong khoảng tuổI từ 45 đến 65 tuổi. Lãnh đạo của thành phố hay là lãnh đạo của vùng (một vùng bao gồm tám làng) có vai trò thương thuyết vớI tám ngườI cao niên đó. HộI đồng của tám ngườI được bầu (bởI bỏ phiếu bí mật và vớI sự chấp thuận của ít nhất là bảy phiếu) chọn ra một ngườI để đạI diện họ tạI các cuộc họp của Hội đồng Nhà nước.”
       
      “Ở Úc châu, chẳng hạn, có tám bang, mỗI bang bao gồm tám thành phố hay là vùng. Tại những cuộc họp Hội đồng Nhà nước sẽ có tám đạI diện, mỗI ngườI đạI diện cho một vùng hay thành phố khác nhau.”
       
      “Tại một cuộc họp cấp nhà nước, được chủ tọa bởi một nhà thông thái, họ thảo luận về kiểu vấn đề thường ngày mà nhà nước nào cũng phảI gặp phải: lưu thông của hệ thống nước, bệnh viện, đường sá v.v…Về mặt đường sá, cả hai giống dân da đen và da vàng đều dùng những xe cộ rất nhẹ, vớI động cơ hydrogen, chúng di chuyển lơ lửng bên trên mặt đất, nhờ vào một hệ thống dựa trên phản từ tính và phản trọng lực.”
       
      “Nhưng, trở lại hệ thống chính trị, không có cái gọI là ‘đảng’, tất cả đều dựa trên uy tín về tính chính trực và sự thông thái. Kinh nghiệm lâu dài đã dạy cho họ rằng để thiết lập một trật tự lâu dài, cần có hai yếu tố vàng: sự công bằng và kỉ luật.”
      “Tôi sẽ nói vớI bạn trong một dịp khác về cấu trúc kinh tế và tổ chức xã hộI, và sẽ cho bạn một ý niệm ngay bây giờ về hệ thống luật pháp của họ. Một tên trộm chẳng hạn, nếu thực sự được xem là phạm tộI, sẽ bị đóng dấu bằng thép nung đỏ lên bàn tay mà hắn ta hay thị ta hay sử dụng. Do vậy, nếu tên trộm thuận tay phảI thì sẽ bị thích lên tay phảI, và nếu tái phạm thì sẽ bị chặt tay trái. Thông lệ này vẫn xảy ra cho đến tận ngày nay trong những ngườI Ả rập – một thông lệ vẫn còn được giữ lạI qua thờI gian. Nếu hắn ta hay thị ta tiếp tục đi ăn trộm, cánh tay phảI sẽ bị chặt đi và trán hắn sẽ bị thích một dấu hiệu không thể tẩy xoá đi được. VớI cả hai bị cụt, kẻ trộm sẽ phảI cầu xin vào sự bố thí và lòng thương của gia đình và những ngườI qua đường để có cái ăn, và tất cả mọI thứ khác. BởI vì ngườI ta dễ dàng nhận ra dấu hiệu bị đóng dấu bằng sắt nung đỏ của kẻ trộm, cuộc sống sẽ trở nên rất khó khăn. Cái chết là điều hợp hơn đốI vớI hắn.”
       
      “Bằng cách đó, kẻ trộm trở thành ví dụ sống cho thấy điều gì đã xảy ra cho kẻ hay đi ăn trộm. Không cần phảI nói, trộm cắp rất ít khi xảy ra.”
       
      ‘Về tộI giết ngườI, điều này cũng rất ít khi xảy ra, như bạn sẽ thấy. Kẻ bị kết tộI giết ngườI sẽ bị đem vào một phòng đặc biệt và để trong đó một mình. Đằng sau một bức màn, một người có khả năng đọc ý nghĩ sẽ được đặt vào trong đó. Đó là một ngườI không những có khả năng ngoạI cảm đặc biệt mà anh ta còn phảI rèn luyện khả năng đó thường xuyên, trong một trong những trường đạI học đặc biệt. Anh ta sẽ phảI chặn lấy luồng suy nghĩ của người bị cho là kẻ giết người.’
       
      ‘Bạn có thể trả đũa rằng rất có thể rằng, vớI sự huấn luyện, làm cho đầu óc của một ngườI trở nên trống rỗng, nhưng không thể nào trong vòng sáu tiếng đồng hồ liên tục. Hơn nữa, tạI nhiều thờI điểm khi mà hắn ta hay thị ta ít đoán trước được, một số tiếng động định trước sẽ được phát ra, làm cho đốI tượng bị mất sự tập trung.’
       
      ‘Như là một tiêu chuẩn phòng ngừa mọI rủI ro, sáu ngườI có khả năng đọc ý nghĩ khác nhau sẽ được sử dụng. Những thủ tục giống như vậy được áp dụng cho những nhân chứng dùng trong việc khởI tố hay bào chữa, trong một toà nhà khác ở một khoảng cách khá xa. Không một lờI nói được trao đổI, và trong hai ngày sau đó, thủ tục sẽ được lặp lạI, lúc này trong vòng tám tiếng.’
       
      ‘Vào ngày thứ tư, tất cả các ‘ngườI đọc ý nghĩ’ sẽ đệ trình những ghi chép của họ lên một ban gồm có ba quan toà, ngườI đã phỏng vấn và kiểm tra chéo cả ngườI bị kết tộI và ngườI làm chứng. Không có luật sư hay là bồI thẩm đoàn để gây ấn tượng. Những quan toà có trước mặt họ tất cả mọI chi tiết của vụ kiện, và muốn biết chắc chắn tộI của kẻ bị kết án.’
       
      ‘Tại sao?’
       
      ‘Hình phạt là cái chết, Michel, nhưng là một cái chết khủng khiếp, kẻ giết ngườI sẽ bị thảy sống xuống cho cá sấu. Về cưỡng hiếp, mà được cho là tệ hơn cả giết ngườI, việc trừng phạt còn tàn bạo hơn. Kẻ phạm tộI sẽ được tẩm mật ong và đem chôn sống đến tận vai ở gần một tổ kiến lớn. Cái chết, có lúc, có thể trong vòng 10 đến 12 tiếng đồng hồ.’
       
      ‘Như bạn bây giờ đã hiểu, tỷ lệ tộI phạm là rất thấp trong cả hai giống dân, và vì lý do đó, họ không cần đến những nhà tù.’
       
      ‘Bạn không cho rằng là đó là quá mức tàn bạo?’
       
      ‘Hãy xét đến một bà mẹ của một bé gái 16 tuổI, chẳng hạn, bé gái bị hãm hiếp và bị giết. Có phảI là bà ta phảI chịu đựng, sự mất mát của đứa con, sự tàn bạo vào loạI khủng khiếp nhất? Bà ta đã không gây ra hay đi tìm sự mất mát nhưng phảI chịu đựng. Kẻ phạm tộI, trong khi đó, nhận thức được hậu quả của hành động của hắn ta; do đó, hắn ta phảI bị trừng trị một cách hết sức tàn bạo. Như tôi đã giảI thích là, tộI phạm là gần như không tồn tại.’
       
      ‘Trở lại về vấn đề tôn giáo: tôi đã nói trước đó là cả hai giống dân đều tin vào sự đầu thai và có rất nhiều phiên bản của niếm tin của họ, đôi lúc, chia rẽ họ. Có một số tu sỹ đã đánh lạc hướng số đông dân chúng rồI gom họ lạI, dướI sự lãnh đạo của họ, trong những tôn giáo khác nhau. Những sự chia rẽ đó đã gây ra hậu quả tai hạI trong những ngườI da đen.’
       
      ‘Dần dần, khoảng 500 000 ngườI da đen di dân cùng vớI những tu sỹ của họ, di cư sang châu Phi đến một khu vực nơi mà bây giờ là Biển Đỏ. Vào lúc đó, Biển Đỏ chưa tồn tạI và vùng đất vẫn thuộc châu Phi. Họ bắt đầu xây dựng làng xã và thành phố. Nhưng hệ thống chính trị như tôi đã diễn tả cho bạn, dù cho là rất công bằng và hiệu quả trong mọI lãnh vực, đã bị bãi bỏ. Những tu sỹ đã tự tay bầu chọn ra các lãnh đạo của nhà nước, do đó những ngườI lãnh đạo đã trở thành, không ít thì nhiều, những con rốI bị thao túng bởI những tu sỹ. Từ thờI điểm đó trở đi, những ngườI đó bắt đầu phảI đốI đầu vớI rất nhiều vấn đề mà bạn rất là quen thuộc trong thờI điểm hiện tạI của Trái Đất: tham nhũng, mạI dâm, nghiện ngập và tất cả mọI hình thức của bất công xã hội.’
       
      ‘Những ngườI da vàng lúc đó vẫn còn tổ chức rất tốt, cho dù có một số xuyên tạc nhỏ về tôn giáo, nhưng những tu sỹ không can thiệp vào công việc của nhà nước.
       
      ‘Họ sống trong hoà bình và giàu có sung túc – rất là khác vớI những ngườI ly khai ngườI da đen ở châu Phi.’
       
      ‘Về vấn đề vũ khí, những loạI vũ khí nào mà họ đã có?’
       
      ‘Nó khá là đơn giản, và sự đơn giản bao giờ cũng vượt trộI hơn sự phức tạp, nó làm việc hết sức tốt. Cả hai giống dân đã đem theo họ cái mà chúng tôi có thể gọI là ‘vũ khí laser’. Những vũ khí đó dướI quyền điều khiển của một nhóm ngườI đặc biệt, và những ngườI đó lạI dướI quyền điều khiển của lãnh đạo của từng nước. Bằng các hiệp ước chung, mỗI giống dân đã trao đổI 100 ‘quan sát viên’ mà họ thường trực tạI nước ngoài. Những quan sát viên đó là các đạI sứ và các nhà ngoạI giao cho chính đất nước họ, và cùng lúc đó, bảo đảm rằng sự thặng dư vũ khí là không bao giờ xảy ra. Hệ thống đó đã làm việc hoàn hảo và hoà bình đã được giữ vững trong 3550 năm.’
       
      ‘Những ngườI da đen di cư sang châu Phi đã không được phép đem theo những vũ khí đó vớI họ, vì họ bị xem như là những kẻ ly khai. Từng bước từng bước một, họ rảI dần ra xa hơn, và dần định cư tạI khu vực mà bây giờ là sa mạc Sahara. Vào thờI gian đó, đó là một vùng đất màu mỡ vớI khí hậu ôn hoà, cung cấp một nơi rất nhiều thức ăn cho rất nhiều động vật.’
       
      ‘Những tu sỹ đã cho xây dựng những đền thờ và, để làm thoả mãn sự ham muốn về tài sản và thế lực, họ đã đánh thuế ngườI dân rất nặng.’
       
      ‘Trong một dân tộc chưa từng biết đến nghèo khổ là gì, bây giờ đã tạo ra hai giai cấp rõ rệt: những ngườI rất giàu và những ngườI rất nghèo. Những tu sỹ, đương nhiên là thuộc về tầng lớp trên, cũng như những ngườI đã giúp họ bóc lột những ngườI nghèo.’
       
      ‘Tôn giáo bây giờ trở thành sự sùng bái thần tượng và ngườI ta bây giờ thờ những vị thần bằng gỗ hoặc bằng đá, cúng tế những vật tế thần. Không bao lâu sau, những tu sỹ bắt buộc những vật cúng tế phảI là con người.’
       
      ‘Từ buổI ban đầu của phong trào ly khai, những tu sỹ đã tốn rất nhiều công sức để bảo đảm rằng dân chúng được giữ trong sự ngu dốt đến mức độ tốI đa. Bằng cách hạ thấp dân trí và phát triển về mặt thể lực, những tu sỹ đã có thể duy trì được sự thống trị của họ đốI vớI dân chúng. Tôn giáo mà họ đã ‘phát triển’ hoàn toàn không có điểm gì chung vớI ‘giáo phái’ ban đầu dùng để phát động phong trào ly khai; do đó việc kiểm soát đám đông dân chúng là rất quan trọng.’
       
      ‘Luật Vũ trụ đã ra lệnh rằng nghĩa vụ chính của một con ngườI, bất kể hành tinh nào mà anh ta đang cư trú, là phảI phát triển về mặt tâm linh. Những tu sỹ đó, bằng cách hạ thấp toàn đất nước bằng chính sách ngu dân và lãnh đạo dân chúng bằng sự dốI trá, đã vi phạm Luật cơ bản đó.’
       
      ‘Chúng tôi đã quyết định vào thờI điểm đó, là phảI can thiệp nhưng, trước khi làm điều đó, chúng tôi đã cho những tu sỹ cơ hộI cuốI cùng. Bằng thần giao cách cảm, cũng như là qua những giấc mơ, chúng tôi đã liên lạc Tu Sỹ Chính: ‘Sự tế thần bằng ngườI phảI chấm dứt và những ngườI dân phảI được dẫn dắt về lạI Con Đường Đúng Đắn. Con ngườI tồn tạI ở dạng vật chất vớI một mục đích duy nhất là để phát triển về mặt tâm linh. Những điều mà ông đang làm là đi ngược lạI Luật Vũ Trụ.’
       
      ‘Tu Sỹ Chính rất hoảng hốt bởI giấc mơ, và ngay ngày hôm sau, kêu gọI một cuộc họp vớI các tu sỹ khác của ông ta, kể vớI họ về giấc mơ của ông ta. Một số bảo rằng ông ta phản bộI, một số khác nói ông ta bị suy yếu do tuổI già, và một số nói là ông ta bị ảo giác. Dần dần, sau nhiều giờ bàn cãi, 12 trong số 15 tu sỹ trong hộI đồng, vẫn quyết định giữ nguyên tôn giáo như là tình trạng hiện tạI, bảo rằng lý tưởng chính là phảI duy trì sự thống trị và khuyến khích niềm tin, và nỗI sợ hãi những vị thần đầy sự căm thù mà đạI diện của những vị thần đó sống trên Trái Đất. Họ không tin một lờI nào do Tu Sỹ Chính đã kể lạI qua ‘giấc mơ’ của ông ta.
       
      ‘Có những lúc mà vị trí của chúng tôi hết sức tế nhị, Michel.
       
      Chúng tôi đã có thể xuất hiện vớI những phi thuyền của chúng tôi và nói chuyện trực tiếp vớI những tu sỹ, nhưng họ có khả năng nhận ra những phi thuyền từ không gian, và họ cũng đã từng có những phi thuyền, từ trước phong trào ly khai.’
       
      ‘Họ có thể tấn công chúng tôi ngay lập tức – không cần phảI hỏI gì cả – bởI vì họ rất nghi ngờ và sợ rằng sẽ bị mất sự địa vị cao trọng trong đất nước họ. Họ đã thành lập một quân độI và có những vũ khí khá tốI tân và rất mạnh, dùng để chống lạI những cuộc khởI nghĩa có khả năng xảy ra.
       
      Chúng tôi có thể tiêu diệt họ và nói chuyện trực tiếp vớI dân chúng để dẫn dắt họ trở lạI Con Đường Đúng Đắn nhưng, về mặt tâm lý, đó sẽ là một sai lầm. Dân chúng đã quen nghe lệnh của các tu sỹ và sẽ không thể nào hiểu nổI tạI sao chúng tôi lạI tìm cách can thiệp vào việc nộI bộ của nước họ – do vậy tất cả mọI sự sẽ bị làm hỏng.’
       
      ‘Do đó một đêm kia chúng tôi bay bên trên đất nước ở độ cao khoảng 10 000 met trong một trong các quả cầu của chúng tôi. Đền thờ và Thành phố Thiêng toạ lạc vào khoảng một kilomet từ thành phố. Chúng tôi đánh thức, bằng thần giao cách cảm, Tu Sỹ Chính và hai thầy tu cấp dưới đã theo lờI khuyên của ông ta, và làm cho họ, đi bộ, đến một công viên khá đẹp, một kilomet rưỡI cách Thành phố Thiêng. Sau đó, bằng cách tạo ra ảo giác tập thể, chúng tôi đã khiến cho các lính gác mở cổng các nhà tù và thả các tộI nhân. Những ngườI giúp việc, lính tráng – thật ra là tất cả cư dân của Thành phố Thiêng, ngoạI trừ 12 thầy tu tộI lỗI, được di tản. Bị kích động bởI các hình ảnh kì lạ trên bầu trờI, mọI ngườI đều chạy về cuốI của thành phố.’
       
      ‘Trên bầu trờI, những thiên thần có cánh lơ lửng quanh một đám mây sáng chói làm sang cả bầu trờI đêm …’
       
      ‘Những điều đó được làm như thế nào?’
       
      ‘Ảo giác tập thể, Michel. Do vậy, trong một thờI gian rất ngắn, chúng tôi bố trí sao cho chỉ còn lạI 12 thầy tu tộI lỗI trong Thành phố Thiêng. Khi tất cả đã sẵn sàng, quả cầu của chúng tôi đã tiêu diệt tất cả, kể cả đền thờ, bằng vũ khí mà bạn đã thấy chúng làm việc như thế nào. Đá đã bị vỡ vụn ra và những bức tường đã đổ sập xuống độ cao khoảng một mét, và đống vụn đó chứng minh cho hậu quả của tộI lỗI này.’
       
      ‘Thật vậy, nếu như những di tích đó hoàn toàn bị xoá sạch, con ngườI sẽ sớm lãng quên, bởI vì con ngườI rất hay quên …’
       
      ‘Thêm vào đó, để khai sáng những ngườI dân xứ đó, một tiếng nói vọng ra từ đám mây sáng chói, khuyến cáo họ rằng sự giận dữ của Thượng Đế có thể khủng khiếp hơn như thế – có thể là sẽ thảm khốc hơn những gì mà họ đã thấy – và họ phảI nghe theo lệnh của Tu Sỹ Chính và theo lốI sống mớI mà ông ta sẽ chỉ dẫn họ.’
       
      ‘Khi tất cả mọI việc đã xong xuôi, Tu Sỹ Chính đứng trước mọI ngườI và bắt đầu nói chuyện vớI họ. Ông ta đã giảI thích cho những con ngườI nghèo nàn và bất hạnh kia là ông ta đã lầm lẫn, và từ bây giờ trở đi, điều quan trọng là mọI ngườI phảI cùng cố gắng để đi theo con đường mới.’
       
      ‘Ông ta được giúp đỡ bởI hai tu sỹ đã theo ông từ trước. Lẽ dĩ nhiên, đôi lúc mọI việc gặp khó khăn, nhưng họ được giúp nhờ vào trí nhớ và nỗI sợ hãi về sự kiện là chỉ trong vài phút, Thành phố Thiêng đã bị tiêu huỷ cùng vớI các thầy tu tộI lỗi. Không cần phảI nói, sự kiện đó được mọI ngườI cho là phép thần thông của vị thần linh, bởI vì nó có liên quan tớI việc là hơn 200 tù nhân đã được phóng thích ngày hôm đó thay vì phảI chịu hy sinh cho thần linh ngày hôm sau.’
       
      ‘Tất cả các chi tiết của sự kiện trên đã được ghi lạI trong các bản kinh kệ, nhưng nó cũng bị xuyên tạc qua các truyền thuyết và các câu chuyện kể truyền lạI qua nhiều thế kỉ. Dù sao đi nữa, hậu quả ngay trước mắt là tất cả đã thay đổi. Những ngườI giàu trước đây có tay trong việc bóc lột dân chúng, bây giờ, trong bốI cảnh những gì đã xảy ra cho những tu sỹ tộI lỗI và Thành phố Thiêng, sợ hãi rằng họ sẽ cùng chung một số phận. Họ đã trở nên khiêm tốn và giúp đỡ các ngườI lãnh đạo mới trong việc thiết lập những thay đổI cần thiết.’
       
      ‘Dần dần, mọI ngườI đã trở nên mãn nguyện, giống như họ đã từng trong những thờI gian trước phong trào ly khai.’
       
      ‘Thiên về trồng trọt chăn nuôi hơn là công nghiệp hay là việc xây dựng đô thị, họ trảI đi khắp châu Phi trong suốt thờI gian những thế kỉ sau đó và sinh sôi nảy nở, dần dần đến vài triệu người. Dù sao chăng nữa, những thành phố đã được xây dựng nơi mà bây giờ là Biển Đỏ, và dọc theo bên hai bờ sông của một con sông lớn đã từng chảy qua trung tâm châu Phi.’
       
      ‘Những ngườI đó đã phát triển vượt bậc về các khả năng tâm linh. Rất nhiều ngườI đã có khả năng di chuyển trong những khoảng cách ngắn bằng cách khinh công (bay trên không), và khả năng ngoạI cảm đã trở lạI vớI một vai trò khá quan trọng trong đờI sống của họ, và trở thành rất phổ biến. Đã có rất thường xuyên những trường hợp bệnh tật trên cơ thể được chữa trị bằng cách đặt tay lên chỗ đau.’
       
      ‘Những mốI quan hệ thân mật đã được thiết lập lạI vớI những ngườI da đen ở Úc châu và Tân Guinea. Những ngườI ở Úc hay sang thăm châu Phi khá thường xuyên trên ‘phi thuyền có lửa’ như là những ngườI Phi châu đã gọI những phi thuyền sử dụng bởI những ngườI anh em Úc châu.’
       
      ‘Giống dân da vàng, vì là láng giềng gần hơn, đã bắt đầu di dân, theo những nhóm nhỏ, sang phía bắc của châu Phi, và hết sức thích thú vớI những câu chuyện về ‘Sự đổ bộ của Thượng Đế trên ‘phi thuyền có lửa.’’. Đó là cách mà những truyền thuyết sau này kể về sự can thiệp của chúng tôi.’
       
      ‘Những ngườI da vàng là những ngườI đầu tiên đã trộn lẫn vớI ngườI da đen về mặt hợp giống. Điều đó rất là ngạc nhiên, bởI vì chưa bao giờ, trên Bakaratini, là hai giống dân đã trộn lẫn vớI nhau như là họ đã làm trên Trái Đất. Những nhà nhân chủng học đã rất thích thú vớI kết quả của sự phốI hợp này, cái mà đã tạo ra trên Trái Đất một bộ lạc vĩ đạI mới. Thật vậy, những ngườI ‘lai giống’ này như tôi sẽ gọI họ, được lai tạo vớI nhiều máu của ngườI da vàng hơn là ngườI da đen, kết quả là cảm thấy thoảI mái giữa chính những ngườI giống như họ hơn là vớI ngườI da đen hay da vàng. Dần dần, họ nhóm họp lạI vớI nhau và định cư trên khu vực mà bây giờ gọI là Algeria- Tunisia, Bắc Phi. Do đó, một chủng ngườI mớI đã ra đờI – ngườI Ả rập như là bạn đã biết. Đừng vộI nghĩ rằng là, họ ngay lập tức giống như chủng ngườI Ả rập như bây giờ, Khí hậu và thờI gian, năm tháng của rất nhiều thế kỉ, đã có ảnh hưởng lên kết quả sau cùng. Câu chuyện kể của tôi chỉ cho bạn một ý niệm là giống ngườI Ả rập đã bắt đầu thế nào cho việc lai tạo giữa các giống dân.’
       
      Và như vậy, tất cả đã và đang diễn ra tốt đẹp cho cư dân của hành tinh Trái Đất, ngoạI trừ một điều … những nhà thiên văn và những nhà bác học đã rất lo lắng, bởI vì một thiên thạch rất lớn đang bay dần về phía Trái Đất, không thể cảm nhận thấy được, nhưng không lầm lẫn vào đâu được.’
       
      ‘Thiên thạch được phát hiện ra đầu tiên bởI trạm thiên văn Ikirito, tọa lạc ở giữa Úc châu. Sau một vài tháng, nó có thể thấy bởI mắt trần, miễn là bạn biết chỗ nào trên bầu trờI để nhìn về phía đó, phát ra những ánh sáng đỏ chói một cách quái gở. Chỉ trong một vài tuần, nó trở nên hoàn toàn rõ ràng.’
       
      ‘Những chính phủ của Úc châu, Tân Guinea và Châu Nam cực đã đi đến một quyết định quan trọng nhất, và nhanh chóng được sự chấp thuận của các lãnh đạo ngườI da vàng. Trước sự va chạm không thể tránh khỏI vớI thiên thạch kia, họ đều đồng ý rằng các phi thuyền vũ trụ trong điều kiện bay được, sẽ rờI khỏI Trái Đất, mang theo càng nhiều chuyên gia và chuyên viên càng tốt – các bác sỹ, kỹ thuật viên v.v – thuộc loạI mà sẽ mang lạI sự phục vụ cho cộng đồng ngay sau khi tai họa.’
       
      ‘Họ sẽ bay đi đâu? Lên Mặt Trăng?’
       
      ‘Không, Michel, vào thờI điểm đó Trái Đất chưa có Mặt Trăng. Những phi thuyền của họ có khả năng bay tự hành trong vòng 12 tuần. Trong một thờI gian dài, khả năng để bay những chuyến bay cực xa đã hoàn toàn bị thất truyền trong những ngườI đó. Dự kiến là họ sẽ ở trên quỹ đạo xung quanh Trái đất, sẵn sàng hạ cánh càng sớm càng tốt và giúp đỡ nơi nào cần thiết nhiều nhất.’
       
      ‘Tám mươi phi thuyền của Úc châu vớI đầy đủ trang thiết bị đã được dùng để chuyên chở một nhóm tinh hoa, đã được chọn ra theo kết quả của những cuộc họp kéo dài nhiều ngày đêm. NgườI da vàng đã theo cùng đúng một thủ tục, chuẩn bị đầy đủ 98 phi thuyền. Ở châu Phi, dĩ nhiên, họ đã chưa bao giờ có phi thuyền nào cả.‘
       
      ‘Tôi phảI nói vớI bạn để bạn để ý rằng, trong khi kể lạI, là ngoạI trừ lãnh đạo tốI cao của từng nước, không ai trong số các ‘bộ trưởng’, như là bạn có thể gọI họ, được dành cho một chỗ trên bất kì một phi thuyền nào. Điều đó có vẻ là lạ lùng đốI vớI bạn, bởI vì nếu như hoàn cảnh tương tự xảy ra trên Trái Đất ngày nay, rất nhiều nhà chính trị sẽ tìm cách xoay sở để cứu lấy chính bản thân họ.’
      ‘Tất cả đã sẵn sàng. NgườI ta đã được báo trước vụ va chạm sẽ xảy ra. Vai trò của các phi thyền đã được giữ bí mật, bởI vì, sợ rằng ngườI dân sẽ tin rằng là họ đã bị phản bộI bởI những ngườI lãnh đạo của họ và sẽ tạo ra một cuộc nổI loạn, hoặc có thể là một cuộc tấn công vào sân bay. Cũng theo tinh thần đó, những ngườI lãnh đạo đã nói giảm nhẹ đi về hậu quả có thể xảy ra của vụ va chạm, hầu làm giảm thiểu nỗI lo sợ tập thể.’
       
      ‘Vụ va chạm đã đến gần kề đến mức không thể nào tránh khỏI, khi xét đến vận tốc của thiên thạch. Nó chỉ cách còn khoảng 48 giờ. Các chuyên gia đều đồng ý vớI sự tính toán đó – đa số.
       
      ‘Những phi thuyền đã cất cánh cùng một lúc – 2 tiếng đồnghồ trước khi vụ va chạm sẽ xảy ra, sự cất cánh khá chậm trễ của họ định là để cho họ có thể ở trên không gian đủ 12 tuần nếu cần thiết, sau khi tai họa xảy ra. NgườI ta đã tính toán là thiên thạch sẽ va chạm vào nơi mà bây giờ là Nam Mỹ.’
       
      ‘Do vậy, tất cả đã sẵn sàng và tín hiệu để cất cánh sẽ được đưa ra vào ngày D, vào lúc 12 giờ trưa, giờ Trung Tâm Úc châu.
      Không biết là đã có một sai số trong những tính toán, mặc dù điều đó khó có thể xảy ra, hay là đã có một sự tăng tốc đột ngột không đoán trước được của thiên thạch, nó xuất hiện trên bầu trờI vào lúc 11 giờ sáng, sáng rực như một mặt trờI màu da cam. Lệnh xuất phát đã được đưa ra ngay lập tức và tất cả các phi thuyền cùng cất cánh khỏI mặt đất.’
       
      ‘Để ra khỏI khí quyển của Trái Đất và trường trọng lực một cách nhanh chóng, điều cần thiết là phảI dùng một ‘cổng’ tạo ra bởI sự sai lệch của không gian, mà vào thờI điểm đó, ở phía trên vùng bây giờ là châu Âu. Cho dù những phi thuyền có khả năng đạt được tốc độ khá cao, họ đã không đủ thờI gian để bay đến ‘cổng không gian’ khi thiên thạch va chạm vào Trái Đất. Khi nó rơi vào khí quyển Trái Đất nó đã bị vỡ ra làm ba mảnh lớn. Mảnh nhỏ nhất, đo được vài kilomet đường kính, đã va chạm vào nơi mà bây giờ là Biển Đỏ.’
      ‘Mảnh khác, to lớn hơn nhiều, va chạm vào nơi mà bây giờ là Biển Timor, và mảnh lớn nhất rơi vào vùng mà thật ra là quần đảo Galapagos.’
       
      ‘Những chấn động xảy ra cùng một lúc một cách khủng khiếp. Mặt trờI đã trở nên đỏ quạch và trượt xuống đường chân trờI như là một quả bóng bị rơi. Ngay sau đó, nó dừng lạI và leo lên một cách chậm chạp, nhưng khi đến chỉ khoảng phân nửa quãng đường, nó lạI rơi xuống. Trục quay của Trái Đất đột nhiên thay đổI độ nghiêng! Những vụ nổ vớI những lực nổ cực mạnh xảy ra, bởI vì hai mảnh lớn hơn của thiên thạch đã xuyên vào vỏ của Trái Đất. Núi lửa phun lên khắp nơi trên Úc châu, Tân Guinea, Nhật bản, Nam Mỹ – thật vậy, khắp nơi trên hành tinh. Những dãy núi đã được tạo ra trong nháy mắt và những đợt sóng thuỷ triều cao hơn 300 mét đã quét qua bốn phần năm Úc châu. Tasmania đã bị chia cắt khỏI Úc châu và một phần lớn của châu Nam cực đã chìm trong nước, tạo ra hai khe núi ngầm dướI biển giữa châu Nam cực và Úc châu. Một lục địa lớn nhô lên trên mặt nước ở trung tâm Nam Thái Bình Dương. Một mảnh lớn của Miến Điện đã chìm xuống nơi mà bây giờ là vịnh Bengal. Một vùng đồng bằng bị chìm xuống và Biển Đỏ được tạo ra.’
       
      ‘Đã có đủ thờI gian để cho các phi thuyền thoát ra hay không?’
       
      ‘Không đủ thờI gian, Michel, bởI vì các chuyên gia đã phạm một lỗi. Có thể bênh vực họ rằng họ không thể dự đoán được điều gì sẽ xảy ra. Họ đã dự báo được sự nghiêng đi của trục Trái Đất nhưng họ không thể đoán được sự dao động của trục Trái Đất. Những phi thuyền đã bị vướng vào và kéo ngược lạI bởI sự cuốn ngược lạI của thiên thạch vào trong khí quyển của Trái Đất. Hơn nữa, họ bị bom bởI hàng triệu mảnh nhỏ bay từ thiên thạch và những vật kéo theo đuôi.’
       
      ‘Chỉ có bảy phi thuyền, ba vớI những hành khách da đen và bốn vớI da vàng, đã cố gắng vớI mọIsức lực mà họ có thể có, đã thành công trong việc thoát khỏI tai nạn khủng khiếp đang xảy ra trên Trái Đất.’
       
      ‘Thật là một cảnh hết sức kinh hoàng khi thấy Trái Đất thay đổI ngay trước mắt họ.’
       
      ‘Tốn bao nhiêu lâu để lục địa mà bạn đã nói đến trồI lên trên mặt Thái Bình Dương?’
       
      ‘Chỉ trong một vài tiếng đồng hồ. Châu lục này được nâng lên bởI những vành đai đầy khí sinh ra trong sự đảo lộn lục địa, xảy ra ở độ sâu đến trung tâm của hành tinh.’
       
      ‘Sự đảo lộn trên bề mặt của Trái Đất tiếp tục trong nhiều tháng. Trong ba điểm bị ảnh hưởng trực tiếp bởI thiên thạch, hàng ngàn núi lửa đã được tạo ra. Khí độc đã lan tràn hầu hết lục địa châu Úc, tạo ra những cái chết không đau đớn chỉ trong vòng vài phút, của hàng triệu ngườI da đen. Thống kê của chúng tôi cho thấy rằng hoàn toàn con ngườI và động vật của Úc châu đã bị xoá sổ. Một cuộc đếm khi sự yên bình lập lạI đã cho thấy rằng chỉ còn 180 ngườI là còn sống sót.’
       
      ‘Khí độc đã là nguyên nhân chính của con số ngườI chết đáng sợ đó. Ở Tân Guinea, nơi mà ít khí độc tràn ra, có ít ngườI chết hơn.’
       
      ‘Tôi đang muốn hỏI bạn một câu hỏI, Thao.’
       
      ‘Xin cứ hỏi.’
       
      ‘Bạn nói rằng chính người da đen từ Úc châu đã lan tràn sang Tân Guinea và sang châu Phi. Thế thì tại sao, là bây giờ, người thổ dân
      của Úc lại rất khác với người da đen trên khắp thế giới?’
       
      ‘Câu hỏI xuất sắc, Michel. Những kê khai của tôi nên có thêm chi tiết. Bạn thấy đó, do hậu quả của thảm hoạ thiên thạch đó, đã có những xáo trộn về lục địa, và các mỏ uranium rảI rác trên mặt đất đã phát ra những phóng xạ rất mạnh. Điều đó chỉ xảy ra ở Úc châu, và những ngườI thoát chết bị ảnh hưởng rất nặng, giống như là sau một vụ nổ hạt nhân.’
       
      ‘Họ bị ảnh hưởng về mặt di truyền, do đó bây giờ, những gen của ngườI châu Phi khác vớI những thổ dân châu Úc. Hơn nữa, môi trường đã thay đổI hoàn toàn và chế độ ăn uống của họ cũng bị thay đổI một cách đáng kể. VớI tiến độ về thờI gian, những hậu duệ của ngườI Bakaratini đã bị biến đổI thành thổ dân Úc châu ngày nay.’
       
      ‘Trong quá trình xáo trộn tiếp tục, núi non được tạo ra, một số hoàn toàn đột ngột, một số khác chỉ trong vài ngày. Những khe sâu mở ra nuốt toàn bộ thành phố, rồI khép lạI, xoá sạch mọI dấu vết của văn minh đương đại.’
       
      ‘Trên tất cả các thảm họa đó, một trận lụt cực lớn mà hành tinh này chưa bao giờ biết đến đã xảy ra. Thật vậy, những núi lửa đã phun ra rất nhiều khói và tro lên bầu trờI cùng một lúc, và lên một độ cao không thể tưởng tượng được, và bầu trờI tốI đen đi. Hơi nước bốc lên từ các đạI dương, có một số nơi thật sự là sôi sùng sục trên một diện tích hàng ngàn kilomet vuông, kết hợp vớI những đám mây đầy tro. Những đám mây dày đặc tạo ra, nở tràn ra thành những cơn mưa xốI xả mà bạn không thể nào tưởng tượng được…’
       
      ‘Thế thì các phi thuyền đang bay trên không gian thì sao?’
       
      ‘Sau 12 tuần, họ bắt buộc phảI trở lạI Trái Đất. Họ đã chọn hạ cánh xuống trên khu vực mà bây giờ chúng ta biết đến như là châu Âu, hoàn toàn không nhìn thấy gì cả trên toàn bộ phần còn lạI của hành tinh. Trong tổng số bảy phi thuyền, chỉ có một là xoay sở hạ cánh được xuống đất.’
       
      ‘Những phi thuyền còn lạI đã bị kéo giật xuống mặt đất bởI những cơn gió cực mạnh, xảy ra trên khắp cả hành tinh – những cơn lốc xoáy vớI vận tốc khoảng 300-400 kilomet một giờ. Nguyên nhân chính của những cơn gió là sự khác nhau giữa nhiệt độ của các vùng – và những chênh lệch về nhiệt độ là do sự phun trào đột ngột của các ngọn núi lửa.’
       
      ‘Do vậy, con tàu vũ trụ duy nhất còn lạI đã xoay sở hạ xuống vùng đất mà bây giờ được gọI là Greenland. Có 95 ngườI hành khách trên phi thuyền, rất nhiều trong số họ là bác sỹ hay là chuyên gia của nhiều ngành khác nhau. Vì đã hạ cánh trong những điều kiện hết sức khắc nghiệt, những hư hạI đã xảy ra làm cho con tàu không thể nào cất cánh được nữa. Dù sao chăng nữa, nó đóng vai trò khá hữu ích như là một chỗ trú ẩn. Họ đã có những dự trữ có thể kéo dài trong một thờI gian dài và họ đã tự tổ chức theo cách tốt nhất mà họ có thể.’
       
      ‘Khoảng một tháng sau, tất cả họ lạI bị chìm trong một trận động đất – và phi thuyền cũng vậy, và đó là tai hoạ cuốI cùng mà tất cả các dấu vết của một nền văn minh trên Trái Đất đã hoàn toàn bị hủy diệt. Một chuỗI các tai họa đã theo sau sự va chạm của thiên thạch đã phân tán hoàn toàn các cộng đồng dân cư – ở Tân Guinea, Miến Điện và Trung Hoa, và ở châu Phi, mặc dù rằng là vùng Sahara bị tàn phá ít hơn so vớI các nơi khác, Thế nhưng, các thành phố xây dựng ở khu vực Biển Đỏ đã bị nhấn nhìm trong khu biển vừa mớI hình thành. Nói tóm lạI là, không một thành phố nào còn tồn tạI trên mặt Trái Đất và hàng triệu triệu ngườI và thú vật đã bị xoá sổ hoàn toàn. Và do đó, chỉ không lâu sau đó những trận đói tràn lan đã xảy ra.’
       
      Không cần phảI nói, những văn hóa tuyệt diệu của Úc châu và Trung Hoa chỉ còn lạI không hơn là những gì trong trí nhớ và sau đó trở thành truyền thuyết. Và do đó chính những con ngườI đó (đột nhiên bị phân tán và chia cắt lẫn nhau bởI những vực thẳm sâu vừa mớI hình thành và những biển vừa mớI thành lập) đã trảI qua lần đầu tiên trên Trái Đất, ‘nạn ăn thịt ngườI’.
       
      #3
        UncleTom1975 13.04.2017 11:32:02 (permalink)
        Chương 4

        Hành tinh Vàng

        Khi Thao đang cuốn gọn câu chuyện của cô ta lạI, sự chú ý của tôi đã bị thu hút về những đèn báo vớI nhiều màu khác nhau, những cái đèn đã sáng lên ngay cạnh chỗ ngốI của cô ta. Khi cô ta đã nói xong, cô ta làm một dấu hiệu. Trên một trong những bức tường của căn phòng, bỗng xuất hiện một chuỗI các chữ và các số, và Thao bắt đầu kiểm tra rất kỹ lưỡng. Sau đó ánh đèn tắt đi và hình ảnh đột nhiên biến mất.

        ‘Thao,’ tôi nói,’ bạn vừa nói đến ảo giác hay là ảo ảnh tập thể. Tôi đang cảm thấy rất khó hiểu không biết là bằng cách nào mà bạn có thể đánh lừa được hàng ngàn ngườI – có phảI đó là ảo thuật, giống như là khi một ảo thuật gia trên sân khấu đánh lừa đám đông vớI một tá, thêm hay bớt, đốI tượng đã chọn sẵn?
         
        Thao lạI mỉm cườI một lần nữa. ‘Bạn đã nói đúng trong một khía cạnh nào đó, bởI vì thật là rất hiếm khi trên hành tinh của bạn ngày nay và đặc biệt là trên sân khấu bạn có thể tìm thấy một ảo thuật gia thực thụ. Tôi vớI nhắc vớI bạn rằng là chúng tôi là chuyên gia trên mọI lãnh vực của các hiện tượng tâm linh, Michel, và đốI vớI chúng tôi điều đó rất là dễ dàng bởI vì …’
         
        Vào ngay thờI điểm đó, một cú giật cực mạnh đã làm rung chuyển cả phi thuyền. Thao đã nhìn tôi vớI một cặp mắt đầy kinh hoàng – toàn bộ mặt của cô ta đã hoàn toàn thay đổI và ngườI ta có thể đọc ra từ đấy nỗI kinh hoàng. VớI một tiếng nứt khủng khiếp, con tàu đã bị tách ra nhiều mảnh và tôi nghe những tiếng la kinh hoàng từ các phi hành gia, khi mà tất cả chúng tôi đều bị cuốn vào không gian. Thao đã túm lấy một cánh tay tôi và chúng tôi bị ném qua một khoảng không của vũ trụ vớI một tốc độ chóng mặt. Tôi nhận ra rằng, bởI vì ở tốc độ mà chúng tôi đang du hành, chúng tôi chuẩn bị bay ngang qua quỹ đạo của một sao chổI – giống y như là ngôi sao chổI mà chúng tôi đã bay ngang qua một vài giờ trước đó.
         
        Tôi cảm thấy tay của Thao trên cánh tay tôi nhưng tôi không còn nghĩ đến việc phảI quay đầu lạI về phía cô ta – tôi hoàn toàn bị thôi miên bởI ngôi sao chổi. Chúng tôi sắp sửa va chạm vào đuôi của nó – đó là điều chắc chắn – và tôi đã cảm thấy nhiệt độ khủng khiếp. Da mặt tôi sẵn sàng chảy ra – đó là chấm hết của đờI tôi …
         
        ‘Bạn có làm sao không, Michel?’ Thao hỏI một cách nhẹ nhàng từ ghế ngồI của cô ta. Tôi nghĩ rằng tôi sẽ hoá điên. Tôi đang ngồI đốI diện vớI cô ta từ chính nơi mà tôi đã nghe cô ta kể về những ngườI đầu tiên trên Trái Đất.
         
        ‘Chúng ta đã chết hay đã hoá điên?’ Tôi hỏi.
         
        ‘Không có cái nào xảy ra cả, Michel. Có một câu nói trên hành tinh của bạn là một hình ảnh có giá trị bằng hàng ngàn lời. Bạn đã hỏI tôi là làm thể nào mà chúng tôi có khả năng đánh lừa được hàng đám đông vớI nhiều người. Tôi đã trả lờI ngay lập tức bằng cách ‘tạo ra ảo giác’ cho bạn. Tôi nhận ra rằng là đáng lẽ tôi nên chọn một kinh nghiệm ít sợ hãi hơn, nhưng đốI tượng rất là quan trọng trong trường hợp này.’
         
        ‘Thật là tuyệt vờI! Tôi không bao giờ có thể tin rằngnó lạI có thể xảy ra như thế – và thật là độ ngột. Nó rất là thực – cả nguyên một chuỗI các sự kiện. Tôi không biết phảI nói như thế nào… Một điều duy nhất mà tôi muốn nói là bạn đừng làm cho tôi sợ hãi như thế một lần nữa. Ngoài ra, tôi có thể chết vì sợ hãi …’
         
        ‘Không sao cả. Cơ thể vật chất của chúng ta vẫn ở trong ghế ngồI của chúng ta và chúng ta chỉ tách … tạm gọI là ‘cơ thể tâm linh’ khỏI cơ thể vật chất và khỏI các cơ thể khác của chúng ta…’
         
        ‘Những cơ thể khác là những cơ thể gì?’
         
        ‘Tất cả các cơ thể khác: cơ thể logic, cơ thể tâm thần, cơ thể thiên văn, và các cái khác. Cơ thể tâm linh của bạn đã được tách ra khỏI các các cơ thể khác bởI một hệ thống thần giao cách cảm bắt nguồn từ não bộ của tôi, và trong trường hợp này, đã tác động giống như là một trạm phát tín hiệu. Một sự tương quan trực tiếp đã được thiết lập giữa cỏ thể tâm linh của tôi và của bạn.’
         
        ‘Tất cả những gì mà tôi đã tưởng tượng ra đã được chiếu lên cơ thể tâm linh của bạn giống như là nó đang diễn ra thật sự. Điều duy nhất là, bởI vì không có thờI gian để chuẩn bị cho bạn những gì sẽ diễn ra, tôi phảI hết sức cẩn thận.’
         
        ‘Bạn nói thế nghĩa là như thế nào?’
         
        ‘Nghĩa là, khi bạn muốn tạo ra một ảo giác, đối tượng, hay là những đối tượng, phải được chuẩn bị để thấy những gì bạn muốn là họ sẽ thấy. Lấy ví dụ, nếu bạn muốn người ta thấy một phi thuyền trên bầu trờI, điều quan trọng là họ đang mong muốn sẽ thấy một phi thuyền. Do vậy, với những từ ngữ cẩn thận và những đề nghị được điều khiển một cách khôn khéo, đám đông sẽ tụ tập lạI xung quanh bạn trong mong đợi sẽ được thấy một phi thuyền, một con voi trắng, hay là Đức Mẹ Đồng Trinh Fatima – một trường hợp phổ biến của hiện tượng này trên Trái Đất.’
         
        ‘Điều đó sẽ là dễ dàng hơn vớI chỉ một đối tượng hơn là với 10 000.’
         
        ‘Không hẳn là như thế. Ngược lạI, vớI nhiều ngườI, một phản ứng dây chuyền sẽ được tạo ra. Bạn thả ra những cơ thể tâm linh của nhiều cá nhân và khi bạn thiết lập thủ tục thôi miên, họ sẽ truyền giao cách cảm giữa những ngườI trong bọn họ. Nó có vẻ giống như là một dây chuyền domino nổI tiếng – khi bạn làm cho thanh đầu tiên ngả xuống, tất cả sẽ phải ngả theo cho đến thanh domino cuốI cùng.’
         
        ‘Do vậy đó là một trò chơi đơn giản với bạn. Từ khi bạn rời khỏI Trái Đất, bạn vẫn còn ít nhiều là hồi hộp. Bạn không biết là điều gì sẽ xảy ra kế tiếp theo logic của bạn.’
         
        ‘Tôi đã lợi dụng trường hợp phổ biến của nỗI sợ có ý thức hay là vô thức luôn luôn có khi người ta du lịch trên máy bay – nỗi sợ sẽ bị nổ hoặc là bị đâm sầm vào đâu đó. Sau đó, khi bạn đang nhìn vào ngôi sao chổi trên màn ảnh, tạI sao tôi lạI không sử dụng nó cùng một lúc? Thay vì làm hâm nóng mặt bạn khi bạn đang tiến về phía sao chổI, tôi có thể làm cho bạn đi xuyên qua đuôi sao chổi và tin rằng nó lạnh hơn nước đá.’
         
        ‘Nói chung là bạn có thể làm cho tôi hoá điên!’
         
        ‘Không thể nào trong một thờI gian ngắn như thế…’
         
        ‘Nhưng điều đó đã kéo dài trong hơn năm phút…?’
         
        ‘Không quá mười giây – đó chỉ như là trong giấc mơ, hay là tôi nên gọi là ác mộng, sẵn đây tôi nói luôn là ác mộng xảy ra cũng gần giống như thế. Chẳng hạn, bạn đang ngủ và bạn bắt đầu mơ … Bạn đang ở trên đồng cỏ vớI một con ngựa trắng. Bạn tiến đến và cố chụp lấy hắn, nhưng mỗI lần bạn cố gắng, hắn lạI chạy mất. Sau năm hay sáu lần cố gắng, tốn một ít thờI gian đương nhiên, bạn nhảy lên lưng con ngựa và bắt đầu phi nhanh và phi nhanh. Nhanh hơn nữa rồi bạn phi nhanh hơn nữa và bạn đang vui vẻ say sưa với vận tốc cao… Con ngựa phi nước đại nhanh cho đến nỗI mà nó không còn chạm vào mặt đất nữa. Nó bay lên cao và đồng ruộng trôi qua phía dướI bạn – sông suối, những đồng bằng và những khu rừng.’
         
        ‘Điều đó thật là tuyệt diệu. RồI đột nhiên một ngọn núi xuất hiện phía chân trời, hiện ra lờ mờ cao hơn và cao hơn khi bạn đang tiến về phía đó. Bạn phải bay lên cao hơn rồi cao hơn với nhiều khó khăn. Con ngựa bay lên cao và lên cao hơn nữa – nó gần như là bên trên đỉnh cao nhất khi móng chân nó vướng phải một hòn đá, làm cho bạn mất thăng bằng, do đó bạn ngã và rơi xuống – rơi xuống và rơi xuống – bạn rơi vào trong một khe núi có vẻ như là không có đáy … và rồi bạn phát hiện ra rằng bạn đã rơi ra khỏi giường xuống sàn nhà.’
         
        ‘Không nghi ngờ là bạn sẽ nói với tôi giấc mơ đó chỉ kéo dài trong vài phút.’
         
        ‘Nó chỉ kéo dài khoảng bốn giây. Giấc mơ đã bắt đầu như là, ở một thời điểm nào đó bạn quay ngược cuốn phim trên băng video và xem nó. Tôi biết là nó có vẻ khó hiểu đối vớI bạn nhưng trong giấc mơ kì lạ đó, tất cả bắt đầu ngay vào lúc mà bạn mất thăng bằng trên giường.’
         
        ‘Tôi phải thú nhận là tôi không hiểu.’
         
        ‘Tôi không ngạc nhiên chút nào, Michel. Để có thể hiểu được hoàn toàn cần phải học hỏI nhiều thêm về ngành học này và, trên Trái Đất vào giai đoạn hiện nay, bạn không có ai có khả năng giảng dạy cho bạn về môn này. Những giấc mơ không quan trọng trong thời điểm này, Michel, nhưng bạn không nhận ra rằng là, trong một vài giờ mà bạn đã trải qua với chúng tôi, bạn đã có nhiều tiến bộ trong một số mặt và đó là điều quan trọng. Bây giờ là thờI điểm để giải thích cho bạn những động cơ của chúng tôi khi mà chúng tôi mang bạn đến Thiaoouba.’
         
        ‘Chúng tôi tin tưởng bạn với một nhiệm vụ. Nhiệm vụ đó là bạn phải báo cáo lạI tất cả những gì mà bạn sẽ thấy, sẽ sống và nghe trong thời gian bạn ở với chúng tôi. Báo cáo lại trong một, hay là nhiều cuốn sách mà bạn sẽ viết ra khi bạn trở lại Trái Đất. Chúng tôi đã theo dõi những hành vi của cư dân trên hành tinh của bạn trong hàng ngàn hàng ngàn năm qua, như là bạn bây giờ đã nhận ra.’
        ‘Một tỉ lệ nào đó trong số những ngườI này đã đến một thờI điểm khá quan trọng trong lịch sử và chúng tôi cảm thấy bây giờ là thời gian đúng đắn để đến và cố gắng giúp đỡ họ. Nếu họ chịu lắng nghe, chúng tôi có thể chắc chắn rằng họ chọn con đường đúng đắn. Đó là tạI sao bạn đã được chọn …’
         
        ‘Nhưng tôi không phảI là một nhà văn! TạI sao bạn đã không chọn một nhà văn giỏI – một ai đó nổI tiếng hay là một phóng viên giỏI?’
         
        Thao mỉm cườI trước phản ứng kịch liệt của tôi. ‘Chỉ có những nhà văn mà họ có khả năng làm điều đó, như là điều đó phải được làm, đã không còn trên đờI nữa – Tôi nói như là Plato hay là Victor Hugo – và họ vẫn sẽ báo cáo sự việc lạI vớI quá nhiều thêu dệt thêm. Chúng tôi đòi hỏi một sự kể lại càng chính xác càng tốt.’
         
        ‘Thế thì bạn cần một phóng viên tường thuật…’
         
        ‘Michel, ngay chính bạn cũng biết đó, phóng viên nhà báo trên hành tinh của bạn thiên nhiều hơn về xu hướng gây giật gân, và họ thường xuyên xuyên tạc sự thật.’
         
        ‘Bạn có thường xuyên thấy, chẳng hạn như, bạn thấy tin tức báo cáo khác nhau giữa kênh truyền hình này và kênh truyền hình kia, giữa báo này và báo kia? Bạn nên tin vào ai khi một báo đưa tin là số ngườI chết trong một trận động đất là 75, trong khi báo khác 62 và một báo khác là 95? Bạn thật có thể tưởng tượng là chúng tôi có thể tin vào một phóng viên?’
         
        ‘Bạn nói hoàn toàn có lý!’ tôi thốt lên.
         
        ‘Chúng tôi đã theo dõi bạn và chúng tôi biết tất cả về bạn cũng như chúng tôi biết về một số ngườI khác – và bạn đã được chọn…’
         
        ‘Nhưng tạI sao chính xác là tôi? Tôi không phảI là ngườI duy nhất trên Trái Đất có khả năng nhìn nhận một cách khách quan.’
         
        ‘Tại sao không phảI là bạn? Trong thời gian ngắn, bạn sẽ hiểu ra nguyên nhân chính đằng sau sự chọn lựa của chúng tôi.’
         
        Tôi không biết phảI nói gì nữa. Hơn nữa, sự chống đốI của tôi là hết sức buồn cười vì tôi đã lên tàu trong vụ việc này và không có sự quay trở lại. Tận cùng mà nói, tôi phải thừa nhận là tôi rất càng lúc càng thích chuyến du hành vào vũ trụ này. Chắc chắn là, hàng triệu người sẽ cho đi tất cả những gì mà họ đang sở hữu để đổI lấy vị trí của tôi hiện nay.’
         
        ‘Tôi sẽ không tranh cãi thêm nữa, Thao. Nếu đó là quyết định của bạn, tôi chỉ có thể chấp nhận nó. Tôi hi vọng là tôi sẽ xứng đáng vào nhiệm vụ được giao. Bạn đã có xét đến là chín mươi chín phần trăm của loài người sẽ không tin vào một lời nói nào của tôi? ĐốI với đa số ngườI điều đó quá là khó tin.’
         
        ‘Michel, khoảng 2000 năm trước, họ có đã tin rằng là Christ được gửI xuống bởI Thượng Đế như là ông ta đã xưng ? Chắc chắn là không, nếu không thì họ đã không đóng đinh ông ta nếu như họ đã tin. Bây giờ thì dù sao, có hàng triệu người tin vào những gì ông ta đã nói…’
         
        ‘Ai tin vào ông ta? Có thực sự là họ tin vào ông ta hay không Thao? Và đại khái thì ông ta là ai? Trước hết, Thượng Đế là ai? Liệu là Ông ta có tồn tại?’
         
        ‘Tôi đã mong đợi câu hỏi này và rất là quan trọng là bạn đã hỏI. Trên một tảng đá có từ thờI xa xưa, mà tôi tin tên gọi của tảng đá là Naacal, điều đó được viết ra rằng: Vào lúc ban đầu không có gì tồn tại cả – tất cả chìm đắm trong bóng tối và sự im lặng.’
         
        ‘Thượng Đế Thánh thần – Sự Thông Minh Tuyệt Đỉnh quyết định tạo ra những thế giới và Ông ta ra lệnh cho bốn lực siêu nhiên…’
        ‘Điều đó là cực kì khó hiểu đối với đầu óc con người, ngay là người tiến bộ nhất, cũng khó có thể hiểu ra được điều đó. Thật vậy, trong một nghĩa nào đó, điều đó là không thể hiểu được. Mặt khác, linh hồn của bạn sẽ hoà tan vào đó khi đã được tự do rời khỏI thể xác của bạn. Nhưng tôi đang đi hơi nhanh – hãy đi ngược về lúc khởi đầu.
         
        ‘Vào lúc đầu tiên không có gì tồn tại cả ngoạI trừ bóng tối và một linh hồn – Thượng Đế Thánh Thần.’
         
        ‘Thượng Đế Thánh Thần đã, và đang, vô cùng uy quyền toàn năng – uy quyền vượt khỏi sự hiểu biết của bất kì một con ngườI nào. Thượng Đế đã toàn năng đến nỗI mà Ngài đã có thể, chỉ bằng hành động của ý chí của Ngài, đã làm bùng nổ một phản ứng dây chuyền hạt nhân với một lực mạnh ngoài sức tưởng tượng. Thật ra mà nói, Thượng Đế đã tưởng tượng ra nhiều thế giới – Ngài đã tưởng tượng là sẽ tạo ra chúng như thế nào – từ vật thể lớn nhất đến vật thể nhỏ nhất. Ngài đã tưởng tượng ra những nguyên tử. Khi Ngài đã tưởng tượng ra xong Ngài đã tạo ra, trong trí tưởng tượng của Ngài, những gì đã chuyển động và sẽ chuyển động: những gì đã sống và sẽ sống; những vật gì không chuyển động, hoặc là có vẻ như vậy – từng vật thể một.’
         
        ‘Nhưng nó chỉ tồn tại trong trí tưởng tượng của Ngài. Tất cả vẫn còn ở trong bóng tối. Một khi Ngài đã có một tầm nhìn tổng thể của những gì mà Ngài muốn tạo ra, Ngài đã có thể, bởi sức lực tâm linh vô hạn của mình, tạo ra, ngay trong khoảnh khắc, bốn lực của Vũ Trụ.’
         
        ‘Với những lực này, Ngài đã hướng dẫn vụ nổ hạt nhân đầu tiên và là vụ nổ khổng lồ nhất của mọI thời đại – cái mà một số ngườI trên Trái Đất gọi là ‘Big Bang’. Thượng Đế đã ở nơi trung tâm của vụ nổ đó và đã gây ra vụ nổ đó. Bóng tối bị xua tan và Vũ Trụ đã tự tạo chính nó theo sự mong muốn của Thượng Đế.’
         
        ‘Thượng Đế đã do vậy, và vẫn là, và luôn luôn sẽ là, trung tâm của Vũ Trụ bởi vì Ngài là Chủ Nhân và Đấng Tạo Hoá của Vũ Trụ…’
        ‘Vậy là,’ tôi ngắt lời, ‘đó là câu chuyện của Thượng Đế như là Đạo Thiên Chúa đã dạy – hoặc gần như là như thế – và tôi chẳng bao giờ tin vào những điều nhảm nhí đó…’
         
        ‘Michel, tôi không nói đến một tôn giáo nào giống như là những gì đang tồn tại trên Trái Đất và đặc biệt không phảI là Thiên Chúa Giáo. Đừng nên nhầm lẫn những tôn giáo với Sự Sáng Tạo (thế giớI) và sự đơn giản của những gì xảy ra sau đó. Đừng nên nhầm lẫn logic và những xuyên tạc phi logic của những tôn giáo. Chúng ta sẽ có dịp để nói lại về những vấn đề đó, và chắc chắn là sẽ có một vài ngạc nhiên đốI với bạn.’
         
        ‘Vào thờI điểm này, tôi đang cố gắng giảI thích về Sự Sáng Tạo của Vũ Trụ cho bạn. Trong hàng tỷ hàng tỷ năm (đốI với Đấng Tạo Hoá đương nhiên, đó luôn luôn và mãi mãi là ‘hiện tạI’, nhưng đối với tầm hiểu biết của chúng ta đó là hàng tỷ năm), tất cả những thế giớI, những mặt trời và các nguyên tử đã được tạo ra, giống như là bạn đã được dạy ở trong các trường học, những hành tinh xoay xung quanh các mặt trời của nó, và đôi khi có những vệ tinh của chính nó v.v..Vào một thờI điểm nào đó ở một sồ thái dương hệ nào đó, một số hành tinh nguội dần đi – đất được hình thành, đá đông cứng lạI, đại dương được thành hình và những vùng đất biến trở thành những lục địa.’
         
        ‘Cuối cùng, những hành tinh này trở thành những nơi cư ngụ được cho một số thể sống. Tất cả những điều này đã có từ buổi ban đầu, trong sự tưởng tượng của Thượng Đế. Chúng ta có thể gọI lực đầu tiên của Ngài là ‘Lực Nguyên tử’ (Atomic Force).
         
        ‘Vào giai đoạn này, bởi lực thứ nhì của Ngài, Ngài đã hình thành trong trí những sinh vật sống ở dạng sơ khai và rất nhiều loạI thực vật nguyên thủy, mà từ đó sau này chúng sinh ra các chủng loại nhỏ khác.
         
        Lực thứ hai này chúng ta sẽ gọi nó là ‘Lực Hợp tử Vũ Trụ’ (Ovocosmic Force), bởi vì tất cả những sinh vật sống và thực vật sơ khai này được tạo ra bởI những tia vũ trụ đơn giản, mà kết quả là những quả trứng vũ trụ.
         
        ‘Vào từ những buổi đầu tiên, Thượng Đế đã tưởng tượng là sẽ có được những kinh nghiệm về cảm xúc qua một sinh vật đặc biệt. Ngài đã tưởng tượng ra Con NgườI bởi những phương tiện của lực thứ ba mà chúng ta sẽ gọi là ‘Lực Hợp Tử Thiên Thể’ (Ovoastromic Force). Do đó mà Con NgườI đã được tạo ra. Bạn đã có bao giờ thử ngẫm nghĩ rằng Michel, phải cần đến mức độ thông minh như thế nào để tạo ra một con ngườI hay là chỉ là một con vật? Máu lưu thông qua được nhờ vào trái tim có thể đập hàng triệu lần độc lập vào ý chí … hai buồng phổi làm trong sạch máu thông qua những phương tiện của một hệ thống phức tạp … hệ thống thần kinh … não bộ đưa ra những mệnh lệnh, được giúp đỡ bởi năm giác quan … tuỷ sống cực kì nhạy bén và sẽ làm cho bạn ngay lập tức rút tay ra khỏI một bếp nóng để bạn đừng bị phỏng – điều đó chỉ tốn khoảng một phần mườI giây để não bộ ra mệnh lệnh để phòng cho tay của bạn có thể bị phỏng. (4)
         
        ‘Bạn có bao tự hỏi rằng là tại sao, rằng là hàng tỷ người khác nhau trên một hành tinh như là hành tinh của bạn, không có hai người có cùng vân tay: và tại sao, cái mà chúng ta gọI là ‘thủy tinh thể’ của máu, là duy nhất cho từng cá nhân một giống như là vân tay?’
         
        ‘Những chuyên gia và những kỹ thuật viên trên Trái Đất, và trên các hành tinh khác, đã cố gắng và vẫn còn đang cố gắng để tạo ra một cơ thể con người. Họ đã thành công hay là chưa? Nói về những người máy mà họ đã tạo ra, không một cái nào, ngay là cả cái hoàn thiện nhất cũng chẳng hơn gì là một cái máy thô kệch khi đem so sánh vớI những cơ chế của con người.’
         
        ‘Trở lại những tinh thể mà tôi vừa mới đề cập đến bây giờ, nó có thể được mô tả tốt nhất như là một số dao động rất đặc biệt cho máu của một cá nhân. Nó không liên quan gì đến nhóm máu. Một số nhóm tôn giáo trên Trái Đất tin tuyệt đốI vào ‘sự đúng đắn’ của việc từ chối tiếp máu. Những lý do liên quan đến những lờI giảng dạy và những sách vở của những lờI giảng trong tôn giáo của họ và những diễn giải của riêng họ, trong khi họ nên nhìn vào nguyên do thật, đó là hiệu ứng của nhiều dao động khác nhau gây ra trên ngườI khác.’
         
        ‘Nếu đó là tiếp máu ở dung lượng lớn, nó có thể gây ra ảnh hưởng trên ngườI nhận một mức độ nào đó và, trong một khoảng thờI gian, điều đó thay đổI dựa vào dung tích của sự tiếp máu. Sự ảnh hưởng đó, dĩ nhiên, là không bao giờ nguy hiểm cả.’
         
        ‘Sau một thờI gian, và không bao giờ quá một tháng, những dao động của người tiếp nhận máu sẽ lấn át, xoá sạch các dấu vết của những dao động của ngườI cho máu.’
         
        ‘Điều không nên quên là những dao động đó phần nhiều (5) là tính chất của cơ thể sinh lý và cơ thể lỏng hơn là thể xác.’
        ‘Nhưng tôi để ý là tôi đã đi lạc đề rất nhiều từ chủ đề chính của tôi, Michel. Trường hợp nào đi nữa, bây giờ là thờI gian để nhập lại vớI những ngườI khác. Chúng ta giờ đây không quá xa Thiaoouba.’
         
        Tôi đã không dám hỏi Thao sau đó, về bản chất của lực thứ tư, bởI vì lúc đó cô ta đã hướng về lối đi ra ngoài rồi. Tôi đã rời khỏi chỗ ngồi của mình và theo sau cô ta về lại phòng điều khiển của phi thuyền. Tại nơi đó, trên màn ảnh và trong tầm nhìn cận cảnh, một ngườI đang nói chậm rãi và gần như là liên tục. Những con số và những hình ảnh, với những đốm sáng của nhiều màu sáng khác nhau liên tiếp nhau bay ngang qua màn hình, đan xen với những kí hiệu.
         
        Thao đặt tôi ngồi xuống vào chỗ mà tôi đã ngồi trước đó và yêu cầu tôi không được can thiệp tớI hệ thống an toàn của tôi. Cô ta sau đó đi khỏi chỗ tôi, đến nói chuyện vớI Biastra ngườI mà có vẻ như là đang hướng dẫn các phi hành gia, mỗI người trong bọn họ đang bận rộn trước mỗI bàn của chính ngườI đó. CuốI cùng, cô ta quay lạI và ngồI xuống một chỗ bên cạnh tôi.
         
        ‘Điều gì đang xảy ra?’ Tôi hỏi.
         
        ‘Chúng ta đang giảm dần tốc độ bởi vì chúng ta đang tiến gần đến hành tinh của chúng tôi. Chúng ta bây giờ đang ở cách hành tinh 848 triệu kilomet và sẽ đến đó trong vòng hai mươi lăm phút nữa.’
         
        ‘Chúng ta có thể thấy nó ngay bây giờ không?’
         
        ‘Hãy kiên nhẫn, Michel. Hai mươi lăm phút không phảI là tận cùng của thế giớI!’
         
        Cô ta nháy mắt với tôi, chắc chắn là với vẻ hài hước.
         
        Cảnh chiếu gần trên màn ảnh được thay thế bằng một cảnh ở góc độ rộng, cho phép chúng tôi một cảnh tổng quan của phòng điều khiển của căn cứ liên hành tinh, mà chúng tôi đã thấy trước đó. Rất nhiều máy computer để bàn được điều khiển bằng miệng, hơn là bằng tay, đáp lại giọng nói của người vận hành. Những hình ảnh, theo kèm bởI những chấm sáng vớI nhiều màu sắc khác nhau, bay ngang qua màn ảnh rất nhanh. Không ai trong phi thuyền còn đứng nữa.
         
        Đột nhiên, chính là hành tinh đó, ngay chính giữa của màn ảnh. Trung tâm điều khiển liên hành tinh đã được thay thế bằng … Thiaoouba!
         
        Sự phỏng đoán của tôi phải là đúng – tôi có thể cảm nhận được nó. Thao liền ngay lập tức thần giao cách cảm khẳng định điều đó với tôi, làm tôi không còn nghi ngờ gì nữa.
         
        Khi chúng tôi đến gần và Thiaoouba lớn dần ra trên màn ảnh, tôi không thể nào rờI mắt ra khỏi cảnh tượng đó, bởI vì những gì mà tôi đang thấy trước mắt tôi đẹp không thể nào tả xiết. Ban đầu, từ đầu tiên bật lên trong đầu tôi là ‘toả sáng’ – từ này sau đó được đặt cạnh từ ‘bằng vàng’ – nhưng hiệu ứng gây ra bởI màu này là vượt khỏi mọi sự miêu tả. Nếu tôi phải sáng tạo ra một từ, có lẽ một từ có thể dùng được là ‘sáng tỏa–hư ảo–làm bằng vàng’. Thật như vậy, người ta có một ấn tượng như là nhúng mình vào một bể tắm sáng như vàng – giống như là có rất nhiều hạt bụi vàng nhỏ li ti trong không khí.
         
        Khi chúng tôi đang nhẹ nhàng hạ xuống hành tinh đó và màn hình không còn cho thấy đường viền của nó nữa, mà đúng hơn, là đường biên của các lục địa có thể được phân biệt, kết thúc đột ngột ở một đại dương, với rải rác rất nhiều hòn đảo với nhiều màu khác nhau.
         
        Khi chúng tôi đến càng gần, các chi tiết càng trở nên rõ nét – những ống kính zoom không được sử dụng vào lúc hạ cánh, bởi một lý do mà được giải thích cho tôi sau này. Điều thu hút tôi nhất là màu sắc trước mắt tôi – tôi bị loá mắt!
         
        Tất cả những màu sắc, trong sự biến thiên của từng gam màu, trông sặc sỡ và sống động hơn những màu sắc của chúng ta. Một màu xanh sáng, chẳng hạn, gần như là sáng lên – nó phát xạ ra màu. Màu xanh tối có một hiệu ứng hoàn toàn ngược lại – nó ‘giữ’ màu lại. Rất là khó mà diễn tả được, bởi vì những màu sắc trên hành tinh này không thể nào so sánh được với màu sắc nào đang có trên Trái Đất. Màu đỏ có thể nhận ra như là màu đỏ, nhưng nó không phảI là màu đỏ mà chúng ta biết. Có một từ trong ngôn ngữ của Thao định nghĩa được những loạI màu trên Trái Đất và những hành tinh giống như của chúng ta – những màu sắc của chúng ta là Kalbilaoka mà tôi tạm dịch là ‘vô tri vô giác’, màu của họ, mặt khác, là Theosolakoviniki* có nghĩa là chúng có thể phát ra màu của chúng từ bên trong.
         
        Sự chú ý của tôi sớm bị thu hút về những gì trông giống như, trên màn ảnh, những quả trứng – đúng vậy, những quả trứng**! Tôi có thể thấy là mặt đất lốm đốm vớI những quả trứng, một nửa trong chúng được bao phủ bởi cây cối, và những cái khác có vẻ trơ trọi. Một số có vẻ to hơn những cái khác và một số cái nằm xuống. Một số khác đứng thẳng với những thứ giống như là một đầu nhọn hướng lên bầu trời.
         
        Tôi rất ngạc nhiên với cảnh tượng đó và tôi một lần nữa lại quay về phía Thao để hỏi cô ta về những ‘cái trứng’ này, khi mà đột nhiên mà trên màn ảnh, xuất hiện một vùng hình tròn bao xung quanh bởi nhiều quả cầu vớI nhiều kích thước khác nhau, và, hơi xa một chút, nhưng lại nhiều ‘trứng’ hơn. Những cái này khổng lồ hơn.
         
        Tôi nhận ra rằng những quả cầu đó là những phi thuyền vũ trụ cũng giống như phi thuyền của chúng tôi.
         
        ‘Hoàn toàn đúng’, Thao nói từ chỗ ngồi của cô ta,’ và những thứ có dạng vòng tròn bạn thấy là những ô chứa mà phi thuyền vũ trụ của chúng ta sẽ được đưa vào đó chỉ trong giây lát, bởi vì chúng ta đang trong quá trình cập bến.
         
        ‘Và những cái trứng khổng lồ kia, chúng là gì?’
         
        Thao cười. ‘Những toà nhà, Michel, nhưng chỉ cho đến lúc này, có một điều quan trọng hơn mà tôi phải giải thích cho bạn. Hành tinh
        của chúng tôi sẽ có nhiều điều ngạc nhiên đối với bạn, nhưng có hai thứ có thể đem lại những hậu quả không tốt cho bạn. Tôi phảI do đó bảo đảm rằng là bạn sẽ có một số cảnh giác cơ bản. Thiaoouba không có độ mạnh của trọng lực tương tự như trên Trái Đất. Bạn cân nặng khoảng 70 kilogram trên Trái Đất – nơi đây nó sẽ trở thành 47 kilogram. Khi bạn rời khỏi phi thuyền, nếu như bạn không cẩn thận, bạn có nguy cơ bị mất cảm giác thăng bằng trong chuyển động và phản xạ. Bạn có thể sẽ có khuynh hướng bước dài hơn, và có thể bị ngã và bị chấn thương …
         
        ‘Nhưng tôi không hiểu được. Trong phi thuyền của bạn, tôi cảm thấy dễ chịu.’
         
        ‘Chúng tôi có một trọng trường nội tại giống như là trên Trái Đất – hoặc gần như là’.
         
        ‘Như vậy là bạn phải cảm thấy hết sức là khó chịu, bởi vì bạn phải nặng hơn 60 kilogram so với trọng lượng thật sự, với kích cỡ của bạn.’
         
        ‘Đúng là dưới trọng lực này, cơ thể của chúng tôi nặng hơn, nhưng chúng tôi đã phản cân bằng lại bằng khinh công một phần, do vậy chúng tôi không mất thoảI mái, và cùng một lúc, chúng tôi cảm thấy hài lòng khi thấy bạn di chuyển một cách dễ dàng giữa chúng tôi.’
        Một cú giật nhẹ cho thấy là chúng tôi đã đậu lại. Cuộc du hành lạ thường đã qua – và tôi sắp sửa đặt chân lên một hành tinh khác.
        ‘Điều thứ nhì,’ Thao tiếp tục, ‘ là bạn sẽ phảI bắt buộc mang một mặt nạ, ít nhất là trong một thờI gian, bởI vì độ chói sáng và những màu sắc này sẽ thực sự làm bạn say, giống như là bạn đã uống rượu. Những màu sắc và những dao động sẽ ảnh hưởng lên một số điểm của cơ thể sinh lý của bạn. Trên Trái Đất, những điểm này chỉ bị kích thích rất nhẹ, và ít khi được tập luyện, do đó ở đây, hậu quả có thể hết sức là không may.’
         
        Trường lực an toàn xung quanh ghế ngồi của tôi đã được ‘tắt đi’ giải thoát tôi một lần nữa, để tôi có thể đi vòng quanh tùy ý muốn. Màn ảnh thì trắng nhưng các phi hành gia vẫn còn bận rộn. Thao dẫn tôi đến cửa và trở lại cái phòng mà tôi đã bước vào đó đầu tiên, nơi mà tôi đã bị nằm lại đó trong ba giờ đồng hồ. Nơi đó, cô ta lấy ra một cái mũ bảo hộ, rất nhẹ, nó che mặt tôi lại từ trán cho đến khoảng hơi bên dưới của mũi chúng tôi.
         
        ‘Hãy đi thôi, Michel, và xin chào đón bạn đến Thiaoouba.’
         
        Bên ngoài phi thuyền, chúng tôi bước dọc theo một con đường dẫn rất ngắn. Ngay lập tức, tôi cảm thấy nhẹ hơn. Cảm giác rất là dễ chịu, mặc dù có một chút luống cuống, bởi vì một vài lần tôi bị mất thăng bằng và Thao phải đỡ lấy tôi.
         
        Chúng tôi chẳng thấy ai cả, một điều làm tôi rất là ngạc nhiên. Cách nhìn nhận của người địa cầu đã làm cho tôi mong đợi sẽ được đón tiếp bởi một đám đông của nhiều phóng viên báo chí, ánh đèn của camera chớp sáng … hoặc là một điều gì đó tương tự – hay chỉ là một cái thảm đỏ! Tại sao không có một người đứng đầu nhà nước ra đón? Của đáng tộI, những con người này đâu có được viếng thăm bởi một người ngoài hành tinh hàng ngày! Nhưng không có gì cả …
         
        Sau một khoảng cách ngắn, chúng tôi đã đến một thềm hình tròn, phía bên cạnh của đường dẫn. Thao ngồi xuống trên một chỗ ngồi hình tròn bên trong thềm (6) và ra hiệu cho tôi nên ngồI xuống đốI diện vớI cô ta.
         
        Cô ta lấy ra một vật thể có kích thước của một máy điện đàm xách tay và tôi ngay lập tức cảm thấy mình bị ghim xuống ghế ngồi, cũng giống như tôi đã bị khi còn ở bên trong phi thuyền, bởi một lực vô hình. Sau đó, rất nhẹ nhàng và với một tiếng máy o o khó có thể nghe thấy, cái nền cất bổng lên vài mét và rời nhanh về phía những cái ‘trứng’, khoảng 800 mét về phía xa. Khí quyển loãng và có mùi ngát hương lướt qua khu vực trên mặt phía dưới mũi của tôi, và rất là dễ chịu, nhiệt độ không khí chỉ khoảng 26 độ Celsius.
        Chỉ trong một vài giây, chúng tôi đã đến, và đi xuyên qua những bức tường của một trongnhững ‘quả trứng’, giống như là chúng tôi đi xuyên qua một đám mây. Thềm bay dừng lạI và nghỉ nhẹ nhàng trên nền của một ‘toà nhà’. Tôi nhìn xung quanh tôi theo mọi phía.
        Nói ra trông có vẻ ngớ ngẩn, nhưng quả ‘trứng’ đã hoàn toàn biến mất. Chúng tôi thật sự, đã đi vào quả ‘trứng’ và nhưng xung quanh chúng tôi, xa đến tận mút tầm mắt, chỉ là cảnh đồng quê. Chúng tôi có thể thấy bãi đáp và những phi thuyền vũ trụ đã cập bến giống y như là chúng tôi đang ở bên ngoài …
         
        ‘Tôi hiểu được phản ứng của bạn, Michel,’ Thao nói như là một người biết những gì mà tôi đang suy nghĩ, ‘tôi sẽ giảI thích điều bí ẩn cho bạn sau.’
         
        Không xa cách chỗ chúng tôi, là một đám đông khoảng hai mươi đến ba mươi ngườI, có vẻ bận rộn trong một mức độ nào đó, trước các bàn và màn ảnh chớp tắt vớI những đèn nhiều màu sắc – giống như là bên trong một phi thuyền. Một loại nhạc đang được chơi rất nhẹ nhàng, làm cho tôi rơi vào một trạng thái như là lạc vào tiên cảnh.
         
        Thao ra hiệu cho tôi đi theo cô ta và chúng tôi đi về phía một trong những cái ‘trứng’ nhỏ hơn toạ lạc gần cái ‘đáng lẽ là tường bên trong’ của một cái lớn hơn. Khi chúng tôi đi qua, chúng tôi được chào đón vui vẻ bởi những ngườI mà chúng tôi đi ngang qua.
        Tôi phảI đề cập ở đây rằng, là Thao và tôi tạo ra một cặp khá là lạ lùng khi chúng tôi đi xuyên qua căn phòng. Sự khác nhau rất lớn về chiều cao có ý nghĩa là, khi chúng tôi đi bên cạnh nhau, cô ta bắt buộc phảI di chuyển chậm hơn để tôi không phảI chạy để theo kịp – những cử động của tôi giống như là những cái nhảy không đạt đến được, bởi vì mỗI lần mà tôi cố gắng đi vội lên, tôi chỉ làm tình huống xấu đi. Tôi có một nhiệm vụ là phải điều chỉnh lại các cơ bắp đã quen di chuyển một khốI lượng 70 kilogram và bây giờ phải làm di chuyển 47 kilogram – bạn có thể tưởng tượng hiệu ứng mà chúng tôi đã tạo ra.
         
        Chúng tôi hướng về một ánh đèn đang chiếu sáng trên bức tường của cái ‘trứng’ nhỏ. Mặc dù là đang đeo mặt nạ, tôi vẫn nhận thức được độ sáng chói của nó. Chúng tôi đi qua bên dưới ánh đèn và đi xuyên qua một bức tường vào trong một cái phòng mà tôi ngay lập tức nhận ra đó là phòng đã được chiếu trên màn ảnh của phi thuyền. Những khuôn mặt cũng vậy, trông quen thuộc đốI vớI tôi. Tôi nhận ra rằng là tôi đang ở trong trung tâm điều khiển liên hành tinh.
         
        Thao cất mặt nạ của tôi đi. ‘Bây giờ tất cả là ổn thoả cả, Michel, bạn không cần nó ở nơi đây.’
         
        Cô ta giới thiệu tôi với từng cá nhân trong một tá ngườI ở nơi đó. Tất cả họ đều thốt lên một điều gì đó và đặt một bàn tay lên vai tôi như là một cử chỉ chào đón.
         
        Những khuôn mặt của họ mang những biểu hiện của niềm vui chân thật và sự tốt bụng và tôi cảm động rất sâu sắc bởI sự nồng ấm trong sự tiếp đón của họ. Điều đó có vẻ như là họ xem tôi như là một ngườI trong bọn họ.
         
        Thao giảI thích rằng câu hỏI chính của họ là: tạI sao anh ta trông vẻ buồn bã như thế – anh ta có bị bệnh không?’
         
        ‘Tôi không buồn!’ tôi phản đối.
         
        ‘Tôi biết, nhưng họ không quen vớI vẻ mặt của con ngườI trên Trái Đất. Những khuôn mặt nơi đây, như là bạn thấy đó, phản ánh một niềm vui vĩnh cửu.’
         
        Điều đó đúng. Họ trông có vẻ như là từng giây phút, họ nhận được những tin tuyệt vời.
         
        Tôi đã nhận ra một điều có vẻ lạ lùng về những con ngườI này và đột nhiên điều đó đập vào tôi:
         
        Tất cả những ngườI mà tôi đã gặp, trông có vẻ như là cùng một độ tuổI!

        #4
          UncleTom1975 18.04.2017 11:29:31 (permalink)
          Chương 5
           
          Học tập cách sống trên một hành tinh khác
           
          Có vẻ như là Thao rất là được nhiều ngườI biết đến ở nơi này và cô ta phảI trả lờI rất nhiều câu hỏI – luôn luôn vớI nụ cườI tự nhiên, rộng mở. Trước khi cuộc nói chuyện diễn ra quá lâu, một số ngườI chủ của tôi được yêu cầu tiếp tục những công việc của họ và chúng tôi lấy đó làm cái cớ để rờI khỏI nơi đó. Mặt nạ của tôi lạI được kéo lên và chúng tôi rờI những ngườI này, cũng như những ngườI ở phòng lớn hơn, giữa những cái vẫy tay đầy hữu nghị và thiện chí.
           
          Chúng tôi lạI quay lạI phương tiện chuyên chở và ngay lập tức tăng tốc rờI đi về phía một khu rừng, mà tôi có thể nhìn thấy từ xa. Chúng tôi bay ở độ cao xấp xỉ khoảng năm hoặc sáu mét và vớI tốc độ mà tôi ước chừng 70 đến 80 kilomét một giờ. Không khí rất ấm và ngát hương thơm và tôi lạI cảm thấy lâng lâng, trong một trạng thái mà tôi chưa bao giờ trảI qua trên Trái Đất.
           
          Chúng tôi bay đến nơi bìa rừng và tôi nhớ rằng tôi đã có ấn tượng khá mạnh bởI kích cỡ của những cây lớn nhất. Chúng trông có vẻ như là vươn cao đến xấp xỉ 200 mét lên bầu trời.
           
          ‘Cây cao nhất có thể cao đến 240 mét theo đơn vị mét mà bạn dùng, Michel.’ Thao giảI thích cho tôi mà không cần tôi phảI hỏI, ‘và khoảng từ 20 đến 30 mét đường kính tạI gốc cây.’
           
          ‘Có một số cây này đến 8000 tuổI theo năm của chúng tôi. Một năm của chúng tôi có 333 ngày mỗI ngày có 26 karses. Một karse là một khoảng thờI gian có 55 lorse, và mỗI lorse bao gồm 70 kasios, và một kasio có thể xem gần như là tương đương vớI giây của bạn. (Bây giờ có một tổng số để cho bạn tính …) Bạn có muốn đi thẳng đến ‘căn hộ’ của bạn hay là đi dạo xem khu rừng trước?’
           
          ‘Hãy đi thăm khu rừng trước, Thao.’
           
          Thềm bay giảm hẳn tốc độ và chúng tôi đã có thể lượn giữa, hoặc thật sự, dừng lạI và quan sát gần hơn, những cái cây ở những độ cao từ gần vớI mặt đất đến khoảng 10 mét tính từ mặt đất.
           
          Thao có thể hướng dẫn ‘thềm bay’ vớI một độ chính xác đến kinh ngạc và hết sức điêu luyện. Phương tiện mà chúng tôi đang dùng, và cách mà Thao điều khiển nó, làm tôi liên tưởng đến một tấm thảm bay, mà nó đang đưa tôi đi qua một du hành kỳ ảo của khu rừng tuyệt diệu này.
           
          Thao nghiêng về phía tôi và gỡ mặt nạ của tôi ra. Những tầng cây thấp đang tỏa sáng và có màu như mạ vàng nhưng tôi cảm thấy nó trong khả năng chịu đựng được.
           
          ‘Bây giờ là thờI điểm thích hợp để bắt đầu để bạn làm quen vớI ánh sáng và màu sắc, Michel. Hãy nhìn kìa!’
           
          Theo hướng nhìn của cô ta, tôi nhận ra, rất cao giữa những cành cây, ba con bướm, màu sắc rất sặc sỡ và có kích cỡ rất lớn.
           
          Những con bướm này, mỗI con phảI có sảI cánh đến một mét, vẫy cánh cao trong tán lá, nhưng chúng tôi rất may là đã thấy chúng bay gần hơn và gần hơn về phía chúng tôi, trên những đôi cánh xanh lơ, xanh lục và màu vàng cam. Nó vẫn còn rất rõ trong trí nhớ tôi cứ như là ngày hôm qua. Chúng bay phất qua chúng tôi vớI đôi cánh vớI những đường viền kì lạ, để tạo ra một hiệu ứng đẹp và ngoạn mục nhất. Một trong những con bướm đậu lạI trên một chiếc lá chỉ một vài mét cách chúng tôi và tôi có thể chiêm ngưỡng cơ thể của nó, vòng quanh bởI những vành đai vàng và bạc, vớI hai cái râu màu xanh ngọc bích. Vòi của nó màu mạ vàng và đỉnh cánh của nó màu xanh vớI những đường sọc màu lục sáng đan xen vớI những hình kim cương màu da cam sẫm. Hai bên thân dướI có màu xanh sẫm, nhưng tỏa sáng, như thể là chúng được chiếu sáng từ bên trên bởI một máy chiếu phim.
           
          Trong suốt quá trình mà con côn trùng khổng lồ vẫn còn đậu trên cái lá, nó có vẻ như là phát ra những tiếng huýt gió nho nhỏ và tôi rất là ngạc nhiên bởI điều này. Tôi chắc chắn là chưa bao giờ nghe nói đến một con bướm nào trên Trái Đất có thể phát ra một loạI âm thanh nào. Lẽ dĩ nhiên, chúng tôi không còn ở trên Trái Đất nữa mà trên Thiaoouba, vá đây chỉ là sự bắt đầu của một chuỗI những sự ngạc nhiên đốI vớI tôi.
           
          Trên nền của khu rừng, đang lớn lên là hằng hà sa số các loạI thực vật, cái này trông lạ hơn là cái kế tiếp. Chúng bao phủ nền rừng hoàn toàn, nhưng tôi để ý là rất ít bụI rậm giữa chúng. Tôi tưởng tượng là những cây khổng lồ của khu rừng đã ngăn không cho chúng phát triển.
           
          Về kích thước, những thực vật này biến thiên từ giống như là rong rêu bao phủ nền, đến một loạI có kích thước của một bụI hoa hồng lớn. Một loạI, vớI những chiếc lá dày như là một bàn tay vớI nhiều hình dạng khác nhau – đôi lúc có hình trái tim hoặc là hình tròn, đôi lúc rất dài và hẹp – có màu sắc thiên về xanh da trờI nhiều hơn là xanh lục.
           
          Những loạI hoa vớI nhiều dạng và màu sắc, và có cả cái đen tuyền, quấn quít lẫn nhau. Từ độ cao một vài mét, hiệu ứng rất là huy hoàng.
           
          Chúng tôi lạI bay cao lên cho đến khi chúng tôi ở giữa những cành cây cao nhất và tôi lạI đeo mặt nạ của tôi vào trở lạI theo hướng dẫn của Thao. Chúng tôi bay vượt lên từ vòm cây và di chuyển chầm chậm, khoảng ngay bên trên tán lá của những cây khổng lồ nhất.
           
          Bên trên khu rừng ánh sáng, lạI một lần nữa, rất chói chang không thể tả và tôi có ấn tượng như là du hành qua những cảnh sắc của một tinh thể pha lê trong suốt.
           
          Những con chim sặc sỡ đậu trên những ngọn của những cây cao hơn, nhìn chúng tôi bay ngang qua không hề sợ sệt. Màu sắc của chúng, rất đa dạng và giàu màu sắc, là một mâm cỗ thật sự cho đôi mắt tôi cho dù là chúng đã được làm mờ đi bởI mặt nạ của tôi. Đây là một tập hợp của loài vẹt đuôi dài, vớI những bộ lông xanh, vàng, hồng và đỏ; và, trong bọn chúng là một loài chim của thiên đường trông oai vệ ở giữa một đám mây trông có vẻ như là những con chim ruồi.
           
          Những con chim ruồI này màu đỏ chói vớI những đốm vàng. Những lông đuôi màu đỏ, hồng và da cam của những con chim của thiên đường, có thể đo được đến 250 centimét về độ dài và sảI cánh của nó gần hai mét.
           
          Khi những ‘hạt ngọc quý’ này cất cánh, phía bên dướI những đôi cánh của chúng lộ ra những màu hồng nhẹ mờ nhạt, vớI chỉ một vết nhẹ màu xanh sáng trên mũi cánh – thật là bất ngờ, đặc biệt là những đầu cánh của chúng là màu vàng da cam. Đầu của chúng mang những chùm lông vũ vớI kích cỡ rất lớn, mỗI lông vũ mang một màu sắc khác nhau: vàng, xanh lục, da cam, đen, xanh da trờI, đỏ, trắng, màu kem….
           
          Tôi cảm thấy rất là nản lòng trong những cố gắng của tôi khi miêu tả những màu sắc mà tôi đã thấy trên Thiaoouba là không đầy đủ – tôi cảm thấy là tôi cần nguyên một bộ từ vựng mớI, bởI vì ngôn ngữ của tôi đã làm tôi thất bại. Tôi có một ấn tượng không đổI là những màu sắc đã toả ra từ bên trong của những vật thể mà tôi đã nhìn thấy, và có nhiều màu hơn là những màu mà tôi đã từng biết. Trên Trái Đất, chúng ta biết có lẽ là khoảng 15 sắc độ khác nhau của màu đỏ; nơi này phảI có hơn một trăm …
           
          Không chỉ là màu sắc đã thu hút sự chú ý của tôi. Những âm thanh mà tôi đã và đang nghe từ lúc mà chúng tôi bắt đầu bay bên trên khu rừng đã làm cho tôi muốn đi tìm một lờI giảI đáp từ Thao. Nó giống như là một loạI nhạc nền, rất nhẹ và rất khẽ, giống như là tiếng sáo được chơi liên tục và không ngừng nhưng từ một khoảng cách xa.
           
          Khi chúng tôi tiếp tục tiến về phía trước, âm nhạc có vẻ là thay đổI, chỉ là để quay lạI giai điệu nguyên thuỷ.
           
          ‘Đó có phảI là âm nhạc mà tôi đang nghe?’
           
          ‘Đó là những dao động phát ra bởI hàng ngàn loạI côn trùng mà, khi kết hợp vớI những dao động của các màu sắc phản xạ lạI bởI
          tia nắng mặt trờI lên một số thực vật, chẳng hạn như là Xinoxi, đã tạo ra những âm nhạc du dương mà bạn đang nghe. Chúng tôi, chỉ nghe thấy nó chỉ khi nào mà chúng tôi đặc biệt hoà nhịp vào chúng, bởI vì nó bao gồm một phần trong toàn bộ đờI sống và môi trường của chúng tôi. Chúng thật là bình yên, có phảI như vậy không?’
           
          ‘Tuyệt đốI là như vậy.’
           
          ‘Theo ý kiến của các chuyên gia, nếu những dao động này ngưng lạI, chúng tôi sẽ trảI qua những điều không hay cho mắt. Điều này ban đầu có lẽ nghe hơi lạ, bởI vì những dao động này có vẻ như là được cảm nhận bằng tai hơn là bằng mắt. Nhưng dù sao chăng nữa, những chuyên gia là những chuyên gia, Michel, và, trong trường hợp nào đi chăng nữa, đó là một điều nhỏ nhặt đốI vớI chúng tôi, bởI vì họ cũng nói rằng là khả năng mà chúng ngưng lạI là xa vời cũng như là khả năng mà mặt trờI của chúng tôi tắt đi trong ngày mai.’
           
          Thao rẽ phương tiện bay của chúng tôi và chỉ trong chốc lát, chúng tôi đã rờI khỏI đỉnh của những khu rừng và bây giờ chúng tôi đang bay trên một đồng bằng, ngang qua đó một dòng sông xanh ngọc bích đang chảy.
           
          Chúng tôi hạ xuống đến độ cao vào khoảng ba mét và đi theo dòng sông. Bây giờ chúng tôi có khả năng theo dõi những di chuyển của một loạI cá kì lạ – cá mà giống như là rái mỏ vịt hơn là cá, như mà tôi đã biết. Nước sông trong vắt, như pha lê, và tạI độ cao này chúng tôi có khả năng phân biệt mọI thứ cho đến viên sỏi nhỏ nhất.
           
          Nhìn lên phía trước, tôi thấy chúng tôi đang tiến đến dần đạI dương. Những cây cọ giống như là những cây cọ dừa đang vẫy vẫy những chiếc lá hình lược trông rất huy hoàng ở một độ cao rất đáng kể, bên bờ của một bãi biển đầy cát mạ vàng. Màu xanh lơ của nước biển tương phản khá dễ chịu vớI màu đỏ chói của những viên đá làm nên bề mặt của những ngọn đồI nhỏ, mà chúng đang nhìn ra một phần của bãi biển. Khoảng một trăm ngườI đang phơi mình trên cát hoặc là đang bơi, hoàn toàn trần trụI, trong nước biển trong vắt.
           
          Tôi cảm thấy hơi bị quáng mắt, không phảI chỉ bởI vì những điều mớI và tuyệt diệu mà tôi liên tục khám phá, mà còn bởI vì cảm giác luôn luôn nhẹ hẫng đi, bởI vì sự thay đổI của trọng lực. Cảm giác này là lờI nhắc nhở đốI vớI tôi về Trái Đất – một từ hết sức lạ lùng, và thật là khó mà tưởng tượng ra Trái Đất trong giây phút này!
           
          Những dao động về âm thanh và thị giác cũng đã làm ảnh hưởng đến hệ thần kinh của tôi một cách trầm trọng. Bình thường là một ngườI hay bị cảm thấy căng thẳng, tôi bây giờ cảm thấy hoàn toàn thoảI mái – giống như là tôi được nhúng vào một bể tắm ấm áp, tự để cho mình thả trôi theo những bọt nước khi tiếng nhạc nhẹ đang được chơi.
           
          Không, phảI nói là thoảI mái hơn như thế nữa – thoảI mái đến mức mà tôi muốn khóc.
           
          Chúng tôi tiếp tục, rất nhanh, bay ngang qua mặt nước của một vịnh lớn, bay cao khoảng 12 mét trên mặt sóng. Trên đường chân trờI, tôi có khả năng phân biệt một vài chấm – một số to hơn những cái khác, và tôi nhận ra rằng những chấm này là những hòn đảo; không còn nghi ngờ gì nữa đó là những đảo mà tôi đã nhìn trước đó khi đang hạ cánh xuống Thiaoouba.
           
          Khi chúng tôi đang hướng về hòn đảo nhỏ nhất, tôi nhìn xuống phía dướI và tôi thấy rằng chúng tôi đang được theo sau bởI ra rất nhiều cá, chúng tự đùa nghịch bằng cách bơi đan xéo vào bóng của thềm bay của chúng tôi đổ trên mặt nước.
           
          ‘Chúng có phảI là những con cá mập? ‘ tôi hỏi.
           
          ‘Không, chúng là Dajiks – những ngườI anh em của cá heo của bạn. Bạn hãy xem kìa? Chúng rất thích đùa nghịch cũng như là những con cá heo của bạn’.
           
          ‘Nhìn kìa!’ tôi ngắt lờI Thao. ‘Nhìn kìa!’
           
          Thao nhìn về phía mà tôi đang chỉ tay và bắt đầu cườI lớn – tôi đã rất ngạc nhiên khi thấy một nhóm ngườI đang tiến về phía chúng tôi, có vẻ như là không cần sự trợ giúp của một loạI máy móc nào cả.
           
          Họ khoảng hai mét trên mặt nước, trong một vị trí thẳng đứng, và không chỉ đang lơ lửng trong không khí, nhưng còn đang di chuyển nhanh về phía chúng tôi.
           
          Rất nhanh sau đó đường bay của chúng tôi cắt vớI họ và những dấu hiệu hữu nghị đằm thắm được trao đổi. Ngay vào lúc đó, một làn sóng vớI cảm giác dễ chịu chảy qua ngườI tôi kéo dài trong một vài giây. Đó là cùng một cảm giác mà Latoli đã tạo ra và tôi nhận thức được rằng đó là một dấu hiệu chào đón của những ‘ngườI bay’ này.
           
          ‘Làm sao mà họ làm được điều đó? Đó có phảI là khinh công hay là không?’
           
          ‘Không, họ có một cái Tara* trên thắt lưng và một cái Litiolac** trong tay họ. Những thiết bị này đã tạo ra một số dao động làm trung hoà đi lực từ tính lạnh của hành tinh này, cho phép sự trung hoà của trọng lực. Ngay cả trọng lượng hàng triệu tấn cũng nhẹ như là những sợI lông chim. Sau đó, bởI những dao động giống như là của siêu âm. họ có thể lái họ một cách chính xác đến bất kì nơi nào mà họ muốn, giống như là họ đang làm bây giờ. Trên hành tinh này, ai mà muốn đi du lịch vớI một khoảng cách xa sử dụng phương thức này.’
           
          ‘Thế thì tạIsao chúng ta phảI sử dụng phương tiện bay này?’ tôi hỏI, bởI vì tôi rất thích thí nghiệm vớI những thiết bị đó, và phảI nói thêm rằng, chúng hoàn toàn không phát ra tiếng ồn.’
           
          ‘Michel, bạn rất là thiếu kiên nhẫn. Tôi đã đem bạn đi bằng phương tiện này bởI vì bạn không có khả năng bay vớI một Litiolac. Nếu không tập luyện trước, bạn có thể tự làm bạn bị chấn thương. Sau này, có lẽ, nếu chúng ta có thờI gian, tôi sẽ dạy cho bạn sử dụng nó như thế nào. Nhìn kìa, chúng ta gần đến đó rồi.’
           
          Thật vậy, chúng tôi đang tiến đến rất nhanh một hòn đảo và tôi có thể nhìn thấy rất rõ một bờ biển mạ vàng nơi mà một số ngườI đang tắm nắng dướI mặt trời. Gần như ngay lập tức, chúng tôi bay phía dướI những lá cọ hình lược theo một đường dẫn rộng, hai bên có hai hàng hoa đang nở và những bụI rậm rất thơm. Khu vực này rất sống động vớI những âm thanh và những màu sắc của các loạI côn trùng, các loài bướm và chim chóc.
           
          Thềm bay bắt đầu bay chầm chậm là là trên mặt đất, và sau một lốI rẽ trên con đường, chúng tôi đã đến trước một ‘quả trứng nhỏ’, nép mình giữa những cây nhỏ và những cây nho đang nở hoa. Dường như là tất cả các toà nhà trên hành tinh này đều có dạng hình một quả trứng, thường là nằm dọc theo một cạnh của chúng nhưng đôi khi đứng thẳng, như là tôi đã nói, vớI đầu nhọn hướng lên phía trên. Những ‘vỏ trứng’ có màu trắng nhờ nhờ và không có cửa sổ hay là cửa ra vào.
           
          Cái trứng này nằm dọc theo cạnh của nó, rõ ràng là phân nửa của nó được chôn vùi dướI đất. Nó dài khoảng 30 mét và có đường kính khoảng 20 mét – rất nhỏ so vớI những cái mà tôi đã nhìn thấy cho tớI bây giờ.
           
          Thao dừng thềm bay trước một ngọn đèn sáng ở trung tâm trên bức tường của quả trứng. RờI khỏI thềm bay, chúng tôi bước vào chỗ trú ngụ. Khi chúng tôi làm điều đó, tôi cảm thấy một áp suất nhẹ, vớI lực không nặng bằng trọng lượng của một sợI lông vịt. Tôi nhớ rằng, tôi đã trảI qua cảm giác tương tự trước đó, khi chúng tôi đi xuyên qua tường của trung tâm điều khiển tàu vũ trụ.
           
          Không có cả cửa ra vào lẫn cửa sổ trên những toà nhà này đã là một chuyện kì lạ, nhưng một khi đã vào bên trong, nó còn lạ lùng hơn. Như là tôi đã đề cập trước đó, ấn tượng chung là chúng tôi như là vẫn còn ở bên ngoài.
           
          Vẻ đẹp đáng ngạc nhiên của màu sắc ở khắp nơi; ở trong cây cỏ; những nhánh cây cắt lên nền trờI màu xanh ngọc bích ở bên trên; những con bướm; những bông hoa … Tôi nhớ lạI một con chim bay đến và đậu ngay vào chính giữa của ‘mái nhà’, đến độ mà tôi có thể thấy đáy của đôi chân nó. Nó trông có vẻ như là đã dừng lạI một cách thần kì ngay giữa không trung – hiệu ứng trông rất là lạ lùng.
           
          Sự tương phản duy nhất vớI bên ngoài là một nền nhà được trảI một loạI thảm trên đó đã được sắp xếp những cái ghế ngồI trông có vẻ thoảI mái và những cái bàn lớn đặt trên bệ. Tất cả những vật dụng này, đương nhiên, vớI kích thước lớn – rất hợp vớI những ngườI ‘kích thước lớn’ này.
           
          ‘Thao,’ tôi hỏI, ‘làm thế nào mà những bức tường của bạn lạI trong suốt thế nhưng chúng ta không thể nhìn xuyên vào trong khi đang đứng ở bên ngoài? Và làm sao mà chúng ta có thể đi xuyên qua những bức tường của bạn như là chúng ta đã làm?’
           
          ‘Trước tiên, Michel, hãy cởI bỏ mặt nạ của bạn. Tôi sẽ điều chỉnh lạI ánh sáng bên trong nhà để bạn khả dĩ là chịu đựng được.’
          Thao tiến đến một vật trên sàn nhà và chạm vào đó. Khi tôi cởI bỏ mặt nạ ra khỏI, tôi thấy ánh sáng vẫn không kém phần chịu đựng được so vớI khi đeo mặt nạ, dù cho là độ sáng chói đã được phục hồI lại.
           
          ‘Bạn thấy đó, Michel, nơi trú ngụ này tồn tạI được là nhờ vào một trường từ lực khá là đặc biệt. Chúng tôi đã sao chép những lực tự nhiên và những sáng tạo của tự nhiên đế sử dụng vào mục đích của chúng tôi. Để tôi giảI thích. Tất cả mọI vật – con ngườI, thú vật hay là khoáng sản – đều có một trường bao quanh chính nó. Cơ thể con ngườI, chẳng hạn, được bao phủ xung quanh bởI một Aura và một trường lực ête có hình bầu dục. Bạn biết điều đó, phảI không?’
           
          Tôi gật đầu.
           
          ‘Trường lực ête bao gồm, một phần, là điện trường, và phần lớn hơn, những dao động mà chúng tôi gọI là Ariacostinaki.’
           
          ‘Những dao động này xảy ra liên tục để bảo vệ bạn khi bạn còn sống, và chúng không nên bị nhầm lẫn vớI những dao động của Aura. VớI nơi trú ngụ của chúng ta, chúng tôi đã bắt chước thiên nhiên trong việc tạo ra một trường dao động điện-ête của khoáng chất xung quanh một hạt nhân.’ Thao chỉ tay về một quả trứng, to bằng quả trứng đà điểu, toạ lạc ngay chính giữa phòng giữa hai ghế ngồi. ‘Bạn có thể vui lòng đẩy cái ghế đó không, Michel?’
           
          Tôi nhìn về phía Thao, rất ngạc nhiên trước yêu cầu của tôi, xét đến kích cỡ của cái ghế và sự kiện là cô ta chưa bao giờ yêu cầu tôi điều gì cả. Tôi cố gắng nghe theo, nhưng vớI một số khó khăn bởI vì chiếc ghế thật sự là nặng; dù cho là tôi đã thành công trong việc di chuyển nó khoảng 50 centimét.
           
          ‘Rất tốt,’ cô ta nói. ‘Nào bây giờ bạn hãy đẩy quả trứng về phía tôi.’
           
          Tôi mỉm cườI. So vớI việc trước đó, đây sẽ là một điều đơn giản. Tôi có thể nhấc nó bằng một tay vớI không cần một cố gắng nào cả; nhưng để cho chắc ăn là tôi không làm rơi, tôi nhấc quả trứng bằng hai tay và … ngã khụy xuống! Tôi đã không dự đoán trước được là nó lạI nặng như thế và đã mất thăng bằng. Tôi đứng dậy và cố gắng một lần nữa, lần này vớI tất cả sức mạnh của tôi … không có một cái gì di chuyển cả.
           
          Thao chạm vào vai tôi. ‘Hãy nhìn đây,’ cô ta nói. Quay về phía cái ghế ngồI mà tôi cảm thấy rất khó mà chuyển dịch, cô ta đặt một tay xuống dướI mặt ghế và nâng nó bổng lên khỏI đầu của cô ta. Cũng chỉ vớI một tay, cô ta lạI đặt nó xuống, rõ ràng là không cần một cố gắng nào cả. Kế đến, cô ta cầm quả trứng vớI cả hai tay và đẩy và kéo vớI tất cả sức lực của cô ta cho đến các mạch máu căng ra trên cổ của cô ta. Quả trứng vẫn không thèm nhúc nhích dù chỉ là một phần mườI của một milimét.
           
          ‘Chắc là nó được hàn chắc vào nền nhà,’ tôi đề nghị.
           
          ‘Không phảI, Michel, đó là Trung Tâm và nó không thể di chuyển. Đó là hạt nhân mà tôi đã nói trước đó. Chúng tôi đã tạo ra một trường lực xung quanh nó, mạnh cho đến mức mà gió mà mưa không thể nào xuyên qua trường lực này. Còn đốI vớI những tia sáng của mặt trờI, chúng tôi có thể điều chỉnh được mức độ mà chúng có thể xuyên qua. Những con chim cũng vậy, nếu chúng bay tớI đậu bên trên, chúng không thể nào đủ nặng để xuyên qua trường lực và, nếu chẳng may một con chim nặng hơn đậu xuống, hắn ta sẽ bắt đầu chìm xuống. Điều đó sẽ tạo ra một cảm giác sợ hãi cho chú chim và do vậy chú ta sẽ bay đi tức khắc mà không có điều gì tai hạI xảy ra cả.’
           
          ‘Thật là tài tình,’ tôi nói, ‘thế nhưng tầm quan trọng của ngọn đèn tạI lốI ra vào là như thế nào?Chẳng lẽ là chúng ta không thể đi xuyên qua những bức tường bất cứ nơi nào mà chúng ta chọn?’
           
          ‘Thật vậy, chúng ta có thể làm điều đó. Chỉ có điều là từ bên ngoài, chúng ta không thể nào nhìn vào bên trong và do vậy bạn không thể nào biết được là bạn sẽ va chạm vào một vật dụng nào nó ở bên trong. Chỗ tốt nhất để đi vào luôn luôn được đánh dấu bớI một ngọn đèn ở bên ngoài. Hãy đến đây, để tôi dẫn bạn đi dạo một vòng.’
           
          Tôi đi theo cô ta và khám phá ra rằng, đằng sau một căn phòng được trang trí lộng lẫy, là một bài trí thật sự tráng lệ. Có một hồ bơi thu nhỏ có vẻ làm bằng một loạI đá trang sức màu xanh và, ngay gần đó, một cái bồn rửa mặt bên trên đó có một con ngỗng cũng làm bằng đá xanh đang cúi xuống, mỏ mở ra … hiệu ứng thật là tuyệt đẹp.
           
          Thao để tay của cô ta ngay dướI mỏ con ngỗng và ngay lập tức nước bắt đầu chảy ra trên tay cô ta vào trong bồn nước. Cô ta rút tay ra và ngay lập tức dòng nước ngưng chảy. Cô ta tỏ ý là tôi nên thử. Bồn rửa mặt chỉ khoảng 150 centimet bên trên bề mặt do đó tôi phảI nâng tay tôi lên khá cao nhưng tôi vẫn làm được và dòng nước lạI phun ra.
           
          ‘Thật là thông minh!’ tôi thốt lên. ‘Bạn có nước uống được trên hòn đảo này, hay là bạn phảI đào giếng sâu xuống?’
           
          Một lần nữa mặt của Thao lạI sáng lên vớI một nụ cườI chế giễu. Điều đó trở nên khá quen thuộc đốI vớI tôi, nụ cườI đó xuất hiện mỗI lần mà tôi nói lên điều gì đó, đốI vớI cô ta, là có vẻ ‘kỳ quặc’.
           
          ‘Không, Michel, chúng tôi không khai thác nước giống như là bạn làm trên Trái Đất. Bên dướI con chim đá lộng lẫy này, là một cơ chế có khả năng lấy không khí từ bên ngoài và biến đổI chúng thành nước uống được như là mong muốn.’
           
          ‘Thật là tuyệt vờI!’
           
          ‘Chúng tôi chỉ đơn giản khai thác một luật tự nhiên.’
           
          ‘Và nếu như bạn muốn nước nóng thì sao?’
           
          ‘Dùng lực sóng điện. Để có nước ấm, bạn đặt chân vào đây, và cho nước sôi, bạn đặt nó vào chỗ kia’.
           
          ‘Những tế bào được bố trí ở bên cạnh, điều khiển chức năng của cơ chế này … nhưng những thứ này chỉ là những chi tiết vật chất không quan trọng lắm. ‘Đây là,’ Thao nói, theo hướng mà tôi đang nhìn,’ là khu vực để nghỉ ngơi. Bạn có thể thư giãn đằng kia.’ Cô ta chỉ tay đến một tấm đệm trên nền nhà, xa hơn một tý về phía bên dướI nền của ‘quả trứng’.
           
          Tôi nằm xuống và ngay lập tức cảm thấy giống như là tôi đang nổi bập bềnh trên nền nhà. Mặc cho tiếp tục nói, tôi không còn nghe tiếng nói của Thao nữa. Cô ta đã biến mất đằng sau một màn sương mỏng, do vậy tôi có ấn tượng như là được bao phủ trong một màn sương mù của vảI len. Cùng lúc đó, những âm nhạc du dương có thể nghe thấy, và hiệu ứng toàn phần là cực kì thoảI mái.
          Tôi đứng lên một lần nữa và sau một vài giây, tiếng nói của Thao lạI được nghe thấy trở lạI, trở nên lớn hơn khi ‘màn sương’ được nâng lên và biến mất hoàn toàn.
           
          ‘Bạn nghĩ như thế nào về điều đó, Michel?’
           
          ‘Đó thật sự là đỉnh cao của tiện nghi!’ tôi trả lờI hết sức nhiệt tình. ‘Nhưng có một thứ mà tôi chưa được thấy và đó là cái bếp –và bạn biết là cái bếp quan trọng như thế nào đốI vớI ngườI Pháp!’
           
          ‘Đi lốI này,’ cô ta nói, mỉm cườI lần nữa và đi một vài bước về một hướng khác. ‘Bạn có thấy những ngăn tủ trong suốt kia không? Bên trong bạn có nhiều khoang đựng khác nhau. Từ bên trái sang bên phảI: cá, tôm cua, trứng, phó mát, những sản phẩm bơ sữa, rau quả và trái cây, và nơi này trong ngăn cuốI cùng, chúng tôi có cái mà bạn gọI là ‘manna’, và đó là bánh mì của chúng tôi.’
           
          ‘Hoặc là bạn đang trêu chọc tôi hoặc là bạn đang đùa chơi vớI tôi. Tất cả những gì mà tôi thấy bên trong các ngăn tủ là đỏ, xanh lục, xanh lơ, nâu và hỗn hợp của các màu sắc đó…’
           
          ‘Những gì mà bạn thấy là dạng cô đặc của nhiều loạI thức ăn – cá, rau quả, v.v. chất lượng vào loạI tốt nhất được chế biến bởI những ngườI đầu bếp xuất sắc của chúng tôi sử dụng nhiều phương pháp đặc biệt. Khi bạn nếm thử, bạn sẽ thấy tất cả các loạI thức ăn này đều tuyệt diệu và rất là bổ dưỡng.’
           
          Thao sau đó liền thốt ra một vài từ bằng ngôn ngữ của cô ta và, trong chốc lát, tôi đã có trước mặt tôi một khay đựng, các thứ thức ăn đã được chọn sẵn được bố trí theo một cách rất đẹp mắt. Khi tôi nếm thử chúng, khẩu vị của tôi đồng tình một cách kinh ngạc. Thức ăn thật sự là tuyệt vờI, mặc dù cho nó khác vớI tất cả mọI thứ mà tôi đã từng được ăn trong đờI tôi. Bánh manna tôi đã nếm thử trên phi thuyền vũ trụ. Tôi ăn một ít manna nữa và thấy rằng nó rất hợp khẩu vị vớI những món đã được dọn ra.
           
          ‘Bạn nói vớI tôi rằng, trên Trái Đất, loạI bánh mì này được gọI là ‘manna’. Làm thế nào mà chúng có thể tồn tạI trên Trái Đất được?’
           
          ‘Đây là sản phẩm mà chúng tôi luôn luôn mang theo trên phi thuyền vũ trụ liên hành tinh của chúng tôi. Nó rất là thực dụng, rất dễ nén lạI và rất là bổ dưỡng. Thật như vậy, đây là là một loạI thức ăn hoàn hảo. Nó được làm từ lúa mì và yến mạch và bạn có thể sống chỉ nhờ vào nó trong hàng tháng liền.’
           
          Ngay vào lúc đó, sự chú ý của chúng tôi dồn về sự tiếp cận của một số ngườI, đang bay đến bên trên mặt đất bên dướI những cành cây. Họ dừng xuống tạI lốI vào của ‘quả trứng’, tháo bỏ Tara của họ đã đặt chúng lên một tảng đá cẩm thạch, không phảI nghi ngờ là đã ở sẵn đấy cho mục đích đó. Lần lượt từng ngườI một, họ bước vào và tôi nhận ra vớI niềm vui sướng, Biastra và Latoli và những ngườI còn lạI trong phi hành đoàn từ phi thuyền vũ trụ.
           
          Họ đã thay đổI từ những bộ áo quần du hành vũ trụ sang những bộ quần dài kiểu Ả rập tỏa sáng lung linh. (Sau này, tôi hiểu ra tạI sao màu của từng bộ quần áo làm tôn vinh từng cá nhân đang mặc nó.) Trong một khoảnh khắc, thật là khó tin cũng là những con ngườI này tôi đã biết và đã nói chuyện trên phi thuyền vũ trụ, họ đã hoàn toàn được thay đổi.
           
          Latoli tiếp cận tôi, một nụ cườI sáng sủa làm cho mặt cô ta sáng cả lên. Đặt tay lên vai tôi cô ta nói, một cách thần giao cách cảm, ‘Bạn có vẻ hơi là sửng sốt, bạn thân mến. Bạn không thích chỗ ở của chúng tôi à?’
           
          Cô ta ‘đọc’ lấy sự khẳng định và cảm phục của tôi và tỏ vẻ rất vui vẻ vớI câu trả lời. Quay lạI về phía những ngườI khác, cô ta chuyển lạI lờI đáp của tôi, và những lờI bình luận tuôn ra rất nhanh và rất dày đặc, bởI vì tất cả mọI ngườI đều nói cùng một lúc. Tất cả bọn họ đều đã ngồI xuống, trông có vẻ như là ở nhà trong những chỗ ngồI của họ hơn là tôi cảm thấy trong chỗ ngồI của tôi. Tôi cảm thấy lạ lẫm như là một con vịt con ở giữa những con gà bởI vì kích thước của tôi chẳng ăn nhập gì vớI những gì đã được xây dựng cho kích thước khổng lồ của bọn họ.
           
          Thao đi về phía ‘cái bếp’ và bỏ vào khay những thứ đồ ăn. Sau đó, theo một lờI từ cô ta, tất cả các bàn tay đều đưa về phía của cái khay, và cái khay tự nâng lên chầm chậm trong không khí.
           
          Cái khay di chuyển quanh phòng, dừng lạI trước từng ngườI khách, không cần phảI để cô ta chạm vào nó. CuốI cùng, nó dừng lạI trước mặt tôi, và vớI cảnh giác cao độ, lỡ như nó rơi xuống (sẽ làm trò cườI cho mọI ngườI), tôi lấy xuống một ly mật ong pha nước. Cái khay lạI rờI đi theo không cần ai phảI chạm tay vào cả, trở lạI chỗ ban đầu của nó, và tất cả các cánh tay được hạ xuống.
          ‘Điều đó được làm như thế nào?’ tôi hỏI Thao. Câu hỏI của tôi được hiểu một cách thần giao cách cảm bởI tất cả mọI ngườI và có một chuỗI những tràng cườI lớn nổ ra.
           
          ‘BởI cái mà bạn gọI là ‘khinh công’, Michel. Chúng tôi có thể, khi sẵn sàng, tự nâng chúng tôi lên không trung, nhưng điều đó không đem lạI mục đích gì lớn ngoạI trừ cho sự giảI trí của chúng tôi.’ Nói xong điều đó, Thao, ngườI đang ngồI xếp bằng, bắt đầu nâng bổng cô ta lên khỏI chỗ ngồI và lơ lửng lên giữa phòng, cuốI cùng dừng lạI giữa không trung. Tôi nhìn chăm chú vào cô ta, nhưng sớm nhận ra rằng tôi là ngườI duy nhất bị thu hút bởI sự thành công của cô ta. Thật vậy, tôi phảI trông rất giống như một thằng ngốc, bởI vì tất cả các cặp mắt đều dán chăt vào tôi. Rõ ràng là, những hành động của Thao là hoàn toàn bình thường đốI vớI những ngườI bạn của chúng tôi nhưng họ cảm thấy thích thú hơn khi nhìn thấy vẻ kinh ngạc trên mặt tôi.
           
          Thao nhẹ nhàng hạ xuống chỗ ngồI của cô ta.
           
          ‘Điều đó biểu lộ một trong rất nhiều loạI khoa học mà bạn đã đánh mất trên Trái Đất, Michel – ngoạI trừ cho một số ít cá nhân vẫn còn có khả năng làm những việc đó.’
           
          ‘Có một thờI gian khi mà chúng được thực hành bởI rất nhiều ngườI, cùng vớI các kỹ năng khác.’
           
          Chúng tôi để thờI gian trôi qua một cách vui vẻ chiều hôm đó, những ngườI bạn mớI của tôi và tôi, trao đổI vớI nhau bằng thần giao cách cảm một cách vô tư, cho đến khi mặttrờI xuống thấp trên bầu trời.
           
          Sau đó Thao giảI thích vớI tôi rằng, ‘Michel, cái ‘doko’ này, như là chúng tôi gọI những nơi trú ngụ của chúng tôi trên hành tinh này, sẽ là nhà ở của bạn trong suốt khoảng thờI gian ngắn mà bạn lưu lạI trên Thiaoouba. Chúng tôi sẽ rờI bạn bây giờ cho đêm nay, để cho bạn đi ngủ. Nếu bạn muốn đi tắm, bạn đã biết là làm thế nào để sắp xếp và bạn có thể ngủ trên giường nghỉ ngơi. Nhưng cố gắng sắp xếp mọI thứ trong vòng nửa tiếng sắp tới, bởI vì không có đèn chiếu sáng trong chỗ ở này. Chúng tôi có khả năng nhìn trong đêm tốI cũng như ban ngày và do đó không cần đèn.
           
          ‘Toà nhà này có được bảo vệ hay không? Tôi có an toàn nơi đây không?’ Tôi hỏI một cách lo lắng.
           
          Một lần nữa Thao mỉm cười. ‘Trên hành tinh này, bạn có thể ngủ trên nền ngay chính giữa của thành phố và bạn vẫn an toàn hơn là trong một toà nhà vớI đầy đủ lính gác, chó và những hệ thống báo động trên Trái Đất.
           
          ‘Nơi này, chúng tôi chỉ có những con ngườI tiến bộ và lẽ đương nhiên, không có những gì giống như là tộI phạm mà bạn có trên Trái Đất. Trong mắt của chúng tôi, chúng giống như là những con thú độc ác nhất. Lưu ý điểm đó, và chúc một đêm tốt lành.’
           
          Thao quay ngườI lạI và đi xuyên qua ‘bức tường’ của doko để nhập vào cùng vớI những ngườI bạn của cô ta. Họ đã phảI mang đến cho cô ta một cái ‘Litiolac’ bởI vì cô ta bay đi cùng cả nhóm.
           
          Tôi chuẩn bị sau đó, trảI qua đêm đầu tiên trên hành tinh Thiaoouba.


          #5
            UncleTom1975 20.04.2017 11:11:59 (permalink)
            Chương 6

            Bảy vị Minh Chủ và Aura

            Một ngọn lửa rất lớn cháy xanh; da cam và những lưỡi lửa màu đỏ cháy xung quanh đó. Một con rắn khổng lồ màu đen lướt thẳng qua những ngọn lửa, tiến thẳng về phía tôi. Những người khổng lồ chợt xuất hiện không biết từ nơi đâu, chạy nhanh, và cố gắng đuổi bắt con rắn. Phải cần đến cả hội bảy người cùng nhau chặn con rắn lại trước khi nó tiến đến tôi. Nhưng nó quay đầu lại và nuốt chửng những ngọn lửa, chỉ để phun ngược ra trở lại, giống như là một con rồng lửa, vào những người khổng lồ. Họ liền bị biến thành những tượng đá khổng lồ ngay tạI chỗ – và rồi được cưỡi lên đuôi của con rắn.Con vật bò sát biến thành ngôi sao chổi và mang những pho tượng đá đi xa – đến đảo Phục Sinh*. Kế đến đó, họ chào đón tôi, đội những cái mũ lạ lùng. Một trong những bức tượng đá, trông giống như là Thao, nắm lấy vai tôi và nói, ‘Michel, Michel … thức dậy.’ Thao đang lắc lắc tôi và mỉm cười nhẹ nhàng.
             
            ‘Trời đất ơi!’ tôi nói, mở hai đôi mắt ra, ‘tôi đang mơ thấy bạn là một bức tượng ở đảo Phục sinh và rằng bạn đang nắm lấy vai của tôi …’
             
            ‘Tôi là một bức tượng ở đảo Phục Sinh, và tôi đã nắm lấy vai của bạn.’
             
            ‘Dù gì đi nữa, không phải là tôi đang mơ, có đúng không?’
             
            ‘Không, nhưng giấc mơ của bạn thật là kì lạ, bởi vì trên đảo Phục Sinh, có một bức tượng mà nó được tạc rất lâu về trước để ghi nhớ đến tôi và nó đã được đặt tên tôi.’
             
            ‘Bạn đang nói với tôi cái gì bây giờ?’
             
            ‘Sự thật đơn giản, Michel, nhưng chúng tôi sẽ giải thích tất cả cho bạn trong một thời điểm thích hợp. Bây giờ, chúng ta phải thử những loại áo quần này mà tôi đã đem đến cho bạn.’
             
            Thao đưa cho tôi một một bộ áo quần màu sắc sặc sỡ và làm tôi cảm thấy dễ chịu, sau khi tắm nước ấm và được tẩm hương liệu, tôi mặc vào bộ trang phục mới. Một cảm giác lâng lâng, mà tôi không dự đoán trước, tràn ngập khắp ngườI tôi. Tôi đề cập đến điều đó cho Thao, ngườI đang chờ đợI với một ly sữa và một ít bánh manna cho tôi.
             
            (Đảo Phục Sinh – một hòn đảo chơ vơ ở giữa Thái Bình Dương vớI không cây cối, một vài ngàn kilomét cách bờ biển Chile, trên đó có rất nhiều tượng đá khổng lồ. Một vài trong số những tượng đá này cao đến 50 mét và từ thời thượng cổ đã được xem là một trong bảy kì quan của thế giới. Sự tồn tại của những tảng đá này đã làm khêu gợi sự tò mò của nhiều nhà khảo cổ và nhà viết sử trong nhiều thế kỉ. [LờI ngườI biên tập vớI sự đồng ý của tác giả.])
             
            ‘Những màu sắc của bộ quần áo của bạn đã được chọn theo đúng những màu sắc của Aura của bạn; đó là tạI sao bạn cảm thấy rất là dễ chịu. Nếu như những ngườI trên Trái Đất có thể thấy được Aura, họ cũng có thể chọn ra những màu sắc, mà chúng thích hợp vớI họ và do đó làm khuyếch đại cảm giác dễ chịu của họ. Họ sẽ biết cách lợI dụng màu sắc hơn là aspirin.’
             
            ‘Bạn nói như vậy nghĩa là như thế nào, một cách chính xác?’
             
            ‘Tôi sẽ cho bạn một ví dụ. Bạn có bao giờ nhớ rằng đã nói với một ai đó: ‘Ô, những bộ áo quần này không thích hợp vớI bạn một chút nào. Anh ta, hay là cô ta, không có biết cách ăn mặc’?’
             
            ‘Đúng, khá là thường xuyên, thật sự là như vậy.’
             
            ‘Vậy đó, trong những trường hợp đó, những ngườI này đơn giản là đã chọn áo quần của họ kém khéo léo hơn là những người khác, hoặc là kết hợp chúng ít thành công hơn. Như là bạn nói trong tiếng Pháp, họ jurent hay là ‘va chạm’, nhưng nhiều hơn đối vớI mắt của những người khác hơn là đôi mắt của chính họ. Tuy nhiên, những người này không cảm thấy dễ chịu tự thân họ, và không nhận ra được rằng là tạI sao. Nếu như là bạn chuẩn bị đề nghị rằng đó là do những màu sắc mà họ đang mặc, họ sẽ nghĩ rằng là bạn hơi dị thường. Bạn có thể giải thích rằng những rung động của những màu sắc là không hoà hợp vớI những màu sắc của Aura của họ, nhưng họ sẽ chẳng dễ dàng gì mà tin bạn. Trên hành tinh của bạn, người ta chỉ tin vào những gì mà họ có thể nhìn thấy được hay chạm vào được… và thế nhưng Aura có thể nhìn thấy được…’
             
            ‘Aura thực sự là có màu sắc?
             
            ‘Đương nhiên. Aura rung động liên tục với những nhiều loại màu sắc. Tại đỉnh đầu của bạn là một chùm màu sắc thực sự, nơi mà hầu hết các loại màu mà bạn biết đều có hiện diện.’
             
            ‘Xung quanh đầu của bạn cũng vậy, là một vành đai màu vàng, nhưng nó chỉ thật sự là rõ nét ở những người phát triển cao về mặt tâm linh và ở trong những người đã hy sinh chính họ để giúp đỡ người khác. Vành đai giống như là một quầng sáng vàng, giống như là những hoạ sỹ trên Trái Đất miêu tả những hào quang toả ra đỉnh đầu của các vị thánh và của Christ. Những hào quang này được đưa vào những bức tranh của họ bởi vì, trong những thời đó, một số họa sỹ thật sự là thấy được chúng.’
             
            ‘Đúng, tôi đã có nghe đề cập về việc đó, nhưng tôi rất thích được nghe về điều đó từ bạn.’
             
            ‘Những màu sắc đó đều có trong Aura: một số toả sáng mạnh hơn, một số khác khá mờ nhạt. Những người sức khoẻ kém, chẳng hạn, hoặc là những người với ý đồ xấu …’
             
            ‘Tôi rất thích nhìn thấy được Aura. Tôi biết có những người có thể nhìn thấy nó…’
             
            ‘Rất nhiều người trên Trái Đất có thể thấy và đọc được Aura rất xa xưa về trước, nhưng bây giờ rất ít ngườI có khả năng đó.
            Hãy bình tĩnh, Michel. Bạn sẽ thấy được nó, và không chỉ một mà là một vài cái. Kể cả Aura của bạn. Bây giờ, thì, tôi sẽ yêu cầu bạn đi theo tôi, bởi vì chúng tôi có rất nhiều thứ để cho bạn xem và rất ít thời gian cho phép.’
             
            Tôi đi theo Thao, người đã đặt mặt nạ lên mặt của tôi và dẫn tôi đến đường đi ra thềm bay mà chúng tôi đã dùng ngày hôm trước đó.
             
            Chúng tôi ngồI vào chỗ ngồI của tôi và ngay lập tức Thao bắt đầu điều khiển cái máy di chuyển khá lắt léo phía dưới các cành cây.
            Chỉ trong một khoảnh khắc, chúng tôi đã ra bay ra đến ngoài bờ biển.
             
            Mặt trời đã nhô lên đằng sau hòn đảo và làm sáng tỏ mặt đại dương và những hòn đảo xung quanh. Từ mặt nước – hiệu ứng thật là kỳ ảo. Khi chúng tôi đang bay dọc theo bờ biển, chúng tôi có thể thấy những doko khác qua tán lá cây, như là làm tổ giữa các bụi đang nở hoa. Trên bờ biển, những ngườI cư dân của các nơi cư trú này đang tắm trong nước biển trong vắt hoặc là đang đi dạo trên cát. Rõ ràng là rất ngạc nhiên khi thấy thềm bay của chúng tôi, họ đã theo dõi theo hướng của chúng tôi khi chúng tôi bay ngang qua. Điều đó cho tôi thấy rằng đây không phảI là một thứ phương tiện thông dụng dùng cho việc chuyên chở trên hòn đảo này.
             
            Tôi cũng nên đề cập rằng, mặc dù những ngườI đang bơi hoặc đang tắm nắng là hoàn toàn trần trụi trên Thiaoouba, những người đang đi dạo hoặc là di chuyển một khoảng cách nào đó khá xa, luôn luôn ăn mặc tử tế. Trên hành tinh này, không có đạo đức giả tạo, sự phô trương hay sự khiêm tốn giả tạo (điều này sẽ được giải thích sau).
             
            Không quá lâu sau chúng tôi đã đến tận cuối cùng của hòn đảo và, sau khi tăng tốc, Thao hướng dẫn thềm bay ở mức ngang mặt nước.
             
            Chúng tôi hướng về phía của một hòn đảo lớn, mà nó có thể thấy trên đường chân trời. Tôi không thể không cảm phục sự khéo léo của Thao trong việc điều khiển khí cụ bay, đặc biệt là khi chúng tôi đến bờ của hòn đảo.
             
            Tiếp cận đến bờ biển, tôi có thể nhận ra những doko khổng lồ, và những đỉnh nhọn của chúng như thường lệ hướng lên nền trời, tôi đếm thấy một nhóm có chín cái, nhưng hòn đảo này có vô số những cái khác, nhỏ hơn và khó thấy hơn đằng sau các lùm cây. Thao đưa chúng tôi lên cao hơn và chúng tôi nhanh chóng bay lên bên trên những gì mà Thao gọi là Kotra quo doj Doko –‘Thành phố của chín Doko’.
             
            Một cách hết sức khéo léo, Thao đem cả hai chúng tôi xuống giữa các doko, xuống một công viên rất đẹp toạ lạc ở giữa chúng. Mặc cho mặt nạ của tôi, tôi có thể nhận thức được lớp sương mờ mạ vàng bao phủ Thiaoouba đậm đặc hơn xung quanh những doko này hơn là những nơi khác.
             
            Thao đã khẳng định là tôi đã không lầm lẫn trong nhận định của tôi, nhưng cô ta không thể giải thích hiện tượng đó, bởI vì họ đang chờ đợi chúng tôi.
             
            Cô ta dẫn tôi đi trên một lối đi bên dưới một mái vòm đầy cây cỏ và theo dọc một con đường chạy dọc theo những hồ nước nhỏ. Nơi đây những con chim nước tuyệt vời đang nô đùa và những thác nước nhỏ đang thì thầm.
             
            Tôi thấy rằng tôi đã gần phải như chạy để theo kịp với Thao, nhưng không muốn yêu cầu cô ta đi chậm lại. Cô ta có vẻ lo lắng một cách không được như thường ngày. Tại một điểm, suýt nữa thì một tai nạn đã xảy ra khi tôi cố gắng nhảy lên cao, thật cao đến buồn cườI để theo kịp Thao. Vì sự khác nhau về trọng lực, tôi đã tính nhầm bước nhảy và đã phải nắm lấy một cành cây, nó mọc ngay sát mặt nước, để khỏi rơi xuống hồ nước.
             
            Cuối cùng, chúng tôi đã đến Doko Trung Tâm và dừng lại bên dưới ánh đèn nơi lối ra vào. Thao có vẻ như tập trung tư tưởng trong một vài giây, sau đó cô ta nắm lấy vai tôi và chúng tôi đi xuyên qua bức tường.
             
            Cô ta ngay lập tức gỡ bỏ mặt nạ của tôi, khuyên tôi ngay cùng lúc đó, là tôi nên nửa nhắm mắt lại, và tôi làm đúng như thế. Ánh sáng được lọc qua mi mắt dưới của tôi và sau một thời gian, tôi đã có thể mở mắt ra một cách bình thường.
             
            Tôi phải nói rằng, với độ sáng như thế này, vàng chói chang hơn là trong doko của tôi, là cực kì không thoải mái lúc ban đầu. Tôi tò mò nhất là lúc này, đặc biệt là vì Thao, bình thường rất là thoải mái và không dùng đến nghi thức nào trong giao tiếp hàng ngày với mọi người, có vẻ thay đổi đột ngột trong cách hành xử. Tại sao?
             
            Cái doko này phải đến 100 mét về đường kính. Chúng tôi đi trực tiếp về hướng, dù là hơi chậm hơn một tý, đến trung tâm, nơi có bảy cái ghế, tất cả đều đã có người ngồi, được sắp xếp theo hình nửa vòng tròn. Những người đang ngồi đó như đã hoá thành đá và, ban đầu, tôi nghĩ rằng họ là những pho tượng.
             
            Về dáng người họ giống như Thao, dù cho tóc của họ dài hơn và nét mặt của họ có vẻ nghiêm nghị hơn, làm cho họ có không khí của người cao tuổi hơn. Những đôi mắt của họ có vẻ như toả sáng từ bên trong, làm tôi ít nhiều trở nên bối rối. Điều đập vào mắt tôi nhiều nhất là lớp sương mù mạ vàng, mạnh hơn cả ở nơi này hơn là ở bên ngoài, và có vẻ như là tập trung trong những hào quang xung quanh đầu của họ.
             
            Từ lúc mười lăm tuổI, tôi đã không nhớ rằng là mình đã từng sợ hãi một người khác cả. Mặc cho sự vĩ đại của địa vị người đó: mặc cho là ông ta hay bà ta là một người quan trọng như thế nào, (hoặc là họ nghĩ như thế) tôi không bao giờ bị đe dọa bởI địa vị: cũng như tôi chẳng bao giờ có sự e ngại về việc nói lên ý kiến của mình trước một ngườI nào khác. Đối với tôi, tổng thống của một nước cũng chỉ là một con người và nó làm tôi cảm thấy buồn cười khi người ta xem họ như là những nhân vật rất quan trọng. Tôi đề cập đến điều này để làm rõ rằng tôi không bị gây ấn tượng chỉ bằng địa vị (xã hộI).
             
            Trong doko này, tất cả điều đó đã thay đổi.
             
            Khi một trong những ngườI đó đưa một tay lên để ra hiệu cho Thao và tôi nên mỗi người mỗi ngồi xuống đối diện họ, tôi thật sự khiếp sợ, và nói cho đúng là cảm thấy yếu đuối. Tôi không thể nào tưởng tượng được làm thế nào mà những người phát sáng đó có thể tồn tại: giống như thể là họ có lửa ở bên trong và tỏa ra những tia sáng từ bên trong.
             
            Họ ngồi trên những chỗ ngồi hình hộp, được bao phủ bằng vải, lưng thẳng. Mỗi ghế ngồi có một màu khác nhau – một vài cái chỉ hơi khác một ít và những cái khác thì khác hẳn so với những ghế bên canh. Những bộ áo quần họ đang mặc cũng vậy, khác nhau về màu sắc, hoà hợp hoàn toàn với người mặc nó. Tất cả những người trong nhóm họ đều ngồi trong tư thế mà chúng ta gọi trên Trái Đất, ‘tư thế toà sen’, nghĩa là vị trí ngồi của Buddha, với hai tay để thoải mái trên đầu gối.
             
            Như là tôi đã đề cập trước đó, họ làm thành một nửa vòng tròn và, bởi vì có tất cả bảy người trong họ, tôi suy luận rằng là người ngồi ở trung tâm phảI là nhân vật chính, với ba ngườI phụ tá ở mỗi bên. Dĩ nhiên, vào thờI điểm đó, tôi đã quá hồi hộp để ý đến những chi tiết đó. Nó chỉ xảy đến vớI tôi sau này.
             
            Chính nhân vật trung tâm là người đã nói chuyện với tôi, trong một âm thanh thật là du dương và cùng một lúc, rất là độc đoán. Tôi rất là sửng sốt bởi điều đó, đặc biệt là ông ta nói bằng tiếng Pháp rất chuẩn.
             
            ‘Bạn được chào đón giữa chúng tôi, Michel. Mong là Thượng Đế sẽ giúp đỡ và khai sáng bạn.’Những ngườI khác cùng lặp lạI: ’Mong là Thượng Đế sẽ khai sáng bạn.’
             
            Ông ta bắt đầu tự nâng một cách nhẹ nhàng lên trên ghế ngồi của ông ta, vẫn trong tư thế hoa sen, và trôi về phía tôi. Điều này không hoàn toàn làm tôi ngạc nhiên bởi vì Thao trước đó đã biểu diễn kỹ thuật khinh công này. Tôi muốn đứng dậy trước nhân vật mà không nghi ngờ gì là rất vĩ đại và rất thiêng liêng này, để chứng tỏ sự kính trọng vô cùng từ bên trong tôi. Trong cố gắng để cử động, và tôi thấy rằng tôi không thể – như thể là tôi bị tê liệt nơi chỗ ngồi.
             
            Ông ta dừng lại ngay bên trên và phía trước của tôi, đặt cả hai tay của ông ta lên đầu tôi; hai ngón tay cái đặt liền vào nhau trên trán tôi phía trên mũi, đối diện với tuyến yên, và những ngón tay khác đan vào nhau trên đỉnh đầu tôi. Chính là Thao đã miêu tả những chi tiết đó cho tôi sau này, bởi vì vào lúc đó, tôi hoàn toàn bị choáng ngợp bởi cảm giác đó, và những chi tiết không thể nào nhớ được.
             
            Trong suốt thời gian mà hai tay của ông ta ở trên đầu tôi, có vẻ như là cơ thể của tôi không còn tồn tại nữa. Một hơi ấm nhẹ nhàng và một hương thơm tinh tế bắt nguồn từ bên trong tôi, toả ra dưới dạng sóng và được trộn lẫn với những âm nhạc khẽ đến mức khó có thể nghe được.
             
            Đột nhiên, tôi có thể thấy những màu sắc kinh ngạc xung quanh những nhân vật đối diện vớI tôi và, khi ngườI ‘lãnh đạo’ quay lại một cách chậm rãi về chỗ ngồi của ông ta, tôi có thể thấy một quầng với nhiều màu phát sáng xung quanh ông ta; những thứ mà tôi đã không thể nhìn thấy trước đó. Màu chủ yếu là một khối lượng lớn màu hồng nhạt bao phủ xung quanh bảy nhân vật, như thể là một đám mây, và những cử động của họ đã làm cho khối màu hồng tuyệt diệu, toả sáng đó cũng bao trùm lấy chúng tôi!
             
            Khi tôi đã đủ để phục hồI những giác quan của mình và quay về phía Thao, cô ta cũng vậy, được bao phủ bởI những màu sắc tuyệt diệu, dù cho có kém toả sáng hơn là những màu sáng xung quanh bảy nhân vật kia.
             
            Bạn sẽ để ý rằng, khi nói đến những nhân vật vĩ đạI đó, tôi có bản năng dùng ‘ông ta’ hơn là ‘cô ta’. Trong việc giảI thích điều này, tôi chỉ có thể đề nghị rằng tính cách của những nhân vật đặc biệt này rất mạnh và tác phong của họ rất oai nghiêm, cho đến nỗI mà tôi nhận ra nhiều nam tính hơn là nữ tính – tôi không có ý xúc phạm phụ nữ – phản ứng của tôi chỉ là theo bản năng. Nó giống như thể là tưởng tượng Methuselah là một ngườI phụ nữ … Dù sao chăng nữa, phụ nữ hay đàn ông, họ đã thay đổi tôi. Tôi biết rằng những màu sắc xung quanh họ là Aura của họ – ai biết là được trong bao lâu – và tôi đang tự hỏI về những gì mà mình nhìn thấy.
             
            Vị ‘giáo chủ’ đã trở lạI chỗ ngồi của ông ta và tất cả các cặp mắt đều dán chặt vào tôi, như thể là họ muốn nhìn vào bên trong tôi, thật sự là như vậy, đó là điều mà họ đang làm. Im lặng ngự trị trong một lúc, và có vẻ như không bao giờ kết thúc. Tôi nhìn những loạI màu sắc khác nhau của Aura của họ dao động và nhảy múa xung quanh họ, đôi khi ở một khoảng cách rất xa và nhận ra ‘chùm hoa mà sắc’ mà Thao đã nói đến trước đó.
             
            Những vầng hào quang vàng rực rỡ, rất rõ nét, gần như là có màu vàng nghệ. Nó xảy đến với tôi là họ không chỉ có thể thấy Aura của tôi, nhưng còn có thể đọc được nó. Tôi cảm thấy khá trần trụi trước hội đồng uyên bác này. Câu hỏI luôn theo đuổI tôi là: tạI sao họ lạI đem tôi đến đây?
             
            Đột nhiên, vị ‘giáo chủ’ phá tan sự im lặng.
             
            ’Như là Thao đã giảI thích cho bạn, Michel, bạn đã được chọn bởi chúng tôi, để viếng thăm hành tinh của chúng tôi, để báo cáo một số thông điệp và đưa đến sự khai sáng về một số vấn đề quan trọng khi bạn quay về lại Trái Đất. Thời điểm đã đến khi mà một số sự kiện phải xảy ra. Sau một vài ngàn năm đắm chìm trong tối tăm và sự tàn bạo trên Trái Đất, một cái gọi là ‘nền văn minh’ đã xuất hiện và, không thể nào tránh khỏI, kỹ thuật đã được phát triển – một sự phát triển, đã được tăng tốc trong suốt 150 năm qua.
             
            ‘Đã 14 500 năm trôi qua từ lúc mà một mức tiến bộ về kỹ thuật có thể so sánh được vớI mức độ hiện nay đã từng tồn tạI trên Trái Đất. Kỹ thuật này, mà nó là không là gì cả so với kiến thức thực sự, tuy thế, đã đủ tiến xa để trở thành độc hại cho nhân loại trên Trái Đất trong một tương lai rất gần.’
             
            ‘Độc hại, bởI vì chúng chỉ là kiến thức về vật chất mà không phải là kiến thức về tinh thần. Kỹ thuật nên trợ giúp cho sự phát triển về mặt tinh thần, chứ không phảI là trói buộc con người, càng ngày càng nhiều, vào trong một thế giới vật chất, giống như là đang xảy ra trên hành tinh của bạn.’
             
            ‘Ở một mức độ còn lớn hơn, những ngườI trên hành tinh của bạn đang bị ám ảnh với một mục đích duy nhất – sự giàu có. Cuộc sống của họ chỉ quanh quẩn vớI tất cả những gì mà sự theo đuổi sự giàu có đưa đến; sự thèm muốn, sự ghen tỵ, ghanh ghét những người giàu có hơn và khinh rẻ những ngườI nghèo hơn. Nói một cách khác những kỹ thuật của bạn, mà chẳng là gì cả so với những gì đã tồn tại trên Trái Đất hơn 14 500 năm về trước, đang kéo nền văn minh của bạn đi xuống, và đẩy nó càng gần và gần hơn những thảm họa về đạo đức và tinh thần.’
             
            Tôi để ý rằng mỗI lần nhân vật vĩ đạI này nói đến sự thiên về vật chất, Aura của ông ta và những người phụ tá của ông ta, sáng lên một một màu đỏ mờ và ‘bẩn’, như thể là chỉ trong một khoảnh khắc, họ đang ở giữa những bụI rậm đang cháy.
             
            ‘Chúng tôi, cư dân của Thiaoouba, được giao nhiệm vụ giúp đỡ, hướng dẫn và đôi khi trừng phạt những cư dân của những hành tinh dưới sự bảo trợ của chúng tôi.’
             
            Rất may mắn là Thao đã tóm lược lịch sử của Trái Đất trong suốt cuộc hành trình đến Thiaoouba. Nếu không, có thể là tôi chắc chắn rơi ra khỏI ghế ngồI khi nghe một diễn văn như thế.
             
            ‘Tôi nghĩ rằng,’ ông ta tiếp tục,’ là bạn đã biết đến ý nghĩa là như thế nào khi chúng tôi nói ‘độc hạI cho loài người’. Nhiều ngườI trên Trái Đất tin rằng bom nguyên tử là mối nguy hiểm chính, nhưng nó không phảI là như vậy. Nguy hiểm lớn nhất liên quan đến ‘chủ nghĩa vật chất’. Con ngườI trên hành tinh của bạn tìm kiếm tiền – với một số người đó là phương tiện để đạt được quyền lực; đối với một số khác đó là phương tiện để mua thuốc phiện, (một nguyền rủa khác) nhưng với một số khác, đó là một cách để có hơn những gì mà người hàng xóm đang có.’
             
            ‘Nếu một người thương nhân làm chủ một cửa hàng lớn thì ông ta muốn một cái thứ hai, rồi một cái thứ ba. Nếu anh ta là người điều khiển một vương quốc nhỏ, thì anh ta muốn mở rộng nó. Nếu một người đàn ông bình thường làm chủ một cái nhà trong đó anh ta có thể sống hạnh phúc với gia đình anh ta, thì anh ta lại muốn một cái nhà to hơn hay là làm chủ một cái thứ hai, rồI đến cái thứ ba …
            ‘Tại sao có sự điên rồ này? Vả lại, ngườI nào cũng sẽ chết và sẽ phải bỏ lại tất cả những gì mà ông ta đã tích trữ được. Có thể là con cái của ông ta sẽ ăn tiêu hoang phí những tài sản được kế thừa và rồi cháu của ông ta sẽ sống trong nghèo khó? Toàn cuộc đời của ông ta sẽ phải bận rộn vớI những lo toan chỉ thuần về vật chất, với không đủ thời gian cho phép để lo về những vấn đề về mặt tâm linh. Những người khác dùng tiền để đổI lấy các thứ thuốc kích thích để đạt đến một ‘thiên đường’ giả tạo và những người này sẽ phảI trả giá nhiều hơn những người khác’.
             
            ‘Tôi thấy rằng,’ ông ta tiếp tục nói. ’Tôi đã đi quá nhanh và bạn không theo kịp tôi, Michel. Bạn đáng lẽ là có thể theo kịp, bởI vì Thao đã khai tâm cho sự giáo dục của bạn về những vấn đề này trong suốt cuộc hành trình đến đây.’
             
            Tôi cảm thấy xấu hổ, gần giống như là khi bị khiển trách bởI một giáo viên tại trường học; sự khác biệt duy nhất là, ở đây tôi không thể nào lừa dối bằng cách nói rằng tôi đã hiểu khi mà sự thật không phải là như vậy. Ông ta có thể đọc lấy ý nghĩ của tôi như là một cuốn sách mở.
             
            Ông ta hạ cố và mỉm cười với tôi và Aura của ông ta, đang cháy rực như một ngọn lửa, trở lại những màu sắc trước đó.
             
            ‘Bây giờ, một lần và mãi mãi, chúng tôi sẽ dạy cho bạn và cung cấp cho bạn những gì mà ngườI Pháp gọi là ‘chìa khoá của sự bí ẩn’.
             
            ‘Như là bạn đã nghe, ngay từ buổI đầu tiên chỉ có một mình Thượng Đế và Ngài đã tạo ra, bởI lực vô cùng tận của Ngài, tất cả những gì tồn tại về vật chất. Ngài đã tạo ra những hành tinh, những mặt trời, cây cỏ, động vật, vớI một mục đích duy nhất trong trí: để thoả mãn nhu cầu về tâm linh của Ngài. Điều đó rất là hợp lý bởi vì Ngài chỉ thuần túy là tâm linh. Tôi đã thấy rằng là bạn đang tự hỏi tại sao lại có nhu cầu để tạo ra thế giới vật chất để đạt đến sự thỏa mãn về mặt tâm linh. Tôi đưa ra điều này, bằng một giảI thích: Đấng Tạo Hoá đã đi tìm những kinh nghiệm về tâm linh thông qua một thế giới vật chất. Tôi thấy là bạn vẫn có vẻ khó khăn trong việc hiểu ra điều này – nhưng bạn đang có tiến bộ.’
             
            ‘Để có thể có những kinh nghiệm này, Ngài muốn sự hiện thân của một phần rất nhỏ Linh Hồn của Ngài trong một thực thể vật chất. Để làm điều này, Ngài đã gọi đến Lực Thứ tư – lực mà Thao đã chưa nói đến và lực này chỉ liên quan đến tâm linh. Trong lãnh vực này, Luật Vũ trụ cũng được áp dụng.’
             
            ‘Bạn chắc chắn là biết đến mẫu hình của Vũ trụ đã quy định rằng chín hành tinh xoay quanh mặt trờI của chúng*. Cũng là theo mẫu hình đó những mặt trờI lạI xoay quanh một mặt trời khác, mà nó là trung tâm của chín mặt trời như vậy, và cùng chín hành tinh của nó. Và như vậy điều đó tiếp tục, cho ngay đến trung tâm của Vũ Trụ từ nơi đó vụ nổ được nhắc đến bởi ngườI Anh như là ‘Big Bang’ bắt nguồn.
             
            ‘Không cần phải nói, một số tai nạn xảy ra và một đôi khi một hành tinh sẽ biến mất trong một hệ mặt trời, nhưng một thời gian sau đó, hệ mặt trời sẽ quay lại và một lần nữa lại dựa trên cấu trúc theo con số chín.
             
            ‘Lực Thứ tư có một vai trò rất quan trọng phảI thực hiện: nó phải đem đến tất cả thu hoạch mà Thượng Đế đã tưởng tượng ra. Do vậy nó ‘chèn vào’, một phần cực kì nhỏ bé của Thượng Đế ở trong cơ thể của con người. Cái này bao gồm những gì mà bạn gọi là cơ thể Astral (thiên thể), tạo ra một phần chín của tinh tuý của con người và bao gồm một phần chín của một ‘Bề Trên’ (Higher self), mà đôi lúc còn được gọi là ‘phần vía’ (overself). Bề Trên của một con người là, nói một cách khác, là một thực thể gửi xuống một phần chín của chính nó vào trong một con ngườI, trở thành cơ thể Astral của người đó. Những cơ thể sống khác được chiếm chỗ, một cách tương tự, bởi những phần chín khác của cùng Bề Trên đó và thế nhưng mỗi phần vẫn là một phần trong toàn thể của thực thể trung tâm.**’
             
            ‘Lên xa thêm nữa, Bề Trên này là một phần chín của một Bề Trên có bậc cao hơn, và đến lượt nó, lại là một phần chín của một Bề Trên có bậc cao hơn. Quá trình này tiếp tục xa cho đến nguồn, và cho phép sự tinh lọc có quy mô rất lớn của các kinh nghiệm về tâm linh được yêu cầu bởi Thượng Đế’.
             
            ‘Bạn không được nghĩ rằng là những Bề Trên ở mức độ thứ nhất là không quan trọng so với những cái khác. Nó vận hành ở mức độ thấp, nhưng tuy thế cực kì mạnh và quan trọng. Nó có thể chữa được bệnh tật*** và có thể đến mức làm cho ngườI chết sống dậy. Có rất nhiều trường hợp mà một ngườI, được công bố là đã chết lâm sàng, đã được cứu sống trở lại trong tay của những bác sỹ đã mất hết hy vọng cứu sống bệnh nhân. Những gì đại khái đã xảy ra trong những trường hợp này, là cơ thể Astral của người đó gặp gỡ với Bề Trên. Phần này của Bề Trên đã rời khỏi cơ thể sống trong giai đoạn ‘chết’. Nó cảm nhận được cơ thể bên dưới, và những bác sỹ đang tìm cách cứu sống nó; nó cũng có thể cảm nhận được những ngườI thân yêu đang thương tiếc nó. Trong trạng thái hiện thời, ở dạng cơ thể Astral, người đó sẽ cảm thấy hoàn toàn bình yên – có khi còn thanh thản. Thường là anh ta bỏ đi cơ thể vật chất của mình, luôn luôn là nguồn gốc của nhiều khổ đau, để tìm thấy anh ta bị bắn trượt xuống một ‘đường ống tâm linh’, mà tại cuối đường ống đó là một ánh sáng tuyệt diệu và xa hơn nữa, là một trạng thái cực lạc.
             
            ‘Nếu như mà trước khi đi qua khỏI đường ống này để vào trong ánh sáng cực lạc mà chính là Bề Trên của anh ta, anh ta có một ý nhỏ nhất chưa muốn chết – không phải là vì đòi hỏi của chính anh ta mà là cho lợi ích của những ngườI cần anh ta, những đứa trẻ con của anh ta chẳng hạn, anh ta sẽ xin được trở lại. Trong một số trường hợp điều đó sẽ được cho phép.
             
            ‘Bạn luôn luôn liên lạc vớI Bề Trên của bạn thông qua một kênh liên lạc trong não của bạn. Xử sự như là một trạm phát và thu, nó chuyển tải những dao động đặc biệt trực tiếp giữa cơ thể Astral của bạn và Bề Trên của bạn. Bề Trên của bạn theo dõi bạn một cách liên tục, trong ban ngày cũng như ban đêm và có thể can thiệp để cứu bạn tránh một tai nạn. Một ai đó, chẳng hạn, ngườI chuẩn bị lên một chuyến bay, thấy rằng xe taxi bị hỏng trên đường đến sân bay; chiếc xe taxi thứ hai được gọi cũng bị hỏng – cứ như thế … cứ như thế? Liệu là bạn có thật sự tin vào sự trùng hợp đó?

            ‘Máy bay đang bị nghi vấn lâm nạn ba mươi phút sau đó, không một ai sống sót. Một ngườI khác, một phụ nữ già thấp khớp và gần như là không đi được, đang đi ngang qua đường. Có một tiếng còi xe hơi kêu lớn và tiếng vỏ xe bị trượt thắng, thế nhưng một cách thần kì bà ta đã có khả năng nhảy một bước thoát nạn an toàn.
             
            ‘Làm thế nào để giảI thích điều này? Đó chưa phảI là thờI điểm để bà ta phảI chết và do đó Bề Trên của bà ta đã can thiệp. Trong một phần trăm của một giây đấng Bề Trên đã kích thích một phản ứng ở trong tuyến adrenaline của bà ta mà, chỉ trong vài giây, đã cung cấp đủ sức mạnh cho cơ bắp của bà ta để làm bà ta có thể thi hành bước nhảy cứu sống bản thân. Adrenaline thả vào trong máu có thể làm thoát thân trong những nguy hiểm sắp xảy ra, hoặc là để đánh bại kẻ ‘không thể bị đánh bại’ thông qua sự giận dữ hoặc sợ hãi. Tuy nhiên ở một liều lượng quá mạnh, adrenaline trở thành một chất độc giết người.’
             
            ‘Không chỉ có kênh thông tin trong não bộ là có thể trao đổI những thông điệp giữa Bề Trên và cơ thể Astral. Một kênh thông tin khác đôi khi tồn tạI trong những giấc mơ – hoặc là, tôi nên nói là, trong giấc ngủ. Vào một số thờI điểm trong giấc ngủ, Bề Trên của bạn có khả năng gọI cơ thể Astral của bạn về vớI nó và, hoặc là trao đổI những mệnh lệnh hoặc ý tưởng, hoặc là tái tạo nó trong một cách nào đó, làm bổ sung sức mạnh tâm linh của nó hoặc là khai sáng nó trong việc đưa ra lờI giảI cho một số vấn đề quan trọng. Vì lý do đó, điều rất quan trọng là giấc ngủ của bạn không bị quấy rốI bởI những tiếng ồn xâm nhập vào hay là bởI những ác mộng do hậu quả của những ấn tượng độc hạI nhận được trong ngày. Có lẽ bây giờ bạn sẽ hiểu hơn sự quan trọng của câu thành ngữ của dân Pháp của bạn:’ Ban đêm đem đến lờI mách bảo’.
             
            ‘Cơ thể vật chất mà trong đó bạn đang tồn tạI đã rất là phức tạp, thế nhưng, vẫn không là gì cả so vớI sự phức tạp của quá trình tiến hoá xảy ra đốI vớI cơ thể Astral và các thể Bề Trên. Để cho một ngườI bình thường trên hành tinh của bạn có thể hiểu được cách dễ dàng, tôi sẽ giảI thích bằng những từ ngữ đơn giản nhất (12).
             
            ‘Cơ thể Astral của bạn, mà nó tồn tạI bên trong mỗI con ngườI, chuyển tảI lên Bề Trên tất cả các cảm xúc mà bạn trảI qua trong suốt cuộc đờI trong một cơ thể vật chất. Những cảm xúc này phảI đi qua một ‘bộ lọc’ rất tinh vi gồm có chín tầng của các Bề Trên trước khi đến ‘đạI dương’ ête xung quanh Thượng Đế. Nếu những cảm xúc này chỉ đơn thuần dựa trên những gì liên quan đến vật chất, những Bề Trên sẽ gặp cực kì nhiều khó khăn trong việc tinh lọc chúng, giống y như là cái lọc nước bị tắc đi nhanh hơn nếu nó phảI tinh lọc nước bẩn hơn là nếu nước đã sạch sẽ rồi.
             
            ‘Nếu như, trảI qua vô số kinh nghiệm mà bạn đã có trong cuộc đờI, bạn đã đảm bảo rằng cơ thể Astral của bạn có lợI về mặt tâm linh, nó sẽ đạt được thêm nhiều và nhiều hơn những hiểu biết về mặt tâm linh. Theo thờI gian, và đó có thể từ 500 hay là lên đến 15 000 năm của Trái Đất, bậc Bề Trên của bạn sẽ không còn có gì nữa để thanh lọc.’
             
            ‘Phần này của Bề Trên, đang hiện thân trong cơ thể Astral của Michel Desmarquet, sẽ rất tiến bộ về mặt tâm linh, và nó sẽ tiến lên một giai đoạn kế tiếp nơi mà nó sẽ phảI đương đầu trực tiếp vớI một Bề Trên ở bậc cao hơn.’
             
            ‘Chúng ta có thể so sánh quá trình này vớI một bộ thanh lọc gồm có chín tầng, có dụng ý làm sạch nước chảy qua chín thành phần. TạI điểm cuốI của tầng một của nguyên cả quá trình, một (tầng) sẽ phảI hoàn toàn tiêu tan, vớI tám tầng còn lại. Dĩ nhiên, để cho những thông tin này dễ hiểu hơn, tôi phảI hình tượng hoá rất nhiều …
             
            ‘Cơ thể Astral sau đó, sẽ hoàn thành chu kì của nó vớI bậc Bề Trên của tầng thứ nhất và sẽ tự tách rờI nó ra khỏI Bề Trên thứ nhất để nhập vào Bề Trên của tầng thứ hai; toàn bộ quá trình sẽ được lặp lại. Cũng tương tự như vậy, cơ thể Astral sẽ đủ tiến bộ về mặt tâm linh để qua đến một hành tinh cũng phảI ở tầng mức kế tiếp.
             
            ‘Tôi thấy rằng là bạn không theo kịp tôi và tôi lo lắng không biết là bạn sẽ hiểu tất cả một cách tuyệt đốI, những gì mà tôi đang giảI thích cho bạn.
             
            ‘Trong trí tuệ của Ngài, Thượng Đế, bởI phương tiện của Lực thứ tư, đã tạo ra chín tầng của các hành tinh. Hiện tạI, bạn đang ở trên hành tinh Thiaoouba mà nó là thuộc tầng thứ chín; nghĩa là, tạI đỉnh của thứ bậc đó.
             
            ‘Trái Đất là một hành tinh ở tầng thứ nhất và do đó đang ở đáy của thứ bậc. Điều đó có nghĩa là gì? Hành tinh Trái Đất có thể so sánh như là một vườn trẻ vớI nhấn mạnh trong việc dạy dỗ những giá trị xã hộI cơ bản. Một hành tinh thuộc tầng thứ hai do vậy sẽ tương ứng vớI trường tiểu học nơi mà những giá trị cao hơn được giảng dạy – trong cả hai trường học đó, sự hướng dẫn của ngườI lớn là điều bắt buộc. Tầng thứ ba cũng như là trường trung học nơi mà một nền tảng của các giá trị cho phép những khám phá xa hơn. Kế tiếp, bạn sẽ đi đến trường đạI học, nơi mà bạn được đốI xử như là một ngườI lớn, bởI vì bạn không chỉ phảI đạt được một khốI lượng kiến thức nào đó, mà bạn phảI còn bắt đầu nhận những trách nhiệm về dân sự.
             
            ‘Đây là kiểu mẫu của tiến bộ xảy ra vớI chín thứ bậc của các hành tinh. Bạn càng tiến bộ bao nhiêu về mặt tâm linh, bạn càng có lợI trên một hành tinh cấp cao hơn, bởI một môi trường và một cách sống nói chung là cao cấp hơn. Ngay cả cách kiếm lấy thức ăn cũng dễ dàng hơn, và lần lượt, làm đơn giản hoá quá trình tổ chức cuộc sống của bạn; kết quả là một sự phát triển về tâm linh có hiệu quả hơn.’
             
            ‘Trên những hành tinh ở bậc cao hơn, chính Tự nhiên, sẽ tham gia vào việc giúp đỡ ‘học trò’ và, đến khi bạn đạt đến các hành tinh ở tầng thứ sáu, bảy, tám và chín, không chỉ cơ thể Astral của bạn đã tiến bộ cao, cơ thể vật chất của bạn cũng đã hưởng lợI từ sự phát triển của bạn.
             
            ‘Chúng tôi biết là bạn đã có những ấn tượng tốt về những gì mà bạn đã thấy trên hành tinh của chúng tôi. Càng thấy nhiều, bạn sẽ càng hiểu rõ giá trị của những gì mà trên Trái Đất bạn gọI là ‘thiên đường’; và thế nhưng, khi so sánh vớI hạnh phúc thật sự, khi bạn đã trở thành một linh hồn thuần túy, nó chẳng là gì cả.’
             
            ‘Tôi phảI cẩn thận không làm cho những giảI thích này quá dài dòng, bởI vì bạn phảI báo cáo lạI nó từng từ một, không thay đổI điều gì cả trong một cuốn sách mà bạn sẽ viết. Điều tuyệt đốI quan trọng là bạn không được phép để cho ý kiến cá nhân can thiệp vào.’
             
            ‘Không, đừng trở nên hồI hộp – Thao sẽ giúp bạn vớI những chi tiết khi mà thờI điểm bắt đầu viết sách đến …
             
            ‘Từ hành tinh này, có thể hoặc là vẫn ở trong một cơ thể vật chất hay là hòa nhập chung vào vớI Thượng Đế trong dạng ête’.
             
            Khi những lờI này được thốt lên, Aura bao phủ xung quanh vị giáo chủ sáng rực lên hơn bao giờ hết và tôi rất ngạc nhiên khi thấy ông ta gần như là biến mất trong màn sương vàng chói, chỉ xuất hiện trở lạI một giây sau đó.
             
            ‘Bạn đã hiểu ra rằng cơ thể Astral là một cơ thể sống cùng trong cơ thể vật chất của bạn để ghi nhớ lạI và ghi chép lạI tất cả hiểu biết đạt được trong suốt quá trình của nhiều kiếp sống.
             
            ‘Nó chỉ có thể làm giàu về mặt tâm linh – không phảI về mặt vật chất. Cơ thể vật chất chỉ đơn thuần là một phương tiện, trong đa số trường hợp chúng ta vất bỏ đi khi chúng ta chết.’
             
            ‘Tôi sẽ minh hoạ thêm, bởI vì tôi thấy rằng là ‘trong đa số trường hợp’ đã làm cho bạn bốI rối. Về điều này, tôi nói có nghĩa là một số trong chúng tôi, và toàn thể trên hành tinh của chúng tôi, có khả năng tái tạo lạI những tế bào trong cơ thể chúng tôi theo ý muốn. Đúng như vậy, bạn đã chú ý đến điều là đa số chúng tôi có vẻ như ở cùng một độ tuổi. Chúng tôi là một trong ba hành tinh tiến bộ cao nhất trong dảI ngân hà này. Một vài ngườI trong chúng tôi có thể, và đã nhập vào cái chúng tôi gọI là trường etê vĩ đại.
             
            ‘Do vậy, đặc biệt trên hành tinh này, chúng tôi đã đạt được đến một giai đoạn gần như là hoàn hảo, cả về mặt vật chất lẫn mặt tâm linh. Nhưng chúng tôi có những vai trò mà chúng tôi phảI thi hành, giống như là mỗI một vật thể sống tồn tạI trong Vũ Trụ; thật ra, mọI vật, ngay cả một viên đá sỏI nhỏ, cũng có vai trò của nó.
             
            ‘Vai trò của chúng tôi, vì là những con ngườI của một hành tinh thượng đẳng, là hướng dẫn – giúp đỡ vớI sự phát triển về tâm linh và, đôi lúc, cả về vật chất. Chúng tôi ở vị trí có thể giúp đỡ về mặt vật chất bởI vì chúng tôi về mặt kỹ thuật là những ngườI tiến bộ bậc nhất. Thật vậy, làm thế nào mà một ngườI cha có thể có những hướng dẫn tâm linh cho đứa con của ông ta nếu như ông ta không già dặn hơn, được giáo dục cao hơn và có nhiều kỹ năng về ngoạI giao hơn là đứa trẻ?’
             
            ‘Nếu như đứa trẻ nên cần những trừng phạt về mặt thể chất, thật không may, bởI vì đôi khi có trường hợp đó, có phảI điều quan trọng là cha mẹ phảI mạnh khoẻ về thể chất hơn đứa trẻ? Một số ngườI lớn, những ngườI từ chốI lắng nghe và những ngườI tuyệt đốI bướng bỉnh, cũng cần được sửa sai bằng phương tiện vật chất.
             
            ‘Bạn, Michel, đến từ hành tinh Trái Đất, mà đôi khi còn được gọI là ‘Hành tinh của Khổ Đau’. Thật như vậy, cái tên rất là thích hợp, nhưng đó là bởI một lý do chính xác – nó được dùng để cung cấp một môi trường học tập thuộc loạI khá đặc biệt. Đó không phảI là vì cuộc sống nơi đó quá khó khăn đến nỗI mà bạn phảI can thiệp vào – bạn không thể đi ngược lạI Tự Nhiên dù chỉ là một chút, hủy diệt hơn là bảo tồn những gì mà Tạo Hoá đã đặt ra cho bạn sử dụng; nghĩa là, can thiệp vào những hệ thống sinh thái, những thứ đã được tạo ra một cách hết sức phức tạp. Một số nước, chẳng hạn như Australia, nơi mà bạn từ đó đến, đang bắt đầu chứng tỏ sự tôn trọng cho hệ sinh thái và đó là một bước đi đúng đắn; thế nhưng ngay cả trong nước đó – những gì đã được làm về việc bảo vệ môi trường – cả ô nhiễm nước và ô nhiễm không khí? Đã có những gì được làm về một dạng ô nhiễm tồI tệ nhất? Tiếng ồn.
             
            ‘Tôi nói là ‘tồI tệ nhất’ bởI vì những ngườI ngay cả như những ngườI Úc đã hầu như không hề chú ý đến nó.
             
            ‘HỏI thử xem một ai đó nếu như tiếng ồn của giao thông trên đường phố quấy rầy anh ta và câu trả lờI sẽ làm cho bạn ngạc nhiên – tám mươi lăm phần trăm trong tất cả các trường hợp sẽ là: ‘Tiếng ồn nào? Bạn đang nói về cái gì vậy? Ồ tiếng ồn đó – chúng tôi đã quen vớI nó rồi.’ Và chính xác là vì họ ‘đã quen vớI nó’ mà nguy hiểm tồn tại.’
             
            Ngay đúng lúc đó, Thaora, như là nhân vật bề trên đó được gọI, ra một dấu hiệu và tôi quay đầu lại. Ông ta đã trả lờI một câu hỏI mà tôi đã nảy ra trong đầu tôi: ’Làm như thế nào mà ông ta có thể nói đến phần trăm và biết rất nhiều về hành tinh của chúng ta vớI độ chính xác khá cao?’
             
            Quay đầu lạI, tôi gần như là đã thốt lên một tiếng kinh ngạc bởI vì, đằng sau tôi, Biastra và Latoli đang đứng. Điều đó, không có gì là ngạc nhiên, nhưng những ngườI bạn mà tôi biết cao đến 310 centimét và 280 centimét, đã được thu nhỏ lạI đến bằng kích thước của tôi. Miệng tôi chắc là đã há hốc ra, bởI vì Thaora mỉm cười.
             
            ‘Bạn có hiểu không, là đôi lúc, và rất thường xuyên trong thờI gian này, một vài ngườI của chúng tôi đang sống giữa những con ngườI của bạn trên Trái Đất? – và đó là câu trả lờI của tôi cho câu hỏI của bạn.’
             
            ‘Để tiếp tục đề tài rất quan trọng về tiếng ồn, nó là một nguy hiểm mà, nếu như không có gì được thi hành, tai hoạ sẽ là điều chắc chắn.’
             
            ‘Hãy thử lấy ví dụ của một discotheque. Những ngườI mà đã phơi mình ra những thứ âm nhạc mà thường là được chơi ba lần to hơn bình thường, là đã để cho não bộ của họ và cơ thể sinh lý cũng như cơ thể Astral chịu đựng những rung động rất là nguy hiểm. Nếu như là họ có thể thấy được những tác hạI mà nó đã gây ra, họ sẽ tránh xa cái discotheque nhanh hơn là chỗ đang có đám cháy.
             
            ‘Nhưng những rung động không chỉ đến từ tiếng ồn; chúng còn đến từ những màu sắc và thật là đáng ngạc nhiên rằng, trên hành tinh của bạn, những thí nghiệm được tiến hành trong lãnh vực này đã không được theo đuổi. Những ngườI ‘nhân viên’ của chúng tôi đã báo cáo một thí nghiệm đặc biệt mà trong đó có một ngườI đàn ông có khả năng nâng lên một trọng lượng nào đó. NgườI ta thấy rằng, sau khi nhìn chằm chặp vào một màn hình màu hồng, anh ta luôn mất đi ba mươi phần trăm sức mạnh.’
             
            ‘Nền văn minh của bạn đã không chú ý đến những thí nghiệm đó. Thật như vậy, những màu sắc có thể ảnh hưởng to lớn đến hành vi của con ngườI và thế nhưng, việc điều khiển những ảnh hưởng này đòi hỏI rằng Aura của từng cá nhân phảI được xét đến. Nếu chẳng hạn, bạn muốn sơn hay dán giấy trong phòng ngủ của bạn vớI những màu sắc thật sự thích hợp vớI bạn, bạn phảI nhận thức được những màu sắc của một số điểm chính của Aura của bạn.’
             
            ‘Bằng cách phốI hợp những màu sắc của những bức tường vớI những màu sắc của Aura của bạn, bạn có thể làm tăng cường sức khoẻ và duy trì sức khoẻ tốt. Hơn nữa, những rung động phát ra từ những màu sắc này là rất quan trọng cho việc cân bằng một trạng thái tinh thần tốt, chúng có ảnh hưởng ngay cả khi bạn đang ngủ.’
             
            Tôi đang tự hỏI không biết là làm như thế nào chúng tôi có thể được mong đợI để biết được những màu sắc này trong Aura của chúng tôi khi mà, trên Trái Đất, chúng tôi không có khả năng cảm nhận được Aura.
             
            Dĩ nhiên, Thaora đã trả lờI ngay lập tức, mà không cần tôi phảI nói ra một lờI nào.
             
            ‘Michel, điều quan trọng bây giờ là những chuyên gia của các bạn phảI sáng chế ra những thiết bị đặc biệt cần thiết, để việc cảm nhận Aura là làm được, và điều đó, đến lượt nó, sẽ bảo đảm cho những lựa chọn đúng đắn xảy ra tạI những bước ngoặt quan trọng phía trước.
             
            ‘Những ngườI Nga đã có thể chụp ảnh được Aura rồi. Đó chỉ là bước bắt đầu, nhưng những kết quả đạt được đã cho phép họ chỉ đọc được hai ký tự đầu tiên của bảng chữ cái, nếu như là so sánh vớI những gì chúng tôi có khả năng giảI mã. Việc đọc được Aura để chữa lành cơ thể vật chất không là gì cả so vớI những gì mà việc đọc Aura đó có thể đạt đến cho cơ thể tâm linh, hay là cơ thể sinh lý. Đó là một lĩnh vực của linh hồn mà trên Trái Đất, những vấn đề lớn nhất của bạn vẫn tồn tại.
             
            ‘TạI thờI điểm này, tất cả các trách nhiệm đều được quy về cho cơ thể vật chất, nhưng đây là một sai lầm nghiêm trọng. Nếu linh hồn của bạn nghèo nàn, nó sẽ ảnh hưởng đến diện mạo của bạn một cách trực tiếp, nhưng, dù gì xảy ra đi nữa, cơ thể vật chất của bạn sẽ hao mòn đi và sẽ chết trong một ngày nào đó, trong khi linh hồn của bạn, là một phần của cơ thể Astral của bạn, sẽ không bao giờ chết. Ngược lạI, nếu bạn chịu khó tu dưỡng về trí tuệ càng nhiều, bạn càng ít bị nặng gánh bởI cơ thể vật chất của bạn và bạn sẽ nhanh chóng hơn trong việc thăng tiến qua những chu kì của nhiều kiếp sống.
             
            ‘Chúng tôi có thể mang bạn lên hành tinh của chúng tôi trong cơ thể Astral của bạn, nhưng thay vào đó, chúng tôi đã mang bạn lên đây trong cơ thể vật chất – và bởI vì một lý do quan trọng. Tôi thấy rằng là bạn đã hiểu ra lý do của chúng tôi. Điều này làm vui lòng chúng tôi và chúng tôi cám ơn sự tự nguyện của bạn trong việc giúp đỡ chúng tôi thi hành nhiệm vụ.’
             
            Vị Thaora ngưng nói và dường như chìm sâu vào suy nghĩ, và cùng một thờI gian, dán chặt vào tôi vớI cặp mắt toả sáng của ông ta. Tôi không thể nói rằng là bao nhiêu thờI gian đã trôi qua. Tôi biết rằng trạng thái của tôi càng ngày càng trở nên lâng lâng và tôi cảm nhận được rằng Aura của bảy nhân vật minh chủ đang thay đổI dần dần. Những màu sắc trở nên rõ ràng hơn ở một số chỗ, mờ đi ở những chỗ khác, trong khi những đường viền ngoài trở nên mơ hồ như sương.
             
            Màn sương trở nên vàng hơn và hồng hơn khi nó trảI đều ra, rồI làm mờ dần bảy nhân vật. Tôi cảm thấy tay của Thao trên vai tôi.
             
            ‘Không, không phảI là bạn đang mơ, Michel. Nó rất là thật.’ Cô ta nói rất lớn và, như thể để chứng minh điều đó, cô ta véo vào tôi rất đau, cô ta đã để lạI một vết bầm mà nó thể được nhìn thấy trong vài tuần.
             
            ‘Tại sao bạn lạI làm như thế? Tôi không thể nghĩ được là bạn lạI có thể có khả năng thô bạo đến như thế, Thao.’
             
            ‘Tôi rất lấy làm tiếc, Michel, nhưng đôi lúc những phương tiện lạ được sử dụng. Thaori (số nhiều của Thaora) luôn luôn biến mất – và đôi lúc xuất hiện trong cùng một phương thức – và bạn có thể nghĩ rằng đó chỉ là một phần của một giấc mơ. Tôi đã được giao phó cho nhiệm vụ là bảo đảm cho bạn nhận ra được rằng cái gì là sự thật.’
             
            VớI những lờI đó, Thao dẫn tôi xung quanh và tôi đi theo cô ta, khi chúng tôi rờI khỏI cũng bằng con đường mà chúng tôi đã đến.

            -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------—————————————————-
            (* Đôi khi 9 hành tinh xoay quanh hai mặt rờI nhỏ (sao đôi) – giảI thích của tác giả.)
            (** – ‘thực thể trung tâm’ – nghĩa là mỗI ngườI trong chúng ta chia sẻ một Bề Trên vớI 8 ngườI khác – giảI thích bởI tác giả theo yêu cầu của biên tập.
            ***- Những thứ được biết trên Trái Đất như là chữa bệnh bằng tâm linh, có thể đạt được vớI sự giúp đỡ của Bề Trên của ngườI chữa bệnh, không cần bệnh nhân phảI có mặt. Thế nhưng, miễn là được phép của bệnh nhân, ngườI chữa bệnh có thể giúp cho bệnh nhân từ bất kì nơi nào trên thế giớI. (LờI tác giả) Đây không phảI là trao đổI về ‘năng lượng’ mà là trao đổI ‘thông tin’ ở mức độ của các đấng Bề Trên. (LờI biên tập) )


             
             

            <bài viết được chỉnh sửa lúc 20.04.2017 11:13:02 bởi UncleTom1975 >
            #6
              UncleTom1975 28.04.2017 11:42:55 (permalink)
              Chương 7
              Lục địa Mu và Đảo Phục Sinh
               
              Trước khi rời khỏi doko, Thao đã đặt một mặt nạ lên đầu tôi – một mặt nạ khác với cái mà tôi đã mang trước đó. Tôi có thể thấy được nhiều màu sắc rực rỡ hơn và toả sáng nhiều hơn.
               
              ‘Bạn cảm thấy thế nào trong cái voki mớI của bạn, Michel? Bạn có thấy ánh sáng dễ chịu hơn?’
               
              ‘Vâng … nó … ổn thôi, quang cảnh thật là đẹp và tôi cảm thấy rất là …’ VớI những lờI đó, tôi ngã quỵ xuống chân của Thao. Cô ta bế tôi lên tay cô ta và mang tôi đến thềm bay.
               
              Tôi tỉnh dậy trong doko của tôi, rất là ngạc nhiên. Bờ vai tôi đang đau; và theo bản năng tôi đặt tay tôi vào chỗ đau, và tôi nhăn nhó.
               
              ‘Tôi thành thật xin lỗi, Michel, nhưng điều đó là cần thiết.’ Có một gợI ý của sự hối hận trong biểu lộ của Thao.
               
              ‘Điều gì đã xảy đến vớI tôi?’
               
              ‘Hãy nói là bạn đã ngất xỉu, mặc dù là từ đó là không thích hợp cho lắm; đúng hơn, bạn đã bị choáng ngợp bởi cái đẹp. Cái voki mớI của bạn cho phép năm mươi phần trăm của các rung động của màu sắc của hành tinh chúng tôi đi xuyên qua, trong khi cái voki cũ của bạn đã chặn lạI tất cả trừ hai mươi phần trăm.’
               
              ‘Chỉ có hai mươi phần trăm? – thật là khó tin! Tất cả những màu sắc tuyệt vờI đó mà tôi có thể thấy – những con bướm, những bông hoa, những cây cốI, đạI dương… Không có gì lạ là tôi đã bị kiệt sức. Tôi nhớ rằng, trong một chuyến du lịch mà tôi đã đi từ Pháp sang Tân Caledonia, chúng tôi đã ghé vào một hòn đảo của Tahiti. Khi ở đó, tôi đi dạo vòng quanh cùng gia đình và bè bạn, trong một chiếc xe thuê. Những cư dân của hòn đảo rất hồn nhiên vui vẻ và tạo ra một khung cảnh rất quyến rũ, với những chiếc nón rơm trên hai bên bờ của những cái phá (lagoons) ở giữa những cây hoa giấy, cây dâm bụt và nhiều loại cây trái với nhiều màu sắc – đỏ, vàng, cam và hồng, được bao quanh bởi những thảm cỏ được cắt xén ngay ngắn dưới bóng của những cây dừa.
               
              ‘Nền của những cảnh vật đó được tô điểm bởi màu xanh của đại dương. Chúng tôi trải qua một ngày đi dạo vòng quanh hòn đảo và tôi đã miêu tả nó trong nhật ký của tôi như là nguyên một ngày với quá nhiều cảnh trong mắt tôi. Tôi thật sự đã bị say bởi vẻ đẹp xung quanh tôi; và thế nhưng, giờ đây, tôi phải thú nhận đó chẳng là gì cả so với vẻ đẹp nơi đây trên hành tinh của bạn.’
               
              Thao lắng nghe sự miêu tả của tôi với một sự thích thú rõ rệt, luôn luôn mỉm cười. Co ta đặt một tay lên trán tôi và nói rằng, ‘Bây giờ bạn nên nghỉ ngơi, Michel. Sau đó, bạn sẽ cảm thấy khoẻ hơn và bạn sẽ có thể đi với tôi.’
               
              Tôi rơi vào giấc ngủ ngay lập tức và ngủ một giấc rất bình yên, với không mộng mị, tôi nghĩ là trong suốt 24 giờ. Khi tôi tỉnh dậy, tôi cảm thấy khoẻ khoắn và tươi trẻ.
               
              Thao đã đứng đó, và Latoli và Biastra đi cùng với cô ta. Họ đã lấy lại kích thước bình thường của họ và tôi bình luận về điều đó ngay lập tức.
               
              ‘Không tốn nhiều thời gian cho việc thay đổi hình dạng đó, Michel,’
               
              Biastra giải thích, ‘nhưng điều đó không quan trọng. Hôm nay chúng tôi sẽ cho bạn xem một số thứ của nước chúng tôi và giới thiệu bạn với một số người rất đặc sắc.’ Latoli tiến đến tôi và chạm vào vai tôi với đầu ngón tay của cô ta, đúng vào nơi mà Thao đã làm cho tôi bị tím bầm. Ngay lập tức, cơn đau biến mất và tôi cảm thấy những rung động khoẻ mạnh chạy khắp cả toàn thân tôi. Cô ta mỉm cười lại với tôi và đưa cho tôi một mặt nạ mới.
               
              Tôi thấy rằng là, ở bên ngoài, tôi vẫn phải nheo mắt để chống lại ánh sáng chói. Thao ra dấu hiệu rằng tôi nên trèo lên Litovok như là cái thềm bay của chúng tôi được gọi. Những người khác chọn lối bay một cách độc lập, dập dìu bên cạnh sàn bay của chúng tôi, như thể là họ đang chơi đùa một trò chơi – và không nghi ngờ gì là họ đang đùa chơi.
               
              Trên hành tinh này, những cư dân có vẻ như là luôn luôn hạnh phúc; những người duy nhất mà tôi thấy có vẻ nghiêm nghị – thật ra là, có khi có một ít khắc khe, dù cho không khí nhân từ của họ – là bảy vị Thaori.
               
              Chúng tôi bay với tốc độ cao, một vài mét bên trên mặt nước và, dù cho sự tò mò của tôi luôn bị kích thích, tôi thường phải nhắm mắt lại để cho đôi mắt tôi khôi phục lại do sự chói chang.
               
              Mặc dù vậy, có vẻ như là tôi đang bắt đầu làm quen với điều đó … tôi tự hỏi không biết là làm thế nào mà tôi có thể chịu đựng được, nếu như là Thao đã đưa cho tôi một mặt nạ mà nó cho phép bảy mươi phần trăm của ánh sang đi xuyên qua – hay là hơn thế nữa ?
               
              Chúng tôi nhanh chóng tiến về phía bờ biển của đất liền, nơi mà những ngọn song biển đang vỗ vào những tảng đá màu xanh, đen, vàng da cam và bằng vàng. Mặt nước óng ánh với nhiều màu sắc, va vào những tảng đá, dưới những tia nắng vuông góc của mặt trời ban trưa, tạo ra một hiệu ứng dễ nhìn và đáng nhớ. Một dải ánh sáng và màu sắc được tạo ra, một trăm lần trong hơn là một dải cầu vồng trên Trái Đất. Chúng tôi bay cao lên đến một độ cao khoảng 200 mét và tiếp tục bay qua lục địa.
               
              Thao đưa chúng tôi bay qua một đồng bằng mà tôi có thể thấy thú vật đủ các loại – một số có hai chân và giống như những con chim đà điểu nhỏ; những con vật khác có bốn chân, giống như là voi mammoth, như to gấp đôi. Tôi cũng nhìn thấy những con bò đang gặm cỏ bên cạnh những con hà mã. Những con bò giống hệt như những con bò mà chúng ta có trên Trái Đất, tôi không kìm được và nói cho Thao biết điều đó, đồng thời chỉ tay về một đàn bò, giống như là một đứa trẻ đang háo hức trong vườn thú. Cô ta cười to một cách vô tư.
               
              ‘Tại sao chúng tôi lại không nên có những con bò ở nơi đây, Michel? Nhìn về phía đằng kia và bạn sẽ thấy những con lừa và kia, những con hươu cao cổ – dù cho là chúng hơi có vẻ cao hơn là trên Trái Đất. Hãy nhìn những con ngựa dễ thương kia khi chúng đang chạy cùng nhau.’
               
              Tôi cảm thấy thích thú, chẳng phải là tôi luôn thích thú với kinh nghiệm này hay sao – đôi lúc thích nhiều hơn một chút, đôi khi lại bớt đi một chút? Điều làm cho tôi không thốt được nên lời, trong sự buồn cười của các bạn của tôi, là cảnh những con ngựa mang những đầu của những phụ nữ rất đẹp – một số tóc vàng, một số tóc nâu vàng hoặc nâu và có cả một vài con tóc xanh. Khi chúng phi nước đại, chúng có thể nhảy cao lên đến vài chục mét. À đúng rồi! Thật như vậy, chúng có cánh, xếp lại sát trên thân, thỉnh thoảng chúng lại sử dụng đôi cánh – giống như là những con cá bay hoặc là theo sau hoặc là đi trước các con tàu. Chúng ngẩng đầu lên để nhìn chúng tôi và cố gắng theo kịp tốc độ của cái Lativok.
               
              Thao giảm tốc độ và độ cao, làm chúng tôi có thể tiến đến gần bầy ngựa trong vòng vài mét. Có them những ngạc nhiên phía trước tôi, khi mà một số trong số những ngựa – phụ nữ này la lớn về phía chúng tôi trong một thứ ngôn ngữ mà chắc chắn đó là ngôn ngữ loài người. Ba người bạn của tôi trả lời bằng cùng một thứ ngôn ngữ, và cuộc trao đổi rõ ràng là vui vẻ. Dù vậy, chúng tôi không giữ độ cao thấp đó trong một thời gian lâu, bởi vì một số ngựa – phụ nữ bay cao lên đến độ cao đó, chúng gần như là chạm vào phương tiện bay của chúng tôi, có cơ nguy làm tổn thương chúng.
               
              Đồng bằng mà chúng tôi bay qua, ở một số nơi, nổi lên những quả đồi nhỏ, tất cả có kích cỡ gần như nhau. Tôi nhận xét điều đó và Biastra giải thích rằng, hang triệu năm về trước, những ngọn đồi đó là những núi lửa. Cây cối phía bên dưới chúng tôi không có um tùm như khu rừng mà tôi đã trải qua lúc mới đến. Ngược lại, nơi này những cái cây nhóm lại thành từng chỗ đứng nhỏ, vươn lên không cao quá 25 mét. Khi chúng tôi bay qua, những con chim trắng lớn bay đi hang trăm con, chỉ để đậu xuống lại, ở một khoảng cách ‘an toàn’ xa hơn. Một mạch nước khá rộng chảy đến tận chân trời, chia cắt đồng bằng bởi dòng chảy lười biếng của nó.
               
              Tôi có thể phân biệt được một số doko nhỏ nhóm lại cùng nhau ở một khúc quanh của con sông. Thao hướng dẫn cái Lativok trên mặt sông, giảm độ cao đến mực nước khi chúng tôi tiếp cận khu vực các doko đó. Chúng tôi hạ xuống ở một quảng trường nhỏ và ngay lập tức bị bao vây bởi các cư dân nơi đó. Họ không chen lấn hay xô đẩy để tiến đến gần chúng tôi; đúng hơn, họ dừng những gì mà họ đang làm và bình tĩnh tiến về chúng tôi. Họ tạo ra một vòng tròn đủ lớn để cho tất cả mọi người đều thoải mái và có cùng một cơ hội để xem tận mặt kẻ từ hành tinh khác đến.
               
              Một lần nữa, điều đập vào tôi là những con người này dường như là cùng một độ tuổi, chỉ trừ một nửa tá có vẻ già hơn. Tuổi tác, nơi đây, không làm giảm đi mà trái lại làm tăng thêm phẩm chất của một vẻ quý phái đáng ngạc nhiên.
               
              Tôi cũng ngạc nhiên về sự vắng mặt của trẻ con trên hành tinh này; và thế nhưng, trong khu dân cư này và trong đám đông tiếp cận tôi, tôi thấy sáu hay bảy trẻ em. Chúng có vẻ hồn nhiên vui vẻ và có vẻ điềm đạm đối với tầm mức trẻ em. Theo lời Thao, chúng khoảng tám hoặc chin tuổi.
               
              Từ lúc đến Thiaoouba, tôi chưa có dịp gặp một số đông như thể của những con người này. Liếc nhìn qua vòng tròn, tôi thấy rõ sự bình tĩnh và dè dặt giữa họ, cũng như là vẻ đẹp vĩ đại trong khuôn mặt của họ mà tôi càng ngày càng muốn gặp. Có một sự giống nhau rất lớn giữa họ, như thể họ là anh chị em; và thế nhưng, chẳng phải đó là cảm giác đầu tiên khi chúng ta gặp phải một nhóm người da đen hay là người châu Á đứng cùng nhau? Thật vậy, có một sự đa dạng về nét mặt tồn tại giữa những con người này, giống như là giữa các giống dân trên Trái Đất.
               
              Về chiều cao, họ có chiều cao từ 280 đến 300 centimét, cơ thể của họ rất cân đối, và họ rất vừa người – không quá lực lưỡng nhưng cũng không quá gầy. Hông của họ một chút rộng hơn độ rộng mà bạn thường thấy ở một người đàn ông, nhưng sau đó tôi được bảo rằng là một số trong họ có khả năng sinh trẻ con.
               
              Tất cả đều có những mái tóc trên đầu tuyệt đẹp – đa số là màu vàng óng, một số khác vàng bạch kim hay là vàng đồng thau và thỉnh thoảng, một màu hạt dẻ sáng. Có một số người, như là Thao hay là Biastra, có một ít râu rất mỏng trên môi trên, nhưng, ngoại trừ nơi đó, những người này hoàn toàn không có lông trên cơ thể. (Điều này đương nhiên không phải là quan sát mà tôi có được vào lúc đó mà là quan sát mà tôi có sau này, khi tôi có cơ hội thấy ở một khoảng cách khá gần một nhóm người trần trụi đang nằm tắm nắng.) Kiểu da của họ làm cho tôi nhớ đến những phụ nữ Ả-rập tự bảo vệ làn da khỏi ánh nắng mặt trời – nó chắc chắn không phải là loại da nhợt nhạt của những người tóc vàng với ánh mắt màu nhạt. Rất nhạt, thật vậy, là những ánh mắt xanh hoa cà và xanh da trời xung quanh tôi, đến nỗi mà tôi tự hỏi là họ có bị mù hay không, nếu như là ở trên Trái Đất.
               
              Khi tôi nói đến bây giờ những cặp đùi dài và bắp chân tròn – họ làm tôi nhớ đến những nữ vận động viên chạy đường dài của chúng ta, cũng như là những bộ ngực cân đối tuyệt đẹp của họ, chắc chắn và đầy đặn trong mọi trường hợp, người đọc sẽ thông cảm cho sai lầm của tôi khi tin rằng Thao là một phụ nữ khổng lồ khi chúng tôi gặp nhau lần đầu tiên. Điều nảy ra trong tôi là phụ nữ trên Trái Đất sẽ ghen tỵ với những bộ ngực của những con người này – và đàn ông trên Trái Đất sẽ rất sung sướng bởi họ …
               
              Tôi đã bình luận đến vẻ đẹp của khuôn mặt của Thao, và những người khác trong đám đông có những đặc điểm ‘cổ điển’ tương tự; vẫn những người khác tôi miêu tả như là ‘duyên dáng’ hay ‘quyến rũ’. Mỗi khuôn mặt, dù cho là có hơi khác một chút về vẻ mặt và các đặc trưng, dường như là được tạo ra bởi một nghệ nhân.
               
              Mỗi người có một vẻ quyến rũ riêng biệt; nhưng, trên tất cả, là một tính chất rất rõ rệt trong những khuôn mặt của họ và trong cách ứng xử và cách đi đứng, là chất thông minh.
               
              Về tổng thể, tôi không thể tìm thấy khuyết điểm nào với những con người đang nhóm họp xung quanh chúng tôi, với những tràng mỉm cười của đón chào làm lộ ra những hàm răng trắng hoàn hảo. Sự hoàn hảo về thể chất này không làm cho tôi ngạc nhiên, bởi vì Thao đã giải thích khả năng mà họ có thể tái tạo lại tế bào cơ thể của họ tuỳ ý muốn. Do vậy mà không có lý do nào mà những cơ thể hoàn hảo này nên trở nên già đi.
               
              ‘Có phải là chúng ta đã cắt ngang công việc của họ?’ tôi hỏi Biastra, người mà tình cờ đang ở bên cạnh tôi.
               
              ‘Không, không phải vậy,’ cô ta trả lời. ‘Đa số những người trong thành phố này đang ở trong kì nghỉ – đây cũng là nơi mà người ta đến để thiền định.’
               
              Ba trong số những ‘người lớn’ tiến đến và Thao muốn tôi nói chuyện vớI họ bằng tiếng Pháp, và nói lớn để đủ cho mọI ngườI cùng nghe. Tôi tin rằng là tôi đã nói: ‘Tôi rất vui mừng được ở giữa các bạn và có khả năng chiêm ngưỡng hành tinh tuyệt vờI của bạn. Các bạn là những ngườI may mắn và tôi, chính tôi, rất thích được sống giữa các bạn.’
               
              Bài diễn văn này đã làm thốt lên một bản hoà tấu của những lờI cảm thán, không chỉ là về ngôn ngữ, mà hầu hết những ngườI trong họ chưa bao giờ được nghe đến, mà còn là những cảm xúc trong những điều tôi đã nói, mà điều đó đã được truyền đi bằng thần giao cách cảm.
               
              Biastra ra hiệu cho chúng tôi nên đi theo ba ngườI ‘lớn tuổI’, những ngườI đó dẫn chúng tôi vào trong một trong các doko. Khi bảy ngườI trong chúng tôi đã ngồI xuống một cách thoảI mái, Thao bắt đầu: ‘Michel, tôi muốn giớI thiệu bạn đến Lationusi.’ Cô ta đưa tay về phía một trong ba ngườI và tôi cúi đầu chào. ‘Lationusi đã là, khoảng 14 000 năm của bạn về trước, là vị Hoàng Đế cuốI cùng của lục địa Mu trên Trái Đất.’
               
              ‘Tôi không hiểu.’
               
              ‘Bạn không muốn hiểu, Michel, và, tạI thờI điểm này, bạn giống như là rất nhiều ngườI cùng trang lứa trên Trái Đất.’
               
              Tôi chắc trông rất là khốn khổ, bởI vì Thao, Biastra và Latoli đã cườI lớn.
               
              ‘Đừng làm ra vẻ như vậy, Michel. Tôi chỉ muốn huých nhẹ bạn một tý. Bây giờ, trong sự có mặt của Lationusi, tôi sẽ giảI thích một trong những bí ẩn đã làm đau đầu rất nhiều chuyên gia trên hành tinh của bạn – những ngườI, tôi có thể nói thêm rằng, tốt hơn là nên dành thờI gian quý báu của họ để khám phá ra những gì có ích hơn. Tôi sắp sửa vén màn không chỉ một, mà là một vài bí ẩn đã ám ảnh họ.’
               
              Những ghế ngồI của chúng tôi được sắp xếp trong một vòng tròn, Thao ngồI cạnh bên Lationusi và tôi ngồI đốI diện vớI họ.
               
              ‘Như là tôi đã giảI thích trong cuộc hành trình lên Thiaoouba, những ngườI Bakaratini đã đến Trái Đất 1 350 000 năm về trước. Ba mươi ngàn năm sau xảy đến thảm họa khủng khiếp đã khoét tạo ra đạI dương và tạo ra sự trồI lên của những hòn đảo và ngay cả những lục địa. Tôi cũng đã đề cập tớI, một lục địa khổng lồ nổI lên ngay giữa biển Thái Bình Dương.
               
              ‘Lục địa này được gọI là ‘Lamar’ nhưng được biết đến nhiều hơn đốI vớI bạn như là lục địa Mu. Lục địa này hầu như đã trồI lên hầu như là nguyên một mảnh, để rồI bị đập vỡ 2000 năm sau đó, bởI những chấn động địa chấn, thành ba lục địa lớn.
               
              ‘Với nhiều năm tháng trôi qua, cây cối đã mọc lên trên những lục địa này, những vùng rộnh lớn đầy cây cốI tọa lạc ở những khu vực xích đạo. Cỏ lớn lên, những khu rừng được xác lập, và muôn thú di cư thông ngang qua một eo đất rất hẹp nốI lục địa Mu vớI Bắc Mỹ.
               
              ‘Giống dân da vàng đã vượt qua được những hậu quả nặng nề của tai hoạ kia nhanh hơn dân da đen, là những ngườI đầu tiên đóng tàu thuyền và thám hiểm những đạI dương. Khoảng 300 000 năm Trái Đất về trước, họ đã bước chân lên bờ biển phía Tây Bắc của Mu, nơi mà dần dần họ thiết lập một khu thuộc địa nhỏ.
               
              ‘Thuộc địa này phát triển không nhiều lắm trong suốt quá trình của nhiều thế kỉ bởI vì có rất nhiều khó khăn trong việc rờI bỏ xứ sở, mà điều đó quá dài dòng để giảI thích và nó cũng không nằm trong phạm vi quan tâm của chúng ta bây giờ.
               
              ‘Khoảng 250 000 năm Trái Đất về trước, những cư dân của hành tinh Aremo X3, nơi mà chúng ta đã dừng lạI để lấy mẫu đất đá trong cuộc hành trình đến nơi này, đã cho bắt đầu một cuộc thám hiểm liên hành tinh và đã đi xuyên vào trong thái dương hệ của bạn. Sau khi đi vòng qua sao Thổ (Saturn), sao Mộc (Jupiter), sao Hoả (Mars) và sao Kim (Mercury), họ đã hạ xuống Trái Đất ở Trung Hoa, nơi mà những phi thuyền của họ đã gây ra rất nhiều nỗI sợ hãi trong dân chúng. Những truyền thuyết của họ đã nhắc đến ‘những con rồng lửa’ hạ cánh từ trên trờI xuống. Sự sợ hãi và sự nghi ngờ của dân Trung Hoa, đã dần dần đưa đến việc họ tấn công những ngườI ngoài hành tinh, và những ngườI ngoài hành tinh bắt buộc phảI sử dụng đến vũ lực để tự vệ. Điều này họ rất ghét, bởI vì họ không chỉ đã tiến bộ về mặt khoa học kỹ thuật mà họ còn là những ngườI tiến bộ về mặt tinh thần và rất ghét việc giết chóc.
               
              ‘Họ đi tiếp, tiếp tục thám hiểm hành tinh. Hoá ra là, lục địa Mu đã thu hút họ nhiều nhất bởI hai lý do chính. Thứ nhất, lục địa này có vẻ là hầu như không có ai sinh sống và thứ hai là, bởi vì vĩ độ của nó, nơi đây thật sự là một thiên đường.
               
              ‘Họ đã trở nên hết sức cảnh giác từ khi đụng độ với những ngườI Trung Hoa và cảm thấy rằng sẽ rất là khôn ngoan trong việc xây dựng một căn cứ mà họ có thể rút lui về đó, nếu như họ đụng phảI những hành động chiến tranh mang tính trầm trọng từ phía ngườI Trái Đất. Tôi đã chưa giảI thích rằng nguyên nhân mà họ thám hiểm Trái Đất là chủ ý muốn định cư vài triệu ngườI từ Aremo X3 – một hành tinh đã bắt đầu quá đông dân số và đời sống đã không còn thoải mái. Công việc này rất quan trọng đến nỗI mà họ không muốn có một bất kì một rủi ro nào cả. Do đó, họ quyết định rằng căn cứ rút lui của họ sẽ được xây dựng, không phải là trên Trái Đất, nhưng mà là trên mặt trăng, nó rất gần và được xem như là rất an toàn.
               
              ‘Năm mươi năm được sử dụng trong việc thiết lập căn cứ trên mặt trăng và cho đến lúc mà mọI thứ đã sẵn sàng thì việc di dân đến Mu bắt đầu. Tất cả đều diễn ra tốt đẹp. Thuộc địa nhỏ của ngườI Trung Hoa tồn tạI phía tây bắc của Mu đã bị tiêu diệt hoàn toàn một vài thập kỉ sau lần viếng thăm đầu tiên, do đó thực ra là họ đã có toàn bộ lục địa dành riêng cho họ.
               
              ‘Công việc đã bắt đầu ngay lập tức trong việc xây dựng các thành phố, các kênh đào và đường sá, mà họ đã lát bằng phiến đá rất lớn. Phương tiện chuyên chở thông thường của họ là một loạI xe bay, không giống như Lativoks của chúng tôi.
               
              ‘Từ hành tinh của họ, họ đã du nhập những loài vật như chó và armadillo – là những con vật được yêu thích trên Aremo X3, cũng như là lợn.’
               
              Khi cô ta nói cho tôi nghe về những loài vật nhập khẩu đó, tôi nhớ lạI mình đã ngạc nhiên như thế nào khi tôi thấy những con heo và những con chó trên hành tinh nổI tiếng đó trong cuộc viếng thăm trước đó của chúng tôi. Đột nhiên, mọI sự trở nên rất là rõ ràng đốI vớI tôi.
               
              ‘Về chiều cao, những ngườI này trung bình là 180 centimét cho những ngườI đàn ông, và 160 centimét cho những ngườI đàn bà. Tóc của họ màu tốI, mắt của họ đen tuyệt đẹp và da của họ có màu đồng nhạt. Bạn đã nhìn thấy một vài ngườI thuộc chủng loạI của họ khi chúng ta đã dừng lạI tạI Aremo X3 và tôi tin rằng bạn đã đoán rằng họ là tổ tiên của ngườI Polynesian.
               
              ‘Vậy là họ đã thiết lập những khu dân cư trong suốt cả bề dài và bề rộng của lục địa, bao gồm 19 thành phố lớn, bảy trong số đó là những nơi thiêng liêng. Những làng mạc nhỏ cũng rất nhiều, bởI vì những ngườI này là những nông dân và những ngườI chăn nuôi lành nghề.
               
              ‘Hệ thống chính trị của họ đi theo mô hình của Aremo X3. Từ rất xa xưa họ đã khám phá ra rằng cách duy nhất để cai quản một đất nước một cách hợp lý là đặt ra ở vị trí đứng đầu nhà nước, bảy con ngườI toàn vẹn, không đạI diện cho một đảng phái chính trị nào, nhưng thật lòng tận tâm làm những việc mà họ có thể làm cho đất nước của họ.
               
              ‘Người thứ bảy trong những người đó là Chánh Án Tối Cao người mà phiếu biểu quyết của ông ta trong hội đồng có giá trị bằng hai phiếu. Nếu như bốn người chống lại ông ta và hai ngườI thuận theo ý ông ta trong một vấn đề đặc biệt nào đó, họ rơi vào tình trạng bế tắc, và nhiều giờ hay là nhiều ngày tranh luận sẽ xảy ra sau đó, cho đến khi ít nhất là một trong bảy người được thuyết phục thay đổI ý kiến. Cuộc tranh luận này được tiến hành trong một khung cảnh của trí tuệ, tình thương và sự quan tâm đến dân chúng.
               
              ‘Những nhân vật cao cấp này không nhận một lợI ích về vật chất nào cả trong việc lãnh đạo đất nước. Chính công việc của họ là làm lãnh đạo và họ làm điều đó bởI vì lòng yêu thích phục vụ đất nước của họ – điều này tránh vấn đề của những kẻ cơ hộI núp bóng giữa các nhân vật lãnh đạo.
               
              ‘Điều tương tự không thể nói được cho những nhà lãnh đạo của quốc gia của chúng tôi thờI điểm bây giờ,’ tôi bình luận vớI một vẻ cay đắng. ‘Những ngườI như thế có thể tìm thấy ở nơi nào?’
               
              ‘Thủ tục diễn ra là như sau: Trong một làng hay một quận, một ngườI đàn ông toàn vẹn được bầu lên bằng cách trưng cầu dân ý. Không một ai vớI một hồ sơ tộI vớI những hành vi xấu hay là có một xu hướng cuồng tín được lựa chọn – ngườI được chọn phảI biểu hiện sự toàn vẹn trong tất cả các lãnh vực. Ông ta sẽ được gửI đến thành phố gần nhất, cùng vớI những đạI diện khác từ các làng lân cận, và nơi đó, những vòng bầu cử tiếp theo sẽ được tổ chức.
               
              ‘Chẳng hạn như, nếu như có tất cả 60 làng, thì sẽ có 60 ngườI được bầu ra bởI dân chúng bởI sự toàn vẹn của họ chứ không phảI cho những lờI hứa mà họ đưa ra, nhưng không giữ được.
               
              ‘Tất cả các đại biểu trên toàn cả nước sẽ gặp gỡ cùng nhau tại thành phố thủ đô. Họ sẽ được chia ra thành từng nhóm sáu người và mỗI người được phân cho một phòng hội họp đặc biệt. Trong mười ngày kế tiếp toàn bộ nhóm sẽ luôn cùng nhau – tổ chức những cuộc thảo luận, cùng dùng những bữa ăn chung, cùng thưởng thức những trò biểu diễn và, dần dần, họ sẽ bầu ra ngườI lãnh đạo nhóm. Như vậy, nếu như là đã có 60 đạI biểu, chia ra làm mườI nhóm, thì sẽ có mườI lãnh đạo nhóm. Trong mườI ngườI này, bảy ngườI sẽ được bầu ra bởi một quá trình tương tự, và từ bảy ngườI đó, dần dần một vị Lãnh Đạo TốI Cao sẽ nổI lên. Ông ta được phong cho danh hiệu Hoàng Đế.’
               
              ‘Như vậy, ông ta một Hoàng Đế cộng hoà,’ tôi nói.
               
              Thao cườI trước nhận xét của tôi và Lationusi hơi cau mày.
               
              ‘Vị Hoàng Đế được bầu lên như vậy chỉ khi nào mà ngườI tiền nhiệm của ông ta qua đờI mà không chỉ định một ngườI kế vị, hoặc là nếu như ngườI kế vị không được hoàn toàn nhất trí bởI hộI đồng của bảy người. Ông ta được phong cho tước vị Hoàng Đế, thứ nhất là bởI vì ông ta là đạI diện trên Trái Đất của Thượng Đế Vĩ ĐạI, và thứ nhì là bởI vì chín trong mườI trường hợp, ông ta là con hay là bà con gần của vị Hoàng Đế trước đó.’
               
              ‘Vậy là một phương pháp giống như của ngườI La Mã.’
               
              ‘Đúng vậy. Tuy nhiên, nếu như vị Hoàng Đế này biểu lộ một xu hướng nhỏ nhất nghiêng về phía một nền độc tài, ông ta sẽ bị lật đổ bởI hộI đồng của những cố vấn của ông ta. Nhưng bây giờ chúng ta hãy quay lạI những người di cư từ Aremo X3 …
               
              ‘Thành phố thủ đô của họ, được đặt tên là Savanasa, được toạ lạc trên một cao nguyên bằng phẳng nhìn xuống Vịnh Suvatu. Cao nguyên này cao khoảng 300 mét và, ngoạI trừ hai quả đồI – một về phía tây nam và một về phía đông nam, đây là nơi cao nhất của lục địa Mu.’
               
              ‘Tôi xin lỗi, Thao – liệu là tôi có thể cắt ngang? Khi bạn đã giảI thích rằng thảm hoạ đã xô nghiêng Trái Đất khỏi trục quay của nó, bạn bảo rằng việc tị nạn trên mặt trăng là không thể làm được bởI vì mặt trăng chưa tồn tạI – và nhưng bây giờ, bạn nói rằng những căn cứ an toàn được thiết lập trên mặt trăng cho những ngườI di cư này…’
               
              ‘Đã không có mặt trăng vào thời gian khi mà những ngườI da đen cư ngụ khắp châu Úc, hay là một thờI gian rất lâu sau đó. Đã có hai mặt trăng rất nhỏ có rất lâu trong quá khứ – khoảng sáu triệu năm về trước, chúng quay xung quanh Trái Đất, dần dần va chạm vào Trái Đất. Trái Đất không có ai cư ngụ vào thờI điểm đó do vậy, dù cho những tai hoạ khủng khiếp xảy ra sau đó, điều đó không thật sự là quan trọng.
               
              ‘Vào khoảng 500 000 năm về trước, Trái Đất đã ‘thu bắt’ lấy một mặt trăng lớn hơn – mặt trăng hiện nay vẫn đang tồn tại. Nó đã đi ngang qua rất gần hành tinh của bạn và bị thu hút vào một quỹ đạo. Điều này thường xảy ra vớI những mặt trăng. Những thảm họa theo sau bị gây ra bởI sự việc này…’
               
              ‘Bạn nói nghĩa là thế nào khi nói ‘đi ngang qua quá gần’ so vớI Trái Đất? Tại sao nó không va chạm? Và hơn nữa, mặt trăng là gì?’
               
              ‘Thật sự là nó có thể va chạm, nhưng điều đó không thường xảy ra. Một mặt trăng nguyên thủy là một hành tinh nhỏ xoay xung quanh mặt trờI của nó theo một đường xoáy trôn ốc trở nên càng sát chặt theo một cách tăng dần. Những hành tinh nhỏ hơn xoáy nhanh hơn là những hành tinh lớn hơn, bởI vì lực quán tính của nó nhỏ hơn (7).
               
              ‘Vì đường xoáy của chúng nhanh hơn, những hành tinh nhỏ hơn thường hay đuổI theo kịp những hành tinh lớn hơn và, nếu như chúng đi ngang qua quá gần nhau, lực hấp dẫn trọng trường của hành tinh sẽ lớn hơn lực hấp dẫn của mặt trời. Hành tinh nhỏ hơn bắt đầu xoay xung quanh hành tinh lớn hơn, vẫn theo hình xoáy trôn ốc, mà không sớm thì muộn sẽ có kết quả là một cú va chạm.’
               
              ‘Và bạn đang nói rằng là mặt trăng tươi đẹp được ca ngợI trong thơ ca, sẽ một ngày kia rơi lên đầu chúng tôi?’
               
              ‘Một ngày nào đó, đúng thế … nhưng không thể trong khoảng 195 000 năm.’
               
              Tôi trông có vẻ thở phào nhẹ nhõm và sự sợ hãi của tôi có một vẻ khôi hài nào đó, bởI vì những ngườI chủ của tôi đều cườI to.
              Thao tiếp tục. ’Khi mà điều đó xảy ra – khi mà mặt trăng va chạm vào Trái Đất – đó là ngày tận thế cho hành tinh của bạn. Nếu những ngườI trên Trái Đất không đủ tiến bộ về mặt tâm linh và kỹ thuật vào lúc đó, điều đó sẽ có nghĩa là một cuộc thảm sát sẽ diễn ra; nhưng, nếu như họ tiến bộ, họ sẽ di tản đến một hành tinh khác. MọI việc sẽ có thờI gian của nó dù gì đi nữa, Michel – và bây giờ, tôi phảI kể cho xong câu chuyện của tôi liên quan đến lục địa Mu.
               
              ‘Savanasa vào lúc đó, được tọa lạc trên một cao nguyên rộng lớn nhìn xuống những đồng bằng nhô lên, tính một cách trung bình, không quá 30 mét trên mặt nước biển. Trên cao nguyên này và tạI ngay trung tâm, một kim tự tháp cực lớn được xây dựng. MỗI viên đá dùng trong việc xây dựng nó, một số viên nặng trên 50 tấn, được cắt chính xác đến mức sai số chỉ vào khoảng một phần năm của một milimét, sử dụng cái mà chúng ta có thể gọI là ‘những hệ thống rung động siêu âm’. Việc này được làm xong ở những mỏ đá của Holaton, bây giờ có thể tìm thấy trên Đảo Phục Sinh, là một nơi trên toàn lục địa mà loạI đá đặc biệt này có thể tìm thấy. Tuy vậy, có một mỏ đá khác tạI Notora, về phía tây nam của lục địa này.
               
              ‘Những viên đá khổng lồ này được chuyên chở sử dụng những kỹ thuật phản trọng lực được hiểu biết rất rõ bởi những con người này. (Chúng được chuyên chở trên những nền, 20 centimét bên trên những con đường lát đá, mà chúng được xây dựng sử dụng những nguyên lý giống như là những nguyên lý của những kim tự tháp.) Những con đường giống như vậy được xây dựng trên toàn đất nước, quy tụ về, giống như là một mạng nhện khổng lồ, về thủ đô, Savanasa.
               
              ‘Những viên đá khổng lồ được đưa về Savanasa và được đặt vào vị trí theo những hướng dẫn từ một vị ‘thủ trưởng’ hay còn được gọI là kiến trúc sư trưởng của công trình. Khi được xây dựng xong, kim tự tháp đo được chính xác là 440.01 mét về chiều cao và bốn mặt của nó hướng chính xác về bốn phía của la bàn.
               
              ‘Không phảI là nó được dự định để trở thành dinh thự của Hoàng Đế, hay là phần mộ của ông ta?’
               
              MọI ngườI đều nở một nụ cườI khoan dung thường hay xuất hiện khi tôi hỏI một câu gì đó.
               
              ‘Không có những chuyện đó, Michel. Kim tự tháp đóng vai trò quan trọng hơn nhiều – nó là một dụng cụ. Một dụng cụ khổng lồ, tôi công nhận, nhưng một dụng cụ cũng giống như vậy. Cũng giống như vậy là Kim Tự Tháp Ki-ốp (Cheops), ở Ai Cập, mặc dù là nhỏ hơn về kích thước.’
               
              ‘Một dụng cụ? Xin hãy giảI thích – tôi không còn theo kịp bạn nữa.’ Sự thật là tôi đang có khó khăn trong việc theo dõi câu chuyện của Thao, nhưng tôi có thể cảm thấy rằng một trong những bí ẩn đang sắp sửa được vé màn cho tôi – một bí ẩn đã làm gợI nên rất nhiều thắc mắc và đã là một đề tài của vô số sách vở trên Trái Đất.
               
              ‘Bạn sẽ nhận thức được rằng,’ Thao tiếp tục, ‘những ngườI này là những con ngườI đã tiến bộ đến mức cao. Họ có một hiểu biết rất sâu sắc về Luật Vũ Trụ và đã sử dụng kim tự tháp của họ như là một ‘bẫy hấp thu’ các tia vũ trụ, những lực và những năng lượng, cũng như là những năng lượng địa cầu.
               
              ‘Bên trong, những căn phòng được bố trí theo một dự án chính xác, phục vụ cho Hoàng Đế và một số ngườI đã được khai tâm vĩ đạI khác, như là những trung tâm liên lạc cực mạnh, cho phép họ có khả năng liên lạc vớI các hành tinh khác và những thế giớI khác trong Vũ Trụ. Những liên lạc vớI những ngườI ngoài hành tinh như vậy không còn khả năng xảy ra vớI loài ngườI hiện nay trên Trái Đất; nhưng đốI vớI những ngườI Mu trong những ngày đó, bởI những phương tiện tự nhiên và bởI khai thác những lực trong vũ trụ, họ luôn luôn liên lạc vớI những thể sống khác và kể cả có khả năng thám hiểm những vũ trụ song song.’
               
              ‘Có phảI đó là mục đích duy nhất của kim tự tháp?’
               
              ‘Không chỉ như thế. Công dụng thứ hai của nó là tạo ra mưa. BởI một hệ thống các tấm mỏng, được làm từ một loạI hợp kim đặc biệt trong đó bạc là thành phần chính, những ngườI này đã có thể, trong một vài ngày, tạo ra sự tập trung của những đám mây phía trên đất nước, và do vậy, tạo ra mưa khi mà họ cần đến nó.
               
              Do vậy, họ đã có thể tạo ra, gần như, là một thiên đàng trên toàn bộ lục địa. Những con sông và những con suốI chẳng bao giờ khô cạn, nhưng chảy một cách lườI biếng qua rất nhiều đồng bằng của một vùng đất gần như là bằng phẳng.’
               
              ‘Những cây ăn quả nặng trĩu những trái cây, nghiêng xuống dướI trọng lượng của những trái cam, quít hay táo tùy theo vĩ độ. Những loạI trái cây lạ, của những loài mà bây giờ không còn tồn tạI trên Trái Đất, được thu hoạch vớI số lượng lớn. Một loạI trái cây, được gọI là Laikoti, có một tính chất làm kích thích hoạt động của não bộ, cho phép ai ăn nó có thể giảI được những vấn đề mà bình thường là vượt khỏI khả năng của họ. Tính chất này không phảI thực sự là một loạI thuốc kích thích nhưng dù thế nào đi nữa, loạI trái cây đó bị cấm bởI những nhà thông thái. Trái Laikoti chỉ được cho phép trồng trong những khu vườn của Hoàng Đế.
               
              ‘Con ngườI luôn luôn là con ngườI, do đó, loạI trái cây này được trồng một cách bí mật ở nhiều nơi khác nhau trên toàn lục địa. Những ngườI bị bắt quả tang vớI loạI trái cây này bị trừng phạt nặng nề bởI vì họ đã trực tiếp bất tuân lệnh của Hoàng Đế xứ Mu. Trong những việc liên quan đến tôn giáo và nhà nước, nhà vua phảI được tuân thủ một cách tuyệt đốI, bởI vì ông ta là đạI diện của Thượng Đế.
               
              ‘Như vậy, Hoàng Đế không phảI là ngườI được tôn thờ – ông ta chỉ đơn giản đạI diện cho một thực thể khác.’
               
              ‘Những ngườI đó tin vào Tharoa – Thượng Đế, Thánh Thần, Một và Chỉ Một, đấng Tạo Hoá của muôn loài muôn vật và, đương nhiên, họ tin vào sự đầu thai.’
               
              ‘Những điều làm cho chúng ta quan tâm ở nơi này là, Michel, là những sự kiện lớn đã xảy ra trên hành tinh của bạn, trong những thờI gian bây giờ đã trở thành xa xưa, để bạn có thể khai sáng những ngườI trên hành tinh của bạn. Do đó, tôi sẽ không miêu tả tỉ mỉ thêm về lục địa mà từng là nhà của một trong những nền văn minh có tổ chức tốt nhất đã từng tồn tạI trên Trái Đất. Tuy nhiên, bạn nên biết rằng là, sau một giai đoạn khoảng 50 000 năm, dân số của Mu là tám mươi triệu người.
               
              ‘Những cuộc thám hiểm đã được tiến hành thường xuyên, để thăm dò và nghiên cứu về nhiều mặt của hành tinh. Trong những cuộc thám hiểm này, họ sử dụng những phi thuyền, giống như là những gì mà bạn gọI là ‘đĩa bay’. Chúng tôi được biết rằng hầu hết hành tinh được cư ngụ bởI người da đen, ngườI da vàng và cả ngườI da trắng, mặc dù là ngườI da trắng đã suy thoái về một trạng thái rất hoang sơ do sự mất đi sự hiểu biết kỹ thuật ngay từ buổI ban đầu. Những ngườI da trắng này thực sự đã đến Trái Đất vớI một số rất nhỏ vào thờI điểm giữa thờI điểm đến Trái Đất của ngườI Bakaratini và sự khai khẩn định cư của lục địa Mu. Họ đã định cư trên một lục địa được biết đến đối với bạn như là Atlantis, nhưng, vì cả những lý do về vật chất và tinh thần, nền văn minh của họ đã thất bại hoàn toàn.’
               
              ‘Bạn nói ‘những nguyên nhân về vật chất’ nghĩa là như thế nào?
               
              ‘Những tai họa thiên nhiên, đã tiêu hủy một cách hiệu quả những thành phố của họ và gần như tất cả những thứ mà có thể làm cho họ tiến bộ lên về mặt kỹ thuật.
               
              ‘Tôi phải nhấn mạnh một điểm sau đây: trước khi lên đường trong những chuyến đi thám hiểm khắp hành tinh, những ngườI cư dân của Mu đã tiến hành những nghiên cứu bởI những phương tiện của Kim Tự Tháp Savanasa. Theo một kết quả của nghiên cứu này, họ đã quyết định gửI những phi thuyền đến để khai khẩn Tân Guinea và phần phía nam của châu Á – phần đó là, tất cả về phía tây của Mu. Trong cùng thờI điểm đó, họ đã thiết lập những lục địa mớI ở Nam Mỹ và Trung Mỹ.
               
              ‘Quan trọng nhất, họ đã thiết lập một căn cứ thuộc địa, mà nó đã phát triển thành một thành phố lớn, trong một khu vực mà những nhà khảo cổ của bạn gọI là Thiacuano (cách viết khác: Tiahuanaco b.t.), tọa lạc không xa từ Hồ Titicaca. Dãy Andes lúc đó chưa tồn tại, những dãy núi được tạo ra sau này, như là bạn sẽ thấy trong chốc lát.
               
              ‘Tại Thiacuano, một cảng biển rất lớn được xây dựng. Trong những ngày đó, Bắc Mỹ và Nam Mỹ còn rất bằng phẳng và dần dần, một kênh đào được xây dựng để nốI một biển trong lục địa, tồn tại nơi mà bây giờ là Brazil, vớI biển Thái Bình Dương. Biển nội địa này cũng có một đường nốI ra ĐạI Tây Dương, do vậy lúc đó họ có thể đi từ đạI dương này sang đạI dương khác, để chinh phục lục địa Atlantis…’
               
              ‘Nhưng bạn nói rằng là họ có những phi thuyền – thế tạI sao họ lạI không sử dụng chúng? Nếu như họ đào kênh, họ chắc là có ý định sử dụng thuyền trên biển.’
               
              ‘Họ đã sử dụng những phi thuyền của họ cũng như là bạn bây giờ sử dụng máy bay Michel, nhưng để chuyên chở những chuyến hàng nặng, họ đã sử dụng những máy móc phản trọng lực, chính xác như là những xe chuyên chở hạng nặng bây giờ được sử dụng trên Trái Đất.
               
              ‘Vậy là, như là tôi đã nói, họ đã chiếm làm thuộc địa lục địa Atlantis. Rất nhiều ngườI da trắng từ Atlantis đã chọn lựa, vào thờI điểm đó, di cư sang khu vực Bắc Âu, bởI vì họ đã không chấp nhận nhà nước mớI và tôn giáo mớI đến từ Mu. Những ngườI da trắng đã ra đi trên những tàu biển chạy bằng hơi nước và bằng sức gió. Thật như vậy, giống ngườI da trắng đã khám phá ra sức mạnh hơi nước, và đã đi qua một giai đoạn mà bạn có thể gọI là ‘tiền sử’. Tôi phảI giảI thích rằng nước Anh đã không phảI là một hòn đảo, vào thờI điểm đó nó nốI liền vớI Bắc Âu, và Eo biển Gibraltar lúc đó cũng chưa tồn tại, bởI vì châu Phi đã nối đến phía nam châu Âu. Rất nhiều ngườI da trắng từ Atlantis đã di cư sang Bắc Phi, hoà nhập vào những giống dân lai chéo đen-vàng của khu vực này. Giao phốI giữa các giống ngườI đã tạo ra những giống dân mớI ở Bắc Phi, và họ đã tồn tạI mãi mãi trên vài ngàn năm và là những dân tộc mà bạn biết đến như là Berbers, Tuaregs và những dân tộc khác.
               
              ‘Chúng tôi thường thăm viếng Trái Đất trong những thờI gian đó. Khi chúng tôi đánh giá thấy thờI điểm thuận lợI, chúng tôi đi đến một cách công khai, để viếng thăm Hoàng Đế xứ Mu và, theo những yêu cầu của ông ta hay là những thông tin mà ông ta đưa cho chúng tôi, chúng tôi sẽ đi thăm những thuộc địa mới. Ở Ấn Độ, chẳng hạn, hoặc là ở Tân Guinea, những ngườI dân tộc Mu đôi khi đã trảI qua những khó khăn lớn trong việc đồng hoá nền văn minh của họ vớI những văn minh đã tồn tạI sẵn ở nơi đó. Chúng tôi đến, công khai giữa công chúng, trong những phi thuyền mà giống như là phi thuyền mà đã đưa bạn đến Thiaoouba, mặc dù là khác về hình dáng.
               
              ‘Kích thước của chúng tôi, mà lúc nào cũng to lớn và vẻ đẹp lộng lẫy của chúng tôi, nghĩa là chúng tôi được xem là những vị thần linh trong mắt của những ngườI không được tiến bộ lắm và, trong một số trường hợp, trong mắt của những kẻ ăn thịt người.
               
              ‘Theo như nhiệm vụ của chúng tôi, điều quan trọng là chúng tôi phảI tạo ra những ấn tượng như là những thần linh thân thiện trong những cặp mắt của những ngườI đi khai khẩn thuộc địa để cho chiến tranh có thể tránh khỏI, một thứ mà họ ghê tởm dựa trên sự tiến bộ, niềm tin và tôn giáo của họ.
               
              ‘Cũng chính bởi vì những cuộc thăm viếng thường xuyên của chúng tôi, trong suốt giai đoạn đó, có rất nhiều truyền thuyết trên Trái Đất, miêu tả về ‘ngườI khổng lồ’ và những ‘phi thuyền có lửa’ đến từ thiên đàng.
               
              ‘Chúng tôi là những ngườI bạn vĩ đại với những cư dân của Mu và cơ thể astral của tôi vào thờI điểm đó, tồn tại trong một cơ thể gần giống như là cơ thể mà tôi đang ‘mặc’ bây giờ.
               
              ‘Những nghệ nhân và những nhà điêu khắc đã quan tâm đến chúng tôi rất nhiều. Họ đã hỏI ý kiến Hoàng Đế xứ Mu, và vớI sự đồng ý của ông ta, họ đã làm việc để lưu danh chúng tôi muôn thuở. Những pho tượng khổng lồ tạI Holaton (đảo Phục Sinh, tọa lạc về phía đông nam của Lục địa Mu) là những ví dụ của những tác phẩm đó. Họ đã là, đốI vớI nền văn minh lúc đó, là đạt đến đỉnh cao của nghệ thuật lớn – cả về kích thước và hình dáng, mà bạn có thể miêu tả như là ‘cách điệu hoá’.
               
              ‘Đó là tại sao mà một bức tượng của tôi đã được tạc. Nó đã được tạc xong và sẵn sàng để được chuyên chở trên những sàn khổng lồ chuyên phục vụ xuyên chiều dài và chiều rộng của đất nước, và luôn kết thúc tạI Savanasa. Vị Giáo chủ của thờI gian đã dựng những bức tượng này hoặc là ở trong vườn của Hoàng Đế hoặc là dọc theo con đường dẫn tới Kim Tự Tháp. Thật là không may, khi mà bức tượng đạI diện cho tôi, cùng vớI một vài bức tượng đạI diện những ngườI khác, chuẩn bị được chuyên chở đi, một trận đạI hồng thuỷ đã tiêu huỷ toàn bộ lục địa Mu.
               
              ‘Tuy nhiên, Holaton một phần thoát khỏI tai họa. Khi tôi nói ‘một phần’, bạn phảI nhận thức rằng những mỏ đá đã trảI rộng gấp mườI lần những di tích còn sót lạI ngày nay. Phần đảo mà không bị nhấn chìm bởI trận đạI hồng thuỷ là khu vực mà bức tượng của tôi đứng.
               
              ‘Hình ảnh cách điệu hoá của tôi do vậy đã được bảo tồn trên Đảo Phục Sinh. Khi bạn nói vớI tôi là bạn đã mơ thấy tôi dướI dạng một bức tượng ở Đảo Phục Sinh và tôi khẳng định là tôi là bức tượng đó, bạn nghĩ là tôi đã nói một cách ẩn dụ, nhưng đó chỉ đúng một phân nửa. Bạn thấy đó, Michel, một số giấc mơ, và giấc mơ của bạn một cách chắc chắn, là bị ảnh hưởng bởI lacotina. Đây là một điều không có từ tương ứng trong bất kì một ngôn ngữ nào trên Trái Đất. Bạn không cần phảI hiểu hiện tượng, nhưng dướI ảnh hưởng của nó, bạn có một giấc mơ thật.
               
              Thao kết thúc câu chuyện ở điểm đó, thoáng nở một nụ cườI quen thuộc và thêm rằng:’ Nếu như bạn có khó khăn trong việc ghi nhớ những điều đó, tôi sẽ giúp bạn trong một thờI điểm thích hợp.’

              Với điều đó, cô ta đứng dậy, và tất cả chúng tôi cũng làm như vậy.
               
              #7
                UncleTom1975 16.05.2017 11:24:59 (permalink)
                Chương 8

                Đắm sâu vào trong quả cầu tâm linh


                Chúng tôi đi theo Lationusi người đã dẫn chúng tôi vào trong một phần khác của doko – khu vực nghỉ ngơi nơi mà ngườI ta có thể nghỉ ngơi hoàn toàn và không có một tiếng động bên ngoài có thể xuyên vào. Nơi này, Latoli và hai người ‘lớn tuổi’ rờI khỏi chúng tôi. Lationusi, Thao, Biastra và tôi vẫn ở lại.
                 
                Thao giải thích rằng, bởI vì những sức mạnh về tâm linh của tôi chưa đủ độ phát triển và độ tinh vi, và, để tham dự vào một kinh nghiệm quan trọng và đặc biệt, tôi bắt buộc phải uống một thứ thuốc tiên khá đặc biệt. Đó là việc ‘đắm sâu’ vào trong quả cầu tâm linh, của hành tinh Trái Đất vào thờI điểm mà lục địa Mu biến mất, đó là, 14 ngàn 500 năm về trước, cô ta giải thích.
                 
                Những hiểu biết của tôi về thuật ngữ ‘quả cầu tâm linh’ là như sau:
                 
                Xung quanh mỗI hành tinh, từ lúc khai thiên lập địa, là một loại quả cầu tâm linh hay là một cái vỏ bọc (như cái kén) của các rung động, và nó xoay vớI vận tốc bảy lần vận tốc ánh sáng. Cái vỏ bọc này xử sự như là một miếng thấm, bởI vì chúng đã hấp thu (và ghi nhớ lạI)* tuyệt đối tất cả các sự kiện xảy ra trên hành tinh đó. Những nội dung của vỏ bọc này là không thể truy nhập được bởI những ngườI chúng ta trên Trái Đất – chúng ta không có phương tiện nào ‘để đọc được câu chuyện’.
                 
                Ai cũng biết rằng, ở USA, những nghiên cứu viên và những kỹ thuật viên đã được thuê để phát triển một ‘máy thời gian’ nhưng, cho đến thời điểm hiện tại, những cố gắng của họ đã không thành công. Khó khăn tồn tại là, theo ý của Thao, việc hoà nhập vào những rung động của vỏ bọc, hơn là những bước sóng. Con ngườI, bởi vì có là một phần cấu tạo nên Vũ trụ có thể, sử dụng cơ thể Astral của anh ta nếu anh ta được rèn luyện* đúng đắn, rút ra được những kiến thức mà anh ta tìm kiếm từ bên trong quả cầu tâm linh. Lẽ đương nhiên, người làm được điều này phảI được dày công huấn luyện. ‘Thứ thuốc tiên này sẽ cho phép bạn truy nhập vào quả cầu tâm linh, Michel’.
                 
                Cả bốn người chúng tôi thả mình một cách thoảI mái trong một cái giường đặc biệt. Tôi được đặt vào trung tâm của một tam giác tạo ra bởI Thao, Biastra và Lationusi. Tôi được đưa cho một cốc nhỏ chứa một thứ chất lỏng, và tôi đã uống.
                 
                Biastra và Thao sau đó đặt những ngón tay của họ nhẹ nhàng trên tay tôi và trên búi mặt trời của tôi (cụm dây thần kinh ở bụng), trong khi Lationusi đặt ngón tay trỏ của ông ta lên phía trên của tuyến yên của tôi. Họ bảo rằng tôi phảI hoàn toàn thoảI mái và không phảI sợ gì cả, mặc cho là những gì xảy ra. Chúng tôi sẽ đi du lịch trong cơ thể Astral và tôi sẽ dưới sự chỉ dẫn của họ và do đó, là rất an toàn.
                 
                Lần đó đã khắc sâu vào trí nhớ của tôi mãi mãi. Thao nói vớI tôi càng nhẹ nhàng và càng lâu, thì tôi càng bớt cảm thấy sợ hãi.
                 
                Tôi phải thú nhận là dù sao đi nữa, lúc ban đầu, tôi cảm thấy rất sợ hãi. Đột nhiên, mặc dù là mắt tôi vẫn đang nhắm, tôi bị loá mắt bởi những màu sắc của toàn bộ dải màu, nhảy múa và chói chang. Tôi có thể thấy ba ngườI đồng hành xung quanh tôi, toả sáng vớI màu sắc, nhưng cùng lúc đó, lại trong suốt.
                 
                Khu làng từ từ mờ đi phía bên dướI chúng tôi.
                 
                Tôi có một ấn tượng kỳ lạ là bốn sợi dây bạc nốI liền chúng tôi đến những cơ thể vật chất của chúng tôi, đang chiếm lấy những phần của các quả núi.
                 
                Đột nhiên, một ánh chớp của màu vàng trắng chói mù mắt lướt qua ‘tầm nhìn’ của tôi và trong một đoạn thờI gian sau đó, tôi không thấy gì và cũng không cảm thấy gì cả.
                 
                Một quả bóng, sáng chói như mặt trờI như lạI có màu bạc, xuất hiện trong không gian và tiến lại vớI một tốc độ không thể nào tin được.
                Chúng tôi vộI vã xuyên qua, tôi phảI nói là, tôi vội vã xuyên qua, vì tại thờI điểm đó, tôi không còn nhận thức được sự hiện diện của những ngườI bạn đồng hành của tôi. Khi tôi đã xuyên qua được môi trường màu bạc này, tôi không thể nào phân biệt được gì hơn là ‘màn sương’ bao phủ xung quanh tôi. Không thể nào nói được là tôi ở khoảng thờI gian nào thế nhưng, và khá đột ngột, màn sương tan đi, làm lộ ra một phòng hình chữ nhật, vớI một trần nhà thấp, trong đó có hai ngườI đàn ông ngồI xếp bằng trên những chiếc đệm với màu sắc huy hoàng.
                 
                Những bức tường của chiếc phòng làm bằng các khốI đá được chạm trổ một cách tinh vi, trên có các cảnh của nền văn minh đương đại, với những chùm nho trông có vẻ trong suốt, những loại trái cây tôi không thể nhận ra cũng như là những loạI thú vật – một số mang đầu người.
                 
                Và cũng có những hình nhân với những đầu của thú vật.
                 
                Tôi để ý thấy rằng, sau đó, là ba người bạn đồng hành của tôi và tôi hình thành một ‘khốI thống nhất’ như là khốI thể khí, và thế nhưng chúng tôi có khả năng phân biệt nhau.
                 
                ‘Chúng ta đang ở trong căn phòng chính của Kim Tự Tháp Savanasa,’ Lationusi nói. Thật là không thể nào tin được – Lationusi đã không mở miệng của ông ta nhưng ông ta lạI nói vớI tôi bằng tiếng Pháp! Một giảI thích đến như một ánh chớp: ‘đó thật sự là thần giao cách cảm, Michel. Không cần một câu hỏI nào, tất cả sẽ từ từ bộc lộ một cách tự nhiên và bạn sẽ biết được những gì bạn phảI biết.’
                 
                (Vì là nhiệm vụ của tôi, trong khi viết cuốn sách này, là tường thuật lạI những kinh nghiệm của tôi, tôi phảI cố gắng giảI thích càng rõ ràng càng tốt rằng, trong trạng thái mà tôi đang ở trong thờI điểm đó – cơ thể Astral của tôi đã đi nhập vào trong quả cầu tâm linh – những từ thấy, nghe và cảm thấy, là không thích hợp, chỉ đơn thuần là có ích, bởI vì những cảm giác xảy ra ‘cùng một lúc’ trong một thể cách rất khác vớI những gì mà chúng ta thường trảI qua – và khác ngay cả vớI những gì chúng ta trảI qua khi chúng ta du hành trong cơ thể Astral.
                 
                Những sự kiện xảy ra như thể là chúng xảy ra trong một giấc mơ, và đôi lúc rất chậm, những khi khác lúc nhanh lúc chậm. Sau đó, từng việc có vẻ như hiển nhiên và tôi biết được sau này rằng, điều đó bởI vì trạng thái mà tôi đang ở trong và vì sự giám sát chặt chẽ của những ngườI hướng dẫn được thi hành đốI vớI tôi.)
                 
                Một cách rất nhanh, tôi nhìn thấy một lỗ cửa trên trần của căn phòng và, ngay tạI điểm cuốI, là một ngôi sao. Tôi nhận thức được rằng hai nhân vật đó đang trao đổI những suy nghĩ ‘thấy được’ vớI ngôi sao. Từ tuyến yên của họ, những luồng hình sợI của những thứ giống như là khói thuốc màu bạc đi xuyên qua lỗ hổng trên trần và nhập vào ngôi sao ở trong không gian xa thẳm.
                 
                Hai nhân vật này hoàn toàn không cử động và, xung quanh họ, bồng bềnh một ánh sáng vàng nhạt. Tôi biết rằng, nhờ vào sự hướng dẫn thường xuyên của những ngườI bạn đồng hành, là những nhân vật này không chỉ là không thấy chúng tôi, mà họ còn không thể nào bị quấy nhiễu bởI chúng tôi, bởI vì chúng tôi là khán giả ở trong một chiều không gian khác. Tôi quan sát họ một cách chú ý hơn.
                 
                Một người trong họ là một ngườI đàn ông lớn tuổI vớI bộ tóc trắng dài quá vai của ông ta. Phía sau đầu, ông ta độI một cái mũ chỏm bằng vảI màu vàng nghệ giống như là các giáo sỹ Do Thái.
                 
                Ông ta mặc một cái áo chùng rộng màu vàng óng, với hai ống tay dài, bao phủ ông ta hoàn toàn. Trong vị trí mà ông ta đang ngồi, hai chân của ông ta không nhìn thấy nhưng tôi biết là chúng được để trần. Hai tay ông ta giao với nhau, chạm nhau chỉ tạI nơi những đầu ngón tay và tôi có thể thấy rất rõ những chớp nhỏ màu xanh xung quanh những ngón tay của ông ta, chứng tỏ rằng ông ta đang tập trung tư tưởng với một sức mạnh không thể tưởng được.
                 
                Nhân vật thứ hai có vẻ như là khoảng cùng độ tuổi, mặc cho mái tóc đen sáng của ông ta. NgoạI trừ màu sắc của cái áo chùng mà ông ta đang mặc, với màu vàng sáng, ông ta ăn mặc trong cùng một cách thức như là ngườI bạn của ông ta. Họ hoàn toàn không cử động như thể là họ đã ngưng thở.
                 
                ‘Họ đang liên lạc với các thế giới khác, Michel,’ điều đó được giải thích cho tôi.
                 
                Đột nhiên, ‘cảnh tượng’ đó biến mất, và được thay thế ngay lập tức bằng một cảnh khác. Một dinh thự, trong hình dạng của một ngôi chùa, với những mái nhà dát vàng, hiện ra trước chúng tôi với những cái tháp, những cái cổng, những cửa sổ vọng cảnh rộng lớn mở ra những khu vườn lộng lẫy vớI những cái hồ tráng men trong đó nước của những vòi phun được phun trào lên cao rồI rơi xuống, tạo thành những cầu vồng dướI những tia nắng của một mặt trời tại thiên đỉnh. Hàng trăm con chim đang bay lượn qua lạI trên những cành cây rải rác khắp những công viên rộng lớn, tô điểm thêm những mảng màu sắc vào một cảnh tượng sẵn đã lộng lẫy.
                 
                Những người mặc áo chùng với nhiều kiểu cách và nhiều màu sắc đang đi tản bộ theo nhiều nhóm, dưới những tán cây hoặc là gần những hồ. Một số ngồI trong tư thế thiền định bên dướI những lùm hoa cung cấp sự thoảI mái và sự che chở đặc biệt cho họ. Toàn cảnh được bao trùm dưới bóng mờ của một cấu trúc ở một khoảng cách vượt xa khỏi dinh thự – một kim tự tháp khổng lồ.
                 
                Tôi ‘biết’ là chúng tôi đã vừa rời khỏi kim tự tháp này và tôi bây giờ đang chiêm ngưỡng dinh thự lộng lẫy của Savanasa, thủ đô của Mu.
                Vượt qua khỏI dinh thự, trong mọI hướng, trảI dài cao nguyên mà Thao đã nói đến. Một con đường, rộng ít nhất là 40 mét, dường như được làm từ nguyên một khối đá, dẫn ra khỏI cao nguyên từ trung tâm của các khu vườn. Hai bên đường là hai hàng cây đạI thụ toả bóng mát xen lẫn vớI những bức tượng cách điệu hoá khổng lồ. Trên một vài của những bức tượng này là những cái mũ, đỏ hoặc xanh, vớI những vành rộng.
                 
                Chúng tôi trượt theo con đường này giữa những con ngườI đang cỡi trên lưng ngựa và những ngườI khác đang cỡI những con vật bốn chân kì lạ vớI những cái đầu giống như là cá heo – những loài thú mà tôi chưa bao giờ nghe nói hay được nhắc đến: những loạI thú mà sự tồn tạI của chúng làm cho tôi ngạc nhiên cực độ.
                 
                ‘Những con này là Akitepayos, Michel, chúng đã bị tuyệt chủng từ lâu lắm rồi,’ điều đó được giải thích cho tôi.
                 
                Loại thú này có kích thước của một con ngựa rất lớn, vớI đuôi nhiều màu sắc, và đôi khi nó xoè ra như là một cái quạt, giống như là đuôi của một con công. Hai chân sau của nó rộng hơn là hai chân của một con ngựa; mình của nó thì dài bằng (mình con ngựa); hai vai của nó nhô ra từ phần thân như thể là mai của một con tê giác; và hai chân trước của nó dài hơn là hai chân sau. Toàn thân của nó, ngoạI trừ đuôi, được bao phủ trong một lớp lông dài màu xám. Khi nó phi nước đại, nó làm tôi nhớ đến cách mà những con lạc đà của chúng ta chạy.
                 
                Tôi cảm thấy khá mạnh là tôi đang được dẫn đi đâu đó bởi những ngườI bạn đồng hành. Chúng tôi nhanh chóng vượt qua những con ngườI trên đường đi của họ – rất nhanh, và thế nhưng tôi vẫn có khả năng ‘nhận vào’ và để ý đến một đặc điểm của ngôn ngữ của họ. Ngôn ngữ đó nghe rất êm tai và có vẻ như là bao gồm nhiều nguyên âm hơn là phụ âm.
                 
                Ngay lập tức, chúng tôi được giớI thiệu một cảnh khác, giống như là một cuốn phim, khi một cảnh này bị cắt và một cảnh khác được đưa ra. Những máy bay, giống hệt như là những ‘đĩa bay’ rất là quen thuộc đốI vớI các nhà viết truyện khoa học viễn tưởng, được xếp hàng dọc trong một sân bay rộng lớn trên rìa của cao nguyên. Những ngườI đi xuống và đi lên những ‘máy bay’ đưa họ đến một toà nhà khổng lồ, mà không nghi ngờ gì được sử dụng như là một nhà đón khách của sân bay.
                 
                Trên bãi đáp, những máy bay phát ra những tiếng rít có vẻ chịu đựng được đốI vớI ‘tai’ tôi. Tôi được bảo rằng là cảm nhận về âm thanh của chúng tôi và độ mạnh của âm thanh là giống như cảm nhận của những con ngườI là một phần của cảnh tượng trước chúng tôi.
                 
                Điều đập vào tôi là tôi đang chứng kiến cảnh tượng sinh hoạt thường ngày của một dân tộc khá là tiến bộ, và họ đã chết nhiều ngàn năm về trước! Tôi nhớ lạI là cũng đã để ý rằng, con đường phía dướI ‘chân’ tôi và nhận ra rằng nó không phảI là một khốI đá khổng lồ, như là nó trông có vẻ như vậy, nhưng, thật sự là, một dãy của những tảng đá lát lớn, được cắt rất chính xác và đưa vào vị trí để mà những nơi khớp nốI rất khó thấy.
                 
                Từ cạnh của cao nguyên, tôi có một tầm nhìn bao quát khắp một thành phố lớn và những cảng biển, và xa hơn nữa, là đạI dương. Sau đó, ngay lập tức, chúng tôi ở trong một con đường rộng của thành phố, hai bên đường là những căn nhà vớI nhiều kích thước và nhiều kiểu kiến trúc khác nhau. Hầu hết những căn nhà đều có những sân thượng bao quanh bởI những loạI hoa, nơi mà đôi lúc, chúng tôi lướt nhìn thấy một loài chim khá đẹp. Những căn nhà khiêm tốn hơn không có sân thượng nhưng có, thay vào đó, những ban công được làm khá đẹp – cũng đầy hoa. Hiệu ứng rất là tuyệt vờI – giống như là đi dạo chơi trong vườn.
                 
                Trên đường, những ngườI hoặc là đi bộ hoặc là bay, khoảng 20 centimét bên trên mặt đường, đứng trên những sàn bay nhỏ hình tròn không phát ra một tiếng động nào cả. Đây có vẻ là một lốI du lịch rất dễ chịu. Nhưng những ngườI khác thì cỡI trên lưng ngựa.
                 
                Khi mà, tại cuối của con đường, chúng tôi lạc vào trong một quảng trường thành phố rộng lớn, tôi rất ngạc nhiên khi không thấy những cửa hàng nhỏ hay là những cái tương tự như thế. Thay vào đó, có một cái chợ có mái che nơi mà những ‘sạp’ bán hàng trưng bày tất cả đủ loạI hàng hoá mà trái tim, hay khẩu vị, có thể thèm muốn. Có cá, trong đó tôi nhận ra tuna, cá thu, cá ngừ và cá đuốI; có cả thịt của đủ loạI cũng như một dãy nhiều loạI rau quả. Tuy nhiên nổI bật nhất là những loạI hoa có vẻ như là chiếm hầu hết khu vực. Điều rõ ràng rằng là những ngườI này rất yêu thích các loài hoa, và tất cả họ cài hoa trên tóc hay là cầm trên tay. Những ‘ngườI mua sắm’ tự họ lấy những gì mà họ muốn, không cần phảI đưa một thứ gì để trao đổI lạI – không tiền hay là những gì có thể thay tiền. Sự tò mò của tôi đã kéo cả nhóm chúng tôi đến trung tâm của khu chợ, đi xuyên ngay qua những cơ thể của những con ngườI đó – một kinh nghiệm mà tôi thấy rất là thú vị.
                 
                Tất cả những câu hỏi của tôi được trả lờI khi mà chúng xảy đến với tôi: ‘họ không sử dụng tiền bởi vì tất cả đều thuộc về cộng đồng. Không ai lừa gạt ai cả – đời sống cộng đồng hoàn toàn hoà thuận. VớI thờI gian trôi qua, họ đã được dạy dỗ vâng theo những luật lệ đã được nghiên cứu và thiết lập từ rất lâu và rất thích hợp với họ.’
                 
                Hầu hết những con ngườI này đều cao khoảng từ 160 đến 170 centimét, vớI da màu nâu nhẹ và tóc đen và mắt đen – rất giống như những người thuộc chủng Polynesian của chúng ta trong giai đoạn hiện nay. Cũng có một số người da trắng trong bọn họ, có dáng vóc lớn hơn, cao khoảng hai mét, vớI tóc vàng và mắt xanh và, một số nhiều hơn, những ngườI da đen. Những ngườI da đen cũng khá cao, như là những ngườI da trắng, và có vẻ như là có nhiều ‘chủng loại’, bao gồm một loạI ngườI giống như là ngườI Tamils và một loại khác, rất giống là thổ dân Aborigines ở Úc châu.
                 
                Chúng tôi đi xuống về hướng cảng biển nơi mà những chiếc thuyền với nhiều dạng và kích cỡ được neo lại. Những bến cảng được xây dựng từ những viên đá khổng lồ mà tôi được ‘bảo’ rằng, đến từ mỏ đá Notora về phía tây nam của lục địa.
                 
                Toàn bộ cảng được xây dựng nhân tạo. Chúng tôi đã khả năng nhìn thấy một số trang thiết bị rất phức tạp đang vận hành – những thiết bị đóng tàu, những thiết bị nâng hàng, những máy móc đang làm công việc sửa chữa …
                 
                Những chiếc thuyền trong bến cảng đạI diện cho, như là tôi đã nói, một dảI rộng lớn đủ các loạI: từ những chiếc thuyền buồm kiểu của thế kỉ mườI tám và mườI chín cho đến những chiếc thuyền buồm nhẹ (yacht) hiện đại; từ những tàu hơi nước cho đến những tàu chở hàng cực kì hiện đại sử dụng năng lượng từ hydrogen. Những thuyền lớn đang neo lạI trong vịnh là những thuyền di chuyển bằng phản từ tính, phản trọng lực mà tôi đã được kể về chúng.
                 
                Khi không hoạt động, những chiếc thuyền này nổi trên mặt nước, tuy nhiên, khi mang trên khoang một vài tấn hàng, chúng di chuyển ở tốc độ từ 70 đến 90 hảI lý, ngay bên trên mặt nước – và như vậy, không gây ra một tiếng ồn nào cả.
                 
                Tôi được giải thích rằng những chiếc thuyền ‘cổ điển’ có đại diện trong cảng biển, thuộc về dân tộc của các vùng đất xa xôi – Ấn Độ, Nhật Bản, Trung Hoa – mà đã bị chinh phục và trở thành thuộc địa của Mu, nhưng không có khả năng lợI dụng được những tiến bộ về khoa học kỹ thuật.
                 
                Về việc đó, tôi cũng biết được từ Lationusi rằng, những ngườI lãnh đạo của Mu đã giữ bí mật hầu hết các kiến thức về khoa học kỹ thuật, chẳng hạn như năng lượng hạt nhân, phản trọng lực và siêu âm. Chính sách này giúp cho họ duy trì sự thống trị của họ trên Trái Đất và đảm bảo cho sự an toàn của họ.
                 
                Cảnh tượng này lạI bị ‘cắt’ và chúng tôi thấy chúng tôi quay lạI bãi đáp, nhìn về cảnh đên của thành phố. Nó được chiếu sáng, khá đều đặn, bởI những quả cầu lớn, như là Con Đường ‘Ra’, con đường dẫn đến dinh thự Savanasa. Những quả cầu được đặt trên những hàng cột được chạm trổ dọc theo đạI lộ được chiếu sáng, như thể đang là ban ngày.
                 
                Tôi được giảI thích rằng những quả cầu này, có dạng hình cầu, chuyển đổI năng lượng hạt nhân thành ánh sáng và có đủ năng lượng để làm việc trong hàng ngàn năm trong tương lai mà không bị tắt. Tôi thú thật là tôi không hiểu, nhưng tôi tin rằng điều đó là đúng.
                 
                Một cảnh khác thay đổi – và bây giờ là ban ngày. Đại lộ rộng lớn và những vườn trong dinh thự tràn đầy những đám đông của những ngườI ăn mặc sáng sủa và có một quả bóng trắng cực lớn được gắn trên đỉnh của kim tự tháp.
                 
                Rõ ràng là, vị Hoàng Đế, người mà tôi đã thấy đang tham thiền trong kim tự tháp, đã qua đờI chỉ ngay trước khi đám đông bắt đầu tụ tập.
                VớI rất nhiều tiếng ồn, quả bóng phát nổ và một tiếng la vui mừng đồng thanh vang lên từ đám đông. Điều đó làm tôi rất ngạc nhiên, bởI vì cái chết thường đem lại nước mắt, thế nhưng những người bạn đồng hành của tôi giải thích như sau:
                 
                ‘Michel! Bạn đã không nhớ những bài học mà chúng tôi đã dạy cho bạn. Khi thân xác của bạn chết đi, phần cơ thể Astral được giảI thoát. Những ngườI này cũng biết điều đó và họ ăn mừng sự kiện đó. Trong thời gian ba ngày, cơ thể Astral của Hoàng Đế sẽ rờI khỏI Trái Đất để tái nhập vào Thượng Đế, bởI vì vị vua này đã cư xử một cách gương mẫu trong suốt cuộc đờI cuốI cùng này trên Trái Đất, dù cho những trách nhiệm hết sức khó khăn và những nhiệm vụ được giao cho ông ta.’
                 
                Tôi đã không trả lờI gì cả và tôi cảm thấy xấu hổ vì đã bị bắt bẻ bởI Thao cho sự hay quên của tôi.
                 
                Đột nhiên phông cảnh lạI thay đổi. Chúng tôi thấy chúng tôi ở những bậc phía trước của dinh thự. Một đám đông lớn trảI ra trước chúng tôi xa đến tận hết tầm ‘mắt’ có thể thấy được, và, bên cạnh chúng tôi, là một hộI đồng của các vị chức sắc, bao gồm cả một nhân vật ăn mặc trong một bộ áo quần lộng lẫy không thể nào tưởng tượng được. Đây sẽ là vị tân Hoàng Đế của Mu.
                 
                Một cái gì đó về ông ta làm thu hút sự chú ý của tôi. Ông ta trông rất quen thuộc – nó như thể là tôi biết ông ta nhưng không hẳn là nhận ra ông ta, ở dưới dạng hiện tại của ông ta. Trong một giây lát tôi có một câu trả lời từ Lationusi: ‘đó chính là tôi, Michel, trong một kiếp sống khác. Bạn không nhận ra tôi nhưng bạn nhận ra được những dao động dướI dạng astral trong cơ thể đó.’
                 
                Thực như vậy, Lationusi đang trải qua những kinh nghiệm lạ thường bên trong sự lạ thường! Lationusi đang thấy ông ta sống trong một kiếp sống trước trong khi ông ta vẫn đang tồn tạI trong kiếp sống hiện tại của ông ta!
                 
                Từ hai tay của một trong các vị chức sắc, vị Hoàng Đế mớI đón nhận một vương miện** lộng lẫy, mà ông ta tự đặt lên đầu mình.
                 
                Một tiếng la vui mừng vang lên từ đám đông. Lục địa Mu – quốc gia phát triển tiên tiến nhất của hành tinh và là quốc gia thống trị trên phân nửa của hành tinh, vừa có một vị tân Hoàng Đế.
                 
                Đám đông trông có vẻ cuồng nhiệt vớI niềm vui. Hàng ngàn quả bóng nhỏ, có màu ngọc hồng lựu và vàng da cam sáng, bay cao lên bầu trờI, và một dàn nhạc bắt đầu chơi. Những nhạc công của ‘dàn nhạc’, mà số lượng ít nhất là hai trăm, chơi từ những sàn bay đứng yên toạ lạc xung quanh những khu vườn, dinh thự và kim tự tháp. Trên từng sàn diễn, một nhóm của các nhạc công chơi cùng nhau trên những nhạc cụ lạ kì không thể nào diễn tả được và trong một cách mà âm thanh được phân bố như thể là thông qua những loa phát âm thanh nổI khổng lồ.
                 
                ‘Âm nhạc’ này không hẳn là âm nhạc mà chúng ta quen thuộc vớI. NgoạI trừ một loạI sáo phát ra những nốt nhạc ở một tần số rất đặc biệt, những nhạc cụ đều hoà theo những âm thanh của thiên nhiên; chẳng hạn như tiếng gió hú, tiếng ong kêu vo ve trên những bông hoa, những bài hát của các loạI chim, tiếng mưa rơi xuống một mặt hồ nước hay là tiếng sóng biển đang vỗ vào một bờ biển. Nó được phốI hợp một cách điêu luyện – âm thanh của một đợt sóng có thể bắt nguồn trong những khu vườn, lan toả về phía bạn, bay qua khỏi đầu bạn và kết thúc bằng cách vỡ oà ra trên những bậc thang của Kim Tự Tháp Vĩ Đại.
                 
                Tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được là những con ngườI, bất kể là tiên tiến đến mức nào, có thể đạt được một độ điêu luyện như là sự bố trí của dàn nhạc đó.
                 
                Đám đông, những người quý tộc và vị Hoàng Đế dường như đang ‘thưởng thức’ âm nhạc từ tận bên trong tâm hồn của họ, một cách say sưa mê hoặc đến nỗI mà tôi cũng muốn nán lạI, để nghe và nghe thêm nữa, tự để mình thấm mình vào bài hát của tự nhiên này. Ngay là cả trong hoàn cảnh là tôi đang ở trong quả cầu tâm linh dướI dạng astral, âm nhạc vẫn ‘xuyên qua’ và hiệu ứng như là bị bỏ bùa mê. Tôi được ‘nhắc nhở’ là chúng tôi không phảI ở nơi đây để vui chơi …
                 
                Cảnh tượng bị cắt.
                 
                Ngay lập tức, tôi đang chứng kiến một cuộc họp rất là khác thường, chủ tọa bởI vị Hoàng Đế và giớI hạn trong sáu vị cố vấn của ông ta. Tôi được bảo rằng vấn đề rất nghiêm trọng khi vị vua gặp mặt chỉ với sáu vị cố vấn của mình.
                 
                Vị Hoàng Đế đã già đi đáng kể, bởI vì chúng tôi đã nhảy vượt mốc thờI gian lên hai mươi năm. Mọi ngườI có mặt đều trông có vẻ nghiêm trọng, khi họ bàn bạc về giá trị kỹ thuật của những máy ghi địa chấn của họ và tôi có khả năng hiểu được tất cả điều đó trong một phần trăm giây: tôi có khả năng theo dõi hướng của cuộc thảo luận của họ như thể tôi là một ngườI trong bọn họ!
                 
                Một trong những vị cố vấn đang cho rằng những thiết bị này đã, trong một vài lần, chứng tỏ là không được tin cậy lắm nhưng không có nguyên do gì lớn để lo ngại. Một ngườI khác cho rằng là những địa chấn kế này là hoàn toàn chính xác bởI vì chính kiểu dạng chấn động này đã chứng tỏ nó đúng tạI thờI điểm của trận động đất thứ nhất, xảy ra về phía tây của lục địa này…
                 
                Khi họ đang nói, dinh thự bắt đầu rung chuyển, như là những lá cây trên một cái cây trước gió. Vị vua đứng dậy, mắt ông ta mở rộng vớI sự ngạc nhiên và sự sợ hãi: hai vị cố vấn của ông ta rơi ra khỏI ghế ngồi. Bên ngoài, một tiếng kêu ầm ĩ dường như là đến từ phía thành phố.
                Cảnh tượng thay đổI và đột nhiên, chúng tôi đang ở bên ngoài. Mặt trăng đang đầy đặn và toả sáng những khu vườn của dinh thự. Tất cả đã trở nên yên tĩnh – quá yên tĩnh. Tiếng động duy nhất có thể nghe được là một ầm ồ không rõ ràng, đến từ phần rìa của thành phố …
                 
                Đột nhiên, những ngườI giúp việc chạy ra từ dinh thự và nhốn nháo toả đi khắp mọI phía. Một số cây cột chống đỡ những quả cầu chiếu sáng đạI lộ đã ngã trên nền đất – bị đập vỡ tan. Chạy ra nhanh từ dinh thự là nhà vua và những ngườI đi cùng và họ trèo lên một thềm bay và hướng ngay lập tức về phía sân bay. Chúng tôi đi theo họ. Xung quanh những máy bay trên sân, và trong nhà khách, là một sự hỗn loạn hoàn toàn. Một số ngườI đang lao tớI những chiếc máy bay, kêu gào và xô đẩy một cách thô bạo. Thềm bay của vị Hoàng Đế di chuyển nhanh đến một trong những máy bay đứng riêng rẽ vớI những chiếc khác: ông ta và những ngườI đi theo trèo lên nó. Những chiếc máy bay khác đã cất cánh khỏI mặt đất, khi một âm thanh điếc cả tai vang lên từ lòng sâu của Trái Đất – một âm thanh lạ lùng và liên tục như là tiếng sấm.
                 
                Sân bay đột nhiên bị xé toang ra như là một mảnh giấy, và một cột lửa khổng lồ bao trùm lấy chúng tôi. Những chiếc máy bay vừa mớI cất cánh liền bị vướng vào ngay giữa biển lửa và phát nổ. Những ngườI đang chạy trên sân bay bị hút vào một vực thẳm lớn. Máy bay của vua, vẫn còn trên mặt đất, bén lửa và phát nổ.
                 
                Tại ngay giây phút đó, như thể là cái chết của vị Hoàng Đế là một tín hiệu, chúng tôi thấy kim tự tháp vĩ đạI đã bị lật đổ nguyên một khốI vào trong vực thẳm, mà bây giờ kéo dài ra dọc cả cao nguyên, mở rộng ra chỉ trong một giây lát. Kim tự tháp đứng thăng bằng một lúc trên bờ vực, rồI sau đó, vớI một cái lắc dữ dộI, nó bị nuốt vào trong biển lửa.
                 
                Một lần nữa, cảnh lại thay đổi. Chúng tôi thấy cảnh của một cảng biển và thành phố, trông có vẻ như nhấp nhô như những ngọn sóng trên đạI dương. Những toà nhà bắt đầu sụp đổ kèm theo những tiếng la thét kinh hoàng trong những cảnh tượng hãi hùng xuất hiện rồi biến mất trong biển lửa.
                 
                Những tiếng nổ điếc tai xảy ra, tôi được biết, là bắt nguồn từ sâu bên dướI bề mặt của Trái Đất. Toàn bộ những ‘đô thị’ bị nhấn chìm vào lòng đất; sau đó những mảnh lớn của lục địa theo sau đó. Đại dương xô vào để làm đầy những vực thẳm vừa được tạo ra và đột nhiên, toàn bộ cao nguyên Savanasa chìm sâu vào trong đáy nước, giống như một tàu thuỷ lớn đang bị đắm, nhưng nhanh hơn rất nhiều. Những xoáy nước dữ tợn được hình thành và bên trong chúng, tôi thấy những con ngườI tuyệt vọng đang cố bám vào những mảnh thuyền vỡ, cố gắng một cách vô ích để sống sót.
                 
                Thật là kinh hoàng đối với tôi trong việc chứng kiến một thảm họa như vậy, dù cho là tôi đã biết rằng sự kiện này đã xảy ra 14 500 năm về trước.
                 
                Chúng tôi bắt đầu một ‘tour’ nhanh vòng quanh lục địa, tìm thấy ở mọI nơi, những tai họa tương tự. Nước dồn lên trong những đợt sóng khổng lồ trên toàn bộ phần còn lạI của đồng bằng, nhấn chìm chúng. Chúng tôi tiến lạI gần một núi lửa vừa mớI phun trào, và gần đó, chúng tôi thấy những tảng đá bắt đầu di chuyển vớI theo một chuyển động đều, như thể là có một bàn tay khổng lồ đang nâng chúng lên khỏI luồng lava và tạo ra một quả núi ngay trước mắt chúng tôi. Điều này có vẻ xảy ra trong một thờI gian không lâu, khi mà lục địa Savanasa bắt đầu biến mất.
                 
                Cảnh tượng lạI biến mất một lần nữa, để được lặp lạI bởI một cảnh khác.
                 
                ‘Chúng ta đang đi đến Nam Mỹ, Michel, nơi mà thảm hoạ chưa ảnh hưởng đến. Chúng ta sẽ ghé thăm bờ biển nơi này và cảng biển Thiacuano. Về mặt thờI gian, chúng ta đã quay lạI chỉ một chút trước rung chuyển đầu tiên, khi mà Hoàng Đế Mu đang gặp gỡ các cố vấn của ông ta.’
                 
                Chúng tôi đang ở trên những bến tàu của cảng biển lớn Thiacuano. Bây giờ là đêm và một vầng trăng đầy đặn đang chiếu sáng vùng đất, mặc dù là nó sắp lặn. Về phương đông, một ánh sáng mờ nhạt của bầu trờI báo trước sự đến gần của buổI ban mai. Tất cả đều im ắng. Những ngườI canh gác đang đi tuần tra trên bến tàu nơi mà rất nhiều tàu thuyền neo đậu lại.
                 
                Một số những gã say rượu om sòm bước vào một toà nhà trên đó một ngọn đèn đêm nhỏ đang toả sáng. Nơi đây, chúng tôi có thể thấy một số quả cầu toả sáng của Mu – nhưng chỉ một vài cái.
                 
                Chúng tôi bay trên một kênh đào, nơi mà một vài chiếc thuyền có thể thấy là đang hướng về hướng của biển trong lục địa (bây giờ là Brazil).
                Nhóm của chúng tôi ‘đến ngồI nghỉ’ trên một cái cầu của một tàu buồm xinh xắn. Một cơn gió nhẹ đến từ phía tây đẩy con tàu từ phía sau. Nó mang một cánh buồm nhỏ, khi nó đang thương lượng một vùng nhỏ đông đúc nhiều tàu thuyền. Có ba cột buồm trên sàn tàu, trông kiểu cách khá hiện đạI, và cao khoảng 70 mét. Chỉ bằng cách xem xét hình dạng của vỏ tàu, nó có thể đạt được vận tốc khá lớn khi ra khơi.
                Một lúc sau đó, chúng tôi thấy chúng tôi đang ở trong một phòng thuỷ thủ lớn, được trang bị khoảng một tá chỗ nằm, tất cả đều bị chiếm chỗ.
                 
                Tất cả đều đang ngủ, ngoạI trừ hai ngườI đàn ông vào khoảng ba mươi tuổI, ngườI mà, chỉ qua dung mạo bên ngoài của họ, chắc là đến từ Mu. Họ đang ngồI bên một cái bàn, đang say sưa trong một trò chơi, trông có vẻ như là majhong. Sự chú ý của tôi được thu hút về một trong hai ngườI đó – có vẻ như là già hơn là bạn của ông ta – ngườI mà mái tóc dài đen được cột phía sau bởI một cái khăn đỏ. Tôi bị thu hút về phía ông ta như là một mảnh sắt bị thu hút về mảnh nam châm và, ngay lập tức tôi đang ở trên ông ta, mang theo những ngườI bạn đồng hành cùng vớI mình.
                 
                Khi tôi đi xuyên qua ông ta, tôi cảm thấy gần như là một kích thích của tia điện – và một cảm giác yêu thương, như thể là tôi chưa bao giờ cảm thấy trước đó, xâm chiếm cả ngườI tôi. Tôi cảm thấy một sự thống nhất không định nghĩa được vớI ông ta và tôi đi xuyên qua ông ta lặp đi lặp lại.
                 
                ‘Điều này có thể được giảI thích một cách dễ dàng, Michel. Trong ngườI đàn ông này, bạn đã hoà nhập trở lạI vớI cơ thể Astral của bạn. Đây chính là bạn. trong một trong những kiếp sống trước của bạn. Tuy nhiên, bạn bây giờ ở nơi này như là một quan sát viên và sẽ không có mục đích gì để cố gắng sống lạI quá khứ của thờI gian này. Không được can thiệp vào.’
                 
                VớI sự hối hận, tôi ‘đi theo’ những người bạn đồng hành quay trở lại cái cầu tàu.
                 
                Đột nhiên, ở một khoảng xa về phía tây, một tiếng nổ lớn được nghe thấy, sau đó một tiếng nổ khác gần hơn. Cũng vẫn về phía tây, bầu trời bắt đầu sáng lên. Gần hơn cũng về phía đó, giữa một những tiếng nổ chát chúa hơn, chúng tôi thấy sự phun trào của một ngọn núi lửa làm sáng lên bầu trờI về phía tây vớI bán kính vào khoảng 30 kilomét.
                 
                Trên kênh đào và trong cảng biển, chúng tôi nhận thấy một sự náo động sôi sục khi những tiếng la hét nổI lên và những còi báo động phát lên.
                 
                Chúng tôi nghe những tiếng chân chạy và những thuỷ thủ từ bên dướI tràn lên cầu tàu. Trong bọn họ, tôi có thể thấy ngườI thủy thủ đang ‘mang’ cơ thể Astral của tôi, cũng đang sợ hãi như là những ngườI bạn của ông ta và tôi cảm thấy một làn sóng của sự cảm thông vô biên cho phần ‘tôi’ đang trong trạng thái hoảng sợ.
                 
                Về phía ngoại ô của thành phố, trong ánh lửa của ngọn núi lửa, tôi thấy một quả cầu sáng đang bay rất nhanh thẳng lên bầu trờI, và dần dần, mất hút khỏI tầm mắt.
                 
                ‘Đúng vậy, đó là một phi thuyền của chúng tôi,’ Thao giảI thích. ‘Nó theo dõi thảm họa từ một tầm rất cao. Có mườI bảy ngườI trên phi thuyền, những ngườI sẽ làm những gì có thể để giúp những kẻ sống sót, nhưng sẽ rất nhỏ. Nhìn kìa.’
                 
                Mặt đất bắt đầu rung chuyển và kêu ầm ầm. Thêm ba núi lửa trồI lên từ phía dướI bề mặt đạI dương gần bờ biển, chỉ để cho bao phủ bởI sóng nước cũng nhanh như là chúng đã xuất hiện. Cùng lúc đó, nó tạo ra một đợt sóng thuỷ triều vớI độ cao vào khoảng 40 mét dâng trào lên về phía bờ biển vớI một tiếng động ghê gớm. Tuy nhiên trước khi nó tiến đến thành phố, mặt đất phía dướI chúng tôi bắt đầu nhô lên. Cảng biển, thành phố và vùng ngoạI thành xa hơn – cả một phần của lục địa – nâng lên rất nhanh, chặn đứng sự tấn công của những ngọn sóng. Để có thể nhìn được rõ ràng hơn, chúng tôi bay lên cao hơn. Cảnh tượng làm tôi nhớ lại như là một con vật khổng lồ cong lưng lạI khi nó đang duỗI ngườI ra, sau khi nó chui ra khỏI hang.
                 
                Những tiếng kêu của con ngườI vang tớI chúng tôi như là những tiếng thét của Dante. Họ đang điên và hoảng sợ, bởI vì họ đang được nâng lên cao cùng vớI thành phố, như thể là trong một thang máy, và có vẻ như là sự nâng lên không bao giờ chấm dứt.
                 
                Những con thuyền đã bị đập vỡ ra thành từng mảnh nhỏ trên những tảng đá được ném lên từ đạI dương, và tôi nhìn giây phút mà ngườI thuỷ thủ chúng tôi đã để lạI phía sau bị nghiền nhỏ ra thành bột theo nghĩa đen của từ đó. Một trong những ‘cái tôi’ của tôi vừa trở về nguồn của nó.
                 
                Có vẻ như là Trái Đất đã hoàn toàn thay đổi hình dạng của nó. Thành phố đã biến mất khi mà những đám mây đen dày đang cuốn nhanh từ phía tây, đổ mưa xuống đất vớI lava và tro bụI, bay lên từ những núi lửa. Hai từ ngữ dùng để miêu tả xảy đến trong đầu tôi vào giây phút đó: ‘vĩ đại’ và ‘khải huyền’ (apocalyptic).
                 
                Tất cả chợt mờ dần đi và tôi cảm thấy những ngườI bạn đồng hành bao vây gần lạI xung quanh tôi. Tôi nhận thức được một đám mây xám bạc di chuyển ra xa khỏI chúng tôi vớI một tốc độ chóng mặt và sau đó Thiaoouba xuất hiện. Tôi có ấn tượng là chúng tôi đang kéo lạI những sợI dây bạc, để quay lạI nhanh chóng về những thể xác của chúng tôi có vẻ như là đang chờ đợI chúng tôi – lớn như những quả núi và co dần lạI khi chúng tôi tiến lạI gần.
                 
                Đôi mắt astral của tôi bắt đầu tán dương vẻ đẹp của những màu sắc nơi đây trên hành tinh ‘vàng’ này, sau khi trảI qua những cơn ác mộng mà chúng tôi vừa mớI rờI xa.
                 
                Tôi cảm thấy những bàn tay chạm vào thân xác tôi được buông ra. Khi tôi mở mắt ra, tôi nhìn xung quanh tôi. NgườI bạn đồng hành của tôi đã đứng dậy, mỉm cườI, và Thao hỏI tôi rằng liệu là tôi có làm sao hay không.
                 
                ‘Rất khoẻ, cám ơn. Tôi rất ngạc nhiên là vẫn còn ánh sáng ở bên ngoài.’
                 
                ‘Đương nhiên là trờI vẫn còn sáng, Michel. Bạn nghĩ là chúng ta đã đi xa trong bao lâu?’
                 
                ‘Tôi thật sự không biết. Năm hay sáu tiếng đồng hồ?’
                 
                ‘Không,’ Thao nói, với vẻ khôi hài. ‘Không hơn mười lăm lorses – khoảng mườI lăm phút.’
                 
                RồI cầm lấy vai tôi, Thao và Biastra hướng dẫn tôi ra khỏI ‘phòng nghỉ ngơi’, cườI phá lên trước không khí lặng lẽ của tôi. Lationusi theo sau, ít cởI mở hơn trong sự thích thú của ông ta.

                ————————————————————————————-----------------------------------------------------------------------------
                *-‘nhiều huấn luyện’ – rất nhiều ngườI đã ngẫu nhiên có những kinh nghiệm liên lạc vớI quả cầu tâm linh này trong những giấc mơ. Những hình ảnh về bản khắc bằng ánh sáng, những kiến trúc và Tự nhiên rất là thường gặp. Kiến thức rộng và thực hành là những yêu cầu để điều khiển việc truy nhập vào thông tin bên trong ‘quả cầu tâm linh’.
                **-‘vương miện’ – đồ trang sức trên đầu một phần giống như vương miện của vua, một phần giống như mũ độI ba tầng của đức Giáo Hoàng. (lời tác giả)
                #8
                  UncleTom1975 16.05.2017 11:38:25 (permalink)
                  Chương 9

                  Cái ‘gọi là’ nền văn minh của chúng ta


                  Khi tôi đã bày tỏ sự tôn kính của mình và chào tạm biệt ‘Lationusi’ và những ngườI bạn của ông ta, chúng tôi rời khỏi làng và lại leo lên thềm bay một lần nữa, để về nghỉ lại doko của tôi. Lần này chúng tôi đã bay theo một con đường khác, bay qua những cánh đồng trồng trọt lớn, và dừng lại lâu đủ để cho tôi chiêm ngưỡng những vụ thu hoạch lúa mì được trồng nơi đó vớI những bông lúa lớn. Con đường cũng dẫn chúng tôi đi qua một thành phố trông rất thú vị – không chỉ là những toà nhà đều là ‘doko’, từ cái lớn nhất đến cái nhỏ nhất, nhưng mà còn là không có những con đường thực sự nối chúng. Tôi hiểu ra lý do cho điều này: những ngườI sống ở nơi này có khả năng di chuyển từ nơi này đến nơi khác bằng cách ‘bay’ – với hoặc là không cần một cái Lativok do đó những đường sá thực sự là không cần thiết. Chúng tôi bay qua gần những con ngườI đi vào đi ra những doko khổng lồ, giống như cỡ của những cái tại sân bay vũ trụ.

                  ‘Đây là những ‘xí nghiệp’ nơi mà những thức ăn của chúng tôi được chế biến,’ Thao giải thích. ’Manna và những loại rau quả mà bạn ăn ngày hôm qua trong doko của bạn, chắc chắn là được chế biến ở đây.’
                   
                  Chúng tôi không dừng lại nhưng tiếp tục bay, bên trên thành phố rồi sau đó là trên đại dương. Chỉ không lâu sau đó, chúng tôi đã đến hòn đảo nơi mà doko của tôi toạ lạc. Rời khỏi phương tiện vận chuyển ở nơi thường ngày, chúng tôi đi vào trong.
                   
                  ‘Bạn có nhận ra rằng,’ Thao nói, ‘là bạn đã không ăn gì cả từ sáng ngày hôm qua? Chúng ta sẽ sụt cân theo mức độ ăn uống đó. Bạn không cảm thấy đói à?’
                   
                  ‘Thật là đáng ngạc nhiên, tôi không cảm thấy đói cho lắm, và thế nhưng, trên Trái Đất, tôi thường ăn bốn bữa trong một ngày!’
                   
                  ‘Điều đó không thật sự là đáng ngạc nhiên, bạn của tôi. Thức ăn của chúng tôi nơi này được chế biến theo một cung cách mà hàm lượng calory chứa đựng trong thức ăn được phóng thích theo từng khoảng thờI gian đều nhau trong giai đoạn hai ngày. Chúng tôi tiếp tục được cung cấp chất dinh dưỡng mà không làm quá tảI dạ dày của chúng tôi. Điều này cũng cho phép đầu óc của chúng tôi luôn rõ ràng và tỉnh táo và xét cho cùng, đầu óc của chúng tôi phảI là một ưu tiên – điều đó không đúng à?’ Tôi gật đầu đồng ý.
                   
                  Chúng tôi tự phục vụ với nhiều loại thức ăn nhiều màu và một ít manna, sau đó, khi tôi đang thưởng thức một ly nước pha mật ong, Thao hỏi, ’Bạn nghĩ gì về sự lưu lạI của bạn trên Thiaoouba, Michel?’
                   
                  ‘Tôi nghĩ gì về sự lưu lại của tôi nơi đây? Có lẽ là sau những kinh nghiệm mà tôi trảI qua buổi sáng hôm nay, bạn có lẽ nên tốt hơn là hỏi tôi là tôi nghĩ gì về Trái Đất! Có vẻ như là trong suốt … mườI lăm phút đó – nhiều năm tháng đã trôi qua. Có một khoảnh khắc, rõ ràng là, dễ sợ, nhưng những giai đoạn khác là vô cùng thú vị. Xin cho tôi hỏi, tạI sao là bạn đã đưa tôi vào chuyến du hành ngược thờI gian đó?’
                   
                  ‘Một câu hỏI rất tốt, Michel. Tôi rất vui lòng là bạn đã hỏi. Chúng tôi muốn cho bạn xem rằng, trước khi có cái gọi là nền văn minh hiện tại của bạn, đã từng có, trên Trái Đất, những nền văn minh ‘thật sự’.
                   
                  ‘Chúng tôi đã không ‘bắt cóc’ bạn, như là bạn có thể nói, và đem bạn đi hàng tỷ kilomét chỉ để cho bạn xem vẻ đẹp của hành tinh của chúng tôi.’
                   
                  ‘Bạn đang ở nơi đây bởi vì bạn thuộc về một nền văn minh đã đi sai đường. Đa số các quốc gia trên Trái Đất tự tin rằng là họ rất là tiến bộ, nhưng thực sự không phảI là như vậy. Đúng hơn là, văn hoá của họ đang suy đồI, từ những người lãnh đạo đến những cái gọi là những giai cấp tinh hoa nhất. Toàn bộ hệ thống đã bị làm xuyên tạc.
                   
                  ‘Chúng tôi biết điều này bởi vì chúng tôi đã theo dõi rất sát trên toàn thể hành tinh Trái Đất, đặc biệt là trong những năm gần đây, như là đấng Thaora vĩ đạI đã giải thích cho bạn. Chúng tôi đã có khả năng nghiên cứu những gì đang xảy ra trong rất nhiều cách. Chúng tôi có thể sống giữa các bạn trong cơ thể vật chất hoặc có mặt dướI dạng astral. Chúng tôi không chỉ có mặt trên hành tinh của bạn – chúng tôi còn có khả năng gây ảnh hưởng lên hành vi của một số ngườI lãnh đạo trên hành tinh của bạn, may mắn thay cho bạn. Chẳng hạn như, sự can thiệp của chúng tôi đã ngăn cho nước Đức trở thành nước đầu tiên có thể sử dụng bom nguyên tử, bởi vì điều đó sẽ là một thảm họa cho loài ngườI còn lạI trên Trái Đất nếu như chủ nghĩa phát xít đã thắng lợi sau Chiến tranh Thế giới lần thứ hai. Như là bạn có thể sẽ đánh giá được, bất kì một chế độ độc tài nào đều báo hiệu cho một bước lui rất lớn cho nền văn minh.
                   
                  ‘Khi mà hàng triệu người đã bị gửi vào những phòng hơi ngạt chỉ đơn giản bởi vì họ là người Do Thái, những kẻ giết họ không thể tự hào rằng họ là những con ngườI văn minh.
                   
                  ‘Vẫn còn kém hơn, nếu như dân tộc Đức tin rằng họ là những ngườI được chọn. Hành động như là họ đã hành động, họ đã rơi xuống thấp hơn bất kì một bộ tộc ăn thịt ngườI nào.’
                   
                  ‘Những ngườI Nga mà đã cho hàng ngàn ngườI đi lao động trong các trạI tập trung và tiêu diệt hàng ngàn ngườI khác, dựa trên lý do là họ đại diện cho một mốI nguy hiểm cho ‘chế độ’ cũng không hơn gì.
                   
                  ‘Trên Trái Đất, có một nhu cầu lớn cho nề nếp kỉ luật, nhưng ‘kỉ luật’ không có nghĩa là nền độc tài. Thượng Đế toàn năng, Đấng Tạo Hoá bản thân ngài đã không bắt buộc một loài vật nào, con ngườI hay không phảI giống ngườI, làm những điều gì đi ngược lạI vớI ý chí của họ*.
                   
                  Chúng ta tất cả đều có ý chí tự do và đó phụ thuộc vào chúng ta để tự kỉ luật chính chúng ta để cảI thiện về mặt tâm linh.
                   
                  Áp đặt ý chí của một ngườI lên một ngườI khác, trong một cách làm triệt tiêu đặc quyền của một cá nhân trong việc thi hành ý chí tự do của anh ta, là một trong những tộI ác lớn nhất mà con ngườI có thể vi phạm.
                   
                  ‘Những điều đang xảy ra bây giờ ở Nam Phi (1987) là một tộI ác chống lạI cả nhân loại. Phân biệt chủng tộc bản thân nó là một tộI ác …’
                   
                  ‘Thao,’ tôi cắt ngang, ‘có một việc mà tôi không hiểu. Bạn nói rằng là các bạn đã ngăn chặn ngườI Đức khỏI việc trở thành dân tộc đầu tiên có bom nguyên tử, thế nhưng tạI sao bạn lạI không ngăn cản tất cả các nước khác trong việc đó? Bạn phảI thừa nhận rằng, tạI thờI điểm mà chúng tôi đã đến vớI những vũ khí nguyên tử, chúng tôi như đang ngồI trên một quả núi lửa. Thế bạn nói gì về Hiroshima và Naga saki – chẳng lẽ là bạn không cảm thấy có trách nhiệm ở một mặt nào đó?’
                   
                  ‘Michel, dĩ nhiên là bạn đã nhìn nhận những việc đó một cách cực kì đơn giản. Tất cả đối với bạn chỉ là trắng và đen, nhưng có rất nhiều mức độ màu xám. Nếu như Chiến Tranh Thế GiớI Thứ Hai không được chặn đứng lạI, bởI việc bỏ bom và tiêu huỷ của hai thành phố đó, có thể sẽ có nhiều ngườI chết hơn – ba lần nhiều hơn số nạn nhân của hai trái bom nguyên tử. Như là bạn nói trong ngôn ngữ của bạn, chúng tôi đã chọn việc ít độc ác hơn.
                   
                  ‘Như là tôi đã nói với bạn trước đó, chúng tôi có thể ‘giúp một tay’ nhưng chúng tôi không quan tâm đến những chi tiết nhỏ nhặt của tình huống. Có những luật lệ hết sức chặt chẽ mà chúng tôi phảI tuân theo. Quả bom nguyên tử phải tồn tại – như là trên tất cả các hành tinh nó dần dần sẽ được khám phá ra. Một khi bom nguyên tử đã tồn tại chúng tôi có thể hoặc là xem những việc xảy ra sau đó, như là những khán giả, hoặc là chúng tôi có thể can thiệp. Nếu chúng tôi can thiệp, điều đó sẽ đem lại lợi thế cho ‘phía’ nào chân thật nhất và tôn trọng quyền tự do cá nhân nhiều nhất.
                   
                  ‘Nếu như một số lãnh đạo đọc sách của bạn không tin bạn, hoặc nghi ngờ những gì đã được viết ra, hãy thách thức họ giảI thích việc biến mất của hàng tỷ ‘mũi kim’ được đặt vào quỹ đạo Trái Đất** một vài năm về trước. Đồng thờI cũng hỏI họ giảI thích lần biến mất thứ hai của thêm nhiều những ‘mũi kim’ một lần nữa được đặt vào quỹ đạo. Họ sẽ biết những gì mà bạn đang nhắc đến, không bao giờ phảI sợ. Chúng tôi chịu trách nhiệm cho sự biến mất của những ‘mũi kim’ này, đánh giá rằng chúng có tiềm năng gây ra tai hoạ cho hành tinh của bạn.
                   
                  ‘Chúng tôi đúng là, đôi khi, ngăn chặn những chuyên gia của bạn khỏI việc ‘đùa nghịch vớI diêm’ nhưng điều quan trọng là sự giúp đỡ của chúng tôi sẽ không được dựa vào khi những lỗi lầm xảy ra. Nếu chúng tôi đánh giá điều đó thích hợp để ‘giúp một tay’, chúng tôi sẽ làm điều đó, nhưng chúng tôi không thể, và chúng tôi không mong muốn sẽ cứu bạn khỏI tai họa một cách tự động – điều đó sẽ đi ngược lạI vớI Luật Vũ Trụ.
                   
                  ‘Bạn thấy đó, Michel, vũ khí nguyên tử có vẻ như là gieo rắc một sự hoảng sợ trong trái tim của những ngườI trên Trái Đất, và tôi công nhận là đó là một lưỡI gươm của Damocles treo trên đầu của các bạn, thế nhưng đó không phảI là nguyên nhân thực sự.
                   
                  ‘Những nguy hiểm thực sự trên Trái Đất, theo trật tự của ‘mức độ nghiêm trọng’ là: thứ nhất là tiền rồI đến những chính trị gia; thứ ba là các phóng viên và thuốc phiện và thứ tư là các tôn giáo. Những mốI nguy hiểm này không có gì là liên quan đến những vũ khí hạt nhân cả.
                   
                  ‘Nếu như nhân loạI trên Trái Đất bị quét sạch bởI một thảm họa hạt nhân, những cơ thể Astral của họ sẽ đi đến nơi mà chúng phảI đi đến sau khi chết và trật tự tự nhiên của sự chết và sự tái sinhsẽ được duy trì.
                   
                  ‘Sự nguy hiểm không nằm trong cái chết của cơ thể vật chất, như là hàng triệu ngườI đã tin: sự nguy hiểm tồn tạI trong cách mà ngườI ta sống.’
                   
                  ‘Trên hành tinh của bạn, tiền là cái tệ nhất trong các thứ ác độc. Thử xem bây giờ, tưởng tượng ra đờI sống mà không có tiền …’
                   
                  ‘Bạn thấy đó,’ Thao nói sau khi đã ‘đọc’ lấy những cố gắng của tôi,’bạn đã không thể tưởng tượng ra được một đờI sống như thế, bởI vì đã bị vướng vào trong hệ thống đó.’
                   
                  ‘Tuy nhiên, chỉ hai giờ trước đó, bạn đã thấy những ngườI dân của Mu đã có khả năng thoả mãn nhu cầu của họ mà không phảI tiêu một thứ tiền nào cả. Bạn đã có để ý, tôi biết, rằng là những con ngườI đó rất là vui vẻ và tiến bộ rất cao.
                   
                  ‘Nền văn minh của Mu xoay xung quanh cộng đồng – cả về mặt tâm linh và mặt vật chất, và nó phát đạt. Lẽ dĩ nhiên, bạn không được lầm lẫn ‘cộng đồng’ vớI ‘cộng sản’, như là nó đang tồn tạI ở một số nước trên Trái Đất. Chủ nghĩa cộng sản, như là đang được thực hành trên Trái Đất, là một phần quan trọng của những chế độ độc tài hơn là dân chủ, và, như vậy, đang làm giảm đi giá trị cho Con Người.
                   
                  ‘Thật là không may, bởI vì nói đến tiền, thật khó mà giúp đỡ một cách xây dựng trên Trái Đất bởI vì toàn bộ hệ thống của bạn là dựa vào đó. Nếu như nước Đức cần 5000 tấn len từ Úc, nó không thể gửI đi, để trao đổI, 300 chiếc xe Mercedes và 50 chiếc máy cày. Hệ thống kinh tế của bạn không làm việc như vậy; điều đó, do vậy, rất khó mà cảI thiện hệ thống.
                   
                  ‘Tuy nhiên về mặt khác, rất nhiều thứ có thể đạt được về vấn đề các nhà chính trị và các đảng phái chính trị. Tất cả các bạn đang ở trên cùng một chiếc thuyền … và đó là một việc khá hữu ích trong khi so sánh một đất nước hay một hành tinh vớI một con thuyền. MỗI một con thuyền phảI có một thuyền trưởng, nhưng để điều khiển tốt nó cần đến kỹ năng và một tinh thần hợp tác giữa các thuỷ thủ, cũng như là sự kính trọng đốI vớI thuyền trưởng.
                   
                  ‘Nếu như là, cùng vớI là một ngườI có kiến thức, nhiều kinh nghiệm và suy nghĩ nhanh, vị thuyền trưởng còn là một ngườI công bằng và chân thật, những cơ hộI rất lớn là thuỷ thủ đoàn của ông ta sẽ cố gắng tốI đa bên cạnh ông ta. Chính là, đến mức độ tận cùng, giá trị thực chất của ngườI thuyền trưởng – bất kể xu hướng chính trị hay tôn giáo của ông ta – điều đó sẽ xác định sự hiệu quả của công việc của ông ta.
                   
                  ‘Tưởng tượng, chẳng hạn, là một vị thuyền trưởng phảI được bầu lên bởI thuỷ thủ đoàn của ông ta, nhiều hơn là vì những lý do về chính trị hơn là kỹ năng hướng dẫn và sự bình tĩnh của ông ta trong những giai đoạn nguy hiểm. Để tưởng tượng ra hoàn cảnh đó một cách tốt hơn, giả sử là chúng ta đang xem một cuộc bầu cử thật sự. Chúng ta đang đứng trên một vũng tàu hàng đầu nơi mà 150 thành viên của thuỷ thủ đoàn đang họp vớI ba ứng cử viên thuyền trưởng để chỉ huy một chiếc tàu. Trong những thành viên của thủy thủ đoàn, có 60 ngườI theo chủ nghĩa cộng sản, 50 ngườI dân chủ và 40 ngườI bảo thủ. Bây giờ, tôi sẽ cho bạn thấy là nộI vụ việc này sẽ không được tiến hành một cách hợp lý.
                   
                  ‘Ứng cử viên cộng sản ở trong tình thế bắt buộc phải hứa một số điều khoản nhất định cho những ngườI theo dân chủ và bảo thủ nếu như ông ta muốn chiến thắng; bởI vì ông ta chỉ ‘chắc chắn’ có 60 phiếu của tổng số phiếu bầu. Ông ta phảI thuyết phục ít nhất là 16 ngườI từ các đảng khác rằng đó là quyền lợI của họ nếu như họ bầu ông ta. Nhưng liệu là ông ta có khả năng giữ các lờI hứa mà ông ta đã đưa ra? Và, lẽ dĩ nhiên, điều tương tự có thể áp dụng đốI vớI hai ứng cử viên còn lại.

                  ‘Khi mà một hay là ngườI khác trong những vị thuyền trưởng này ở trên biển, ông ta sẽ luôn luôn thấy rằng có một số lượng lớn trong số những ngườI trong thủy thủ đoàn của ông ta cơ bản là sẽ chống lạI những mệnh lệnh đang có của ông ta, do đó luôn luôn có một mốI nguy lớn của một cuộc nổI dậy chống đốI.
                   
                  ‘Lẽ dĩ nhiên, đây không phải là phương pháp mà qua đó một thuyền trưởng có thể đạt được quyền chỉ huy – may mắn thay. Tôi chỉ muốn minh họa những nguy hiểm sẵn có trong việc bầu lên những ngườI lãnh đạo trên cơ sở của thành kiến chính trị hơn là khả năng lãnh đạo dân chúng, một cách chân thật, trong những hướng đi thích hợp.
                   
                  ‘Trong khi đang nói về chủ đề này, tôi phảI nhấn mạnh một điểm khác. Khi ‘thuyền trưởng- được bầu’ của chúng ta trên biển, ông ta là một và chỉ một lãnh đạo của con thuyền, trong khi đó, khi một ngườI lãnh đạo đảng được bầu lên để trở thành một ngườI đứng đầu nhà nước, ông ta ngay lập tức đối mặt vớI một ‘Lãnh đạo của phe đốI lập’. Từ ngay lúc ban đầu của sự lãnh đạo của ông ta, cho dù là những quyết định của ông ta tốt hay xấu, ông ta sẽ bị chỉ trích một cách có hệ thống bởI một đảng đốI lập vớI khuynh hướng lật đổ ông ta. Làm thế nào mà một nước có thể được lãnh đạo một cách hợp lý dướI một hệ thống như thế, Michel?’
                   
                  ‘Bạn có một giải pháp nào không?’
                   
                  ‘Dĩ nhiên, và điều đó đã được miêu tả cho bạn. GiảI pháp duy nhất là đi theo ví dụ của nhà nước của Mu.’
                   
                  ‘Điều này nghĩa là đặt đứng đầu một nhà nước là một ngườI lãnh đạo mà mục đích duy nhất là sự hạnh phúc của nhân dân – một lãnh đạo mà không bị thúc đẩy bởi những sự kiêu hãnh sai lầm của đảng và tham vọng tiền bạc cá nhân; bãi bỏ các đảng phái chính trị – và sự thù oán, những mốI ác cảm, những ghen ghét đi theo chúng; và mở rộng vòng tay của bạn đến những ngườI láng giềng – chấp nhận anh ta và làm việc vớI anh ta, bất kể cho những khác biệt mà bạn có thể có. Anh ta suy cho cùng, là trên cùng một thuyền vớI bạn, Michel. Anh ta là một phần của cùng một làng, cùng một thành phố, cùng một nước, cùng một hành tinh.
                   
                  ‘Những gì tạo ra ngôi nhà đang che chở bạn, Michel?’
                   
                  ‘Từ những viên gạch … gỗ, những miếng ngói, vôi vữa, những cái đinh …’
                   
                  ‘Thật vậy, và từ những gì những vật liệu này được làm ra?’
                   
                  ’Những nguyên tử, lẽ dĩ nhiên.’
                   
                  ‘Hoàn toàn đúng. Bây giờ những nguyên tử này, như là bạn biết đó, phảI được nốI rất gần vớI nhau để tạo ra một viên gạch hay là những vật liệu xây dựng khác. Điều gì sẽ xảy ra nếu như những nguyên tử này xô đẩy lẫn nhau thay vì là kết nốI lại như là chúng đang làm?’
                  ‘Sự tan rã.’
                   
                  ‘Và đúng như thế đấy. Khi bạn xô đẩy đi những ngườI hàng xóm của bạn, con trai hay con gái của bạn – nếu như mà không luôn luôn sẵn sàng giúp đỡ ngay cả những ngườI mà bạn không thích, bạn góp phần vào sự phân rã của nền văn minh của bạn. Và điều này là những gì đang xảy ra trên Trái Đất ngày càng nhiều hơn, thông qua ghen ghét và bạo lực.
                   
                  ‘Hãy xem xét hai ví dụ nổi tiếng đốI với tất cả mọi người trên hành tinh của bạn, mà chúng chứng minh rằng là bạo lực không phảI là một giảI pháp. Ví dụ thứ nhất là Napoleon Bonaparte: bằng việc sử dụng vũ khí ông ta đã có khả năng chinh phục toàn bộ châu Âu, và ông ta đã thiết lập, vớI tư cách những lãnh đạo quốc gia, những anh em của chính ông ta để giảm thiểu nguy cơ bị phản bội.

                  ‘Điều được chấp nhận một cách rộng rãi là Napoleon là một thiên tài và, thật như vậy, một nhà tổ chức và một ngườI lập pháp có tài bởI vì, 200 năm sau đó, rất nhiều luật của ông ta vẫn còn tồn tạI trên nước Pháp. Nhưng đế chế của ông ta đã trở thành cái gì, Michel? Nó nhanh chóng tan rã bởI vì nó đã được thiết lập bằng cách sử dụng vũ khí.
                   
                  ‘Hitler, tương tự như vậy, đã tìm cách chinh phục châu Âu bằng vũ lực và bạn biết điều gì đã xảy ra nơi đó.
                   
                  ‘Bạo lực không được đền đáp lại, và sẽ không bao giờ như thế cả. GiảI pháp nằm, đúng hơn, trong tình thương và sự mở mang của đầu óc. Bạn có để ý rằng là, trên toàn thế giới, và đặc biệt là châu Âu, bạn đã có nhiều hơn những nhà văn vĩ đạI, những nhà soạn nhạc và những triết gia nổI lên trong thế kỉ mườI chín và đầu thế kỉ hai mươi?’
                   
                  ‘Đúng như vậy, và tôi tin là như vậy.’
                   
                  ‘Bạn có biết tạI sao hay là không?’
                   
                  ‘Không.’
                   
                  ‘BởI vì, cùng theo sự phát minh của điện, của động cơ đốt trong, xe hơi, máy bay và những thứ giống như thế, con ngườI trên Trái Đất đã bỏ mặc cho sự mở mang về tâm linh của họ và chỉ tập trung vào thế giớI vật chất.
                   
                  ‘Bây giờ, như là vị Thaora vĩ đạI đã giảI thích, chủ nghĩa vật chất đã đưa đến một trong những mối nguy hại lớn nhất cho cuộc sống hiện tạI của bạn và những đờI sống trong tương lai của bạn.
                   
                  ‘Sau những nhà chính trị, bạn có vấn đề của những phóng viên và nhà báo. Có một số ngườI trong bọn họ, mặc dù không may là hiếm hoi, là những ngườI cố gắng làm công việc của họ bằng cách phát tán thông tin một cách thật thà và trung thực, chú ý cẩn thận đến những nguồn tin của họ; nhưng chúng ta cảnh giác hơn cả là đa số bọn họ chỉ đi tìm những gì mang tính giật gân.
                   
                  ‘Những đài tivi của các bạn cũng vậy, chiếu ngày càng nhiều hơn những cảnh tượng bạo lực. Nếu như những ngườI có trách nhiệm bị bắt buộc nghiên cứu tâm lý học trước khi có khả năng đảm đang những trách nhiệm nặng nề đó, một bước tiến theo hướng đúng đắn sẽ được đi theo. Những phóng viên của bạn dường như đi tìm và săn cả những cảnh bạo lực, giết chóc, thảm kịch và tai hoạ; chúng tôi cảm thấy ghê tởm cho những hành động của họ.
                   
                  ‘Những ngườI lãnh đạo của một nước, những nhà báo, thật ra là bất kì một ai, bằng vị trí của họ, có khả năng gây ra ảnh hưởng trên dân chúng, có một trách nhiệm nặng nề đến hàng triệu con ngườI mà không hơn không kém là những kẻ đồng loại của anh ta. Rất thường xuyên, ngay cả những ai đã được bầu vào những vị trí của họ bởi người dân, quên đi những bổn phận mà họ phải có trong việc này – cho đến, là lúc, một vài tháng trước khi kì bầu cử mớI, khi mà điều xảy đến cho họ là những ngườI dân đã không hài lòng và có thể sẽ không bầu lạI cho họ.
                   
                  ‘Điều này tuy vậy không phảI là trường hợp của những nhà báo, dù cho họ không cần phảI gây nguồn cảm hứng về lòng tự tin trong dân chúng để đạt được những vị trí của họ; và thế nhưng họ có một sức mạnh tương tự trong việc ảnh hưởng lên dân chúng trong những cách thức tốt hay xấu.
                   
                  ‘Thật vậy, họ có khả năng làm nhiều điều tốt khi họ cảnh báo công chúng những hiểm nguy và bất công – và điều này nên là phận sự chính của họ.
                   
                  ‘Trở lại sự cần thiết cho những nhân vật quan trọng hiểu được và áp dụng tâm lý học, tôi sẽ đưa ra cho bạn một ví dụ tốt để minh họa những gì mà tôi muốn nói. Trên TV chúng ta thấy tường trình sau đây: Một gã trai trẻ vừa mớI lấy một khẩu súng trường và bắn chết bảy ngườI trong đó có hai phụ nữ và hai đứa trẻ. NgườI phóng viên cho thấy những vết máu và những xác chết, thêm vào rằng kẻ giết ngườI đã bắt chước kiểu cách của một nam diễn viên, rất nổI tiếng cho những vai bạo lực của anh ta trong các phim. Và kết quả như thế nào? Kẻ giết ngườI sẽ rất tự hào về hắn ta – không chỉ là hắn ta đã đạt được ‘nổI danh toàn quốc’, hắn ta còn được so sánh vớI một trong những anh hùng nổI tiếng trong các phim bạo lực hiện đại. Nhưng, vượt qua mức độ đó, một gã điên khùng thứ hai ngườI thấy những bản tường trình đó và nghe những lờI bình luận của những phóng viên vớI sự chú ý quá mức đến tộI phạm ghê tởm đó, sẽ có cảm hứng để đi tìm khoảnh khắc ‘huy hoàng’ ở cỡ toàn quốc của hắn ta.
                   
                  ‘Một ngườI như vậy thường là một kẻ thất bại – một ngườI đau khổ, nản lòng, bị cấm cản; một ngườI bị bỏ rơi, ngườI khao khát cho sự công nhận. Hắn ta vừa mới thấy bản tường trình và hắn ta biết tất cả các bạo lực đã được tường thuật lại, và đôi lúc cường điệu hoá, bởI phóng viên TV và những nhà báo. Có lẽ là ảnh của hắn ta sẽ xuất hiện trên trang nhất của tất cả các tờ báo – và tại sao lạI không? Sau đó hắn ta sẽ ra trước toà án và sẽ được nhắc tớI bởI một cái tên như là ‘Jack máy cưa’ hay là ‘Gã bóp cổ với bao tay bọc nhung’. Sẽ không còn chuyện là hắn ta ngang hàng vớI những con ngườI bình thường. Sự độc hạI của những báo cáo vô trách nhiệm như vậy có thể gây ra là không thể tưởng tượng được. Sự không có suy nghĩ và sự vô trách nhiệm không phảI là những tính chất rõ ràng trong những nước văn minh. Do vậy mà tôi nói rằng, trên Trái Đất, bạn đã chưa đạt được ngay cả là chữ đầu tiên của từ ‘văn minh’.
                   
                  ‘Như vậy, giảI pháp là gì ?’
                   
                  ‘TạI sao bạn lạI hỏI một câu hỏI như thế, Michel? Bạn đã được chọn bởI vì chúng tôi biết là bạn suy nghĩ như thế nào, và tôi biết là bạn biết câu trả lờI cho câu hỏI của bạn. Tuy vậy, nếu như bạn cứ khăng khăng đòi, bạn sẽ nghe nó từ miệng của tôi. Những nhà báo, những phóng viên và bất kì một ai khác mà chức năng là phát tán thông tin nên dành không quá hai đến ba dòng cho những trường hợp giết ngườI như vậy. Có có thể nói một cách đơn giản rằng: ‘chúng tôi được biết một vụ giết bảy ngườI bởI một kẻ điên rồ vô trách nhiệm. Vụ thảm sát diễn ra tạI địa điểm nào đó và đó là một sự kiện đáng tiếc trong một nước mà tự cho mình là văn minh. ’Chấm hết’.
                   
                  ‘Những kẻ đi tìm những ngày hay những tuần vinh quang của họ sẽ chắc chắn bước tránh việc giết ngườI như là một phương tiện để đạt được điều đó, nếu như những cố gắng của họ thu hút quá ít báo chí đổI lại. Bạn có đồng ý không?’
                   
                  ‘Như vậy thì những bản tường thuật sẽ nên bao gồm những gì?’
                   
                  ‘Có rất nhiều thứ đáng để đưa ra – những tường trình của những sự kiện có giá trị trong việc cảI thiện tâm linh của con ngườI trên Trái Đất hơn là tẩy não họ vớI một cách tiêu cực. Những tường thuật như là hy sinh tính mạng để cứu lấy một em bé đang bị chết đuốI, chẳng hạn, hoặc là sự giúp đỡ ngườI nghèo trong việc cảI thiện số phận của họ.’
                   
                  ‘Dĩ nhiên, tôi đồng ý với bạn hoàn toàn, nhưng tôi dám chắc rằng lượng lưu thông của báo phụ thuộc vào những tin tức giật gân mà chúng chứa đựng.’
                   
                  ‘Và như vậy chúng ta, trở lại cội nguồn của mọi cái xấu mà tôi đã đề cập đến trước đó – tiền. Đây là một điều nguyền rủa đã làm xói mòn toàn bộ nền văn minh của bạn; và thế nhưng, trong trường hợp đặc biệt này, tình huống có thể được xoay ngược trở lạI nếu như những ngườI có trách nhiệm được thúc đẩy thay đổi. Bất kể là trên một hành tinh nào, những nguy hiểm lớn nhất cho con ngườI là, một cách cuốI cùng, là về mặt tâm lý, hơn là mang tính vật chất.
                   
                  ‘Thuốc phiện, một cách tương tự, ảnh hưởng đến linh hồn của một cá nhân – không chỉ chúng tàn phá sức khoẻ cơ thể, chúng còn làm đảo ngược quá trình tiến hoá toàn bộ của một cá nhân. Cùng lúc khi mà chúng gây ra những trạng thái lâng lâng hoặc là một thiên đường giả tạo, chúng còn tấn công trực tiếp đến cơ thể Astral của bạn. Tôi sẽ minh họa thêm về điều này, bởI vì nó khá là quan trọng.
                   
                  ‘Cơ thể Astral chỉ có thể bị làm thiệt hạI bởI hai thứ: thuốc phiện và những rung động sinh ra bởI một số loạI tiếng ồn. Nếu chỉ xét đến thuốc phiện, phảI hiểu rằng là chúng có một ảnh hưởng hoàn toàn đi ngược lạI Tự Nhiên. Chúng ‘tháo bỏ’ cơ thể Astral đến một không gian khác nơi mà nó không nên ở đó. Cơ thể Astral nên hoặc là ỏ tron cơ thể vật chất hoặc là vớI đấng Bề Trên của của nó, mà nó là một phần. Khi bị ngấm thuốc, cơ thể Astral của một cá nhân như thể là ‘đang ngủ’ trảI qua những cảm giác giả tạo mà nó hoàn toàn làm méo mó sự đánh giá phán xét của anh ta hay cô ta. Nó giống như tình huống mà cơ thể vật chất trảI qua trong suốt một giảI phẫu nghiêm trọng. Nếu bạn thích, nó như là một dụng cụ mà chúng ta uốn cong hoặc làm vỡ bởI sử dụng chúng không đúng hay là cho một nhiệm vụ không theo dụng ý.
                  ‘Theo đúng như thời gian mà một ngườI dướI ảnh hưởng của thuốc phiện, cơ thể Astral của anh ta hay của cô ta sẽ bị suy giảm hoặc, một cách chính xác hơn, nó bắt đầu trở nên thấm đẫm vớI những thông tin sai lạc. Sự ’phục hồi’ cho cơ thể Astral có thể mất một vài kiếp sống: bởI vì lý do này, Michel, thuốc phiện nên phải tránh bằng mọI giá.’
                   
                  ‘Có một thứ mà tôi không hiểu là,’ tôi cắt ngang. ’Hai lần, bây giờ, bạn đã cho tôi uống thuốc để thả cơ thể Astral của tôi ra khỏI thân xác tôi. Có phảI là bạn, bằng cách đó, đã làm hại tôi?’
                   
                  ‘Không, không sao cả. Chúng tôi đã sử dụng một loạI thuốc mà nó không phảI là một chất ma tuý gây ảo giác, để giúp cho một quá trình có thể xảy ra một cách khá tự nhiên vơi đầy đủ huấn luyện. Nó không phải là một loạI thuốc ‘làm mù’ và do vậy không đem lạI một nguy hiểm nào cho cơ thể Astral của bạn và ảnh hưởng của nó là hết sức ngắn.
                   
                  ‘Trở lại những vấn đề trên hành tinh của bạn, Michel, giảI pháp phụ thuộc vào tình thương – không phảI là tiền. Điều đó yêu cầu con ngườI phảI nâng lên bên trên những căm ghét, thù hận, ghen tức và đố kị, và mỗI ngườI, cho dù anh ta là ngườI quét đường hay là lãnh đạo của một cộng đồng, đặt hàng xóm của anh ta lên trước anh ta, đưa tay của anh ta ra để giúp đỡ ai đang cần nó.
                   
                  ‘Mỗi người đều có nhu cầu, cả về vật chất và tinh thần, của sự hữu nghị của láng giềng – không chỉ trên hành tinh của bạn, nhưng trên tất cả các hành tinh. Như là Jesus đã nói, khi chúng tôi gửi ông ta xuống hành tinh của bạn khoảng 2000 năm về trước:’Yêu thương lẫn nhau’ – nhưng dĩ nhiên …’
                   
                  ‘Thao!’ tôi lạI cắt ngang một lần nữa, gần như là một cách khá hỗn lần này.’Bạn vừa nói gì về Jesus?’
                   
                  ‘Jesus, Michel, được gửi xuống Trái Đất từ Thiaoouba gần 2000 năm về trước – như là Lationusi cũng đã xuống Trái Đất và đã quay lại.’
                  Trong tất cả những gì đã được giảI thích cho tôi, đây là một tiết lộ bất ngờ mà làm cho tôi shock nhất. Cùng lúc đó, Aura của Thao thay đổi màu một cách nhanh chóng. Quầng sáng màu vàng nhạt xung quanh đầu cô ta đã trở thành gần như là vàng, và một trận mưa nhẹ của những màu sắc từ đỉnh đầu của cô ta, cháy bừng lên vớI năng lượng mới.
                   
                  ‘Một vị Thaora vĩ đại đang gọI chúng ta, Michel. Chúng ta phải đi ngay lập tức.’ Thao đứng dậy.

                  Tôi chỉnh lại mặt nạ của tôi và đi theo cô ta ra bên ngoài, khá là kinh ngạc bởI sự cắt ngang đột ngột và sự hấp tấp không được bình thường. Chúng tôi leo lên một sàn bay và bay lên cao, theo chiều thẳng đứng, lên trên những cành cây. Rất nhanh chúng tôi bay bên trên bãi biển, và sau đó là đạI dương, du hành ở một tốc độ nhanh hơn hẳn tất cả các lần trước. Mặt trờI đã xuống khá thấp trên bầu trờI và chúng tôi lướt đi trên mặt nước màu xanh lục hay là một màu xanh da trờI hoàn hảo – nếu như tôi có thể miêu tả những màu sắc trong những từ ngữ của Trái Đất.
                   
                  Những con chim khổng lồ, vớI một sải cánh vào khoảng bốn mét, cắt ngang đường bay ngay trước mặt của chúng tôi và những tia nắng mặt trờI chiếu sáng lên những lông màu hồng sáng trên đôi cánh của chúng và những lông xanh sáng trên đuôi chúng.
                   
                  Không lâu sau đó chúng tôi đã đến một hòn đảo và Thao lạI đưa sàn bay xuống một lần nữa trong một công viên, trông có vẻ chính xác như là chỗ đậu khi trước. Cô ta ra hiệu cho tôi đi theo cô ta và chúng tôi bắt đầu đi – cô ta đi và tôi chạy theo đằng sau cô ta.
                   
                  Lần này chúng tôi không hướng về doko trung tâm, nhưng đi theo một con đường khác, mà nó dẫn chúng tôi dần dần đến một doko khác, vớI một kích thước khổng lồ như là doko trung tâm.
                   
                  Hai người, đều cao hơn Thao, đang đợi chúng tôi dưới ánh đèn nơi cửa ra vào. Thao nói vớI họ rất khẽ; và sau đó di chuyển gần hơn về phía họ và bắt đầu bận rộn trong một cuộc hộI ý ngắn, mà tôi bị loạI ra ngoài. Họ đứng yên, đưa những ánh mắt tò mò về phía tôi, nhưng không mỉm cườI gì cả. Tôi có thể thấy Aura của họ, và chúng không sáng chói chang như của Thao – một biểu hiện chắc chắn là họ không tiến bộ đến bậc cao về mặt tâm linh (như Thao).
                   
                  Trong một thờI gian khá lâu, chúng tôi chờ đợI mà không di chuyển. Những con chim từ phía công viên tiến lạI, xem chúng tôi. Không một ai, ngoạI trừ tôi, để ý một chút nào đến chúng; những ngườI bạn đồng hành của tôi rõ ràng là đang chìm sâu trong suy nghĩ. Tôi nhớ một cách rõ ràng, một con chim, giống như là chim seo cờ, đến và đậu lạI giữa Thao và tôi, cho toàn cả thế giớI như thể là nó muốn được chiêm ngưỡng.
                   
                  Mặt trờI sắp sửa lặn và tôi nhớ lại đã dõi theo những tia nắng cuốI cùng cao trên những ngọn cây, làm sáng lên những chấm sáng màu hồng và vàng trong giữa những cành cây. Một đàn chim vỗ cánh bay lên một cách ồn ào trong vòm lá, làm xua tan sự im lặng đã được thiết lập. Như thể là một dấu hiệu, Thao yêu cầu tôi gỡ bỏ mặt nạ, nhắm mắt lạI và nắm lấy tay cô ta để cô ta có thể hướng dẫn bước đi của tôi. Khá là tò mò, tôi làm theo những gì mà cô ta yêu cầu.
                   
                  Tiến về phía trước, tôi cảm thấy một cản trở nhè nhẹ, mà bây giờ là quen thuộc đốI vớI tôi, khi chúng tôi bước vào doko. Tôi được bảo bằng thần giao cách cảm giữ hai mắt của tôi nửa nhắm và hạ thấp xuống, và đi theo chân Thao. Chúng tôi tiến về phía trước khoảng 30 bước trước khi Thao dừng lạI và đặt tôi bên cạnh cô ta. Cũng vẫn bằng thần giao cách cảm, cô ta ra hiệu rằng là tôi có thể mở hai mắt của tôi và nhìn xung quanh; điều đó tôi làm một cách khá chậm. Trước mặt tôi là ba nhân vật đặc biệt giống như những ngườI mà tôi đã gặp trước đó. Giống như những ngườI khác, họ ngồI trong tư thế xếp bằng, thẳng lưng, trên những khốI bọc vảI, mỗI chỗ ngồI là một màu sắc làm bổ sung cho ngườI đang ngồi.
                   
                  Thao và tôi đang đứng bên cạnh hai ghế ngồI tương tự cho đến khi, bằng thần giao cách cảm, và không một cử chỉ, chúng tôi được mờI ngồi. Tôi nhìn xung quanh một cách kín đáo, nhưng không thấy một dấu vết nào của hai nhân vật đã gặp chúng tôi tạI cửa ra vào: có lẽ là họ đang ở đằng sau tôi…?
                   
                  Giống như trước đó, những đôi mắt của Thaori cho một cảm giác là chúng toả sáng từ bên trong, nhưng điều khác nhau là, lần này tôi đã ngay lập tức có thể thấy Aura của họ, rực rỡ với những màu sáng và nhìn rất là dễ chịu.
                   
                  Nhân vật trung tâm nhấc mình lên cao bằng khinh công, và không thay đổI tư thế của ông ta, và chầm chậm trôi về phía tôi. Ông ta dừng lại trước mặt và hơi một chút bên trên tôi, đặt một trong hai tay của ông ta tạI phần dướI tiểu não của tôi và tay còn lại lên phần phía trái của hộp sọ tôi. Một lần nữa, tôi cảm thấy cơ thể của tôi được xâm chiếm bởI một cảm giác như là một luồng chất lỏng của sự hạnh phúc, nhưng lần này suýt nữa thì tôi ngất xỉu.
                   
                  Lấy hai tay của ông ta ra, ông ta quay lạI chỗ ngồi. Có lẽ là tôi nên giảI thích rằng những chi tiết liên quan đến vị trí của hai tay ông ta trên đầu tôi được cung cấp sau này, bởI Thao, bởI vì một lần nữa, nó vượt quá khả năng của tôi để ghi nhớ lạI những chi tiết đó. Và thế nhưng tôi nhớ lạI một ý nghĩ xảy đến tôi lúc đó – một ý nghĩ có vẻ hơi không hợp chốn vào một thờI điểm như vậy – khi ông ta trở lạI chỗ ngồI của ông ta:’Có lẽ là tôi sẽ không bao giờ đi gặp một trong những nhân vật này sử dụng hai chân của ông ta như mọi ngườI khác.’

                  ________________________________________
                  *-‘ý chí của họ’ nguyên là ‘ý chí của nó’. Điều này làm toàn bộ câu này có hai nghĩa. Ý chí của ai? Của Đấng tạo hoá hay là của con ngườI? Dĩ nhiên là con người. Những câu như thế này nhiều lần lặp lạI đã bị dịch sai trong những văn bản tôn giáo, buộc ngườI ta phảI phục tùng theo ‘ý chí của Thượng Đế’ được lên khuôn đương nhiên là bởI giáo sỹ muốn điều khiển đám đông. Ý chí tự do là tuyệt đốI quan trọng cho mọI loạI phát triển về tâm linh. Chúng tôi sử dụng số nhiều (thú vật, con ngườI) để tránh khỏI sự mập mờ. (lờI biên tập dựa theo những chi tiết làm rõ thêm của tác giả).
                  ________________________________________
                  **-‘những mũi kim’ – 11 năm sau chuyến du hành của Michel, báo Scientific American, Tháng 8/1998 (Tập 279, số 2, bài báo bởI N.L.Johnson, trang 43, (63 theo bản ở Mỹ) giảI thích rằng:’80 cụm của nhiều mũi kim được thả ra không gian trong Tháng 5 năm 1963 như là một phần của những thí nghiệm về viễn thông của Bộ Quốc Phòng Mỹ. Áp suất bức xạ sinh ra bởI ánh sáng mặt trờI (??) đã đẩy những mũi kim nhỏ – tất cả là 400 triệu cái – này ra khỏI quỹ đạo …’ Đã có ai từng nghe đến những vật gì khác trong Vũ Trụ đã bị đẩy ra khỏI quỹ đạo bởI ‘áp suất của ánh sáng mặt trờI’?? Thế thì tạI sao chúng ta phảI dùng đến tên lửa? Để hiểu được hoàn cảnh này, tôi mờI bạn tính thử trọng lượng của 400 triệu mũi kim. (LờI của biên tập)
                   
                  #9
                    UncleTom1975 26.05.2017 16:06:48 (permalink)
                    Chương 10

                    Một người từ hành tinh khác và những kiếp sống trước của tôi


                    Một khoảng thờI gian đã trôi qua, tôi không có khái niệm là bao lâu, khi mà, một cách theo bản năng, tôi quay đầu về phía bên trái. Tôi chắc rằng miệng của tôi há hốc ra và tiếp tục giữ như vậy. Một trong hai ngườI mà tôi đã gặp trước đó đang đi về phía tôi từ bên trái, dẫn theo một ngườI, dáng vóc rất lạ lùng, bằng cách nắm vai. Trong một khoảnh khắc tôi nghĩ rằng ngườI này là một tù trưởng ngườI da đỏ như là những ngườI mà chúng ta hay thấy trong phim. Tôi sẽ cố gắng miêu tả anh ta một cách tốt nhất mà tôi có thể.

                    Anh ta rất nhỏ về vóc dáng, có lẽ cao khoảng 150 centimét nhưng cái mà nổI bật nhất về anh ta là anh ta có bề rộng bằng vớI bề cao – giống như là một hình vuông. Đầu của anh hoàn toàn tròn trịa và ở trên hẳn hai vai của anh ta. Cái mà cái nhìn đầu tiên làm ngườI ta liên tưởng đến một tù trưởng ngườI da đỏ, là mái tóc của anh ta, mà nó giống như là những sợI lông chim, màu vàng, đỏ và xanh da trời, hơn là tóc. Cặp mắt của anh ta khá đỏ và mặt của anh ta ‘bằng phẳng’ gần giống như là một mặt ngườI Mongoloid. Anh ta không có lông mày nhưng những sợI lông mi thì dài gấp bốn lần của tôi. Anh ta cũng được đưa cho một bộ áo quần giống như là bộ của tôi, mặc dù là khá khác nhau về màu sắc. Những tua kéo dài ra khỏI bộ áo quần có cùng màu xanh da trời nhẹ như là màu mặt của anh ta. Aura của anh ta, màu sáng bạc ở nhiều chỗ, toả sáng một cách rực rỡ và xung quanh đầu của anh ta là một quầng sáng mạnh màu vàng.
                     
                    Trận mưa của màu sắc từ đỉnh đầu của anh ta rất nhỏ hơn là của Thao, chỉ lên cao khoảng một vài centimét lên trên không khí. Anh ta, một cách thần giao cách cảm, được mờI ngồI, khoảng mườI bước về phía trái của chúng tôi.
                     
                    Một lần nữa, nhân vật trung tâm lạI nâng mình và trôi về phía ngườI vừa đến và đặt hai tay của ông ta lên đầu kẻ vừa đến, lặp lạI thủ tục mà tôi đã trảI qua.
                     
                    Khi tất cả đều đã ngồI vào chỗ, nhân vật vĩ đạI bắt đầu nói chuyện vớI chúng tôi. Ông ta nói bằng thứ tiếng của Thiaoouba và tôi hoàn toàn kinh ngạc khi thấy rằng mình hiểu được hoàn toàn những gì mà ông ta nói, giống như thể là ông ta đã nói bằng tiếng mẹ đẻ của tôi!
                     
                    Thấy được sự bốI rốI của tôi, Thao truyền cho tôi bằng ý nghĩ, ‘Đúng như vậy Michel, bây giờ bạn có một biệt tài mới. Nó sẽ được giảI thích sau.’
                     
                    ‘Arki,’ vị Thaora đang nói,’ đây là Michel, đến từ hành tinh Trái Đất. Tôi xin chào đón bạn đến Thiaoouba, Arki. Mong là Thượng Đế sẽ khai sáng cho bạn.’
                     
                    Hướng về phía tôi, ông ta tiếp tục. ’Arki đã đến thăm chúng tôi từ hành tinh X’. (Tôi không được phép tiết lộ tên của hành tinh này, cũng như là lý do mà tôi đã bị cấm làm việc đó.) ’Và chúng tôi cám ơn anh ta nhân danh Thượng Đế và tất cả toàn Vũ Trụ, cũng chỉ như là chúng tôi cám ơn bạn, Michel, cho sự tự nguyện của bạn trong việc cộng tác vớI chúng tôi trong nhiệm vụ của chúng tôi.
                     
                    ‘Arki đã đến trong chiếc Agoura* của anh ta dướI sự yêu cầu của chúng tôi, đặc biệt để gặp bạn, Michel.
                     
                    ‘Chúng tôi muốn bạn nhìn tận mắt vớI mắt của bạn và đụng chạm tận tay với tay của bạn, một người ngoài hành tinh khá là khác biệt vớI chủng tộc của chúng ta. Arki cư ngụ trên một hành tinh ở cùng tầm mức vớI Trái Đất, mặc dù nó rất khác biệt trong một số khía cạnh nào đó. Những ‘khác biệt’ này chủ yếu là về vật chất và đã đóng góp vào, trong suốt quá trình thờI gian, vẻ bên ngoài cơ thể của những con ngườI này.
                     
                    ‘Chúng tôi cũng muốn cho bạn xem một vài thứ, Michel. Arki và những ngườI cùng chí hướng (trên hành tinh X) đã tiến bộ khá cao cả về mặt khoa học kỹ thuật lẫn về mặt tâm linh mà điều đó có thể làm cho bạn ngạc nhiên khi xét đến sự việc bạn thấy dáng vẻ của anh ta ‘dị thường’, có khi là quái dị. Tuy nhiên, bạn có thể thấy bằng Aura của anh ta là anh rất tiến bộ về tâm linh và là ngườI tốt. Chúng tôi cũng muốn cho bạn xem rằng, bởI kinh nghiệm này, là chúng tôi đã cho bạn trong một khoảng thờI gian, biệt tài không chỉ là nhìn thấy Aura, mà còn hiểu được tất cả các loạI ngôn ngữ – và do đó, không cần phảI trông cậy vào thần giao cách cảm.’
                     
                    Thì ra là như vậy, tôi nghĩ thầm một mình.
                     
                    ‘Đúng, đó là như vậy,’ Thaora trả lời. ‘Bây giờ, tiến lại gần nhau, cả hai người. Nói chuyện vớI nhau, chạm vào nhau nếu như bạn muốn – nghĩa là, hai ngườI làm quen vớI nhau.
                     
                    Tôi đứng dậy và Arki cũng làm như vậy. Khi anh ta đứng thẳng dậy, hai tay của anh ta gần như là chạm vào sàn nhà. Mỗi người có năm ngón tay, giống như của chúng ta, nhưng mỗI bàn ta có hai ngón cái – một ở vị trí giống như là của chúng ta và ngón còn lạI ở nơi mà tương ứng là ngón út của chúng ta.
                     
                    Chúng tôi tiến lạI gần nhau và anh ta đưa tay của anh ta ra cho tôi, cổ tay đưa ra phía trước và nắm tay đóng lại. Anh ta đang mỉm cười với tôi, làm lộ ra một hàm răng thẳng, đều, cũng giống như là của chúng ta, nhưng mà màu xanh. Tôi đưa tay tôi ra để đáp lại, không biết là phải làm gì, và anh ta nói chuyện vớI tôi trong thứ ngôn ngữ của riêng anh ta – mà bây giờ là hoàn toàn hiểu được bởi tôi.
                     
                    ‘Michel, tôi rất vui lòng được gặp bạn và rất thích được chào đón bạn như là một vị khách trên hành tinh của chúng tôi.’ Tôi cám ơn anh ta một cách nồng nhiệt, và đầy cảm xúc, bắt đầu một câu bằng tiếng Pháp và kết thúc nó bằng tiếng Anh, mà anh ta, cũng y như vậy, không gặp khó khăn trong việc hiểu câu đó!
                     
                    Anh ta tiếp tục. ‘Theo yêu cầu của vị Thaora vĩ đạI, tôi đã đến Thiaoouba từ hành tinh X, một hành tinh mà giống như hành tinh của bạn về nhiều mặt. Nó hai lần to lớn hơn Trái Đất, vớI 15 tỷ cư dân nhưng, cũng như Trái Đất và những hành tinh khác thuộc tầm mức thứ nhất, nó là một ‘Hành tinh của Những Khổ Đau’. Những vấn đề của chúng tôi là khá giống như những vấn đề của bạn: chúng tôi đã có hai trận huỷ diệt hạt nhân trong suốt sự tồn tạI của chúng tôi trên hành tinh của chúng tôi và chúng tôi cũng trảI qua những nạn độc tài, tộI ác, những dịch bệnh, những tai họa, một hệ thống tiền bạc và tất cả đi kèm theo chúng, những tôn giáo, những giáo phái và những thứ khác.
                     
                    ‘Tuy nhiên, tám mươi năm về trước (năm của chúng tôi kéo dài bốn trăm và hai ngày mỗI ngày 21 giờ) chúng tôi đã đề xướng một cuộc cải cách. Thật ra, cuộc cải cách đã được khởi đầu bằng một nhóm bốn ngườI từ một làng nhỏ trên những bờ biển của một trong những đạI dương lớn nhất của chúng tôi. Nhóm ngườI này, gồm có ba ngườI đàn ông và một ngườI phụ nữ, thuyết giảng vè hoà bình, tình thương và tự do trong việc diễn đạt tư tưởng. Họ du hành đến thành phố thủ đô của họ và yêu cầu một cuộc đốI thoạI vớI những ngườI lãnh đạo. Yêu cầu của họ đã bị từ chốI bởI vì chế độ là một chế độ độc tài và quân phiệt. Trong vòng sáu ngày và năm đêm, bốn ngườI ngủ lạI phía trước những cổng của dinh thự, không ăn gì cả và chỉ uống một ít nước.
                     
                    ‘Sự bền chí của họ đã thu hút sự chú ý của công chúng và cho đến ngày thứ sáu, một đám đông khoảng 2000 ngườI đã tụ tập lạI phía trước dinh thự. VớI những tiếng nói yếu ớt, bốn ngườI đã thuyết giảng đến đám đông trong việc đoàn kết lạI trong tình thương để thay đổI chế độ – cho đến khi những lính gác kết thúc ‘bài thuyết pháp’ của họ bằng cách bắn bốn ngườI và đe doạ sẽ bắn những thành viên của đám đông nếu như họ không chịu giảI tán. Điều này họ đã làm một cách nhanh chóng, trong nỗI sợ lính gác thật sự. Dù sao chăng nữa, một hạt giống đã được gieo trong những đầu óc của những con ngườI đó. Suy nghĩ lạI sự việc, hàng ngàn ngườI đã đến lúc nhận ra rằng, nếu không có sự thấu hiểu một cách hoà bình, họ hoàn toàn không có quyền lực, tuyệt đốI bất lực.
                     
                    ‘Những lời đã truyền đi xung quanh dân chúng – ngườI giàu cũng như nghèo, chủ cũng như thợ, công nhân cũng như quản đốc, và một ngày kia, sáu tháng sau đó, toàn bộ quốc gia đó đã đến một trạng thái bế tắc.’
                     
                    ‘Bạn nói ‘đến trạng thái bế tắc’ nghĩa là như thế nào?’ Tôi hỏi.
                     
                    ‘Những nhà máy điện nguyên tử đóng cửa, hệ thống giao thông không làm việc, những đường cao tốc bị chắn lại. Tất cả đều dừng lại. Những ngườI nông dân đã không đưa sản phẩm nông sản ra chợ; các trạm truyền thanh và truyền hình ngừng phát tín hiệu; những hệ thống liên lạc đóng cửa. Cảnh sát hoàn toàn không lo liệu được đốI mặt vớI một sự đoàn kết như vậy, bởI vì, chỉ trong một vài giờ, hàng triệu ngườI đã tham gia vào cuộc ‘bãi công’. Có vẻ như là, cho thờI điểm đó, con ngườI đã quên hết những ghanh ghét, những ghen tỵ, những khác biệt về quan điểm khi họ đoàn kết lạI chống lạI sự bất công và sự cai trị chuyên chế. Một lực lượng cảnh sát và quân độI bao gồm những con ngườI và những con ngườI này có bà con họ hàng và bạn bè trong đám đông.
                     
                    ‘Nó không còn là một câu hỏi về việc giết chết bốn cá nhân muốn lật đổ chế độ. Hàng trăm ngàn ngườI sẽ phảI bị giết để ‘giải phóng’ một trạm phát điện.
                     
                    ‘ĐốI mặt vớI quyết tâm của dân chúng, cảnh sát, quân độI và Gã Độc tài phảI đầu hàng. Những cái chết xảy ra trong suốt sự việc này là 23 kẻ cuồng tín trong lực lượng lính gác cá nhân cho Gã Độc tài – những ngườI lính bắt buộc phảI bắn họ để tiến đến được hắn ta.’
                     
                    ‘Gã ta có bị treo cổ hay không?’ tôi hỏi.
                     
                    Arki mỉm cười. ‘TạI sao, không, Michel. NgườI dân đã chán vớI bạo lực. Hắn ta bị trục xuất thay vào đó, đến một nơi mà hắn không có thể làm hạI gì hơn được, và, thật ra sự nhân đạo của ngườI dân đã gây ra sự sám hốI của hắn. Hắn ta lạI tìm ra con đường của tình thương và tôn trọng tự do cá nhân. Hắn ta chết đi, dần sau đó, hốI hận cho những gì mà hắn đã làm. Bây giờ, quốc gia đó là một quốc gia thành công nhất trên hành tinh của chúng tôi, nhưng, giống như là trên hành tinh của bạn, có những quốc gia khác vẫn ở dướI sự thống trị của những chế độ độc tài tàn bạo và chúng tôi đang làm tất cả mọi thứ có thể để giúp họ.
                     
                    ‘Chúng tôi biết rằng tất cả những gì chúng tôi làm trong kiếp sống này là một sự học việc, cung cấp cho chúng tôi một cơ hộI để tốt nghiệp lên một sự tồn tạI cao hơn và ngay cả việc giảI thoát chúng tôi mãi mãi khỏI những thân xác của chúng tôi. Bạn cũng phảI biết rằng, những hành tinh được phân thành nhiều thứ bậc và điều có thể xảy ra là toàn bộ dân số của một hành tinh di cư đến một hành tinh khác, khi hành tinh của họ đang gặp nguy hiểm, nhưng không một ai có thể làm điều đó nếu như là hành tinh mớI không phảI thuộc cùng một thứ bậc.
                     
                    ‘Vì là, chúng tôi cũng đang bị bùng nổ dân số và, có những kỹ thuật tiến bộ cực kì cao, chúng tôi đã viếng thăm hành tinh của bạn vớI quan điểm là sẽ thiết lập một khu định cư nơi đó – một ý định mà chúng tôi quyết định bãi bỏ bởI vì mức độ của tiến hoá trên hành tinh bạn sẽ đem lạI cho chúng tôi nhiều điều độc hạI hơn là tốt.’
                     
                    Tôi không được rất hãnh diện bởI những nhận định đó và Aura của tôi chắc là đã biểu hiện điều đó rõ rệt đốI vớI Arki. Anh ta cườI và tiếp tục. ‘ Tôi rất lấy làm tiếc, Michel, nhưng tôi đang nói lên những điều của tôi mà không cần sự giả tạo. Chúng tôi vẫn còn viếng thăm Trái Đất nhưng chỉ vớI tư cách quan sát viên, rất thích thú trong việc nghiên cứu và học hỏI từ bạn, từ những lỗI lầm của bạn. Chúng tôi không bao giờ can thiệp bởI vì đó không phảI là vai trò của chúng tôi, và chúng tôi cũng không bao giờ xâm chiếm hành tinh của bạn, bởI vì đó sẽ là một bước lui cho chúng tôi. Các bạn không là gì để mà ghen tỵ – cả về mặt vật chất, về kỹ thuật hay là về tâm linh.
                     
                    ‘Quay trở ngược lạI những cơ thể Astral của chúng tôi, một cơ thể Astral tuyệt đốI không thể nào chuyển lên một hành tinh ở bậc cao hơn cho đến khi đủ tiến bộ. Chúng tôi đang nói, lẽ dĩ nhiên, sự tiến hoá về tâm linh và không phảI là về mặt kỹ thuật. Sự tiến hoá này xảy ra nhờ vào cơ thể vật chất của chúng ta. Bạn đã biết về chín tầng của các hành tinh – hành tinh của chúng tôi đang ở đáy của nấc thang và những hành tinh cũng tiến dần lên theo thứ bậc – lên đến xa nhất là hành tinh này. (9) Chúng ta, trong những cơ thể vật chất hiện thờI, chỉ được phép lưu lạI nơi đây trong chín ngày. Theo Luật Vũ Trụ, vào ngày thứ mườI, những cơ thể vật chất của chúng ta sẽ chết và không ai kể cả Thao hay là vị Thaora vĩ đạI, trong quyền lực của họ có khả năng làm ngườI chết sống dậy, có khả năng ngăn cản hay làm đảo ngược quá trình đó. Tự nhiên có những luật rất là không nhân nhượng vớI những phòng bị rất vững chắc.
                     
                    ‘Nhưng nếu như tôi chết ở nơi đây, có lẽ là cơ thể Astral của tôi có thể lưu lạI ở nơi này và tôi có thể đầu thai như là một em bé trên Thiaoouba…?’ Tôi đã tràn đầy hy vọng, quên rằng, trong giây phút này, gia đình mà tôi thương yêu vẫn còn đang ở trên Trái Đất.
                     
                    ‘Bạn không hiểu, Michel. Luật Vũ Trụ sẽ yêu cầu là bạn sẽ đầu thai lạI trên Trái Đất, nếu như là bạn vẫn chưa xong thờI gian của bạn nơi đó. Thế nhưng điều có thể xảy ra là khi bạn chết trên Trái Đất – khi mà thờI điểm của bạn đã đến – cơ thể Astral của bạn sẽ đầu thai trong một thân xác trên một hành tinh khác, tiến bộ cao hơn … một hành tinh ở tầng thứ hai hoặc có lẽ là tầng thứ ba, hoặc ngay cả hành tinh này, phụ thuộc vào mức độ phát triển hiện nay của bạn.’
                     
                    ‘Thế thì liệu là có thể nào, nhảy vượt qua tất cả các tầng và tìm thấy chúng ta đầu thai vào một hành tinh ở tầng thứ chín?’ Tôi hỏi, vẫn còn tràn đầy hi vọng, bởI vì, một cách hết sức quyết định, tôi xem rằng Thiaoouba là một thiên đường thật sự.
                     
                    ‘Michel, bạn có thể lấy một ít quặng sắt và một ít carbon, nung chúng lên đến một nhiệt độ thích hợp, và sản sinh ra thép ròng nguyên chất? Không. Trước hết bạn phảI hớt đi những thứ rác rưởI từ thỏI sắt; sau đó nó phảI được đưa trở lạI vào trong lò để được xử lý lạI một lần nữa và một lần nữa và một lần nữa … lâu cho đến khi nào đạt đến mức cần thiết để sản sinh ra thép hạng nhất. Điều giống như vậy áp dụng cho chúng ta; chúng ta phảI được ‘xử lý lại’ lặp đi lặp lạI cho đến khi chúng ta vượt lên một cách hoàn hảo, bởI vì dần dần chúng ta sẽ tái nhập vào Thượng Đế ngườI mà, là một ngườI hoàn hảo, không thể nào chấp nhận một sự không hoàn hảo nhỏ nhất.’
                     
                    ‘Điều đó có vẻ rất là phức tạp!’
                     
                    ‘Thượng Đế Thánh Thần, ngài đã tạo ra tất cả mọi thứ, muốn nó theo kiểu như vậy và tôi chắc chắn rằng, đốI vớI ngài, điều đó rất là đơn giản; nhưng cho một đầu óc nghèo nàn của một con ngườI, tôi công nhận, đôi lúc là khó hiểu. Và nếu như càng khó hiểu, chúng ta càng cố gắng tiến càng gần hơn đến Nguồn. Vì lý do này, chúng tôi đã cố gắng, và trong một vài nơi vớI thành công, để bãi bỏ những tôn giáo và các giáo phái. Họ rõ ràng là muốn tập hợp mọi ngườI lạI cùng một nơi và giúp họ thờ cúng Thượng Đế hay là các thần linh và để hiểu được (Thượng Đế) tốt hơn; và thế nhưng họ làm cho mọI thứ trở nên phức tạp hơn rất nhiều và khá là khó hiểu bằng cách giớI thiệu những nghi lễ và những luật lệ được chế ra bởI những thầy tu ngườI mà chăm chú vào những lợI ích cá nhân hơn là đi theo tự nhiên và Luật Vũ Trụ. Tôi nhìn thấy bởi Aura của bạn là bạn đã nhận ra một số thứ của những điều này.’
                     
                    Tôi mỉm cườI, bởi vì đó là sự thật, và hỏi,’Trên hành tinh của bạn, bạn có thể thấy được Aura, và đọc được chúng hay là không?’
                     
                    ‘Một vài ngườI của chúng tôi đã học được điều đó, kể cả tôi, nhưng trong lãnh vực này chúng tôi tiến xa hơn các bạn một ít. Tuy nhiên, chúng tôi nghiên cứu đề tài này rất nhiều bởI vì chúng tôi biết đây là cần thiết cho sự tiến hoá của chúng tôi.’
                     
                    Anh ta dừng lạI ở đó, khá là đột ngột, và tôi nhận thấy rằng đó là một mệnh lệnh bằng thần giao cách cảm đến từ một nhân vật vĩ đạI buộc anh ta phảI làm như vậy.
                     
                    ‘Tôi phảI đi ngay bây giờ, Michel và tôi sẽ hoàn toàn rất vui ra đi nếu như là bằng cách nói chuyện vớI bạn, tôi đã có thể giúp đỡ bạn và những sinh vật đồng loạI của bạn – trên Trái Đất cũng như là trên toàn cả Vũ Trụ.’
                     
                    Anh ta đưa tay ra cho tôi và tôi cũng làm y như vậy. Mặc cho vẻ xấu xí của anh ta, tôi rất muốn hôn anh ta và ôm lấy anh ta trong đôi tay tôi. Tôi mong muốn là tôi đã làm như vậy…
                     
                    Sau này tôi được biết rằng là anh ta đã tử nạn, cùng vớI năm ngườI khác, khi phi thuyền của anh ta phát nổ chỉ một giờ sau khi anh ta rờI khỏI Thiaoouba. Tôi hy vọng rằng cuộc sống sẽ tiếp tục đốI vớI anh ta trên một hành tinh mến khách hơn…nhưng có lẽ là anh ta sẽ trở lạI hành tinh của anh ta để giúp đỡ dân tộc của anh ta – ai mà biết được? Tôi đã được gặp, xuyên ngang qua Vũ Trụ, một ngườI anh em, cũng như tôi, tồn tạI trên một Hành Tinh của Những Khổ Đau – đang nghiên cứu, tạI cùng một trường học, làm thế nào mà một ngày kia, đạt đến niềm hạnh phúc vĩnh hằng.
                     
                    Khi mà Arki đã rờI phòng vớI ngườI hướng dẫn của anh ta, tôi lạI ngồI xuống cạnh bên Thao. Vị Thaora người đã cho tôi biệt tài trong việc hiểu được tất cả các ngôn ngữ, lại nói chuyện với tôi một lần nữa.
                     
                    ‘Michel, như là Thao đã nói vớI bạn rồI, bạn đã được chọn bởI chúng tôi để đến thăm hành tinh Thiaoouba, nhưng nguyên nhân quan trọng cho sự lựa chọn của chúng tôi đã chưa được tiết lộ. Đó không chỉ là vì đầu óc của đã tỉnh táo và rộng mở, mà còn – và chủ yếu là – bởI vì bạn là một trong những soukou hiếm có đang cư ngụ trên Trái Đất tạI thờI điểm hiện tại. Một ‘soukou’ là một cơ thể Astral đã sống qua tám mươi mốt kiếp sống trong những thân xác con ngườI, và đã sống những kiếp sống đó (10) trên nhiều hành tinh khác nhau hoặc các tầng mức các nhau. Vì rất nhiều lý do khác nhau, một ‘soukou’ quay trở lạI sống trong một hành tinh tầng thấp hơn, như là Trái Đất, trong khi chúng cũng có thể tiếp tục ‘leo bậc thang’ mà không cần phảI bao giờ quay trở lại. Bạn biết rằng con số chín là một con số của Vũ Trụ. Bạn đang ở nơi đây trong Thành phố của Chín Doko, lập ra trên Luật Vũ Trụ. Cơ thể Astral của bạn có chín lần chín kiếp sống, mà nó đang đưa bạn đến điểm cuốI cùng của một trong những chu kì lớn’.
                     
                    Lại một lần nữa, tôi hoàn toàn sửng sốt. Tôi nghi ngờ rằng là tôi đang không phảI sống kiếp thứ nhất, đặc biệt là sau chuyến du hành của tôi đến Mu – nhưng tám mươi mốt kiếp sống! Tôi không biết là một ngườI có thể sống nhiều kiếp như vậy…
                     
                    ‘Có thể sống nhiều kiếp hơn nữa, Michel,’ vị Thaora nói, cắt đứt dòng suy nghĩ của tôi. ‘Thao đã sống đến kiếp thứ 216 của cô ta, nhưng những thực thể khác sống ít hơn nhiều. Như là tôi đã nói, bạn đã được chọn từ trong một vài ‘soukou’ đang sống trên Trái Đất, nhưng, để cho bạn có thể thu nhận được một hiểu biết tường tận trong suốt cuộc hành trình lên hành tinh của chúng tôi, chúng tôi đã dự kiến một cuộc hành trình khác đi ngược thờI gian cho bạn. Do đó bạn sẽ hiểu rõ ràng hơn sự đầu thai là gì, và mục đích của nó là gì, và chúng tôi sẽ cho phép bạn ghé thăm lạI những kiếp sống trước của bạn. Cuộc du hành ngược thờI gian sẽ rất là hữu ích cho bạn khi bạn viết ra cuốn sách của bạn khi bạn hiểu được hoàn toàn mục đích của nó.’
                     
                    Ông ta vừa mớI ngưng nói, khi mà Thao nắm lấy vai tôi và xoay tôi một vòng. Cô ta dắt tôi đi đến một phòng nghỉ ngơi – một đặc trưng, nó có vẻ như vậy, trong mỗI và tất cả doko. Cả ba vị Thaori đi theo chúng tôi, cũng vẫn bằng khinh công.
                     
                    Thao ra hiệu rằng là tôi nên nằm dài xuống trên một miếng vải lớn giống như là một gối không khí. Vị Thaora ‘chủ tọa’ đưa ông ta vào vị trí đằng sau đầu tôi, và hai ngườI kia mỗI ngườI nắm lấy một tay tôi. Thao chụp hai bàn tay của ta bên trên tuyến mặt trờI của tôi (cụm dây thần kinh ở bụng).
                     
                    Người lãnh đạo sau đó đặt cả hai ngón tay trỏ của cả hai tay lên trên tuyến yên của tôi, ra lệnh bằng thần giao cách cảm cho tôi để nhìn chằm chằm vào những ngón tay của ông ta.
                     
                    Chỉ một vài giây sau đó, tôi có một cảm giác trượt ngược về phía sau vớI một tốc độ nhanh không thể tưởng được, qua một đường hầm tốI tăm và dài vô tận. Sau đó, đột nhiên, tôi thoát ra khỏI đường hầm vào trong một nơi có vẻ như một đường hầm của một mỏ than. Một vài ngườI, đội những cái đèn nhỏ trên trán của họ đang đẩy những toa xe chở quặng; những ngườI khác, một chút về phía xa hơn, đang bửa vào những mỏ than hoặc là xúc than và đổ chúng vào những toa xe.
                     
                    Chúng tôi di chuyển về phía cuốI của đường hầm nơi mà tôi có thể xem xét một trong những ngườI thợ mỏ một cách gần hơn. Tôi dường như là có biết anh ta. Một tiếng nói từ bên trong tôi nói rằng,’ Đó là một trong những thân xác của bạn, Michel.’ NgườI đàn ông khá cao và có vóc dáng lực lưỡng. NgườI anh ta bao phủ bởI mồ hôi và bụI than và đầy vẻ nặng nhọc khi anh ta đang xúc than vào trong một toa xe.
                     
                    Cảnh tượng lại thay đổi một cách nhanh chóng, như thể là trường hợp khi tôi ở trong quả cầu tâm linh trên Mu. Tôi được biết rằng tên của anh ta là Siegfried, khi một trong những ngườI thợ mỏ khác tại cổng ra vào của hầm mỏ gọi tên của anh ta bằng tiếng Đức, mà tôi hiểu được một cách hoàn toàn – và tôi không nói hoặc hiểu thứ tiếng đó. Người thợ mỏ kia muốn Siegfried đi theo anh ta. Anh ta hướng về phía một cái quán cũ kỹ, một cách nào đó to hơn tất cả những cái khác trong con đường chắc là đường chính của làng. Tôi đi theo họ vào bên trong, nơi mà những đèn dầu đang cháy và những ngườI đàn ông đang ngồi quanh những cái bàn.
                     
                    Siegfried tham dự vào một nhóm trong bọn họ. Họ la lớn một điều gì đó vớI một gã trông có vẻ vũ phu mang một cái tạp dề dơ bẩn và, một lúc ngắn sau đó, gã đem đến cho họ một cái chai và một vài cái cốc có chân bằng hợp thiếc.
                     
                    Một cảnh tượng khác được chồng lên trên cảnh tượng này. Nó có vẻ như đó là một vài giờ sau. Cái quán vẫn như vậy, nhưng bây giờ, Siegfried đang lảo đảo, hiển nhiên là đang say rượu. Anh ta hướng về phía một hàng các căn nhà cũ kỹ nhỏ hơn, tất cả đều có những ống khói mà từ đó những vòng khói đen đang cuộn lên. Một cách cộc cằn, anh ta mở cửa của một trong những căn nhà và đi vào, vớI tôi vẫn còn theo sát gót anh ta.
                     
                    Tám đứa trẻ, thứ tự tăng dần theo tuổi tác từng năm một đếm lên, mỗI đứa cách nhau mườI hai tháng, ngồI xung quanh một cái bàn nhúng những muỗng của chúng vào những cái chén đầy những món cháo suông trông ngán ngẩm. Tất cả chúng đều ngẩng đầu lên vớI sự xuất hiện đột ngột của cha chúng, nhìn anh ta vớI những cặp mắt khiếp sợ. Một ngườI đàn bà, cỡ ngườI trung bình nhưng trông khá khoẻ mạnh, với mái tóc màu vàng hoe bẩn, nói với anh ta một cách giận dữ: ’ Ông đi đâu mà bây giờ mới về nhà? Tiền đâu?
                    Ông biết rất rõ là những đứa trẻ đã không có đậu mà ăn trong nửa tháng nay rồI, thế mà một lần nữa, ông lại say xỉn!’
                     
                    Cô ta đứng dậy và tiến về phía Siegfried. Khi cô ta nâng tay lên định tát vào mặt anh ta, anh ta nắm lấy tay của cô ta và, vớI nắm tay trái, đấm cô ta một cái mạnh cho đến nỗi mà cô ta văng mình ra phía sau.
                     
                    Cô ta rơi xuống sàn nhà, phía sau cổ của cô ta va chạm vào nền lò sưởi khi rơi xuống và bị giết chết một cách tức thì.
                     
                    Những đứa trẻ khóc và la rống lên. Siegfried nghiêng về phía vợ mà bây giờ mắt của cô đang mở trừng trừng nhìn vào mắt anh ta một cách vô hồn.
                     
                    ‘Freda, Freda, đi nào, đứng dậy,’ anh ta khóc, tiếng khóc tràn đầy đau đớn. Anh ta đỡ lấy cô ta trong vòng tay của anh ta để giúp cô ta, nhưng cô ta không thể đứng dậy. Đột nhiên, khi cô ta tiếp tục nhìn trừng trừng một cách bất động, anh ta nhận ra rằng là cô ta đã chết. Bây giờ đã tỉnh rượu, anh ta vộI vã chạy về phía cửa và bỏ trốn vào bóng đêm, chạy liên tục, như thể là anh ta đã mất trí.
                     
                    Một lần nữa cảnh tượng lại thay đổI và Siegfried lại xuất hiện, bị trói chặt giữa hai người lính gác, một ngườI đang đặt một cái mũ trùm lên đầu của Siegfried. NgườI đao phủ cũng độI một mũ trùm đầu vớI hai cái lỗ chừa ra đôi mắt của anh ta. Anh ta là một ngườI khổng lồ và đang cầm trong bàn tay hộ pháp của anh ta cán của một cái rìu lưỡi rộng. NgườI lính gác ra lệnh cho Siegfried quỳ xuống, cúi xuống về phía trước để cho đầu của anh ngay ngắn trên thớt xử trảm. Bây giờ ngườI đao phủ tiến về phía trước và đứng vào vị trí của anh ta. Một vị thầy tu vộI vã đọc những lờI cầu nguyện khi ngườI đao phủ từ từ nâng lưỡI rìu lên trên đầu của anh ta. Khá là đột ngột, anh ta để nó rơi lên cổ của Siegfried. Đầu của nạn nhân rơi xuống lăn ngang qua mặt đất, làm cho đám đông lùi lạI một vài bước.
                     
                    Tôi chỉ vừa chứng kiến cái chết tàn bạo của một trong rất nhiều thân xác của tôi …
                     
                    Cảm giác rất là lạ lùng. Cho đến giây phút của cái chết của anh ta, trong tôi tràn đầy sự trìu mến đốI vớI anh ta, và mặc dù là anh ta đã phạm tội, tôi cảm thấy rất thương xót anh ta. TạI giây phút của cái chết của anh ta, tuy nhiên, khi mà đầu của anh ta lăn lông lốc ngang qua mặt đất giữa những tiếng xì xầm của đám đông, tôi cảm thấy bao trùm một cảm giác nhẹ nhõm – vì cả anh ta cũng như vì cả tôi.
                     
                    Ngay lập tức, tôi được giới thiệu với một cảnh khác. Trước mặt tôi là một cái hồ, mặt nước trong xanh óng ánh của nó phản chiếu những tia nắng của hai mặt trời mà chúng có vẻ như được treo khá thấp trên đường chân trời.
                     
                    Một chiếc thuyền nhỏ, được trang trí một cách sang trọng nhưng tinh tế vớI những bức tượng và những bức tranh, đang tiến ngang qua hồ. Chiếc thuyền được chèo bởI nhiều ngườI đàn ông, tầm ngườI trung bình với một nước da hơi đỏ, sử dụng những cái sào dài nhúng vào nước. DướI một kiểu như mái vòm và ngồI trên một cái ngai được trang trí lộng lẫy, là một cô gái trẻ đáng yêu vớI làn da vàng óng ả. Khuôn mặt trái xoan của cô ta được làm sáng lên bởI đôi mắt hình trái hạnh đào xinh đẹp và mái tóc dài vàng óng xõa xuống ngang thắt lưng của cô ta.
                     
                    Cô ta có vẻ rất thoảI mái và đang mỉm cườI trước một ngườI trẻ tuổI đi cùng, lảng vảng bên cạnh cô ta, mua vui cho cô ta một cách vô tư. Tôi biết ngay lập tức là cô gái xinh đẹp này chính là tôi trong một kiếp sống khác.
                     
                    Chiếc thuyền đang tiến dần một cách đều đều về một bến đậu, từ đó dẫn ra một con đường lớn với hai bên đường là những bụI hoa nhỏ đang nở. Con đường mất hút trong những tán cây bao quanh cái có vẻ như là một dinh thự, với nhiều mái che ở các tầng khác nhau và nhiều màu sắc khác nhau.
                     
                    VớI một thay đổI của khung cảnh, tôi được chuyển vào bên trong dinh thự và tìm thấy mình ở trong một phòng trang trí rất sang
                    trọng.
                     
                    Một bức tường mở ra một khu vườn – một khu vườn thu nhỏ rất trật tự vớI số lượng đáng kinh ngạc nhiều loạI cây và nhiều màu sắc khác nhau.
                     
                    Những ngườI phục vụ với nước da hơi đỏ, ăn mặc những cái khố màu xanh lục sáng, đang bận rộn trong việc phục vụ một trăm hoặc hơn vị khách. Những vị ‘khách’ này thuộc cả hai giớI tính và tất cả đều ăn mặc lộng lẫy. Họ đều có cùng một kiểu nước da màu vàng sáng như là cô gái trên thuyền. Tương phản vớI nước da của những ngườI phục vụ, những con người này có những làn da mà những cô gái tóc vàng trên Trái Đất có thể đạt được sau rất nhiều buổi tắm nắng.
                     
                    Cô gái xinh đẹp trên thuyền, ngồI, trong một nơi có vẻ như là vị trí danh dự, trong một cái ghế vớI lưng khá cao. Âm nhạc, nhẹ nhàng và đầy vẻ mê hoặc, có thể nghe được và dường như phát ra từ phía cuối phòng cũng như là từ khu vườn.
                     
                    Một trong những người phục vụ mở ra một cánh cửa lớn để đón một người đàn ông trẻ tuổi khá cao – có lẽ 190 centimét về chiều cao và có nước da màu vàng tương tự. Tác phong của anh ta kiêu ngạo và dáng vóc anh ta khá lực lưỡng.
                     
                    Mái tóc màu vàng pha đồng thau bao quanh một khuôn mặt vớI những nét đều đặn. Anh ta tiến về phía trước một cách quả quyết về phía người phụ nữ trẻ và cuối chào trước mặt cô ta. Thì thầm một điều gì đó với anh ta, cô ta ra hiệu cho những ngườI phục vụ mang đến một cái ghế bành giống như cái ghế cô ta đang ngồI và đặt nó bên cạnh ghế của cô ta. NgườI thanh niên ngồI xuống và cô gái đưa tay cho anh ta, và anh ta nắm lấy.
                     
                    Đột nhiên, vớI một cử chỉ từ phía cô ta, một cái cồng kêu lên một vài tiếng, và im lặng bao trùm. Những ngườI khách hướng về phía đôi bạn trẻ. Trong một giọng nói lớn và rõ ràng, hướng về phía những ngườI phục vụ cũng như những ngườI khách, cô gái trẻ nói: ‘cho tất cả các quí vị tụ tập ở đây, tôi muốn các bạn biết rằng tôi đã chọn được ngườI bạn đời. Đây là anh ta, Xinolini, và anh ta sẽ có, từ giây phút này và theo sự đồng ý của tôi, tất cả những quyền và những đặc ân của hoàng gia, sau tôi. Thật vậy, anh ta sẽ là nhân vật có quyền lực đứng thứ nhì trong vương quốc, sau chính tôi, Hoàng hậu và là ngườI đứng đầu vương quốc. Tất cả những đốI tượng không tuân theo anh ta hay là những việc làm sai trái của anh ta trong bất cứ tình huống nào cũng phảI trả lờI cho tôi. Đứa con đầu tiên mà tôi có vớI Xinolini, bất kể là con trai hay con gái, sẽ là ngườI kế vị tôi. Tôi, Labinola, Hoàng hậu của xứ sở, đã quyết định điều đó.’
                     
                    Cô ta ra hiệu một lần nữa, và tiếng cồng báo hiệu kết thúc bài diễn văn của cô ta. Từng người một, những người khách cúi chào trước Labinola, hôn chân cô ta trước rồI đến chân của Xinolini vớI vẻ khúm núm tuân lệnh.
                     
                    Cảnh tượng này biến mất bằng cách mờ đi và được thay thế bởI một cảnh khác, cũng ở trong cùng một dinh thự nhưng ở trong một phòng khác, nơi mà hoàng gia đang ngồI trên ngai vàng. Nơi này, Labinola đang điều khiển việc xử kiện. Tất cả các hạng người đều diễu hành trước Hoàng Hậu và cô ta lắng nghe một cách chăm chú tất cả bọn họ.
                     
                    Một việc lạ lùng đã xảy ra. Tôi thấy rằng là mình có khả năng đi vào người của cô ta. Điều đó rất khó mà giảI thích, nhưng trong một thờI gian khá lâu, khi mà tôi lắng nghe và quan sát, tôi đã là Labinola.
                     
                    Tôi có thể hiểu hết tuyệt đốI mọI thứ đã được nói, và khi Labinola đưa ra phán xét của cô ta, tôi hoàn toàn đồng ý với những quyết định của cô ta.
                     
                    Tôi có thể nghe những tiếng xì xào của đám đông, phản ánh sự kính trọng cho sự thông thái của cô ta, không một lần nào cô ta quay về phía Xinolini và cũng không một lần cô hỏI ý kiến của anh ta. Tôi cảm thấy một niềm kiêu hãnh tràn ngập trong tôi, biết rằng tôi đã từng là cô gái này trong một kiếp sống khác và tôi cảm thấy rằng, trong thờI gian này, một cảm giác ngứa ngáy nhẹ mà tôi bắt đầu nhận ra.
                     
                    Tất cả mọI thứ biến mất một lần nữa và sau đó tôi đã ở trong căn phòng ngủ sang trọng nhất trong các phòng ngủ. Điều tôi có thể chứng minh là Labinola, ngườI đang nằm, hoàn toàn trần trụI, trên cái giường. Ba ngườI đàn bà và hai ngườI đàn ông đang lảng vảng gần nơi đó. Khi tôi tiến lạI gần, tôi có thể thấy mặt của cô ta, mồ hôi chảy ròng ròng và biến dạng đi vớI cái đau trong lúc lâm bồn.
                     
                    Những ngườI phụ nữ, những ngườI đỡ đẻ, và hai ngườI đàn ông, là những bác sỹ xuất sắc nhất của vương quốc, trông có vẻ lo lắng. Đứa trẻ ra đờI trong tư thế ngược và Labinola đã mất rất nhiều máu. Đây là đứa con đầu lòng của cô ta và cô ta hoàn toàn kiệt sức. NỗI lo sợ là rõ ràng trên những đôi mắt của những bà mụ đỡ đẻ và những bác sỹ và tôi biết rằng Labinola đã nhận ra rằng là cô ta sắp sửa chết.
                     
                    Cảnh tượng được đẩy nhanh về thờI gian đến hai tiếng đồng hồ sau và Labinola đã vừa trút hơi thở cuốI cùng. Cô ta đã mất quá nhiều máu. Đứa trẻ cũng đã chết, ngạt thở trước khi có thể ngoi đầu ra chào thế giới. Labinola, cô gái trẻ xinh đẹp vừa hai mươi tám tuổI, đẹp tuyệt trần và rất giỏI giang vừa mớI thả đi cơ thể Astral của cô ta – cơ thể Astral của tôi, để rồi sống một kiếp khác.
                     
                    Những cảnh tượng sau đó đã xuất hiện, tiết lộ những kiếp sống khác của tôi trên các hành tinh khác – từng là đàn ông, đàn bà và trẻ con. Hai lần tôi là một kẻ ăn mày, và ba lần là thuỷ thủ. Tôi đã là một kẻ gánh nước ở Ấn Độ, một ngườI thợ vàng bạc ở Nhật bản nơi mà tôi đã sống đến chín mươi lăm tuổI; một ngườI lính Roman; một đứa trẻ da đen ở Chad (Phi châu) bị xé xác bởI một con sư tử vào lúc tám tuổi; một ngườI đánh cá da đỏ trên vùng Amazon, chết lúc bốn mươi hai tuổI để lạI mườI hai đứa con; một tù trưởng ngườI Apache (Bắc Mỹ) chết vào lúc tám mươi sáu tuổI; một vài lần là một ngườI nông dân nghèo, trên Trái Đất cũng như là trên các hành tinh khác; và hai lần là một thầy tu khổ hạnh trên những dãy núi của Tây Tạng và trên những hành tinh khác.
                     
                    Ngoại trừ từ nơi khi mà tôi là Labinola, Hoàng Hậu trị vì một phần ba của một hành tinh, đa số những kiếp sống khác của tôi rất là khiêm tốn. Tôi đã thấy những cảnh tượng của tất cả tám mươi kiếp sống trước của tôi – một số đã để lạI rất nhiều ấn tượng trong tôi. Tôi không có thờI gian để kể hết tất cả những chi tiết trong cuốn sách này, bởI vì bản thân chúng có thể làm đầy một cuốn sách riêng. Có lẽ một ngày kia tôi sẽ viết nó.
                     
                    Tại điểm cuốI của ‘màn trình diễn’, tôi có cảm giác đi ngược lạI trong ‘đường hầm’ và, khi mà tôi mở mắt ra, Thao và ba vị Thaori đang mỉm cườI hiền hậu. Khi mà tôi đã xác định rõ ràng là tôi thật sự đã quay lạI phía dướI làn da hiện tạI của tôi, ngườI lãnh đạo nói vớI những lờI sau đây:
                     
                    ‘Chúng tôi muốn cho bạn xem những kiếp sống trước của bạn, để bạn có thể để ý rằng chúng khác nhau, như thể là chúng được gắn vào một cái bánh xe. BởI vì một cái bánh xe được làm ra để xoay, bất kì điểm nào trên nó mà đã từng lên đỉnh sẽ sớm đi xuống dướI đáy – điều đó là không thể tránh khỏI, bạn có thấy không?’
                     
                    ‘Một ngày kia bạn là gã ăn mày và sau đó bạn có thể là một Hoàng hậu, như là Labinola ngườI mà, dĩ nhiên, không chỉ tạI đỉnh của bánh xe mà còn học hỏI được nhiều thứ và giúp đỡ những ngườI khác rất nhiều. Và thế nhưng, trong nhiều trường hợp khác, một gã ăn mày cũng sẽ học hỏI cũng nhiều như là một vị vua và trong một số trường hợp anh ta có thể học được nhiều hơn.
                     
                    ‘Khi mà bạn là một thầy tu khổ hạnh ở trong những dãy núi, bạn đã giúp đỡ nhiều cá nhân hơn là hầu hết các kiếp sống khác của bạn. Điều được tính nhiều nhất không phảI là những xuất hiện bề ngoài, nhưng là những gì đằng sau chúng.
                     
                    ‘Khi mà cơ thể Astral của bạn nhận lấy một thân xác khác đó chỉ là, khá là đơn giản, để mà học nhiều hơn, và nhiều hơn nữa …
                     
                    ‘Như là chúng tôi đã giảI thích cho bạn, điều đó là chỉ có lợI cho Bề Trên của bạn. Đó là một quá trình của thanh lọc nốI tiếp nhau, mà nó có thể xảy ra một cách hiệu quả như nhau trong thân xác của một kẻ ăn mày cũng như của một vị vua hoặc một ngườI thợ mỏ. Thân xác chỉ là một dụng cụ. Cái đục và cái búa của của một ngườI điêu khắc chỉ là những dụng cụ; và chúng sẽ chẳng bao giờ đạt đến vẻ đẹp của tự chính nó, mà nó chỉ đóng góp vào cái đẹp trong bàn tay của một nghệ nhân. Một bức tượng tuyệt vờI không thể nào được tạo ra chỉ vớI những bàn tay không của ngườI nghệ sỹ.
                     
                    ‘Bạn nên luôn luôn nhớ trong đầu điểm chính sau đây: Một cơ thể Astral, trong tất cả các trường hợp,phảI tuân thủ theo Luật Vũ Trụ, và, bằng cách đi theo tự nhiên càng gần sát càng tốt, nó có thể đạt đạt mục đích cuốI cùng bằng con đường nhanh nhất.’
                     
                    VớI điều đó, vị Thaori trở lạI chỗ của họ và chúng tôi trở về vị trí của chúng tôi.
                     
                    Trong suốt thờI gian tôi lưu lạI bên trong doko, mặt trờI đã lặn; tuy nhiên, chúng có vẻ không cần thiết để giảI thích khoảng không gian toả sáng cho phép chúng tôi có thể nhìn thấy ít nhất là trong khoảng cách mườI lăm mét từ bên trong doko.
                     
                    Sự chú ý của tôi vẫn còn tập trung vào Thaori. Họ đang nhìn vào tôi vớI một vẻ từ bi thân ái, vây quanh bởI một đám mây màu vàng sáng chói đang trở nên đậm đặc dần, và rồI họ biến mất vào trong đó – như là họ đã làm trong chuyến viếng thăm đầu tiên của tôi.
                    Lần này, Thao nhẹ nhàng đặt tay của cô ta lên vai của tôi và yêu cầu tôi đi theo cô ta. Cô ta dẫn tôi về phía cửa ra vào của doko, và chỉ trong một khoảnh khắc sau chúng tôi đã ra bên ngoài. Bây giờ trờI đã tốI hẳn hoàn toàn và không có một ánh đèn nào chiếu sáng bất kì nơi nào ngoạI trừ nơi trên cửa ra vào của doko. Tôi không thể nào thấy quá ba mét về phía trước tôi và tự hỏI làm thế nào chúng tôi có thể tìm thấy sàn bay của chúng tôi. Tôi rất tò mò để thấy bằng chứng của điều này – giống như là một ngườI Trái Đất bình thường, tôi đi tìm bằng chứng! Nó được đưa ra ngay lập tức. Thao nâng tôi lên không một chút nhọc mệt và đặt tôi ngồI lên vai của cô ta, như thể là trên Trái Đất chúng ta bế lấy những đứa trẻ.
                     
                    ‘Bạn có thể bị vấp ngã,’ cô ta giải thích, khi mà chúng tôi tiến dọc theo con đường – và thật như vậy, cô ta có vẻ biết chắc chắn nơi mà cô ta đang đi đến, như thể là đang là ban ngày.
                     
                    Không lâu sau đó, cô ta đặt tôi ngồI xuống trên ghế của Lativok và bản thân cô ta ngồI xuống bên cạnh tôi. Tôi đặt mặt nạ lên, mà tôi đã cầm trên tay, trên đầu gốI của tôi, và gần như ngay lập tức chúng tôi cất cánh.
                     
                    Tôi phảI nói rằng, mặc cho sự tự tin của tôi vào Thao, tôi cảm thấy bất an khi bay ‘mù’. Chúng tôi bay giữa những cây cốI rất lớn của công viên và tôi không thể thấy ngay cả những ngôi sao bình thường chiếu rất sáng trên bầu trời. Những đám mây lớn đã hình thành sau khi mặt trờI lặn và xung quanh chúng tôi đã hoàn toàn bị bao phủ bởi bóng đêm. Ngay cạnh tôi, dù sao đi nữa, tôi vẫn thấy được Aura của Thao và ‘bó hoa’ trên đỉnh đầu của cô ta, mà nó đặc biệt sáng tỏ.
                     
                    Chúng tôi đã đạt được đến tốc độ và tôi chắc rằng chúng tôi đang bay trong bóng tối cũng nhanh như là khi chúng tôi bay trong buổi ban ngày. Tôi cảm thấy vài giọt nước mưa đâm vào mặt tôi. Thao di chuyển tay cô ta về phía một điểm trên cái máy và tôi không cảm thấy mưa nữa. Tại cùng thời điểm đó, tôi có cảm giác như là chúng tôi đang dừng lại và tôi tự hỏi điều gì đang xảy ra, bởi vì tôi biết là chúng tôi đang ở trên đại dương. Có một vài lần, trong một khoảng cách khá xa về phía tay trái của chúng tôi, tôi có thể nhận ra những ánh đèn sáng nhiều màu sắc đang di chuyển.
                     
                    “Cái gì thế kia?” Tôi hỏi Thao.
                     
                    “Những ánh đèn tại các cửa ra vào của những doko trên bờ biển.”
                     
                    Tôi đang cố hiểu ra là tại sao các doko lại đang di chuyển, khi mà đột nhiên, dù cho bóng đêm có vẻ như là dày hơn trước, một ánh đèn di chuyển trực tiếp về phía chúng tôi và dừng lại bên cạnh chúng tôi.
                     
                    “Chúng tôi đang ở chỗ của bạn,” Thao nói. ’Đi vào đi.’
                     
                    Cô ta lại nâng tôi lên một lần nữa. Tôi cảm thấy một sức ép nhẹ giống hệt khi ta đi vào doko và sau đó cảm thấy mưa rơi tràn đầy trên mặt tôi. Trận mưa đang đổ xuống rất mạnh nhưng, chỉ trong một vài bước sải dài, Thao đã ở bên dướI ánh đèn và chúng tôi đi vào doko.
                     
                    “Chúng ta đến nơi đây vừa kịp lúc,” Tôi bình luận.
                     
                    ‘Tại sao? Cho cơn mưa? Không, trận mưa thực sự là đã đổ ào ào cả một lúc rồi. Tôi đã bật lên trường lực – bạn không để ý gì sao? Bạn đã ngừng cảm thấy gió bay qua mặt, có đúng không?’
                     
                    ‘Vâng, nhưng tôi nghĩ là chúng tôi đã dừng lại. Tôi không hiểu gì cả.’
                     
                    Thao cười phá lên, điều đó lại làm tôi cảm thấy thoải mái và tôi đề nghị sự giải thích cho bí ẩn chuẩn bị được vén lên.
                     
                    ‘Trường lực không chỉ giữ cho mưa không xuyên vào mà còn không để gió bay vào, do vậy bạn đã không có điểm tham khảo để dựa vào đó để đánh giá là chúng ta đang di chuyển hay là không. Bạn thấy đó, chúng ta phải không chỉ dựa vào cảm nhận mà thôi.’
                     
                    ‘Nhưng làm thế nào mà bạn có thể tìm thấy nơi này trong một bóng tối như vậy?’
                     
                    ‘Như là tôi đã nói với bạn, chúng tôi có thể thấy được trong ban đêm cũng như trong ban ngày. Đó là tại sao chúng tôi không sử dụng đèn chiếu sáng – tôi nhận ra rằng điều này có vẻ không thuận tiện cho bạn, bạn không thể nhìn thấy tôi bây giờ, nhưng, dù sao đi nữa, chúng ta đã có một ngày đầy ắp và tôi nghĩ rằng bây giờ điều tốt nhất cho bạn là đi nghỉ ngơi. Để tôi giúp cho bạn.’
                     
                    Cô ta dẫn tôi vào khu vực nghỉ ngơi, và chúc tôi một đêm tốt lành. Tôi hỏI cô ta rằng là liệu cô ta có ở lại với tôi hay không, nhưng cô ta giải thích rằng cô ta sống khá gần đó, không cần cả phương tiện chuyên chở để đưa cô ta tớI đó. VớI điều này, cô ta rời khỏi và tôi duỗi người ra và nhanh chóng rơi vào giấc ngủ.
                     
                    Buổi sáng hôm sau, tôi thức dậy khi nghe tiếng động của tiếng nói của Thao khi cô ta nghiêng mình bên trên tôi, thì thầm vào tai tôi.
                    Tôi quan sát như thể là lần đầu tiên, rằng là khu vực nghỉ ngơi này rất xứng đáng vớI tên gọI của nó, bởI vì tôi có thể không nghe được tiếng nói của Thao, nếu như cô ta đã không cúi ngườI xuống trên tôi để nói, âm thanh cực kì bị bóp nghẹt ở dưới này. Hơn nữa, tôi đã ngủ rất sâu, với không một lần thức dậy. Tôi đã nghỉ ngơi một cách hoàn toàn.
                     
                    Tôi thức dậy và đi theo Thao về hồ nước. Đó là lần đầu tiên cô ta nói với tôi về tai nạn đã xảy đến vớI Arki. Tôi rất lấy làm buồn khi nghe tin tức đó và những giọt nước mắt trào ra trên mắt tôi. Thao nhắc nhở tôi rằng Arki đang tiến lên một sự tồn tại cao hơn và nên được nhớ đến như là một ngườI bạn đã rờI chúng ta để đi đến một nơi khác.
                     
                    ‘Thật tình điều đó rất đáng buồn, nhưng chúng ta không được ích kỉ, Michel. Những cuộc phiêu lưu khác và những niềm vui khác có lẽ đang chờ đợi Arki.’
                     
                    Tôi đi rửa mặt và khi tôi nhập lại với Thao, chúng tôi thưởng thức một bữa ăn nhẹ và uống một ít nước pha với mật ong. Tôi không cảm thấy đói. Nhìn lên trên, tôi có thể bầu trời xám xịt và mưa đang rơi trên doko. Thật là thú vị khi quan sát, khi những giọt mưa không chảy xuống thành từng dòng trên doko như thể là chúng phảI chảy trên một vòm kính. Thay vào đó, chúng đơn giản biến mất khi chúng rơi đến trường lực bao quanh doko. Tôi nhìn về phía Thao và cô ta mỉm cười vớI tôi, khi nhìn thấy sự ngạc nhiên của tôi.
                    ‘Những giọt nước đã được dời chỗ bởi trường lực, Michel. Đó chỉ là vật lý cơ bản – ít nhất là đốI với chúng tôi. Nhưng có những điều thú vị hơn để nghiên cứu và, thật là không may, bạn có quá ít thời gian. Vẫn còn có nhiều thứ mà tôi phải dạy cho bạn, để mà những con ngườI đồng loại của bạn có thể sẽ được làm sáng tỏ khi bạn viết cuốn sách của bạn – những điều như là bí ẩn về Christ mà tôi đã đề cập hôm qua khi chúng ta đã bị ngắt quãng bởi sự viếng thăm của Arki.
                     
                    ‘Đầu tiên, tôi phải nói cho bạn nghe về Ai Cập và Israel, cũng như là về Atlantis, lục địa nổI tiếng và thường xuyên được nói đến trên Trái Đất và là đề tài của rất nhiều cuộc tranh cãi.
                     
                    ‘Atlantis, giống như là lục địa Mu, thật sự đã tồn tại và toạ lạc ở bắc bán cầu, ở giữa ĐạI Tây Dương (Atlantic Ocean). Lục địa đó được gắn liền với châu Âu, và với châu Mỹ bởi một eo đất và nối với châu Phi bởi một eo đất khác ở khoảng vĩ độ của quần đảo Canary. Diện tích của nó rộng hơn một chút so với Australia.
                     
                    ‘Nó được cư ngụ bởi dân tộc của Mu, vào khoảng 30 000 năm về trước – thật ra, nó là một thuộc địa của Mu. Cũng đã có giống người da trắng ở nơi đó – một dân tộc cao với tóc vàng với mắt xanh. Chính là ngườI Mayas, những người đi khai hoang rất có học từ Mu, là những người đã cai trị đất nước, và họ đã xây dựng nơi đó, một bản sao của Kim Tự Tháp của Savanasa.
                     
                    ‘Mười bảy ngàn năm về trước, họ đã thám hiểm vùng Địa Trung Hải một cách hoàn toàn, đi qua theo ngỏ phía bắc châu Phi nơi mà họ đã làm quen vớI những ngườI Ả rập, (là hậu duệ của sự giao phối chéo giữa dân da vàng và dân da đen đến từ Bakaratini) với rất nhiều những kiến thức mới – cả về vật chất cũng như tâm linh. Hệ thống chữ số, chẳng hạn, vẫn còn được sử dụng bởi ngườI Ả rập, đã đến từ Atlantis, và từ Mu, lẽ dĩ nhiên.
                     
                    ‘Họ đã đến xứ Hy Lạp nơi mà họ thành lập một thuộc địa nhỏ và những kí tự Hy Lạp là tương ứng gần chính xác như những kí tự của Mu.
                     
                    ‘Cuối cùng họ đã đến một vùng đất mà những người bản xứ gọi là Aranka và nơi mà bạn biết đến như là Ai Cập. Nơi đó, họ đã thiết lập một thuộc địa hùng mạnh với một ngườI đàn ông vĩ đại, với tên gọi là Toth (hay là Thoth), là lãnh đạo của xứ đó. Những luật lệ đã được thiết lập như là hiện thân của những tín ngưỡng từ Mu và những nguyên tắc tổ chức của Atlantis. Những cây trồng cảI thiện, những kỹ thuật mớI trong việc chăn nuôi gia súc, những phương pháp trồng trọt mới, đồ gốm và ngành dệt đã được giới thiệu.
                    ‘Toth là một người vĩ đại của Atlantis, cực kì thông tuệ cả về vật chất cũng như là tâm linh. Ông ta đã thiết lập những làng mạc, xây dựng các ngôi đền và, ngay trước cái chết của ông ta, ông ta đã cho xây dựng cái mà bây giờ bạn gọi là Kim Tự Tháp Vĩ Đại (Great Pyramid). Mỗi lần những người đi khai phá thuộc địa này đánh giá rằng thuộc địa mới đã có tiềm năng để trở thành vĩ đại, cả về vật chất lẫn tâm linh, họ sẽ xây dựng một kim tự tháp đặc biệt – một dụng cụ – như là bạn đã có khả năng nhìn thấy tận mắt trên Mu. Ở Ai Cập, họ đã xây dựng Kim Tự Tháp vĩ đại dựa trên mẫu giống như là Kim Tự Tháp của Savanasa, nhưng trên kích cỡ ba lần nhỏ hơn. Những kim tự tháp này là độc nhất và, để đáp ứng vai trò như là một ‘dụng cụ’, những kích thước của nó và những chi tiết kỹ thuật bắt buộc phải được tôn trọng một cách chính xác, cũng như là định hướng của nó.’
                     
                    ‘Bạn có biết là mất bao lâu để hoàn thành nó?’
                     
                    ‘Khá là nhanh – chỉ vào khoảng chín năm, bởi vì Toth và những kiến trúc sư trưởng của ông ta biết được những bí mật về phản-trọng lực từ Mu, và những bí mật trong việc cắt đá và việc sử dụng – hãy gọi chúng là ‘điện – siêu âm’.
                     
                    ‘Nhưng trên Trái Đất, những chuyên gia tin rằng nó đã được xây dựng bởi Pharaoh Cheops.’
                     
                    ‘Điều đó không đúng, Michel. Lẽ dĩ nhiên, điều này không phải là lỗi lầm duy nhất mà những chuyên gia trên Trái Đất đã mắc phải. Về mặt khác, tôi có thể bảo đảm rằng Pharaoh Cheops đã sử dụng kim tự tháp này theo đúng cách mà nó đã được dự định.
                     
                    ‘Người Maya-Atlantean không phải chỉ là những ngườI duy nhất đi thám hiểm và chinh phục thuộc địa. Đã đi chinh phục trong hàng ngàn năm, người Nagas đã chiếm làm thuộc địa Miến Điện, Ấn Độ và cuối cùng họ đã đến những bờ biển của Ai Cập, tại nơi vào khoảng vĩ độ của Hạ Chí Tuyến (Tropic of Cancer). Họ cũng vậy, đã thành lập một thuộc địa khá thành công và chiếm lấy phần trên của Ai Cập. Cả hai nhóm chinh phục thuộc địa đã giớI thiệu những kiểu cách cải tiến gần giống nhau. Người Nagas đã thiết lập một thành phố lớn tên gọi là Mayou, trên những bờ biển của Biển Đỏ. Những người bản xứ đã đi đến trường, dần dần hoà nhập với những người chinh phục thuộc địa và sản sinh ra giống dân Ai Cập.
                     
                    ‘Tuy nhiên, vào khoảng 5000 năm về trước, người Nagas về phía bắc của Ai Cập và người Maya-Atlantean bắt đầu đánh nhau vì một lý do khá là buồn cười. Những ngườI Atlantean, mà tôn giáo của họ khác biệt rất nhiều vớI tôn giáo của Mu, đã tin rằng sự đầu thai của linh hồn (cơ thể Astral) xảy ra trong nước của những tổ tiên của họ. Do vậy, họ cho rằng linh hồn sẽ di chuyển về phía tây trở về nơi mà chúng đã đến từ đó. NgườI Naga cũng mang một niềm tin giống như vậy nhưng họ lạI bảo rằng linh hồn sẽ đi ngược về phía đông, bởI vì họ đã đến từ phía đông.
                     
                    ‘Trong vòng hai năm họ thực sự đã gây chiến tranh về sự khác biệt này nhưng nó không phảI là một cuộc chiến thật sự tàn khốc, bởI vì cả hai nhóm đều bao gồm những con ngườI cơ bản là yêu chuộng hoà bình, và dần dần họ đã trở thành đồng minh và lập ra một nước Ai Cập thống nhất.
                     
                    ‘Vị Hoàng Đế đầu tiên của nước Ai Cập thống nhất, cả phần trên và phần dướI, được gọI là Mena. Chính ông ta là ngườI đã lập ra thành phố Memphis. Ông ta đã được bầu ra bởI một phương pháp giống như là được sử dụng trên Mu – một phương pháp đã không sống sót được lâu trong Ai Cập, bởI vì sự nổI lên của một giớI tăng lữ đầy quyền lực mà từng tí từng tí một đã đặt các Pharaoh dướI sự thao túng của chúng. Tình hình này đã tiếp tục qua nhiều năm vớI một số trường hợp ngoạI lệ đáng chú ý giữa những Pharaoh đã nhường quyền lực cho giớI tăng lữ. Một trong những ngoạI lệ đó là Pharaoh Athnaton (hay là Akhenaten) ngườI đã bị đầu độc bởI những thầy tu trong giớI tăng lữ. Trước khi chết, ông ta đã nói lên một câu sau đây: ‘ThờI gian mà ta đã trảI qua trên Trái Đất này là giai đoạn mà trong đó sự đơn giản của Sự Thật đã không được hiểu rõ và bị từ chối bởi nhiều người.’ Giống như là nó đã thường xảy ra trong các giáo phái, những thầy tu Ai Cập đã xuyên tạc Sự Thật, mặc cho là nó đơn giản, để có một sự thống trị mạnh hơn trên dân chúng. Họ đã bắt ngườI dân tin vào ma quỷ và vào rất nhiều thần thánh khác cũng như là những thứ vô nghĩa khác.
                     
                    ‘Cũng nên nói rằng trước khi chiến tranh xảy ra và những hiệp định hoà bình sau đó mà đã công nhận Mena như là Hoàng Đế của Ai Cập, dân số, bao gồm những ngườI Maya-Atlantean và Naga vớI cùng một tỉ lệ, đã thiết lập được một nền văn minh khá tinh vi trong cả phần trên cũng như dướI của Ai Cập.
                     
                    ‘Đất nước rất thịnh vượng. Việc trồng trọt và chăn thả súc vật phát triển thịnh vượng và (trong thờI gian của) vị Hoàng Đế đầu tiên của Ai Cập, Mena, đã gần như là cực điểm (11) của nền văn minh đang đi lên này.
                     
                    ‘Bây giờ, vào thời điểm này, chúng ta phải đi ngược thời gian. Arki đã nói rằng là Trái Đất vẫn đang được viếng thăm bởI những ngườI từ bên ngoài hành tinh và, như là bạn đã biết, nó đã được viếng thăm thường xuyên trong quá khứ. Nhưng, tôi nên nói rõ thêm về điều này.
                     
                    ‘Trái Đất đã được viếng thăm, cũng như là rất nhiều hành tinh có thể cư trú được rảI rác trên khắp toàn Vũ Trụ. Một đôi lúc những người cư dân trên những hành tinh nào đó bị bắt buộc phảI di tản khi hành tinh của họ đang chết dần đi. Bây giờ, như là Arki cũng đã giảI thích, bạn không thể thay đổI hành tinh cũng như là bạn thay đổi nhà. Bạn phải đi theo một chu kì đã được thiết lập trước đó; nếu không, những tai họa là điều có thể không tránh khỏi.
                     
                    Điều này đã xảy ra 12 000 năm về trước. Những con người rờI khỏI hành tinh Hebra để thám hiểm (14) thiên hà trong việc đi tìm một hành tinh mới thuộc về tầm mức giống như hành tinh của họ, bởi vì họ biết rằng, trong một ngàn năm sắp tớI, hành tinh của họ sẽ trở thành hoàn toàn là không cư ngụ được.
                     
                    ‘Một con tàu vũ trụ, có khả năng đạt được vận tốc cực kì cao, đã trải qua những sự cố nghiêm trọng trong một chuyến bay khảo sát và bắt buộc phảI hạ cánh trên hành tinh của bạn. Phi thuyền đã hạ cánh trên vùng Krasnodar, một thành phố ở thuộc phần phía tây của nước Nga.
                     
                    Không cần phải nói, tại thời điểm đó không có thành phố, không có con người, không có nước Nga.
                     
                    ‘Trên khoang của phi thuyền là tám phi hành gia: ba người đàn bà và năm người đàn ông. Những con ngườI này xấp xỉ 170 centimét về chiều cao, với mắt đen, da trắng và tóc dài màu nâu. Họ đã hạ cánh thành công và bắt đầu sửa chữa phi thuyền của họ.
                     
                    ‘Họ thấy rằng trọng lực (trên Trái Đất) là mạnh hơn trên hành tinh của họ và, ban đầu, họ đã có một số khó khăn trong việc đi lại di chuyển.
                     
                    Họ đã thiết lập một trại ở gần phi thuyền của họ, dự đoán rằng việc sửa chữa sẽ tốn một khoảng thờI gian. Một ngày kia, trong khi làm việc, một tai nạn đã xảy ra gây nên một vụ nổ lớn làm thiêu huỷ một nửa của con tàu và giết chết năm phi hành gia. Ba ngườI còn lại, vì ở một khoảng cách khá xa, đã không bị tổn hại. Họ là Robanan, ngườI đàn ông, và Levia và Dina, hai ngườI phụ nữ.
                    ‘Họ biết rất rõ rằng điều gì đang chờ đón họ. Đến từ một hành tinh thuộc tầm mức cao hơn, họ không thuộc về Trái Đất, nơi mà họ thật sự là những tù nhân, và do vậy họ đã dự đoán trước những rủi ro sẽ xảy đến vớI họ. Tai nạn xảy đến cũng không phảI là ngạc nhiên lớn lắm.
                     
                    ‘Trong một vài tháng, ba người đã lưu lại tại địa điểm đó bởI vì vẫn là mùa ấm. Họ có một số vũ khí và họ đã có khả năng săn được một ít thú rừng – những thức ăn manna dự trữ đã bị mất trong vụ nổ. Dần dần cái lạnh đã đến và họ quyết định đi xa hơn về phương nam.
                     
                    ‘Trọng lực mạnh đã làm cho việc đi bộ trong một những quãng đường dài trở nên cực kì khó khăn cho họ, và do vậy cuộc hành trình vất vả về phương nam để đi đến một vùng khí hậu ấm hơn của họ đã thật sự trở thành ‘Con đường đi đến Calvary’. Họ đã băng ngang qua Biển Đen và hướng về phía bây giờ là Israel. Cuộc hành trình kéo dài hàng tháng trờI nhưng họ là những ngườI trẻ tuổI và, thật là đáng kinh ngạc, họ đã đạt đến mục đích. Thời tiết đã trở nên ôn hoà, có khi là nóng, khi mà họ đi đến những vĩ độ thấp hơn. Họ dừng lạI bên một dòng sông, thiết lập nơi đó ba trạI thường trú – tấtcả phải ở lại lâu dài hơn bởi vì Dina đã có mang trong vài tháng. Khi đã đến cữ, cô ta sinh hạ một đứa con trai mà họ đặt tên là Ranan. Sau đó, Levia cũng có mang và một ít thờI gian sau đó, cô ta cũng sinh hạ một đứa con, Rabion.
                     
                    ‘Những con người từ Hebra này đã thích nghi với khí hậu ở nơi điểm này nơi mà giàu thú rừng, mật ong và những thứ cây ăn được – và nơi đó họ đã thiết lập dòng giống của họ. Khá lâu sau đó họ đã làm quen vớI một vài dân du cư đi ngang qua nơi đó. Đây là sự tiếp xúc đầu tiên của họ với những người Trái Đất. Những người dân du cư có mười người và, vì đâm lòng yêu thích những ngườI phụ nữ của Robanan, họ muốn giết anh ta và lấy đi tất cả những gì mà anh ta có, kể cả những người phụ nữ.
                     
                    ‘Robanan vẫn còn vũ khí của anh ta và, mặc dù là một người yêu chuộng hoà bình, anh ta bắt buộc phải sử dụng nó và tiêu diệt bốn trong những kẻ tấn công và những gã còn lại đã bỏ chạy khi đối mặt với một sức mạnh như vậy.
                     
                    ‘Những con ngườI này đã cảm thấy rất buồn rầu là họ đã phải viện đến một phương thức như vậy, và thế nhưng thấy được trong sự kiện đó một dấu hiệu rằng họ đang ở trên một hành tinh đúng ra là cấm địa đối với họ bởi Luật Vũ Trụ …’
                     
                    ‘Tôi không hiểu,’ tôi ngắt lời. ‘Tôi đã nghĩ rằng điều không thể làm được là nhảy các tầng mức theo hướng đi lên, nhưng điều có thể làm được là đi xuống những hành tinh ở tầng thấp hơn.’
                     
                    ‘Không, Michel, không được đi tới cũng như không được đi lui. Nếu như bạn đi tớI, bất chấp Luật Vũ Trụ, bạn sẽ chết; nếu như bạn đi lui, bạn sẽ làm lộ mình cho những điều kiện sống tồI tệ hơn bởI vì tâm linh tiến bộ của bạn không thể tồn tạI trong một môi trường duy chủ nghĩa vật chất.
                     
                    ‘Nếu như bạn thích, tôi có thể cho bạn một sự tương tự dưới dạng một sự so sánh mang tính trẻ con. Tưởng tượng rằng một ngườI đàn ông ăn mặc sạch sẽ không một vết nhơ mang một đôi giày đánh bóng loáng, mang vớ trắng và bộ quần áo được ủi bằng phẳng. Bạn bắt buộc người đàn ông này đi bộ qua một cánh đồng, 30 centimét sâu trong bùn. Hơn thế nữa, bạn bắt buộc ông ta phảI xúc đống bùn này vào trong một xe cút kít vớI đôi tay của anh ta. Không cần phải hỏi về trạng thái nào mà anh ta sẽ trở nên khi mà anh ta xong việc.
                     
                    ‘Dù sao đi nữa, nhóm người ngoài hành tinh của chúng ta đã thiết lập dòng giống của họ mà đó đã trở thành những tổ tiên của người Do Thái bây giờ.
                     
                    ‘Kinh Thánh được viết ra sau này bởI những học giả Do Thái là những ngườI đã theo dấu chân lịch sử của những con người này, bóp méo nó đi, khi mà truyền thuyết trộn lẫn với thực tế.
                     
                    ‘Tôi có thể đoan chắc vớI bạn rằng là Adam trong Kinh Thánh đã là, không chỉ là, không phải là ngườI đầu tiên trên Trái Đất, nhưng xa hơn nữa, nhưng anh ta được gọi là Robanan và anh ta đã không có một ngườI vợ tên là Eve nhưng mà hai ngườI vợ tên là Levia và Dina. Giống dân Do Thái đã phát triển từ ba ngườI này, mà không trộn lẫn vớI những dân tộc khác bởi vì, nếu bởI sự lai giống*, họ cảm thấy là họ trộI hơn hẳn – và thật sự họ là như vậy.
                     
                    ‘Tuy nhiên, tôi phảI đảm bảo vớI bạn rằng là bản gốc** của Kinh Thánh không phảI là sản phẩm của trí tưởng tượng của những học giả – và cũng không là sự thêm thắt nhiều sự kiện. Đã có nhiều sự thật ở trong đó. Tôi nói ‘đã’ bởi vì qua nhiều hội đồng khác nhau của Nhà Thờ Roman Catholic, Kinh Thánh đã được sửa lại rất nhiều, cho những lý do rất rõ ràng: để phục vụ cho những nhu cầu của Thiên Chúa Giáo. Chính vì vậy mà tôi đã nói ngày hôm qua rằng, những tôn giáo là một trong những lờI nguyền rủa trên Trái Đất. Tôi cũng phải khai sáng bạn về một số điểm khác trong Kinh Thánh.
                     
                    ‘Rất ngắn sau khi sự đổ bộ của những ngườI Do Thái trên Trái Đất, chúng tôi đã giúp họ trong một vài dịp. Chúng tôi cũng đã trừng phạt họ. Chẳng hạn như, sự thiêu huỷ của Sodom và Gomorrah là do một trong những phi thuyền của chúng tôi. Những con ngườI của hai thành phố đó đã đưa ra một ví dụ xấu và hành động một cách nguy hiểm cho những ngườI đã liên lạc vớI họ. Chúng tôi đã cố gắng bằng nhiều cách trong cố gắng đặt họ trở lạI con đường đúng đắn, nhưng hoàn toàn vô hiệu. Chúng tôi đã phải tàn nhẫn.
                    ‘MỗI lần bạn đọc trong Kinh Thánh:’Và Thượng Đế đã nói như thế này hay như thế kia’ – bạn nên đọc rằng ‘và những cư dân của Thiaoouba đã nói rằng…’.’
                     
                    ‘Tại sao bạn đã không cứu họ từ ngay lúc bắt đầu và đưa họ trở về hành tinh của họ hay là tớI một hành tinh khác với cùng tầm mức?’
                     
                    ‘Đó là, dĩ nhiên, là một câu hỏI hoàn toàn hợp lý, Michel, nhưng có một trở ngại. Chúng tôi không thể nào dự đoán được tương lai quá hơn 100 năm. Chúng tôi nghĩ rằng, vào thời điểm đó, đó là, chỉ là một nhóm nhỏ, họ có thể sẽ không sống sót và, nếu như họ sống sót, họ sẽ trộn lẫn với những giống dân khác và do đó sẽ được hấp thu bởi những dân tộc khác và được làm cho ‘không còn tinh khiết’. Chúng tôi đoán rằng là điều này sẽ xảy ra trong vòng một thế kỉ – nhưng đó không phải là trường hợp đã xảy ra. Ngay cả bây giờ, như là bạn đã biết, giống dân đó vẫn còn gần như là thuần chuẩn giống như là 12 000 năm về trước.
                     
                    ‘Như là tôi đã nói với bạn, thông qua những hộI đồng tôn giáo, những vị tu sỹ đã xoá đi hoặc thay đổI rất nhiều thứ trong Kinh Thánh, nhưng những điều khác vẫn còn sống sót và dễ dàng được giải thích.
                     
                    ‘Trong (Sách Genesis) Chương 18, câu (1) người chép Kinh Thánh nhắc đến sự xuất hiện của chúng tôi vào thờI gian đó, nói rằng:’Thượng Đế xuất hiện trước ông ta trước những cây sồi của Mamre khi mà ông ta ngồi tại cửa ra vào của lều ông ta trong cái nóng của ban ngày.’ NgườI chép kinh đang nói đến Abraham trong chương này.
                     
                    ‘(2) Ông ta, Abraham, nhìn lên trên và thấy ba ngườI đàn ông đang đứng cạnh đó.
                    Khi ông ta thấy họ ông ta chạy về phía họ và phủ phục trên mặt đất trước mặt họ.
                     
                    (3) Và rồi ông ta nói, ‘Thưa Đức Ngài, nếu như tôi đã tìm thấy ơn huệ ở trong mắt các ngài, tôi van xin ngài đừng đi xa khỏi những kẻ phụng sự ngài.’ Abraham đã mời cả ba người đàn ông ở lại. Người chép kinh đã nhắc đến họ như là con người trong một phút và thế nhưng một trong bọn họ cũng còn được gọi là ‘Đức Ngài Thượng Đế’. Ông ta nói chuyện với họ và mỗi lần, chính là người được nhắc đến như là ‘Đức Ngài Thượng Đế’ là người đã trả lời. Bây giờ, những tu sỹ của Nhà Thờ Roman Catholic thấy rằng điều này là mâu thuẫn về mặt nghi lễ với quan điểm của họ, cũng giống như là trong nhiều tôn giáo khác, bởi vì họ sẽ nói với bạn rằng là không ai có thể tưởng tượng ra mặt của Thượng Đế – rằng ngườI ta có thể bị mù bời vì điều đó. Trong một cách nào đó họ là đúng đắn, bởI vì Đấng Tạo Hoá, vì chỉ là một linh hồn thuần túy, không có khuôn mặt!
                     
                    ‘Theo như người chép kinh, Abraham đã đối thoại vớI Thượng Đế như thể là với một đức ngài quyền cao chức trọng trên Trái Đất. Và
                     
                    Đức Thượng Đế đã trả lời ông ta và được hộ tống bởi hai ngườI ‘đàn ông’ khác – ngườI chép kinh không nói đến ‘thiên thần’. Có là lạ lùng hay không khi Thượng Đế đã xuống Trái Đất dưới dạng của một người đàn ông, hộ tống bởi, không phải là thiên thần, nhưng là bởi con ngườI?
                     
                    Thực ra, nơi đó, và cũng như là trong rất nhiều chỗ khác trong Kinh Thánh, rất là dễ nhận ra cho ai đó với một niềm tin chân chính thấy rằng Thượng Đế đã không bao giờ nói chuyện với bất kì một con ngườI nào cả**.
                     
                    ‘Ông ta đã không thể làm được việc đó, bởi vì chính là những cơ thể astral phảI vươn lên về Ngài và không phải là Thượng Đế nghiêng về phía chúng. Điều đó giống như là một dòng sông chảy ngược – bạn đã chưa bao giờ thấy một dòng sông chảy ngược từ biển lên đỉnh núi, có đúng không nào? Một đoạn trích từ Kinh Thánh, hai trang xa hơn tính từ trang đã được đề cập đến, cũng khá là buồn cười: Chương 19, đoạn (1): ‘Hai vị thiên thần đã đến Sodom, và Lot đang ngồi tại các cổng vào Sodom. Khi Lot thấy họ, ông ta đứng lên và hôn mặt đất trước mặt họ’ – sau đó ông ta đã xoay xở được để đưa họ vào nhà của anh ta, và đột nhiên, trong đoạn năm,’Họ gọi Lot lại và nói vớI ông ta:’Những người vừa vào nhà ông đi đâu cả rồi?’. Bây giờ những người chép kinh lại nhắc tới họ như là những ‘con người’. Kế tiếp, trong đoạn (10),’Những ngườI đàn ông vươn ra ngoài, kéo Lot đi vào trong và đóng cửa lại.’ (11) ‘Và họ đánh cho mù mắt tất cả mọI ngườI tại cổng ra vào của căn nhà, từ người nhỏ nhất đến người lớn nhất, do vậy làm cho họ vô dụng trong việc tìm ra cửa ra vào.’
                     
                    ‘Rất dễ thấy được sự thiếu chính xác trong đoạn này, nơi mà ngườI chép kinh bắt đầu bằng cách nói về hai vị thiên thần, sau đó nói đến hai ngườI đàn ông, và sau đó miêu tả hai ngườI đàn ông đánh mù mắt mọi người. Theo như Kinh Thánh, một ‘điều kì diệu như vậy’ cần ít nhất là một thiên thần! Đó là, bạn thân yêu, một ví dụ tốt khác cho sự mập mờ trong những bản viết ở Trái Đất. Những ‘ngườI đàn ông’ đã chỉ đơn giản là những ngườI của chúng tôi từ Thiaoouba.
                     
                    ‘Do vậy chúng tôi đã hướng dẫn và giúp đỡ những ngườI Do Thái, bởI vì sẽ là một điều đáng hổ thẹn để cho một giống dân đã rất tiến bộ về mặt tâm linh lại chìm đắm trong ngu tối và sự tàn bạo chỉ bởi vì họ đã một cách ngẫu nhiên phạm vào lỗi đi đến một hành tinh mà nó không thích hợp cho giống dân đó. Chúng tôi đã giúp đỡ họ trong nhiều thế kỉ theo sau và do điều này mà một số học giả Do Thái đã cố gắng giải thích bằng cách viết lạI những thông tin thu thập được và đó đã tạo ra Kinh Thánh. Thường là họ đã có ý tốt và miêu tả trung thực; một đôi lúc họ đã xuyên tạc những sự kiện, mặc dù là không có cố ý.
                     
                    ‘Chỉ có một số lần sự bóp méo được làm với chủ ý, và do những lý do rất riêng biệt, như là tôi đã nói, bởi Nhà thờ Roman trong những hội đồng của Nicein AD 325, Constantinople năm AD 381, Ephese năm AD 431 và Chalcedoine năm AD 451. Có những lần khác nữa, nhưng không đáng kể. Kinh Thánh không phải là Sách của Thượng Đế, như là nhiều người trên Trái Đất tin điều đó, nó chỉ đơn giản là một tài liệu của lịch sử thờI xa xưa vớI nhiều sửa chữa và đầy những thêu dệt thêm, được thêm vào bởI những ngườI viết khác vớI những học giả tôn giáo đầu tiên. Chẳng hạn như, chúng ta hãy quay về Ai Cập và thờI gian của Exodus, một câu chuyện làm những ngườI trên Trái Đất quan tâm. Tôi sắp sửa sẽ khôi phục lại sự thật liên quan đến vấn đề này, cho bạn và cho những ngườI khác, trước khi đi xa hơn nữa.
                     
                    ‘Chúng ta hãy quay trở ngược lại, thời đó, về Ai Cập, nơi mà chúng ta tìm thấy những hậu duệ của những nhà du hành vũ trụ đã trở thành dân tộc Hebrew (cái tên có nguồn gốc từ hành tinh của họ, Hebra). Từ khi đổ bộ xuống hành tinh của bạn vì tai nạn, giống dân này đã trảI qua những khó khăn rất lớn – họ đã trải qua từ những ngày đó và họ vẫn phải trải qua trong hiện tại.
                     
                    ‘Như là bạn đã biết, những ngườI Do Thái rất là thông minh khi so sánh vớI những giống dân khác; họ có một tôn giáo khá là khác biệt; và họ không hoà lẫn vớI những giống dân khác. Những cuộc hôn nhân hầu như luôn luôn giữa những ngườI đồng loại. BởI vì Luật Vũ Trụ không lay chuyển được, họ luôn luôn gánh chịu sự ngược đãi, rất nhiều sự ngược đãi đó đã xảy ra trong những thờI gian gần đây. Kết quả là, những cơ thể Astral của họ đã được giảI thoát và do đó đã có khả năng tiến một cách trực tiếp lên những hành tinh tiến hoá ở mức cao hơn nơi mà họ thuộc về.
                     
                    ‘Như là bạn đã biết, một nhóm ngườI Hebrew đã đi cùng vớI Joseph, con của Jacob, vào đất Ai Cập, nơi mà họ đã thiết lập một chi họ, chỉ để cuốI cùng bị ghanh ghét bởI dân Ai Cập và luôn luôn vì những lý do tương tự không nói ra – sự thông minh của họ và, đặc biệt là, sự đoàn kết của họ trong khi đốI mặt vớI tai họa. Hành động là cần thiết.’

                    ________________________________________
                    * – Phi thuyền của hành tinh X vớI khả năng du hành vớI một tốc độ chỉ một ít bên dướI tốc độ của ánh sáng.
                    ________________________________________
                    * – ‘sự lai tạo’ – ở đây nghĩa là xây dựng lạI những đặc tính nguyên thủy. Những thế hệ đầu tiên của con ngườI miêu tả trong Kinh Thánh có thể sống đến 900 tuổi.(LờI biên tập)
                    ________________________________________
                    **-‘Thượng Đế đã không bao giờ nói’ – Trong bản cổ xưa nhất, bản tiếng Hebrew của Kinh Thánh Yehova chỉ là một trong nhiều từ đồng nghĩa cho ‘Thượng Đế’. Tất cả các bản dịch khác là trộn lẫn chúng hoàn toàn – thay thế những từ chính xác bởI ’Cha’ hoặc là ‘Thượng Đế’. Từ bản tiếng Hebrew điều rõ ràng là chính Yehova đã nói chuyện vớI dân chúng, xuất hiện dướI dạng con ngườI, làm những ‘điều kì diệu’ chứ không phảI là Thượng Đế. Từ thông tin trong cuốn sách này điều rõ ràng là Thượng Đế là Thượng Đế (Thánh Thần Vĩ ĐạI) và Yehova = Thiaoouba. Trong ngữ nghĩa của một chi tiết riêng lẽ này – toàn bộ Kinh Thánh trở thành có lý hơn và trở thành hấp dẫn khi đọc. (LờI biên tập)
                     
                    #10
                      UncleTom1975 09.06.2017 16:07:51 (permalink)
                      Chương 11

                      Christ là ai ?


                      ‘Điều này đã xảy ra trong thời gian của Pharaoh Seti I. Đó là thời gian mà con người trên Trái Đất đã trở thành nặng về vật chất. Ở Ai Cập, việc sử dụng thuốc phiện đã trở thành khá phổ biến trong thành phần cao cấp của xã hộI; ở Hy Lạp cũng như vậy. Giao hợp vớI súc vật không phảI là hiếm – một thứ mà tuyệt đối đi ngược lại Tự Nhiên và Luật Vũ Trụ.
                       
                      ‘Nhiệm vụ của chúng tôi là giúp đỡ khi cần thiết, chúng tôi quyết định thay đổI hướng mà lịch sử đang đi theo, bằng cách can thiệp vào thờI điểm này. Chúng tôi phải đưa ngườI Hebrew ra khỏi Ai Cập, bởI vì họ đã không còn có thể tiến hoá như một dân tộc tự do nữa dướI sự thống trị tội lỗi của những ngườI Ai Cập.
                       
                      Chúng tôi quyết định gửi một người đàn ông, có khả năng và công bằng, để dẫn dắt dân Hebrew từ Ai Cập và quay trở về mảnh đất mà họ đã định cư trước đó, đó là, sau sự đổ bộ của họ trên Trái Đất.
                       
                      ‘Trên hành tinh Naxiti, một hành tinh của tầng mức thứ tám, một ngườI đàn ông vớI cái tên là Xioxtin vừa mới chết. Cơ thể Astral của ông ta đang chờ đợI để được đầu thai lên Thiaoouba, khi mà điều được đặt ra cho ông ta là, thay vào đó, ông ta có thể trở thành người giải thoát cho dân tộc Hebrew. Ông ta đồng ý vớI điều đó và đi xuống Trái Đất như là Moses.
                       
                      ‘Moses, sau đó, được sinh ra ở Ai Cập với cha mẹ ngườI Ai Cập. Cha của ông ta là tương đương vớI thiếu uý trong quân đội.
                       
                      ‘Moses không phải sinh ra là một ngườI Hebrew – đó là một lỗI khác trong Kinh Thánh. Câu chuyện của một đứa trẻ nhỏ ngườI Hebrew bị thả trôi theo dòng nước và được cứu sống bởi một cô công chúa rất là lãng mạn, nhưng là không đúng.’
                       
                      ‘Thật là một điều xấu hổ! Tôi luôn luôn yêu thích câu chuyện đó. Nó khá là tuyệt vờI – giống như là một câu chuyện cổ tích!’
                       
                      ‘Những câu chuyện cổ tích thật sự là rất đẹp, Michel, nhưng chính bạn phải quan tâm đến Sự Thật – không phải sự tưởng tượng. Hứa vớI tôi là bạn chỉ tường thuật lạI những gì là Sự Thật?’
                       
                      ‘Dĩ nhiên, không phải lo gì cả, Thao – những lờI dạy của bạn sẽ được theo đến tận từ chữ, ấy là nói như vậy.’
                       
                      ‘Tôi đang giải thích rằng, là Moses được sinh ra là một ngườI Ai Cập, trong một gia đình quân đội. Cha của ông ta tên là Lathotes. Cho đến năm lên mườI tuổi, Moses vẫn thường hay chơi đùa với trẻ em người Do Thái. Là một đứa trẻ tốt bụng và xinh xắn, cậu bé rất là quen thuộc với những bà mẹ ngườI Do Thái là những ngườI hay nuông chìu cậu ta bằng cách cho kẹo. ĐổI lại, họ thu phục được tấm lòng của cậu ta và cậu ta trở nên yêu thương các ngườI bạn Hebrew như là những ngườI anh em. Điều này dĩ nhiên là lý do tạI sao ông ta được đầu thai, nhưng bạn phảI nhận ra rằng, sau khi thấy cuộc đờI của ông ta như là Moses thoáng chớp qua trước mặt ông ta, và, sau khi chấp nhận sẽ sống cuộc đờI đó, tất cả các chi tiết của nó đã được xoá khỏI trí nhớ của ông ta. Ông ta đã đi qua một cái mà một số ngườI Nagas đã từng gọI là ‘Dòng sông của Lãng Quên’ – điều này xảy ra dù cho người đó chấp nhận hay từ chối một sự đầu thai có khả năng xảy ra. Dĩ nhiên, có một lý do cho điều đó.
                       
                      ‘Nếu như, chẳng hạn, bạn nhớ lại rằng, vào khoảng bốn mươi tuổi, bạn sẽ mất vợ và hai đứa con yêu quý trong một tai nạn xe hơi và bạn, chính bạn, sẽ bị trói buộc vào một xe lăn tay cho ngườI tàn tật, kiến thức đó có thể thôi thúc bạn tự kết liễu cuộc đời hơn là đối mặt với những khó khăn của bạn, hoặc là có thể dẫn bạn đến việc hành động tệ bạc hơn ở trong những lãnh vực hoạt động khác. Do vậy, cuốn ‘phim’ bị xoá đi, trong một cách thức như là bạn ‘xoá đi’ một cuốn băng ghi âm.
                       
                      ‘Có một đôi khi, do sự ngẫu nhiên, cái máy đã không xoá sạch tất cả mọi thứ và bạn có thể nghe một vài đoạn ngắn của những gì đáng lẽ đã được xoá đi. Lẽ dĩ nhiên, sự so sánh tương tự của tôi là không có thật khi tôi nói đến những cuốn ‘phim’ và ‘băng ghi âm’ nhưng tôi hy vọng là chúng cho bạn một ý niệm về những gì mà tôi đang cố giảI thích. Trong thực tế, quá trình này liên quan đến điện-lượng tử ánh sáng, mà nó chưa có ý nghĩa gì cho con ngườI trên Trái Đất. Điều này, thật ra, thường xảy ra trong những ‘phim’ mà Bề Trên đưa ra cho một cơ thể Astral, đó là tại sao mà hầu hết mọi ngườI nói rằng, trong một vài dịp trong suốt quá trình cuộc đờI của họ ‘Tôi đã nhìn thấy điều đó trước đây’ hoặc ‘Tôi đã nghe nói đến điều đó trước đây’ và họ biết được chính xác hành động hoặc từ ngữ kế tiếp sẽ là gì. Trong tiếng Anh, ngườI ta gọi cảm giác đó là ‘déjà vu’.’
                       
                      ‘Đúng vậy, tôi hiểu rất rõ những gì mà bạn đang nói. Kinh nghiệm lạ lùng nhất giống như vậy tôi đã trảI qua khi tôi ở vùng châu Phi gần xích đạo thuộc Pháp. Tôi lúc đó ở trong quân độI và chúng tôi đang ở trong một cuộc diễn tập vào khoảng 600 kilomét cách căn cứ. Chúng tôi đang tiến gần về biên giớI của Tchad và tôi đang đứng vớI những ngườI lính khác trong phía sau của một xe tảI chở lính nhìn ra con đường.
                       
                      ‘Đột nhiên, tôi ‘nhận ra’ con đường như thể là tôi đã từng đến nơi đó chỉ nửa tháng trước. Tôi như thể là bị thôi miên bởI đoạn đường đó mà nó kết thúc vớI một ngả rẽ vuông góc. Tôi ‘nhận ra’ con đường, tuy nhiên, tôi cũng chắc chắn rằng, qua khỏI ngả rẽ đó, tôi sắp sửa sẽ thấy túp lều rơm, đứng trơ trọI một mình, che chở bởI một cây xoài. Tôi càng lúc càng tin chắc là điều đó sẽ là như vậy và, khi chiếc xe tảI đi qua ngả rẽ, chính là nơi đó – một túp lều rơm đơn độc bên dướI một cây xoài. Và sau đó mọI thứ chấm dứt – tôi không ‘nhận ra’ điều gì nữa. Mặt tôi đã trắng bệt ra.
                       
                      ‘NgườI bạn đồng hành gần nhất của tôi hỏI rằng liệu là tôi có làm sao không, và tôi giảI thích điều vừa xảy ra. Câu trả lờI của anh ta là: ’ Anh chắc là đã đến nơi này lúc trẻ con.’ Tôi biết là cha mẹ tôi đã chưa từng đặt chân đến châu Phi nhưng tôi vẫn viết thư cho họ, nhấn mạnh là kinh nghiệm đó đã ảnh hưởng đến tôi. Trả lờI của họ là: ‘Không, và con cũng đã chưa từng rờI bố mẹ để đi những chuyến đi như thế khi con còn bé.’
                       
                      ‘Do đó, ngườI bạn của tôi đề nghị là tôi có thể đã đi đến nơi đó trong một kiếp sống trước, bởI vì anh ta một ngườI tin vào sự đầu thai. Bạn nghĩ về điều đó như thế nào?’
                       
                      ‘Đó chính là những gì mà tôi vừa mớI giảI thích cho bạn, Michel. Một đoạn khá dài trong cuộn ‘phim’ của bạn đã không được xoá cho bạn và tôi vui lòng, vì điều đó minh họa rất tốt những gì mà tôi đang giảI thích cho bạn liên quan đến Moses.
                       
                      ‘Ông ta muốn giúp ngườI dân Do Thái nhưng, khi ông ta chọn để đi vào thế giới bởi phương cách thông thường – như là một đứa bé vừa được sinh ra, ông ta bắt buộc phảI ‘quên’ đi hướng đi của cuộc đờI của ông ta sẽ là như thế nào.
                       
                      ‘Tuy nhiên, trong một số trường hợp hiếm hoi như là trường hợp này, cơ thể Astral đã được ‘nạp đầy’ vớI những kiến thức và kinh nghiệm từ những kiếp sống trước, do đó nó không có khó khăn gì trong việc hoà nhập theo những gì mà nó phảI học trong thân xác mới của nó. Moses cũng có thuận lợI là ông ta đã được gửi đến một trường học tốt vớI rất nhiều phương tiện. Ông ta đã thành công một cách vượt bậc trong việc học và được nhận vào một trường cao cấp hơn về khoa học, đứng đầu bởI những tu sỹ và chuyên gia ngườI Ai Cập. Vào thờI gian này, ngườI Ai Cập vẫn còn có những trường bậc cao chỉ dành để phục vụ cho một thiểu số giớI hạn trong những thành phần tinh hoa, giảng dạy một số kiến thức Toth đem về từ Atlantis trong một thờI gian dài trước đó. Ông đã gần xong vớI quá trình học của mình, khi ông ta chứng kiến một sự kiện đã có một ảnh hưởng rất lớn đến cuộc đời của ông ta.
                       
                      ‘Vẫn còn cảm thấy một tình hữu nghị lớn lao đối vớI những ngườI Do Thái, ông ta thường đi lạI vớI họ, mặc cho những lờI khuyến cáo khẩn thiết từ cha của ông là không nên làm như thế. NgườI Do Thái đã trở thành càng ngày càng bị ghét bởI ngườI Ai Cập, và cha của ông ta khuyên Moses không nên trà trộn với giống dân này.
                       
                      ‘Dù sao đi nữa, vào một ngày mà ông ta đang đi dạo trong vùng lân cận của một công trình xây dựng nơi mà ngườI Do Thái đang làm việc dướI sự điều khiển của những ngườI lính Ai Cập. Từ phía xa ông ta thấy một ngườI lính đánh một ngườI Do Thái, mà rồi người bị đánh gục ngã xuống đất. Trước khi ông ta có thể can thiệp, một nhóm ngườI Do Thái lăn xả vào người lính và giết chết hắn ta; sau đó họ chôn hắn một cách nhanh chóng trong những nền được làm ra để giữ một cột khá lớn.
                       
                      ‘Moses đã không biết phải làm gì, nhưng ông ta đã bị bắt gặp bởI một vài ngườI Do Thái khi ông ta đang đi khỏi nơi đó. Tin rằng ông ta sẽ tố cáo họ, những ngườI Do Thái hoảng hốt và vộI vàng lan truyền tin đồn rằng chính là Moses là ngườI đã giết chết người lính. Khi ông ta về đến nhà, cha của ông ta đang chờ ông ta ở nhà và khuyên ông ta hãy đi trốn, ngay lập tức, vào sa mạc. Câu chuyện trong Kinh Thánh kể rằng ông ta đi về phía nước của ngườI Madian là sự thật, cũng như là câu chuyện về đám cưới của ông ta với con gái của một tu sỹ người Madian. Tôi sẽ không minh họa thêm về những chi tiết. Chúng tôi muốn cứu những con ngườI này khỏi kiếp nô lệ mà họ đã rơi phải vào và, tệ hơn nữa, cứu họ khỏi nanh vuốt của những tu sỹ tội lỗi mà là một mối nguy hiểm cho linh hồn của họ.

                      ‘Hơn một triệu năm trước đó, chúng tôi cũng đã cứu một nhóm ngườI khác khỏI những bàn tay của những tu sỹ nguy hiểm khác, nếu như bạn nhớ lạI, và, thật lý thú là, nó trong thực tế là cùng một vị trí. Bạn có thấy như thế nào là lịch sử chỉ là một khởi sự lại một cách liên tục?
                      ‘Moses đã dẫn dắt những người dân Do Thái ra đi từ Ai Cập như là đã được miêu tả trong Kinh Thánh – nhưng, trước khi tiếp tục, tôi phải chỉnh lại một số lỗi, bởI vì chúng tôi biết rất nhiều ngườI trên Trái Đất đã rất lấy làm thích thú trong cuộc Exodus nổI tiếng này.
                       
                      ‘Đầu tiên, vị Pharaoh vào thời điểm đó là Ramses II, là ngườI kế vị của Seti I. Kế tiếp đó, những ngườI Do Thái có số lượng là 375 000 và, khi họ đến được Biển Reeds, và không phảI là Biển Đỏ, những phi thuyền của chúng tôi, có cả thảy ba chiếc, đã tách mặt nước ra, mà mức nước khá là nông cạn, bằng phương tiện của trường lực của chúng tôi. Chúng tôi đã cho phép mặt nước đóng lại, nhưng không một ngườI lính Ai Cập nào bị chết đuốI – đơn giản là bởi vì họ đã không đi theo ngườI Do Thái xuống nước. Vị Pharaoh, dù cho những sức ép mạnh mẽ từ những tu sỹ, đã không rút lạI lờI hứa của ông ta và để cho ngườI Do Thái ra đi.
                       
                      ‘Bánh manna, được phân phốI hàng ngày, đã đến từ phi thuyền của chúng tôi. Tôi phảI giảI thích cho bạn rằng là manna không chỉ rất là nhiều chất dinh dưỡng, như là bạn biết, mà còn có khả năng được đúc lạI thành khối rắn chắc, chính đó là tạI sao mà rất nhiều phi thuyền mang theo chúng trên khoang. Tuy nhiên, nếu như bạn để manna ra ngoài không khí quá lâu, nó sẽ trở nên mềm và mục rữa đi trong vòng mười tám tiếng đồng hồ.
                       
                      ‘Đó là tại sao chúng tôi khuyến cáo rằng là những người Do Thái chỉ lấy vừa đủ cho họ trong mỗI ngày; và những người lấy nhiều hơn, sớm thấy rằng họ đã phạm một sai lầm và rằng họ nên tuân theo lờI khuyên của ‘Thượng Đế’, những ngườI mà thực ra là chúng tôi.
                       
                      ‘Những người Do Thái đã không tốn đến bốn mươi năm để đến Canaan, nhưng chỉ ba năm rưỡi. CuốI cùng, câu chuyện trên đỉnh núi Sinai gần như là sự thật.
                       
                      ‘Chúng tôi hạ xuống trên đỉnh núi để không bị nhìn thấy bởi dân chúng. Đó là điều thích hợp hơn vào thời điểm đó, để cho những con ngườI giản dị này tin vào một Thượng Đế, hơn là tin vào những ngườI ngoài hành tinh đang trông coi họ và giúp đỡ họ.
                       
                      ‘Như vậy đó là những giải thích về dân tộc Do Thái, Michel, nhưng nó chưa xong. Trong con mắt của chúng tôi, những ngườI này là những ngườI duy nhất đi theo hướng đúng đắn, đó là, hướng của tâm linh. Trong bọn họ, và sau đó, trong những tu sỹ lớn, có một vài ngườI đồn rằng sẽ có một Đấng Cứu Thế sắp sửa đến và cứu họ. Họ đã không nên nói với dân chúng như vậy, bởi vì họ đang tường trình một phần của cuộc đốI thoại chúng tôi đã có vớI Moses trên đỉnh núi Sinai. Từ đó, ngườI Do Thái đã chờ đợI cho sự đến của một vị Cứu Thế – và thế nhưng, ông ta đã đến rồi.
                       
                      ‘Chúng ta bây giờ hãy nhảy tớI theo thờI gian. NgườI Do Thái, quay lạI mảnh đất mà họ đã định cư đầu tiên, bây giờ đã được tổ chức một cách tốt hơn. Họ đã thiết lập một nền văn minh mà đáng chú ý là những nhà lập pháp vĩ đại như là vua Solomon và David, chỉ mớI kể tên hai người.
                       
                      ‘Chúng tôi đã quan sát những con ngườI này, sau cái chết của Solomon, đã hướng về phía của sự hỗn loạn và tự cho phép họ bị ảnh hưởng bởI các tu sỹ tộI lỗi. Alexander Đại Đế đã xâm lăng Ai Cập nhưng, cuốI cùng, không làm gì mang tính xây dựng cho thế giới.
                       
                      Những ngườI La Mã kế tục ông ta, xây dựng một đế chế khổng lồ mà thiên về hướng chủ nghĩa vật chất hơn là về mặt tâm linh.
                       
                      ‘Những dân tộc vĩ đạI, như là ngườI La Mã, khá tiến bộ về kỹ thuật trong thời điểm của họ – nói một cách tương đối, dĩ nhiên. Nhưng họ mang theo với họ một sự lõm bõm của các thần linh và các niềm tin – chỉ đủ để tạo ra sự rối loạn về tâm linh, và, chắc chắn là, không đủ để dẫn dắt con ngườI đến Sự Thật toàn phần.
                       
                      ‘Lần này, chúng tôi quyết định giúp đỡ với một ‘bàn tay lớn’. Thay vì giúp trong một vùng đất cằn cỗI về mặt tâm linh như La Mã, chúng tôi đã làm ở Israel, nghĩ rằng là dân tộc Hebrew rất thông minh, có tổ tiên là những con ngườI tiến bộ khá cao về tâm linh. Chúng tôi xét thấy họ đủ để truyền bá Sự Thật toàn phần.
                       
                      ‘Dân tộc Hebrew đã được hoàn toàn nhất trí chọn lựa bởI vị Thaori vĩ đại. Trên Trái Đất, họ được nhắc đến như là ‘dân tộc được chọn’ và cái tên không thể nào thích hợp hơn – thật sự là họ đã ‘được chọn’.
                       
                      ‘Kế hoạch của chúng tôi là thu hút sự tưởng tượng của công chúng bằng cách gửI một sứ giả hoà bình. Câu chuyện về sự ra đờI của Jesus, như là bạn đã biết, với Đức Mẹ Đồng Trinh Mary như là người mẹ, là khá đúng. Sự xuất hiện của một thiên thần vào Lễ Truyền Tin là đúng trong từng chi tiết. Chúng tôi gửI một phi thuyền và một trong chúng tôi đã xuất hiện trước ngườI trinh nữ, người mà thực sự là một trinh nữ, nói với cô ta rằng là cô ta sẽ trở nên có thai. Phôi thai được cấy vào trong cô ta khi cô ta đang được thôi miên.
                       
                      ‘Tôi thấy rằng, Michel, bạn đang có một khó khăn rất lớn trong việc tin vào những gì mà tôi đang nói. Không bao giờ quên là chúng tôi có Kiến Thức – bạn đã chưa thấy hết một phần mườI của những gì mà chúng tôi có khả năng làm. Chú ý một cách cẩn thận và tôi sẽ cho bạn một vài ví dụ để giúp cho bạn hiểu những gì mà tôi sẽ nói với bạn.’
                       
                      Thao ngưng nói và có vẻ như đang tập trung suy nghĩ. Trong khi tôi đang nhìn, mặt của cô ta trở nên một bóng mờ và, theo bản năng, tôi dụi mắt mình. Dĩ nhiên, điều này đã không giúp gì cả và, thật như vậy, cô ta trở nên dần dần trong suốt cho đến khi tôi có thể thấy xuyên qua cô ta. CuốI cùng, cô ta không còn ở đó nữa – cô ta đã hoàn toàn biến mất.
                       
                      ‘Thao,’ tôi gọI, một chút lo lắng, ‘bạn đang ở đâu?’
                       
                      ‘Ở đây, Michel.’
                       
                      Tôi nhảy lên, bởI vì tiếng nói đến như là một lờI thì thầm, khá gần vào tai tôi. ‘Nhưng bạn hoàn toàn là vô hình!’
                       
                      ‘Bây giờ, đúng như vậy – nhưng mà bạn sẽ lạI nhìn thấy tôi. Nhìn đây!’
                       
                      ‘TrờI ơi, điều gì đã xảy đến vớI bạn?’
                       
                      Một vài bước chân ngay trước mặt tôi, tôi thấy cái bóng của Thao, hoàn toàn vàng nhưng tỏa sáng, như thể là bên trong cô ta đang cháy một ngọn lửa, lưỡI lửa mỏng nhưng mãnh liệt. Còn mặt của cô ta, nó vẫn được nhận ra nhưng đôi mắt của cô ta dường như gửI ra phía trước những tia sáng nhỏ mỗI khi cô ta nói.
                       
                      Cô ta bắt đầu nâng mình lên một vài bước chân bên trên nền nhà, mà không cần di chuyển một cơ bắp nào của ‘cơ thể’ của cô ta; sau đó cô ta bắt đầu di chuyển theo vòng tròn quanh căn phòng, nhanh đến mức mà tôi đã gặp khó khăn trong việc giữ mắt tôi theo cô ta.
                       
                      Cô ta dừng lạI, cuốI cùng, bên trên ghế ngồI của cô ta và ngồI xuống trong dạng bóng ma. Nó giống như thể là cô ta được làm bằng một đám sương toả sáng – cô ta vẫn có thể được nhận ra như là Thao và thế nhưng, khá là trong suốt. Chỉ khoảnh khắc kế tiếp cô ta biến mất.
                       
                      Tôi nhìn xung quanh, nhưng cô ta đã hoàn toàn biến mất.
                       
                      ‘Không cần nhìn xa hơn, Michel, tôi đã quay lại.’ Thật vậy, chính là cô ta đây, trong xương và thịt một lần nữa, ngồi trong ghế của cô ta.
                       
                      ‘Làm sao mà bạn có thể làm được điều đó?’
                       
                      ‘Như là tôi chỉ vừa giảI thích cho bạn, chúng tôi có Kiến Thức. Chúng tôi có khả năng làm ngườI chết sống dậy; chữa lành ngườI bị điếc và bị mù; làm ngườI bị tê liệt có thể đứng dậy đi được; chúng tôi có thể chữa được bất kì bệnh tật nào mà bạn có thể kể ra. Chúng tôi là những bậc thầy, không phảI của Tự Nhiên, mà là trong Tự Nhiên, và chúng tôi có thể làm việc khó nhất của tất cả – chúng tôi có thể tạo ra sự sống một cách tự nhiên.
                       
                      ‘Từ sự phóng thích của tia vũ trụ, chúng tôi có thể tạo ra bất kì dạng sinh vật sống nào, kể cả con người.’
                       
                      ‘Bạn nói nghĩa là bạn đã hoàn thiện ‘em bé trong ống nghiệm’?’
                       
                      ‘Không phảI thế, Michel. Bạn lý luận như là một ngườI trên Trái Đất. Chúng tôi có thể tạo ra một cơ thể con ngườI, nhưng điều đó chỉ được làm bởi vị Thaori vĩ đại, với sự quan tâm vô hạn, bởi vì một cơ thể con người phải chứa đựng nhiều cơ thể khác, như là bạn đã nhận ra – cơ thể sinh lý, cơ thể astral v.v. Nếu không, nó chỉ đơn thuần là một người máy. Kiến thức toàn diện do vậy là cần thiết cho một công trình như vậy.’
                       
                      ‘Vậy thì, phải cần bao nhiêu thời gian để bạn tạo ra một em bé?’
                       
                      ‘Bạn hoàn toàn không nắm bắt được những gì mà tôi đang nói, Michel. Tôi đang nói đến, không phải là một em bé, trong trường hợp này, là một con người trưởng thành. Một ngườI đàn ông khoảng hai mươi hoặc ba mươi tuổI đời có thể được tạo ra bởi vị Thaori trong xấp xỉ khoảng hai mươi bốn tiếng đồng hồ tính theo giờ của Trái Đất.’
                       
                      Như ngườI ta có thể dự đoán, tôi hoàn toàn sửng sốt trước sự tiết lộ này. Tôi đã du hành trong một phi thuyền với một vận tốc vài lần vận tốc của ánh sáng và tìm thấy mình ở một khoảng cách hàng tỷ kilomét xa cách ngôi nhà của tôi. Tôi đã gặp những ngườI từ hành tinh khác, du hành trong cơ thể Astral, du hành ngược thời gian để chứng kiến những cảnh tượng đã xảy ra hàng ngàn năm về trước. Tôi bây giờ có thể thấy được Aura và hiểu được những ngôn ngữ mà tôi chưa từng được nghe. Tôi ngay cả đã đi thăm, trong một thời gian ngắn, vũ trụ song song của Trái Đất. Tôi nghĩ rằng tôi đã biết hết những gì có thể biết, cho một ngườI Trái Đất, về những con ngườI này và những khả năng của họ, nhờ vào những giải thích đưa ra cho tôi. Bây giờ – có vẻ như là những gì mà tôi đã được nói cho nghe cho đến giờ giống như là tôi chỉ được đưa cho một món khai vị. Những người chủ của tôi có thể tạo ra một ngườI sống chỉ trong vòng hai mươi bốn tiếng đồng hồ !
                       
                      Thao đang nhìn tôi, đọc lấy tôi như là một cuốn sách mở.
                       
                      ‘Bây giờ thì bạn theo được những gì mà tôi muốn nói, Michel. Tôi sẽ kể xong câu chuyện mà nó sẽ làm thích thú rất nhiều người đồng loại của bạn, cho đến phạm vi mà Kinh Thánh đã làm sai lệch đi một chút ít.
                       
                      ‘Như vậy, vị ‘thiên thần’ của chúng tôi đã cấy một bào thai, để cho Mary, một cô gái đồng trinh, thấy rằng cô ta đã thụ thai. Bằng cách hành động như vậy, chúng tôi hy vọng rằng để thu hút sự chú ý của dân chúng và nhấn mạnh rằng sự ra đờI của Jesus thật sự là một sự kiện quan trọng. Vào lúc đứa trẻ được sinh ra, chúng tôi đã xuất hiện trước những ngườI chăn cừu trong một cách thức giống như là tôi đã biểu diễn chỉ một vài giây phút trước đó. Chúng tôi đã không gửi ba nhà ‘thông thái’ nổi tiếng – họ chỉ là một phần của truyền thuyết mà được gán ghép vào những sự kiện có thật. Tuy nhiên, chúng tôi thực sự là có hướng dẫn những người chăn cừu và một nhóm người đi về phía địa điểm nơi mà Jesus được sinh ra. Điều này đã đạt được bằng cách gửi ra phía trước một trong những quả cầu của chúng tôi và làm cho nó toả sáng. Hiệu ứng quang học do vậy được tạo ra, đã làm cho nó, thật sự là như vậy, giống như là một ngôi sao bên trên thành Bethlehem. Ngày nay, nếu như chúng tôi làm một điều như vậy, ngườI ta sẽ la lớn lên rằng, ‘UFO’!
                       
                      Cuối cùng thì những vị tu sỹ, và những người mà những tu sỹ gọi là ‘những nhà tiên tri’, đã biết đến sự ra đời (của Jesus). Xét thấy sự kiện của ngôi sao và những ‘vị thiên thần’, những nhà tiên tri đã công bố cho dân chúng, sự ra đời của một Đấng Cứu Thế, nhắc đến ngài như là Vua của người Do Thái.
                       
                      ‘Vua Herod tuy nhiên, có điệp viên trong tất cả các quận huyện, như là hầu hết các kẻ thống trị đều có. Khi họ báo cáo những sự kiện kì lạ này đến ông ta, ông ta thấy rằng tất cả đều rất khó hiểu và trở nên sợ hãi. Trong những thời kì đó, đời sống của dân chúng có giá trị rất nhỏ bé đốI với những kẻ thống trị, và Herod đã không một chút băn khoăn về việc ra lệnh giết chết 2606 đứa trẻ mới sinh ra trong khu vực đó.
                       
                      ‘Khi những cái chết đó đang được thi hành, chúng tôi đã di tản, dưới sự thôi miên, Mary, Joseph và em bé Jesus, cùng với hai con lừa, trong phi thuyền của chúng tôi, gửi họ xuống lại tại một địa điểm khá gần với Ai Cập. Bây giờ bạn đã thấy những sự kiện đó đã bị làm sai lệch đi như thế nào?
                       
                      ‘Bây giờ, có những chi tiết khác mà đã được tường trình một cách cặn kẽ, nhưng chúng không được chính xác do sự thiếu thông tin. Để tôi giải thích. Em bé Jesus, được sinh ra ở Bethlehem, được chứng minh là, bởi những sự kiện kì diệu liên quan đến sự ra đời của ngài, rằng là ngài khá là đặc biệt và đã thực sự là Đấng Cứu Thế. Do vậy, chúng tôi đã thu hút sự tưởng tượng của dân chúng nhưng, khi một em bé được sinh ra đờI, cơ thể Astral của nó không thể nào ‘biết tất cả’ về những gì liên quan đến những kiến thức trước đó. Điều này cũng là trường hợp của Moses, và thế nhưng ông ta một ngườI vĩ đại.
                       
                      ‘Chúng tôi cần một vị sứ giả, người mà có khả năng thuyết phục nhân loại rằng là có một cuộc sống khác cao hơn cuộc sống này, qua sự đầu thai của cơ thể Astral, v.v. Điều này đã không còn được chấp nhận một cách rộng rãi từ lúc nền văn minh trên Trái Đất đã trở nên càng ngày càng suy đồi theo sau sự biến mất của lục địa Atlantis.
                       
                      ‘Bạn biết rằng là, khi bạn muốn giải thích một điều gì đó mà đó không phải là một sự kiện về vật chất, ngay cả cho những người bạn thân nhất, bạn đối mặt với thái độ hoài nghi. NgườI ta đi tìm những bằng chứng về vật chất và, nếu họ không nhìn thấy nó vớI chính đôi mắt của họ, họ sẽ không tin.
                       
                      ‘Để truyền đạt thông điệp của chúng tôi, chúng tôi cần một người mà có thể hành động như là một nhân vật phi thường – như là một người đến từ ‘thiên đàng’, ngườI có thể biểu diễn những điều trông có vẻ như là ‘những điều huyền diệu’. Một người như thế sẽ được tin và những lời dạy của ông ta sẽ được nghe.
                       
                      ‘Như là bạn đã biết, một cơ thể Astral sẽ được đầu thai như là một em bé, đi qua ‘Dòng sông Quên Lãng’ và những kiến thức về vật chất trước đó của anh ta bị xoá đi. Do vậy, đứa trẻ được sinh ra ở Bethlehem sẽ không có khả năng biểu diễn những ‘phép lạ’ ngay cả là cho đến ông ta sống đến 100 tuổI đời. Tuy nhiên, ông ta đã là một nhân vật hơn người, như là Moses. Điều này đã được chứng minh, bằng cách ông ta đã làm kinh ngạc những nhà thông thái giữ đền thờ vào lúc mười hai tuổi. Giống như là những người rất nhỏ tuổi bây giờ trên Trái Đất, những người được gọI là thiên tài bởi vì họ dường như là có một cái máy tính ở trong đầu họ, Jesus là một con ngườI được chứa đựng bởi một cơ thể Astral đã tiến hóa rất cao. Và thế nhưng, ngay cả nếu như ông ta đã từng đi tu học ở những trường rất cao cấp trên Trái Đất, giữa những người Nagas, chẳng hạn, ông ta cũng không thể nào thu đạt được những kiến thức để làm cho ngườI chết sống dậy hay là chữa lành những ngườI bệnh tật.
                       
                      ‘Tôi biết rằng, trên Trái Đất, có những ngườI tin rằng là, từ lúc mườI hai tuổi, cho đến sự trở về Judea của ông ta, Jesus đã tu học trong những tu viện của Ấn Độ và Tây Tạng. Điều này cho thấy họ cố gắng giảI thích khoảng trống tồn tại trong Kinh Thánh như thế nào, khi mà Jesus biến mất một cách giản dị khỏi thành Bethlehem.
                       
                      ‘Ông ta đã rời khỏi nhà cha mẹ vào lúc mười bốn tuổi, đi theo bởi người em trai mười hai tuổi tên Ouriki. Ông ta đã du lịch qua Miến Điện, Ấn Độ, Trung Hoa và Nhật Bản. NgườI em trai đã đi theo Jesus khắp nơi, cho đến khi Ouriki bị chết vì tai nạn đột xuất ở Trung Hoa. Jesus đã lấy theo một lọn tóc của Ouriki vớI ông ta, bởI vì ông thương em vô hạn.
                       
                      ‘Jesus đã năm mươi tuổI khi ông ta đến Nhật Bản, nơi mà ông ta cướI vợ và đã có ba ngườI con gái. CuốI cùng, ông ta qua đời trong một làng Nhật Bản tên gọi Shingo, nơi mà ông ta đã sống ở đó trong bốn mươi lăm năm. Ông ta được chôn cất tạI Shingo, làng đó nằm trên một hòn đảo chính của Nhật Bản – Honshu, và bên cạnh ngôi mộ của ông ta là một ngôi mộ khác, trong đó chứa một hộp nhỏ cất giữ lọn tóc của Ouriki.
                       
                      ‘Những người đồng loạI của bạn mà thích những chứng cứ có thể đến Shingo, trước đây được biết như là Herai, trong quận Aomori.*
                       
                      ‘Nhưng, hãy quay trở lại nhiệm vụ chính xác của chúng tôi về việc này… Vị thiên sứ duy nhất mà chúng tôi có thể gửi xuống Trái Đất phải là một trong những ngườI của chúng tôi. Christ người đã chết trên thánh giá ở Jerusalem, tên gọi là Aarioc. Ông ta được đưa đến, bởI chúng tôi, đến một sa mạc của Judea, đã tự nguyện sẽ thay đổi thân xác của ông ta. Do vậy, ông ta đã bỏ đi cơ thể lưỡng tính của ông ta, mà cơ thể đó đã sống trong một thờI gian khá dài trên Thiaoouba, và khoác lên thân xác của Christ, đã được tạo ra cho ông ta bởi vị Thaori của chúng tôi. Bằng cách đó, ông ta đã có thể giữ lại hoàn toàn, những kiến thức mà ông ta đã có trên hành tinh Thiaoouba.’
                       
                      ‘Tại sao ông ta không cứ giữ nguyên trong cơ thể của ông ta và đơn giản chỉ thu nhỏ nó lại, như là Latoli và Biastra đã làm, trước mặt tôi?
                       
                      Chẳng lẽ là ông ta không thể tồn tạI đủ lâu trong một cơ thể ‘thu nhỏ’?
                       
                      ‘Có một vấn đề khác, Michel, ông ta phải giống như là một người từ Trái Đất trong tất cả mọI mặt, và, bởi vì chúng tôi là những người lưỡng tính, chúng tôi không muốn liều lĩnh để cho ngườI Do Thái thấy rằng vị thiên sứ từ Thượng Đế này là có phân nửa là phụ nữ.
                       
                      ‘Chúng tôi có thể tái tạo ra một cơ thể tùy ý muốn, đó là lý do tạI sao bạn đã thấy chỉ một vài trẻ em trên Thiaoouba. Chúng tôi cũng có thể tạo ra một cơ thể, như là tôi đã vừa giảI thích, và chúng tôi có thể thu nhỏ lạI về kích thước. Đừng nhìn tôi như thế, Michel. Tôi nhận ra rằng rất khó cho bạn để tiêu hoá tất cả những thứ này và tin vào những gì mà tôi nói vớI bạn, nhưng tôi đã tiết lộ đủ để cho bạn thấy rằng chúng tôi đủ khả năng để thông tuệ hầu hết các hiện tượng tự nhiên.
                       
                      ‘Jesus, ngườI đến từ Thiaoouba, đã được chúng tôi đưa đến sa mạc, và bạn biết những gì theo sau đó. Ông ta biết rằng ông ta sẽ phảI đương đầu vớI rất nhiều khó khăn và rằng ông ta sẽ bị đóng đinh. Ông ta biết tất cả, bởi vì ông ta đã ‘xem trước’ cuộc đờI của ông ta vớI chúng tôi, nhưng ông ta đã làm điều đó như là một cơ thể Astral ở trong một cơ thể vật chất.
                       
                      ‘Ông ta đã nhớ lại, cũng chỉ giống như là bạn sẽ nhớ và sẽ luôn luôn nhớ lại cuộc du hành đến Mu và những thoáng nhìn về những kiếp sống trước của bạn.
                       
                      ‘Những hình ảnh, tôi lặp lại, nhìn thấy bởI cơ thể Astral trong cơ thể vật chất không bị xoá đi trong một cách thức mà những hình ảnh được nhìn thấy bởI cơ thể Astral vớI Đấng Bề Trên bị xoá đi. Do vậy, ông ta đã biết tất cả và biết chính xác những điều phảI làm. Lẽ dĩ nhiên, ông ta có quyền năng làm ngườI chết sống dậy, chữa ngườI mù thành sáng mắt và ngườI điếc thành nghe được, và, khi ông ta bị đóng đinh và chết, chúng tôi đã ở đó để lấy xác ông ta đi và làm ông ta sống lại. Chúng tôi đã lăn tảng đá từ ngôi mộ, nhanh chóng đưa ông ta trở lạI phi thuyền của chúng tôi mà được đậu lạI gần đó và, nơi đó, làm ông ta sống dậy. TạI thờI điểm thích hợp, ông ta đã xuất hiện trở lạI, do vậy đã chứng minh sự bất tử của ông ta, cho thấy rằng là thật sự là có đờI sống sau khi chết, và tái tạo lạI niềm hy vọng trong dân chúng bằng cách thuyết phục họ rằng họ thuộc về Đấng Tạo Hoá và mỗI ngườI trong chúng ta có một tia lửa nhỏ của sự thần thánh của Ngài.’
                       
                      ‘Như vậy, tất cả những điều kì diệu được biểu diễn là để chứng minh rằng những gì ông ta rao giảng là đúng?’
                       
                      ‘Đúng, bởI vì những ngườI Do Thái và những ngườI La Mã sẽ không bao giờ tin vào ông ta nếu như ông ta đã không tự chứng tỏ mình. Có một ví dụ rất tốt về sức mạnh của sự hoài nghi trong những con ngườI trên Trái Đất về việc Tấm vải liệm thành Turin. Mặc dù là hàng triệu ngườI tin vào sự đến của Jesus và thực hành, không nhiều thì ít, những tôn giáo theo Thiên Chúa, họ rất hồI hộp lắng nghe về những kết quả của một nghiên cứu bởI những chuyên gia, về việc liệu có đúng hay không Tấm vảI liệm đã bao phủ Christ sau ‘cái chết’ của ông ta. Bây giờ bạn biết câu trả lờI về việc này. Tuy nhiên, ngườI ta đi tìm bằng chứng và thêm nhiều bằng chứng, và vẫn thêm nhiều hơn những bằng chứng, bởI vì sự hoài nghi vẫn còn tồn tại trong trí óc của họ.
                       
                      Buddha, một ngườI Trái Đất, người đã đạt được sự hiểu biết của ông ta thông qua sự nghiên cứu của bản thân ông ta, đã không nói, như là những ngườI đồng loạI của bạn: ‘Tôi tin’, nhưng đúng hơn,’Tôi biết’. Niềm tin không bao giờ là hoàn thiện nhưng kiến thức thì có lúc sẽ hoàn thiện.
                       
                      ‘Khi bạn quay trở lạI Trái Đất và kể lại câu chuyện của bạn, điều đầu tiên mà bạn sẽ được hỏI là bằng chứng. Nếu như chúng tôi đưa cho bạn, chẳng hạn, một mảnh kim loạI mà nó không tồn tạI trên Trái Đất, và sẽ luôn luôn có một người, trong những chuyên gia phân tích nó, sẽ khăng khăng đòi bạn phảI chứng minh rằng mảnh kim loạI đó đã không được tạo ra bởI một nhà giả kim thuật khôn ngoan là ngườI quen của bạn – hay là những điều tương tự.
                       
                      ‘Liệu là bạn sẽ đưa cho tôi một thứ gì đó làm bằng chứng?’
                       
                      ‘Michel, đừng làm tôi thất vọng. Bạn sẽ không có một bằng chứng vật chất nào cả, bởI chính xác những lý do mà tôi đã vừa vạch ra – sẽ không có ý nghĩa gì cả.
                       
                      ‘Niềm tin sẽ không là gì cả khi so sánh vớI kiến thức. Buddha ‘biết’ và khi bạn trở lạI Trái Đất, bạn cũng vậy, sẽ có khả năng nói ‘Tôi biết’.
                       
                      ‘Có một câu chuyện nổI tiếng về Thomas vẫn còn nghi ngờ và muốn chạm vào những vết thương của Christ, bởI vì, nhìn thấy những vết
                      thương vớI chính mắt của ông ta đã không đủ thuyết phục ông ta; và thế nhưng, khi ông ta chạm vào chúng, ông ta vẫn còn nghi ngờ. Ông ta ngờ rằng đó là một loạI thủ đoạn ảo thuật nào đó. Bạn không biết gì về Tự Nhiên trên hành tinh của bạn, Michel, và, ngay vào lúc những gì xảy ra mà chúng chỉ một chút vượt quá hiểu biết của bạn, mọI ngườI đều bảo rằng đó là ảo thuật. Khinh công = ảo thuật; vô hình = ảo thuật – và thế nhưng chúng tôi chỉ áp dụng những định luật tự nhiên. Đúng hơn, bạn nên nói, khinh công = kiến thức và sự vô hình = kiến thức.
                       
                      ‘Vậy đó, Christ đã được gửi xuống Trái Đất để rao giảng tình thương và tâm linh. Ông ta đã phảI đốI đầu vớI những con người chưa tiến hoá cao lắm, đã nói chuyện với họ bằng những câu chuyện ngụ ngôn. Khi ông ta giật đổ những cái bàn của những người bán hàng tại đền thờ, nổi giận lần đầu tiên và duy nhất, ông ta đã đưa ra một lời tuyên bố chống lại tiền.
                       
                      ‘Nhiệm vụ của ông ta là phổ biến một thông điệp về tình thương và lòng tốt – ‘yêu thương lẫn nhau’ và cũng là khai sáng nhân loạI về vấn đề của sự đầu thai của những cơ thể astral và sự bất tử. Điều này tất cả đã bị xuyên tạc bởi những tu sỹ trong thờI gian theo sau đó và hàng loạt sự bất đồng chính kiến đã dẫn đến sự nổi lên của rất nhiều giáo phái mà họ đều cho rằng họ đi theo những lời dạy của Christ.
                       
                      ‘Những ngườI theo Thiên Chúa giáo, trải qua rất nhiều thế kỉ, đã giết ngườI nhân danh Thượng Đế. Những Người Thẩm Tra (Inquisition) là một ví dụ tốt, và những ngườI Cơ Đốc Tây Ban Nha ở Mexico đã hành động còn tệ hơn là những bộ lạc man rợ nhất, tất cả đều nhân danh Thượng Đế và Christ.
                       
                      ‘Những tôn giáo thực sự là một lờI nguyền rủa trên hành tinh của bạn – như là tôi đã nói, và như là tôi đã chứng minh. Cũng như là những giáo phái mớI đang nổi lên và phát đạt khắp toàn thế giớI, chúng đều dựa trên điều khiển bằng sự tẩy não. Thật là đáng sợ khi thấy những ngườI trẻ tuổI, khoẻ mạnh về cơ thể và tinh thần, tự buông mình dướI chân của những kẻ lừa đảo tự xưng mình là Guru và những bậc thầy vĩ đạI, trong khi những ngườI tự xưng là bậc thầy đó chỉ là bậc thầy trong hai việc – nói và thu gom những đống tiền lớn. Điều này, dĩ nhiên, đem lạI cho họ quyền lực và một sự hãnh diện to lớn trong việc tự thấy bọn họ đã thống trị toàn bộ đám đông những ngườI đã khuất phục họ, cả về thể chất cũng như linh hồn. Không lâu trước đây, có cả một lãnh tụ đã yêu cầu những ngườI theo ông ta tự vẫn, và họ đã tuân lệnh ông ta. Chỉ vì trên Trái Đất ngườI ta thích ‘bằng chứng’, có đây một bằng chứng tuyệt vờI để đưa cho họ: Luật Vũ Trụ cấm việc tự tử – nếu như vị ‘lãnh tụ’ này là thực sự, ông ta đã phảI biết đến điều này. Trong việc yêu cầu sự hy sinh tính mạng từ những tín đồ, ông ta đã đưa ra một bằng chứng lớn nhất của sự ngu dốt của ông ta.
                       
                      ‘Những giáo phái và những tôn giáo là một lờI nguyền rủa trên Trái Đất khi bạn thấy rằng Đức Giáo Hoàng đã đặt riêng ra hàng triệu franc hay đôla cho việc đi lạI của ông ta, trong khi ông ta có thể làm điều đó vớI rất ít tiền hơn, và sử dụng số tiền sẵn có để giúp đỡ những nước đang chịu đựng nạn đói, bạn không thể thuyết phục tôi rằng đó là những lờI dạy của Christ đã hướng dẫn đến những hành động đó.
                       
                      ‘Có một đoạn trong Kinh Thánh của bạn đã nói rằng: ‘Sẽ dễ dàng hơn cho một con lạc đà đi xuyên qua lỗ kim hơn là một ngườI giàu có đi lên Thiên Đường.’
                       
                      ‘Toà thánh Vatican chắc chắn là nhà thờ giàu nhất trên hành tinh của bạn, và thế nhưng những thầy tu đã thề sẽ sống trong nghèo khó. Họ đã không sợ sẽ bị nguyền rủa, (thế nhưng họ tin vào sự nguyền rủa), bởI vì họ nói rằng chính là Nhà Thờ giàu có, chứ không phảI họ. Điều này thực sự chỉ là sự chơi chữ bởI vìhọ tạo ra Nhà Thờ. Điều đó giống như là con trai của một tỷ phú nói rằng anh ta không giàu có – chỉ có cha của ông ta mà thôi.
                       
                      ‘Nhà Thờ đã không xuyên tạc đoạn trong Kinh Thánh liên quan đến sự giàu có. Họ đã sử dụng nó theo lợI ích của họ, bởI vì chẳng phảI tốt hơn là những ngườI giàu nên trở nên nghèo đi để làm lợI cho Nhà Thờ?
                       
                      ‘Những thế hệ trẻ trên Trái Đất đang trong quá trình tự kiểm tra chính mình. Họ đã đến một bước ngoặt – những sự kiện đã dẫn họ đến điều đó và tôi biết rằng họ đang cảm thấy cô độc, cô độc hơn bất kì một thế hệ trẻ nào trước họ. Chẳng phảI là bằng cách tham gia những giáo phái hay những nhóm tôn giáo mà họ sẽ trở thành tự do khỏI trạng thái cô độc đó của họ.
                       
                      ‘Trước hết là nếu như bạn muốn tự ‘nâng cao’ mình lên, bạn phảI suy ngẫm và sau đó tập trung tư tưởng, mà chúng là khác nhau, mặc dù thường là hai việc đó hay thường bị lẫn lộn vớI nhau. Bạn không cần phảI đi đến một nơi đặc biệt, bởI vì đền thờ đẹp nhất và vĩ đạI nhất của con ngườI là bên trong chính anh ta. Nơi đó, anh ta có thể đi vào sự liên lạc vớI Bề Trên của anh ta, bằng cách tập trung tư tưởng; hỏI Bề Trên của anh ta để giúp anh ta vượt qua những khó khăn về vật chất trên Trái Đất. Nhưng một số ngườI cần liên lạc vớI những ngườI khác, giống như họ, và họ có thể gặp gỡ cùng nhau cho mục đích đó. Những ngườI (13) mà có kinh nghiệm hơn, sẽ có khả năng đưa ra những lờI khuyên, nhưng không bao giờ nên có một ai tự cho mình một vị trí như là bậc thầy.
                       
                      ‘Bậc Thầy đã đến 2000 năm về trước – hay là, đúng hơn, tôi nên nói ‘một trong những bậc thầy’, nhưng con ngườI đã đóng đinh ông ta.
                      Tuy nhiên, vào khoảng 300 năm của bạn, thông điệp mà ông ta đem xuống đã được nghe theo. Sau đó, nó đã bị xuyên tạc đi và bây giờ, trên Trái Đất, bạn đã quay lạI một thờI điểm tệ hơn là 2 000 năm về trước.
                       
                      Những thế hệ trẻ mà tôi vừa nói đến, đang lớn dần lên trên hành tinh của bạn và đang nhận ra, từng chút một, sự thật của rất nhiều điều mà tôi đã và đang nói đến. Nhưng họ phải học tập cách nhìn vào bên trong chính họ cho những câu trả lời. Họ không nên chờ đợi sự giúp đỡ sẽ đến vớI họ từ một nơi nào khác, hoặc là họ sẽ thất vọng.’

                      ________________________________________
                      1 – GiảI thích về chứng cứ hấp dẫn Aomori khá dài và đã được xuất bản trực tuyến tạI http://www.thiaoouba.com/tomb.htm (LờI biên tập)



                       
                      #11
                        UncleTom1975 14.06.2017 11:56:39 (permalink)
                        Chuong 12 
                         
                        Chuyến đi phi thường gặp gỡ những ‘người’ phi thường
                         
                        Khi Thao đã nói chuyện xong, tôi có thể thấy rõ ràng rằng Aura của cô ta đã trở nên mờ đi. Bên ngoài, mưa đã ngừng rơi; mặt trời đã chiếu sáng trên những đám mây trắng khổng lồ, nhuộm lên những màu xanh lục và hồng. Những cái cây với cành lá đang đung đưa trong một làn gió nhẹ, trông tươi mát và một ngàn cầu vồng đang nhảy múa trong những giọt nước, bám vào những chiếc lá của chúng. Những tiếng chim hót ngọt ngào, đón chào sự trở lại của mặt trời, trộn lẫn với tiếng nhạc nhẹ nhàng của những côn trùng và ánh sáng. Giây phút đó là giây phút kì diệu nhất mà tôi đã từng gặp. Không ai trong chúng tôi muốn nói gì cả và chúng tôi để mặc cho hồn mình uống đầy vẻ đẹp xung quanh.Chính là tiếng cười và những giọng nói vui vẻ đã đánh thức chúng tôi khỏi trạng thái bình yên.
                         
                        Quay lạI, chúng tôi thấy Biastra, Latoli và Lationusi đang tiến lại, mỗi người đang bay vớI Tara của chính họ. Họ hạ xuống ngay trước những cái doko và bước vào rất trật tự, những nụ cườI làm sáng cả những khuôn mặt họ. Chúng tôi đứng lên để chào đón họ và những lờI chào được trao đổI trong ngôn ngữ của Thiaoouba. Tôi vẫn còn có khả năng hiểu hết những gì được nói mặc dù là tôi không có khả năng nói thứ tiếng đó. Điều đó không gây ra trở ngại nào cả, bởI vì tôi chẳng có gì để nói, và, trong bất kì trường hợp nào, nếu tôi nói tiếng Pháp, những ngườI không hiểu những từ tôi nói, hiểu được thông điệp của tôi bằng thần giao cách cảm.Sau khi giảI khát vớI nước pha mật ong, tất cả mọI ngườI lạI sẵn sàng rờI đi. Tôi đặt mặt nạ của tôi lên và đi theo tất cả bọn họ ra ngoài, nơi mà Latoli tiến lạI gần tôi và áp đặt một cái Tara quanh thắt lưng của tôi. Sau đó, trong tay phảI của tôi, cô ta đặt vào một cái Litiolac. Tôi khá là hứng thú vớI ý nghĩ là tôi sẽ có khả năng bay như chim. Kể từ ngày đầu tiên khi tôi hạ xuống trên hành tinh này và thấy ngườI ta bay bằng phương tiện này, tôi đã mơ được làm giống như vậy, nhưng, quá nhiều thứ đang xảy ra quá nhanh mà, tôi phảI nói, tôi không mong rằng một cơ hộI như vậy sẽ tới. 
                         
                        ‘Latoli,’ tôi hỏI, ‘tạI sao bạn lạI sử dụng một cái Tara và Litiolac để bay, khi mà hầu hết các bạn đều có khả năng khinh công?’
                         
                        ‘Khinh công đòi hỏi một sự tập trung mạnh và rất hao tốn nhiều năng lượng, Michel, ngay cả cho chúng tôi, và nó chỉ cho phép chúng tôi di chuyển vớI vận tốc bảy kilomét một giờ. Khinh công được sử dụng trong suốt một số bài tập về tâm linh, nhưng đó là một phương tiện không tốt để đi lạI. Những thiết bị này dựa trên những nguyên lý giống như là những nguyên lý của khinh công tớI một chừng mức mà chúng làm trung hoà cái mà chúng ta có thể gọI là ‘lực từ trường lạnh’ của hành tinh này. Đó giống như lực mà bạn gọI là ‘trọng lực’ và nó kéo tất cả các vật thể xuống mặt đất.’
                         
                        ‘Con ngườI, giống như là một viên đá, được làm từ vật chất, nhưng, bởI cách làm trung hoà lực từ trường lạnh bằng cách nâng cao lên một số rung động có tần số cao, chúng tôi trở nên ‘không trọng lượng’. Sau đó, để di chuyển và hướng dẫn sự chuyển động của chúng tôi, chúng tôi giớI thiệu những rung động vớI một tần số khác. Như là bạn có thể thấy, thiết bị để đạt được điều này cho chúng tôi khá là đơn giản. Cũng là nguyên lý này đã được sử dụng bởI những ngườI xây dựng những kim tự tháp của Mu, Atlantis và Ai Cập. Thao đã nói vớI bạn về điều đó, nhưng bây giờ bạn sẽ trải qua kinh nghiệm bản thân về hiệu ứng của phản-trọng lực.’
                         
                        ‘Vận tốc nào có thể đạt được vớI những thiết bị này?’
                         
                        ‘VớI cái này, bạn có thể di chuyển với vận tốc khoảng 300 kilomét một giờ và tạI bất kì độ cao nào mà bạn chọn, nhưng bây giờ là thờI điểm phảI đi – nhưng ngườI khác đang chờ đợi.’
                         
                        ‘Bạn có nghĩ là tôi sẽ có thể sử dụng nó một cách đúng đắn?’
                         
                        ‘Dĩ nhiên. Tôi sẽ dạy cho bạn cách sử dụng, và bạn phảI hết sức chú ý khi bạn khởI hành. Bạn có thể bị tai nạn trầm trọng nếu bạn không theo những chỉ dẫn của tôi đến từng chữ một.’
                         
                        MọI ngườI đang nhìn về tôi, tuy nhiên chính là Lationusi là ngườI có vẻ thích thú nhất trước sự hồI hộp của tôi. Tôi nắm chắc Litiolac của tôi trong tay, dây an toàn của nó buộc chặt vào cánh tay tôi. Điều này nghĩa là nếu như tôi buông cái Litiolac ra, nó vẫn ở nguyên chỗ cũ với tôi. Cổ họng của tôi khô ran. Tôi phảI nói rằng, tôi không cảm thấy rất tự tin cho lắm, nhưng Latoli đã đến bên cạnh tôi và đặt một tay quanh thắt lưng tôi, đoan chắn vớI tôi là cô ta sẽ không buông tôi ra trước khi tôi tự làm quen với thiết bị đó. Cô ta cũng giảI thích rằng tôi không cần phảI quan tâm đến cái Tara đã dính chặt vào thắt lưng tôi, nhưng rằng cái Litiolac phảI được nắm cho thật chắc. Trước hết, ngườI ta phảI kéo khá mạnh một cái nút lớn, làm cho thiết bị có thể sử dụng được – một chút giống như là vặn chìa khoá khởI động trong xe hơi. Một cái đèn nhỏ xuất hiện báo hiệu sự sẵn sàng. Cái Litiolac có hình dáng có vẻ giống như quả lê. Nó được cầm vớI phần nền hướng xuống dướI, và đỉnh của nó kết thúc trong một dạng ‘nón’ có hình cái nấm, không nghi ngờ là được cố ý để ngăn không cho các ngón tay trượt đi. ‘Quả lê’ được nắm xung quanh ‘cổ’ của nó.  Latoli giảI thích rằng cái Litiolac này đã được chế tạo đặc biệt cho tôi, bởI vì đôi tay của tôi vào khoảng phân nửa kích thước đôi tay của họ và tôi không thể sử dụng một mẫu có kích thước chuẩn. Hơn nữa, điều quan trọng rằng là cỡ của ‘quả lê’ phảI chính xác vừa bàn tay cầm nó. Nó hơi mềm, như thể là làm bằng cao su, và được chứa đầy nước. Sau khi tôi nhận những lời chỉ dẫn, tôi nắm cái Litiolac mạnh cho đến nỗi mà Latoli chỉ có đủ thờI gian để chộp lấy tôi trước khi chúng tôi cất mình lên không trung. Chúng tôi đã nhảy lên cao đúng ba mét. Những ngườI khác xung quanh chúng tôi, đứng yên trong không khí ở độ cao vào khoảng hai mét tính từ mặt đất và tất cả họ đều cườI phá lên trước sự ngạc nhiên của Latoli.
                         
                        ‘Cẩn thận’, Thao nói vớI cô ta, ’Michel là một con ngườI của hành động. Nếu như bạn đặt một thiết bị vào tay anh ta, anh ta sẽ sử dụng nó ngay tức khắc!’
                         
                        ‘Nếu như bạn nhấn vào Litiolac như là bạn đã làm, với một sức ép đều tổng quát, bạn sẽ cất mình lên một cách thẳng đứng. Nếu như áp suất chỉ một ít lớn hơn với những ngón tay của bạn, bạn sẽ đi sang trái; với ngón cái, bạn sẽ đi sang phải. Nếu như bạn muốn hạ xuống, hoặc là bạn thả sức ép ra hoặc, để đi xuống nhanh hơn, bạn có thể nhấn vào cái nền với tay trái của bạn.’
                         
                        Khi cô ta nói, Latoli đã hướng dẫn tôi thực tập các loại di chuyển và chúng tôi đã leo đến một độ cao vào khoảng năm mươi mét khi mà chúng tôi nghe tiếng nói của Thao.
                         
                        ‘Tốt lắm, Michel. Bạn nên để anh ta làm điều đó một mình, Latoli. Anh ta có ý niệm về việc đó.’
                         
                        Tôi muốn cô ta giữ ý nghĩ đó riêng cho cô ta mà thôi. Tôi không chia sẻ ý kiến đó của cô ta một chút nào và tôi cảm thấy tự tin hơn dưới ‘cánh’ bảo vệ của Latoli – và tôi muốn nói theo đúng nghĩa không chơi chữ! Tuy nhiên, cô ta thật sự thả tôi ra, nhưng vẫn rất gần cạnh tôi tại cùng một độ cao.Một cách nhẹ nhàng, tôi thôi nắm chắc cái Litiolac và không còn leo lên nữa. Thả thêm sức ép, tôi bắt đầu hạ xuống; cho chắc ăn lần nữa, tôi nắm mạnh đều xung quanh cái ‘cổ’ và được bắn thẳng lên như một mũi tên – cho đến nỗI mà những ngón tay của tôi tê cứng và tôi tiếp tục lên cao.
                         
                        ‘Thả lỏng tay bạn ra, Michel. Thả lỏng tay bạn ra,’ Latoli la lên và trong chớp mắt đã nhập vào cùng vớI tôi.Ồ! Tôi đã dừng lại – hoặc là gần như vậy, vào khoảng độ cao xấp xỉ khoảng 200 mét, trên đại dương, bởI vì tôi đã vô tình nhấn mạnh hơn trên ngón cái tê cứng của tôi. Những ngườI khác đã nhập bọn vớI chúng tôi tại nơi gặp gỡ ở độ cao 200 mét. Tôi chắc hẳn là mang một vẻ mặt lạ lùng, ngay cả Lationusi cũng phá lên cườI, và đó là lần đầu tiên tôi đã thấy ông ta làm điều đó. ‘Nhẹ nhàng, Michel. Thiết bị này rất là nhạy cảm vớI việc chạm vào. Tôi nghĩ là chúng ta có thể lên đường đi được rồi. Chúng tôi sẽ chỉ đường cho bạn.’
                         
                        Họ bay đi một cách chậm rãi, Latoli vẫn ở bên cạnh tôi. Chúng tôi giữ cùng độ cao. Bằng cách ép nhẹ lòng bàn tay, tôi tiến tớI một cách êm thấm và sớm để ý rằng tôi có khả năng tăng tốc tùy ý muốn, chỉ bằng cách điều chỉnh sức ép này trên cái Litiolac. Sức ép từ ngón tay điều chỉnh độ cao và hướng bay.Tôi vẫn còn tạo ra những cú ngoặt bất ngờ, đặc biệt là khi sự chú ý của tôi bị phân tán đi bởI ba nhân vật bệ vệ bay ngang qua chúng tôi. Khi bay ngang qua, họ liếc nhanh về phía tôi, hiển nhiên là rất ngạc nhiên khi nhìn thấy tôi.  Sau một khoảng thờI gian mà tôi đoán là khoảng nửa giờ, tôi bắt đầu làm chủ cái máy – ít nhất là đủ để bay thành công qua đạI dương. VớI không có những trở ngạI để thương lượng, chúng tôi dần dần tăng tốc độ và ngay cả tôi cũng có khả năng bay trong một nhóm bên cạnh những ngườI bạn đồng hành mà không bị lạc đi một cách quá thường xuyên.  Thật là vui sướng hết sức – tôi chẳng bao giờ có thể tưởng tượng ra một cảm xúc như thế. BởI vì thiết bị này đã tạo ra một loạI trường lực xung quanh tôi, làm cho tôi cảm thấy không trọng lượng, không có cảm giác của việc bị treo lơ lửng, như là có một quả bong bóng; cũng không có cảm giác được nâng bởI đôi cánh. Hơn nữa, vì là hoàn toàn bị bao phủ bởI trường lực, tôi không cảm thấy cả gió đập vào mặt. Tôi có một ấn tượng như là một phần của toàn môi trường, và tôi càng biết điều khiển thiết bị, tôi càng cảm thấy thích thú trong phương tiện đi lạI mớI này. Tôi muốn thử sự điều khiển của tôi, và do đó hạ xuống một tí, chỉ để lạI leo lên. Điều này tôi đã làm một vài lần, chọn lựa tăng hay giảm độ cao so vớI những ngườI khác. CuốI cùng, tôi di chuyển lại gần Thao hơn và liên lạc bằng thần giao cách cảm trạng thái phởn phơ của tôi, cho cô ta biết ý định bay là đà trên mặt đạI dương đang trảI ra, phía dướI chúng tôi, cho tận mút tầm mắt.   
                         
                        Cô ta đồng ý và cả nhóm đi theo tôi xuống mức ngang mặt nước.Thật là hết sức kì diệu khi có khả năng bay là đà trên những đỉnh của những ngọn sóng vớI tốc độ xấp xỉ 100 kilomét một giờ, như thể chúng tôi đều là những vị thần vớI sức mạnh phi thường, những ngườI chinh phục trọng lực. Một đôi lúc, những chớp sáng bạc cho thấy là chúng tôi đang bay trên những đàn cá. Trong sự vui sướng của tôi, tôi đã không nhận thức được thời gian, nhưng có vẻ là chuyến đi đã kéo dài khoảng ba karses. Bất kể hướng nào mà tôi quay đầu lạI, tôi chỉ nhìn thấy một đường chân trờI.
                         
                        Sau đó, đột nhiên, Thao truyền bằng thần giao cách cảm: ‘Nhìn về phía đằng kia, Michel.’
                         
                        Rất xa, trên mặt nước, tôi có thể nhận ra một đốm nhỏ đang lớn dần lên rất nhanh để làm lộ ra nó là một hòn đảo đầy núi non với một kích cỡ phải chăng.Chúng tôi có thể phân biệt được những tảng đá khổng lồ, có màu xanh đen, cắm xuống một cách sắc cạnh vào trong mặt nước xanh lục pha xanh da trờI của đạI dương. Bằng cách tăng dần độ cao, chúng tôi đã đạt được một tầm nhìn bao quát từ trên không của toàn bộ hòn đảo. Không có bãi biển để mà được nhìn thấy, những tảng đá đen khổng lồ đã ngăn cấm sự truy nhập từ phía đạI dương. Những cơn sóng va vào nền của những khốI đá to lớn, phát ra nhiều màu óng ánh dướI những tia nắng mặt trờI, phản chiếu những màu sắc lung linh tương phản vớI màu đen đều đặn của đá bazan.   
                         
                        Phân nửa đường trên những dốc hướng mặt vào trong đảo, là những khu rừng vớI những cái cây khổng lồ, những tán lá của chúng có màu xanh da trời tối và vàng một cách kì lạ; những thân cây có màu đỏ như máu. Những cái cây này bao phủ những dốc cao đến xuống ngay rìa của một cái hồ màu xanh ngọc lục bảo. Ở nhiều chỗ, mặt hồ được bao phủ bởI những làn sương màu mạ vàng. Ngay chính giữa hồ, như thể là nổi trên mặt nước, chúng tôi có thể nhận ra một doko khổng lồ, mũi của nó hướng lên trời. Tôi sau này được biết rằng đường kính của nó vào khoảng 560 mét.Tuy nhiên kích thước ngoại khổ không phải là đặc điểm kì lạ duy nhất của nó; màu sắc của nó là một điểm kì lạ khác. Tất cả các doko mà tôi đã thấy cho đến ngày hôm nay trên Thiaoouba có màu hơi trắng – ngay cả những cái ở thành phố của Chín Doko. Cái này, tuy nhiên, có vẻ như được làm bằng vàng ròng. Nó ở nơi kia, đang toả sáng trong ánh mặt trờI và, mặc cho hình trứng rất bình thường của nó, màu sắc và kích thước của nó làm nó rất tráng lệ. Một điều làm cho tôi hết sức ngạc nhiên: không có bóng phản chiếu của doko trong mặt nước hồ.  Những ngườI đi cùng dắt tôi về phía mái vòm của doko bằng vàng. Chúng tôi bay chậm, ở mức ngang mặt nước và từ góc độ này, nó còn gây ấn tượng nhiều hơn. Không giống như những doko khác, cái này không có điểm tham khảo để chỉ dẫn lối vào. Tôi đi theo Thao và Latoli đã nhanh chóng biến mất vào bên trong. Hai người khác ở hai bên của tôi, mỗI người nắm lấy tôi dướI một cánh tay để tôi không rơi vào mặt nước, bởI vì, trong sự ngạc nhiên của tôi, tôi đã buông cái Litiolac của tôi ra. Tôi đã sửng sốt thật sự bởi những gì mà tôi đã thấy.Đây là những gì mà tôi đã khám phá bên trong doko này:Tôi có thể thấy khoảng hai trăm người đang trôi lơ lửng trong không trung mà không cần sự giúp đỡ của một thiết bị nào cả. Những con người này có vẻ đang say ngủ hoặc đang trong trạng thái thiền định ở mức sâu. NgườI gần nhất tính đến chỗ chúng tôi trôi vào khoảng sáu mét trên mặt nước, bởI vì ở bên trong doko, không có nền. Phần đáy của cái ‘trứng’ thật sự là trong nước. Như là tôi đã giảI thích từ trước, một khi ở bên trong doko bạn có thể thấy bên ngoài, như thể là không có gì giữa bạn và thế giớI bên ngoài. Do vậy, trong trường hợp này, tôi đã có một cái nhìn toàn cảnh của cái hồ, những quả đồI và khu rừng làm nền và cạnh tôi giữa ‘phong cảnh’ này, trôi nổI khoảng hai trăm hoặc hơn cái thân người. Điều này là hoàn toàn lạ thường, như là bạn có thể đoán được.  
                         
                        Những ngườI bạn đồng hành của tôi đang nhìn tôi trong im lặng và, không giống vớI những lần khác khi mà sự ngạc nhiên của tôi làm họ cườI to, họ vẫn giữ vẻ trang nghiêm.Nhìn kĩ hơn những thân ngườI, tôi bắt đầu để ý rằng họ nhìn chung là nhỏ hơn những ngườI chủ của tôi và có những dạng khá là dị thường – và đôi khi có vẻ quái dị. ‘Họ đang làm gì vậy? Có phải là họ đang thiền?’ tôi thì thầm vào Thao ngườI đang ở bên cạnh tôi.
                         
                        ‘Dùng cái Litiolac của bạn, Michel. Nó đang treo trên tay bạn.’Tôi nghe theo, và cô ta sau đó trả lời câu hỏI của tôi.
                         
                        ‘Họ đã chết. Đây là những cái xác.’
                         
                        ‘Chết? Từ khi nào? Có phảI là tất cả họ đều chết cùng một lúc? Đã có một tai nạn xảy ra?’
                         
                        ‘Một vài ngườI trong họ đã ở nơi đây trong hàng ngàn năm và người mới đây nhất, tôi tin là, đã ở nơi đây vào khoảng sáu mươi năm. Tôi nghĩ rằng, trong trạng thái ngạc nhiên hiện nay của bạn, bạn sẽ không có khả năng điều khiển cái Litiolac một cách có hiệu quả. Latoli và tôi sẽ hướng dẫn bạn.’ 
                         
                        Mỗi người trong bọn họ nâng một phần của tôi dướI một cánh tay và chúng tôi bắt đầu dạo quanh xung quanh những thân người. VớI không một ngoạI lệ, họ hoàn toàn trần trụi.Trong những ngườI khác, tôi thấy một ngườI đàn ông đang ngồI trong tư thế hoa sen. Tóc ông ta dài và có màu vàng-đỏ. Ông ta có lẽ cao khoảng hai mét nếu đứng thẳng lên. Ông ta có nước da màu vàng và những đặc tính của ông ta là quý phái đáng kể cho một ngườI đàn ông – và ông ta thực sự là một ngườI đàn ông hơn là một ngườI lưỡng tính.  Một chút xa hơn nữa là một ngườI phụ nữ đang nằm, mà da cô ta thô như là da một con rắn, hay là một vỏ cây. Cô ta trông có vẻ trẻ, dù cho vẻ bên ngoài lạ lùng đó làm cho khó mà đoán tuổI của cô ta. Da cô ta vàng và mái tóc ngắn xoăn của cô ta màu xanh. Tuy vậy điều đáng ngạc nhiên nhất là bộ ngực của cô ta. Chúng trông có vẻ khá lớn, nhưng mỗI bên có đến hai núm vú, cách xa nhau vào khoảng mườI centimét. Cô ta có vẻ cao gần 180 centimét. Đùi cô ta mỏng và rắn chắc, và bắp chân cô ta khá ngắn. Trên mỗI bàn chân là ba ngón chân cực lớn, nhưng tay cô ta thì giống hệt như tay của chúng tôi. Chúng tôi đi ngang từ cái này sang cái khác, đôi lúc dừng lạI, đôi lúc lại tiếp tục đi – như là ngườI ta đi quanh giữa các nhân vật bằng sáp trong một nhà bảo tàng.Những đôi mắt và miệng của những con người này khép kín, và tất cả họ đều ở một trong hai tư thế – hoặc là ngồi trong tư thế hoa sen, hoặc là nằm trên lưng của họ với đôi tay duỗi thẳng ở hai bên.
                         
                        ‘Những con ngườI này đến từ nơi đâu?’, tôi thì thầm.
                         
                        ‘Từ nhiều hành tinh khác nhau.’Chúng tôi trải qua một khoảng thời gian trước thân xác của một người đàn ông, hiển nhiên là trong tuổI thanh xuân của ‘cuộc đời’ anh ta. Anh ta có một mái tóc màu hạt dẻ sáng dài và xoăn. Đôi tay và đôi chân của anh ta giống như là của tôi. Da của anh ta có nước da quen thuộc – đây phảI là một ai đó đến từ Trái Đất. Về chiều cao, anh ta có thể đã cao khoảng 180 centimét. Mặt của anh ta trơn nhẵn, vớI những đặc điểm quý phái và có một chòm râu mềm trên cằm của anh ta. Tôi quay về phía Thao mà mắt cô ta đang nhìn về tôi chăm chú.
                         
                        ’Người ta có thể nói rằng anh ta đến từ Trái Đất’, tôi nói. ‘Ở một nghĩa nào đó đúng là vậy, nhưng ở một nghĩa khác, anh ta không đến từ Trái Đất. Bạn biết rõ đến anh ta qua việc nghe người khác nói về anh ta.’
                         
                        Cảm thấy tò mò, tôi kiểm tra mặt của anh ta một cách kỹ càng hơn, cho đến khi bằng thần giao cách cảm, Thao nói, ‘Hãy nhìn vào tay của anh ta và chân của anh ta, cũng như là mạn sườn của anh ta.’Thao và Latoli đem tôi lạI gần hơn thân xác đó và tôi có thể thấy những vết sẹo trên hai bàn chân và cổ tay* của anh ta, cũng như là một vết thương dài và sâu, dài khoảng 20 centimét, bên mạn sườn của anh ta.
                         
                        ‘Điều gì đã xảy đến với anh ta?’‘Anh ta đã bị đóng đinh, Michel. Đây là thân xác của Christ ngườI mà chúng ta nói về trong buổI sáng hôm nay.’May mắn thay, những ngườI chủ của tôi đã dự đoán được phản ứng của tôi và đã đỡ lấy tôi dướI những bàn tay của họ, vì tôi đã chắc chắn rằng tôi đã không có khả năng điều khiển cái Litiolac của tôi.
                         
                        Chính tôi đây – đang nhìn chăm chú vào thân xác của Christ, được thờ phụng và nói đến bởI rất nhiều ngườI trên Trái Đất – ngườI đàn ông đã từng là đề tài của rất nhiều cuộc tranh luận và nghiên cứu trong 2000 năm qua.Tôi vươn tay ra để chạm vào cơ thể đó, nhưng bị ngăn không cho làm điều đó bởI những ngườI đồng hành của tôi, và họ dẫn tôi đi khỏI nơi đó.
                         
                        ‘Tên của bạn không phải là Thomas. TạI sao bạn phải chạm vào người của anh ta? Có phảI là vẫn còn sự nghi ngờ trong đầu óc của bạn?’ Thao nói.
                         
                        ‘Bạn thấy đó, bạn đã khẳng định điều mà tôi đã nói vào sáng hôm nay – bạn đi tìm bằng chứng.’Tôi cảm thấy hết sức xấu hổ cho việc đưa ra cử chỉ đó, và Thao hiểu sự hối hận của tôi.
                         
                        ‘Tôi biết, Michel, điều đó là bản năng và tôi hiểu được nó. Trong bất kì trường hợp nào, bạn cũng không được chạm vào những thân xác này – không ai được chạm vào, ngoại trừ một trong bảy vị Thaori. Thực ra, chính là các Thaori đã thiết lập những thân xác này trong một trạng thái được bảo quản và được nâng lơ lửng như vậy, như là bạn thấy họ, và chỉ có những vị Thaori mớI có khả năng làm điều đó.’‘
                         
                        Đây có phảI là những thân xác thực sự mà họ có trong suốt cuộc đờI của họ?’‘Dĩ nhiên.’‘Nhưng mà họ được bảo quản bằng cách nào? Có bao nhiêu người ở đây cả thảy và tại sao?’‘
                         
                        Bạn có nhớ là tôi đã có nói vớI bạn, khi chúng tôi đưa bạn đi từ hành tinh của bạn, là có những câu hỏI bạn sẽ hỏI mà chúng tôi sẽ không đưa ra câu trả lờI? Tôi lúc đó đã giảI thích, rằng là bạn sẽ học vớI chúng tôi tất cả những gì mà bạn cần phảI biết, nhưng có một số điều sẽ vẫn là ‘điều bí ẩn’ bởI vì bạn không được viết ra một số điểm. Câu hỏI mà bạn vừa hỏI không thể được trả lờI vì chính lý do đó. Tuy nhiên, tôi có khả năng nói vớI bạn rằng có tổng cộng 147 thân xác trong doko này.’
                         
                        Tôi biết rằng sẽ là vô ích để hỏi thêm hơn nữa, nhưng khi chúng tôi đi dạo xung quanh giữa những thân xác, tôi hỏi một câu hỏi nóng hổi khác:‘Bạn có thân xác của Moses ở đây không? Và tạI sao tất cả họ đều ở trong trạng thái lơ lửng trong doko này mà không có một sàn cứng?’‘
                         
                        "Chúng tôi chỉ có thân xác của Christ từ hành tinh của bạn. Những thân xác họ được nâng lên lơ lửng để được bảo quản một cách hoàn hảo, và những tính chất đặc biệt của nước trong hồ này giúp cho việc bảo quản.’
                         
                        ‘Những ngườI khác là ai?’‘
                         
                        "Họ đến từ các hành tinh khác nhau nơi mà mỗI ngườI trong họ đã có một vai trò quan trọng mà họ đóng vai.’
                         
                        Một trong những thân xác mà tôi nhớ rất kỹ. Nó cao vào khoảng năm mươi centimét và có dạng như là một con ngườI đến từ Trái Đất, ngoạI trừ là nó có màu vàng tốI và không có mắt. Thay vào đó, nó có một dạng sừng ngay giữa trán của nó. Tôi hỏI là làm thế nào mà nó có thể nhìn thấy và được bảo rằng có hai con mắt tạI phía cuốI của cái sừng đó, bao gồm nhiều mắt kép như là mắt của một con ruồi. Tôi có thể thấy mí mắt đóng lạI vớI một số chỗ tách ra. 
                         
                        ‘Tự nhiên rất là kì lạ,’ tôi lẩm bẩm.
                         
                        ‘Như là tôi đã nói, mỗI cơ thể mà bạn thấy ở đây, đến từ một hành tinh khác nhau, và chính là điều kiện mà họ phải sống đã quyết định những chi tiết của những cơ thể vật chất của cư dân nơi đó.’
                         
                        ‘Tôi không thấy ai giống như là Arki.’‘Và cũng không ai giống như bạn.’Tôi đã không biết tạI sao, nhưng tôi ‘cảm thấy’ rằng tôi không nên theo đuổi đề tài này xa hơn nữa.Trong suốt chuyến thăm rùng rợn này, tôi đã thấy những thân xác giống như là những ngườI thổ dân da đỏ vùng Bắc Mỹ – nhưng họ không phảI là như vậy. Tôi cũng thấy những ngườI giống như dân châu Phi da đen, nhưng họ cũng không phảI là vậy; cũng như là một thân xác mà tôi tưởng là ngườI Nhật tôi thấy đang trôi nổI trong không khí. Như là Thao đã nói, thân xác của Christ là thân xác duy nhất nơi này mà đến từ, nếu như ngườI ta có thể nói như vậy, từ Trái Đất.  Sau một khoảng thờI gian không xác định được trong nơi dị thường và đầy hấp dẫn này, những ngườI dẫn đường hướng dẫn tôi đi ra ngoài.
                         
                        Một làn gió nhẹ thơm mang theo những hương thơm của khu rừng mơn trớn chúng tôi và nó đã làm cho tôi cảm thấy dễ chịu, bởI vì sau một chuyến thăm như vậy, mặc dù là nó hết sức là thú vị, tôi cảm thấy khá là kiệt sức.
                         
                        Thao, dĩ nhiên, nhận ra bằng chừng đó và nói, vớI một giọng nói khá sinh động, ’Bạn đã sẵn sàng chưa, Michel? Chúng ta đi về nhà.’ Những lờI nói này, được nói cố ý bằng tiếng Pháp và vớI một ngữ điệu rõ ràng ‘rất là Trái Đất’, làm tôi tươi khoẻ trở lạI ít nhất cũng là như cơn gió buổi tối. Cầm cái Litiolac của tôi lên trở lại, tôi nâng mình lên không trung với những người khác. Chúng tôi bay trên cánh rừng khổng lồ cheo leo trên những sườn dốc núi đá. Tại đỉnh của nó, chúng tôi có thể, một lần nữa, chiêm ngưỡng đại dương trải dài tới mút cả tầm mắt. Sau một buổi chiều rùng rợn, và tương phản vớI nó, tôi tìm thấy rằng hành tinh này còn tươi đẹp hơn. Tôi nhớ rằng nó đã xảy đến tôi một lần nữa, ngay bây giờ, rằng có lẽ rằng tất cả điều này chỉ là một giấc mơ hoặc là một ảo ảnh, hoặc là, có lẽ, đầu óc của tôi đã trở nên lẩm cẩm?
                         
                        Như lệ thường, Thao vẫn cảnh giác và can thiệp vớI một mệnh lệnh khá sắc sảo mà nó vang lên một cách thần giao cách cảm trong đầu tôi như là một tiếng quất của một ngọn roi, làm xua tan những nghi ngờ mơ hồ của tôi: ‘Nếu bạn không ép mạnh Litiolac của bạn, Michel, bạn sẽ kết thúc bởI một bữa tắm và nếu bạn không vộI lên một chút, màn đêm sẽ bao phủ chúng ta. Điều đó sẽ là một chút không được thuận tiện cho bạn lắm, bạn có nghĩ như vậy không?’
                         
                        Thật như vậy, vì đãng trí, tôi đã hạ xuống và gần như là chạm vào những cơn sóng. Tôi nắm Litiolac của tôi chắc hơn và bắn lên trên như một mũi tên, nhập cùng vớI Thao cùng những ngườI khác đang bay cao trên bầu trời.Mặt trời đã xuống khá thấp và bầu trờI hoàn toàn trong vắt. ĐạI dương đã ngả sang màu vàng da cam, mà điều đó khá là ngạc nhiên. Tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được là mặt nước lạI có thể xuất hiện vớI một màu như vậy. HỏI về điều đó, một cách thần giao cách cảm, điều đó được giải thích cho tôi rằng, một đôi lúc, vào thờI gian này trong ngày, những mảng lớn những sinh vật phù du màu vàng da cam sẽ nổi lên mặt nước. Những mặt nước này, nó xuất hiện như vậy, chứa hằng hà sa số những sinh vật phù du. Cảnh tượng thật là đẹp: bầu trờI có màu xanh da trờI pha xanh lục, mặt biển màu vàng da cam, và tất cả mọI thứ được bao phủ trong một ánh sáng mạ vàng mà trên hành tinh này, nó có vẻ không biết đến từ nơi nào nhưng có ở khắp nơi.  Đột nhiên, những ngườI đồng hành đã đạt thêm độ cao và tôi đi theo họ. Chúng tôi khoảng một ngàn mét bên trên mặt biển và tăng tốc về hướng mà chúng tôi đã đến từ nơi đó – tôi đoán là phía bắc – đến khoảng 300 kilomét một giờ.Nhìn về phía mặt trờI đang lặn, tôi có thể thấy một dải rộng, đen trên mặt nước. Tôi không cần phảI hỏI về nó – câu trả lời đã đến một cách nhanh chóng.‘Nó là Nuroaka, một trong những lục địa. Nó rộng lớn bằng cả châu Á.’‘Chúng ta có đến thăm nơi đó không?’ Tôi hỏi.Thao đã không trả lờI, mà điều đó làm cho tôi khá ngạc nhiên. Đây là lần đầu tiên mà cô ta đã lờ đi câu hỏI của tôi. Tôi nghĩ là sức mạnh thần giao cách cảm của tôi chưa đủ mạnh, do đó, tôi hỏI lạI câu đó, bằng tiếng Pháp, nâng cao giọng khi tôi làm điều đó.
                         
                        ‘Nhìn về phía đằng kia,’ cô ta nói.Quay đầu lạI, tôi thấy một đám mây thật sự của những con chim vớI muôn màu sắc, chuẩn bị bay ngang qua đường bay của chúng tôi. Sợ rằng sẽ xảy ra va chạm vớI chúng, tôi hạ độ cao xuống vài trăm mét. Chúng lướt qua tôi vớI một tốc độ nhanh không thể tưởng tượng được – nhưng có phảI là chúng bay quá nhanh, hay là chúng tôi? Tôi nghĩ rằng có lẽ là tốc độ tổng hợp lạI giữa cả hai phía đã làm chúng biến mất một cách nhanh chóng nhưng, chỉ lúc đó, một điều làm tôi rất đỗI ngạc nhiên.  Nhìn lên bên phía trên tôi, tôi thấy rằng Thao và những ngườI khác vẫn không thay đổI độ cao của họ. Làm như thế nào mà họ đã không va chạm phảI vớI phi độI có cánh đó? Liếc nhìn về phía Thao, tôi nhận ra rằng cô ta đã theo dõi những ý nghĩ của tôi – và nó xảy đến vớI tôi rằng những con chim đã xuất hiện khá là đúng thời điểm – chỉ đúng lúc mà tôi đã đưa ra câu hỏi của tôi. Đã quen vớI Thao, tôi biết rằng cô ta đã phảI có những lý do của cô ta để ‘phớt lờ’ tôi đi, và tôi bỏ qua sự kiện đó. Tôi quyết định, thay vào đó, tận dụng lấy cơ hộI này để bay không cần đôi cánh và tôi tự cho phép mình trở nên say đắm trong những sắc màu quanh tôi, mà chúng đang thay đổI dần dần khi mặt trờI đang lặn dần về phía chân trời.  Một bóng màu tùng lam bao phủ cả bầu trờI, vớI một vẻ đẹp huy hoàng mà tôi không thể nào diễn tả được vớI ngòi bút của mình. Tôi nghĩ rằng là tôi đã chứng kiến tất cả các giai điệu của các màu sắc có thể có trên hành tinh này và thế nhưng tôi đã sai lầm. Từ độ cao của tôi, hiệu ứng của những màu sắc trên bầu trời, đôi lúc tương phản vớI những màu sắc trên đạI dương và đôi lúc bổ sung cho chúng một cách hoàn hảo, trông rất ngoạn mục. Thật là khó tin để thấy rằng Tự Nhiên có thể phốI hợp một dảI những màu sắc như thế, luôn luôn thay đổI, luôn luôn tươi đẹp … Tôi cảm thấy một lần nữa, sự bắt đầu của cảm giác ‘say sưa’ mà trước đó đã làm cho tôi ngất xỉu, và nhận được một mệnh lệnh, ngắn gọn như rõ ràng:’Nhắm mắt lạI ngay lập tức, Michel.’ Tôi tuân lệnh, và những cảm giác như bị say sóng giảm hẳn đi. Tuy nhiên, không phảI là việc dễ dàng để điều khiển một cái Litiolac và giữ nguyên trong độI hình bay vớI cặp mắt nhắm – đặc biệt là khi mà ngườI ta là một ngườI mớI học trong lãnh vực này. Không thể nào tránh khỏI, tôi lạng sang trái rồI phảI, lên rồI xuống. Một lệnh khác được đưa ra, lần này có vẻ ít khẩn cấp hơn: ’Hãy nhìn vào lưng của Lationusi, Michel. Đừng rờI mắt khỏI ông ta và nhìn vào đôi cánh của ông ta.’Tôi mở mắt ra để thấy Lationusi đang ở trước mặt tôi. Lạ lùng thay, điều đó không làm tôi ngạc nhiên chút nào khi tôi thấy ông ta mọc ra một cặp cánh màu đen và tôi cố định sự chú ý của mình vào chúng.
                         
                        Sau một thờI gian, Thao tiến lạI gần tôi, nói bằng tiếng Pháp: ’Chúng ta đã gần đến nơi đó, Michel. Hãy đi theo chúng tôi.’ Tôi cũng thấy hoàn toàn tự nhiên là bây giờ Lationusi đã mất đi đôi cánh của ông ta. Tôi đi theo nhóm xuống về phía đạI dương, nơi mà tôi có thể nhận ra, như là một hạt ngọc trên một tấm khăn bàn được tô màu, hòn đảo nơi mà doko của tôi đang toạ lạc.  Chúng tôi tiến lạI nhanh chóng giữa một bể màu sắc rực rỡ khi mặt trờI đang lặn dần vào những ngọn sóng. Tôi phảI vộI vã trở về doko của tôi.
                         
                        ‘Sự say sóng’, tạo ra bởI vẻ đẹp của những màu sắc, đe dọa sẽ tràn ngập tôi một lần nữa, và tôi bắt buộc phảI đóng một phần mắt của tôi lại. Chúng tôi bây giờ đang bay tạI mức mặt biển và không lâu sau, băng ngang qua bờ biển và nhúng mình vào trong tán lá xung quanh doko của tôi. Tuy nhiên sự hạ cánh của tôi là đã không thành công và tôi thấy mình ở trong doko của tôi cưỡI lên lưng của một cái ghế.  Latoli ngay lập tức ở bên cạnh tôi. Cô ta nhấn vào một nút của Litiolac của tôi, hỏI rằng là tôi có làm sao hay không.
                         
                        ‘Vâng, nhưng những màu sắc kia!’ Tôi lắp bắp.Không ai cườI trước tai nạn nhỏ của tôi và tất cả mọI ngườI trông có vẻ hơi buồn.
                         
                        Điều đó là có vẻ không bình thường đốI vớI họ và tôi cảm thấy hơi bị áy náy. Tất cả chúng tôi đều ngồI xuống và tự phục vụ nước pha vớI mật ong và những món ăn với thức ăn màu đỏ hoặc xanh.Tôi không cảm thấy đói cho lắm. Tôi đã gỡ bỏ mặt nạ của tôi ra và bắt đầu cảm thấy giống như tôi trở lại. Màn đêm đã buông xuống rất nhanh, như thường lệ trên Thiaoouba và chúng tôi ngồI trong bóng tối. Tôi nhớ rằng tôi đang tự hỏI về sự việc là, trong khi là tôi khó mà phân biệt được từng ngườI, họ có thể thấy tôi dễ dàng như thể là ban ngày.Không một ai nói gì cả; chúng tôi ngồI trong im lặng. Nhìn lên bên trên, tôi có thể thấy những ngôi sao đang xuất hiện từng ngôi một, đang chiếu sáng vớI nhiều màu sắc như thể là một trận pháo hoa đã ‘đông lạI’ trên bầu trời. Trên Thiaoouba, bởI vì những lớp không khí trong khí quyển là khác vớI của chúng ta, những ngôi sao xuất hiện vớI màu sắc và cũng to lớn hơn là chúng xuất hiện đốI vớI ngườI trên Trái Đất của chúng ta.
                         
                        Đột nhiên, tôi phá tan sự im lặng và hỏI rằng, khá tự nhiên, ‘Trái Đất ở đâu?’Như thể là cả nhóm đã đơn giản chờ đợi câu hỏi này, tất cả họ đều cùng đứng lên. Latoli bế lấy tôi trong tay cô ta như là một đứa trẻ và chúng tôi đi ra ngoài. Những ngườI khác dẫn đường và chúng tôi theo một con đường rộng dẫn về phía bãi biển. Ở đó, trên nền cát ẩm ướt của bờ biển, Latoli đặt tôi nằm xuống.Từng phút từng phút, nền trời được chiếu sáng bởi nhiều ngôi sao hơn như thể là một bàn tay khổng lồ đang thắp sáng một ngọn đèn treo nhiều ngọn.
                         
                        Thao tiến lạI gần tôi và gần như là thì thầm trong một giọng nói buồn và tôi khó nhận ra đó là giọng nói của cô ta: ’Bạn có thấy bốn ngôi sao kia hay không, Michel, chỉ về phía trên của đường chân trờI? Chúng gần như là làm nên một hình vuông. Ngôi sao trên đỉnh bên phải màu xanh và sáng hơn những ngôi sao khác.’ ‘Đúng, tôi nghĩ là chính là nó – đúng, nó tạo thành một hình vuông – ngôi sao xanh, thấy rồi.’‘Bây giờ đi sang phía phảI của hình vuông và lên cao hơn một chút. Bạn sẽ thấy hai ngôi sao đỏ khá là gần vớI nhau.’‘Vâng.’‘Nào vẫn giữ mắt của bạn trên ngôi sao bên phảI và đi lên cao hơn một tí nữa. Bạn có thấy một ngôi sao trắng nhỏ bé? Nó rất là khó nhìn thấy.’ ‘Tôi cũng vậy … đúng thấy rồi.’‘Và bên tay trái của nó cao hơn một tý là một ngôi sao vàng nhỏ.’‘Vâng, đúng là như vậy.’‘Cái ngôi sao trắng nhỏ bé đó là mặt trờI đang chiếu sáng hành tinh Trái Đất.’‘
                         
                        Như vậy thì, Trái Đất ở đâu?’‘Không thể thấy được từ nơi đây, Michel. Chúng ta đã quá xa nơi đó.’Tôi lặng ngồi nơi đó, nhìn chăm chăm vào ngôi sao bé nhỏ mà nó trông có vẻ không đáng kể trong một bầu trờI tràn ngập vớI những viên ngọc quý lớn nhiều màu sắc. Tuy nhiên, chính là ngôi sao bé nhỏ đó có lẽ chính ngay lúc đó đang sưởI ấm gia đình tôi và ngôi nhà tôi, làm cho cây cốI nảy mầm và sinh sôi …‘Gia đình của tôi’ – những từ ngữ đó có vẻ rất là xa lạ. ‘Australia’ – từ góc độ này tôi đã có vấn đề trong việc tưởng tượng ra nó là hòn đảo lớn nhất trên hành tinh của tôi, đặc biệt là ngay cả Trái Đất cũng không nhìn thấy được bằng mắt thường. Thế nhưng, tôi được bảo rằng chúng tôi thuộc về cùng một dãy ngân hà, và Vũ Trụ bao gồm hàng ngàn dãy ngân hà.
                         
                        Chúng ta là gì, những con ngườI đáng thương? Không hơn là một nguyên tử.
                         

                        * – Những bức ảnh tôn giáo và những bức tượng đã diễn tả sự đóng đinh bằng cách đóng đinh qua hai lòng bàn tay vào thánh giá. Tuy nhiên, theo giảI phẫu của cơ thể con ngườI, những mô mềm giữa những xương bàn tay không đủ mạnh để đỡ lấy trọng lượng của toàn thân ngườI trên một thánh giá. Những cái đinh đơn giản sẽ trượt giữa những ngón tay. Ngược lạI, những đinh đóng xuyên qua cổ tay được chêm giữa các xương và cung cấp một sức đỡ mạnh hơn.
                        #12
                          UncleTom1975 23.06.2017 15:02:30 (permalink)

                          Chuong 13

                          Quay trở về “nhà”

                           
                          Những tấm tôn trên mái nhà kêu cọt kẹt dướI những tia nắng thiêu đốt của mặt trờI, và ngay cả ngoài hiên nhà, cái nóng đã trở nên không thể nào chịu nổi. Tôi nhìn những tia nắng và bóng râm nhảy múa vui nhộn trong vườn và nghe những tiếng chim hót líu lo khi chúng đang đuổI bắt nhau trên nền trờI xanh nhạt – và, tôi cảm thấy buồn.
                           
                          Tôi vừa đặt dấu chấm câu cuốI cùng ở chương thứ mườI hai của cuốn sách mà tôi được yêu cầu viết ra này. Nhiệm vụ không phảI lúc nào cũng dễ dàng. Thường là những chi tiết thoát khỏI tôi và tôi phảI trảI qua hàng giờ đồng hồ cố gắng nhớ lạI một số điều mà Thao đã nói, và đặc biệt là những điều mà cô ta muốn tôi viết ra. Và, vào đúng lúc mà tôi hoàn toàn phát cáu lên, tất cả bỗng trở lạI vớI tôi – từng chi tiết, như thể là có một giọng nói đọc cho tôi từng từ một qua vai tôi, và tôi phảI viết ra thật nhanh cho tớI lúc tay tôi bị chuột rút. Trong những khoảng thờI gian kéo dài khoảng ba tiếng đồng hồ, có lúc dài hơn, có lúc ngắn hơn, những hình ảnh tràn đầy ắp đầu tôi.
                           
                          Trong khi viết cuốn sách này, vớI những từ ngữ va chạm lẫn nhau trong đầu, tôi thường mong ước là mình biết viết tốc ký – và giờ đây, một lần nữa, cảm giác lạ lạI quay trở lại.
                           
                          ‘Có phảI là bạn ở đó không, Thao?’, tôi sẽ hỏI, không bao giờ nhận được lờI đáp lại. ‘Có phảI là một trong số các bạn? Thao? Biastra? Latoli? Lationusi? Tôi van xin các bạn hãy cho tôi một dấu hiệu, một âm thanh. Xin hãy trả lờI!’
                           
                          ‘Anh gọI em?’
                           
                          Tôi đã nói ra lớn thành lờI và vợ tôi đã chạy tới. Cô ta đứng trước mặt tôi, nhìn tôi một cách chăm chú.
                           
                          ‘Không.’
                           
                          ‘Anh cứ như vậy khá thường xuyên, có phảI không – tự độc thoạI vớI chính mình. Em sẽ rất vui khi cuốn sách này được hoàn thành và anh ‘quay lạI Trái Đất,’, theo đúng nghĩa đen!’
                           
                          Cô ta quay gót. TộI nghiệp cho Lina. Cô ta chắc hẳn đã không cảm thấy thoảI mái về điều đó, những tháng vừa qua này. Điều đó đã xảy ra như thế nào vớI cô ta? Cô ta thức dậy vào một buổI sáng và thấy tôi nằm dài trên ghế sofa, tái như xác chết, cảm thấy khó thở và hết sức muốn ngủ một giấc dài. Tôi hỏI cô có thấy tờ giấy mà tôi để lạI hay không.
                           
                          ‘Có’, cô ta nói, ‘nhưng anh đã đi đâu?’
                           
                          ‘Anh biết rằng em sẽ thấy điều này là khó tin, nhưng anh được bắt đi bởI những ngườI ngoài hành tinh và họ đưa anh tớI hành tinh của họ. Anh sẽ kể vớI em tất cả mọI thứ, nhưng bây giờ, xin hãy để anh được ngủ một giấc càng lâu càng tốt. Anh phảI đi vào giường đây – anh nằm dài ra ở đây để khỏI phảI đánh thức em dậy.’
                           
                          ‘Sự mệt mỏI của anh, chẳng phảI là do một lý do nào khác?’ Giọng của cô có vẻ vừa buồn vừa vui và tôi có thể cảm nhận được sự lo lắng của cô ta. Tuy nhiên, cô ta để cho tôi ngủ và phảI ba mươi sáu tiếng trôi qua trước khi tôi mở mắt ra. Tôi thức dậy thấy Lina đã cúi ngườI phía bên trên tôi, vớI một cảm giác lo lắng của một y tá đang theo dõi một ngườI đang bị bệnh nặng.
                           
                          ‘Anh cảm thấy thế nào?’ cô ta hỏi. ‘Em suýt nữa thì gọI bác sỹ. Em chưa bao giờ biết là anh có thể ngủ một giấc dài đến thế mà không một lần trở mình – và thế nhưng anh mơ và gọI lớn trong giấc ngủ. Ai là ‘Arki’ hay là ‘Aki’ mà anh gọI tên? Và ‘Thao’? Anh có chuẩn bị kể vớI em không?’ 
                           
                          Tôi mỉm cườI và hôn cô ta. ‘Anh sẽ kể cho em tất cả mọI thứ.’ Lúc đó tôi chợt nghĩ rằng, hàng ngàn chồng và vợ sẽ nói cùng một câu như thế, không có ý định gì về việc giảI thích ‘tất cả mọI thứ’. Tôi ước gì mình đã nói một câu bớt tầm thường hơn thế.
                           
                          ‘Vâng, em đang nghe đây.’
                           
                          ‘Tốt, và bây giờ em phảI lắng nghe cẩn thận, vì những gì anh phảI nói ra là nghiêm túc – rất nghiêm túc. Nhưng anh không muốn kể cùng một câu chuyện hai lần. Hãy gọI con trai vào đây, để anh có thể kể cho cả hai cùng nghe.’

                          Ba tiếng đồng hồ sau, tôi đã gần như kể hết cuộc phiêu lưu hết sức kì lạ mà tôi đã trảI qua. Lina, ngườI ít cả tin nhất trong gia đình khi xảy đến những chuyện như vậy, đã nhận đoán được, bằng một số biểu lộ và âm sắc trong giọng nói của tôi, là một điều gì đó hết sức quan trọng đã xảy đến vớI tôi. Khi một ngườI sống hai mươi bảy năm vớI một ngườI, một số điều không thể nào là hiểu lầm được.
                          Tôi bị chất vấn dồn dập, đặc biệt là từ con trai của tôi, bởI vì cậu ta luôn luôn tin vào sự tồn tạI của các hành tinh khác cư ngụ bởI những sinh vật sống thông minh.
                           
                          ‘Anh có bằng chứng nào không?’ Lina hỏI, tôi như được nhắc lạI lờI của Thao – ‘Họ đi tìm bằng chứng, và luôn luôn thêm nhiều bằng chứng.’ Tôi hơi bị thất vọng vớI câu hỏI đến từ vợ của chính mình.
                           
                          ‘Không, không có bằng chứng nào cả, nhưng khi em đọc cuốn sách mà anh phảI viết ra, em sẽ biết rằng anh nói vớI em sự thật. Em không cần phảI ‘tin’ – em sẽ ‘biết’.
                           
                          ‘Liệu là anh có tưởng tượng ra là em đi nói vớI bạn bè: ‘Chồng tôi vừa trở về từ hành tinh Thiaoouba’?’
                           
                          Tôi yêu cầu cô ta không kể về sự việc này vớI ai, vì mệnh lệnh của tôi là không phảI nói, và là viết ra trước. Tôi cảm thấy như thế sẽ tốt hơn, trong bất kì trường hợp nào, bởI vì lờI nói sẽ bay đi theo gió trong khi những gì viết ra thì vẫn còn lưu lại.
                           
                          Ngày tháng trôi qua và giờ đây cuốn sách đã hoàn thành. Tất cả những gì còn lạI là đi xuất bản. Về việc này, Thao đã khẳng định vớI tôi là sẽ có một vài vấn đề. Đó là câu trả lờI cho câu hỏI mà tôi đã hỏI trong phi thuyền trên đường quay lạI Trái Đất.

                          ‘Phi thuyền’- biết bao nhiêu thứ từ đó đã đem lạI trong đầu tôi…

                           

                          BuổI chiều cuốI cùng hôm đó, trên bãi biển, Thao đã chỉ cho tôi ngôi sao nhỏ xíu chính là mặt trờI của chúng ta và việc đó bây giờ làm tôi toát mồ hôi. Chúng tôi sau đó bước lên sàn bay và thẳng hướng căn cứ vũ trụ – nhanh chóng và không một lờI nào được nói ra. Một phi thuyền, đã được chuẩn bị để khởI hành ngay lập tức, đang chờ đón chúng tôi. Trong suốt cuộc hành trình ngắn ngủI tớI căn cứ, tôi đã quan sát trong bóng tối, rằng những quầng Aura của những ngườI đi cùng tôi đã không còn toả sáng rực rỡ như là thường ngày nữa. Những màu sắc đã dịu bớt và ở gần vớI cơ thể của họ hơn. Điều này làm tôi ngạc nhiên, nhưng tôi không nói gì cả.
                           
                          Khi tôi lên phi thuyền, tôi giả sử rằng chúng tôi đang chuẩn bị một chuyến đi, có lẽ là một phi vụ đặc biệt nào đó, tớI một hành tinh gần đó. Thao đã không nói gì vớI tôi cả.
                           
                          Việc cất cánh của chúng tôi theo đúng những thủ tục thường lệ và không có sự kiện đặc biệt nào diễn ra cả. Tôi nhìn khi hành tinh vàng trở nên nhỏ dần đi nhanh chóng, giả sử rằng tôi sẽ quay trở lạI trong vài giờ – hay có lẽ là ngày hôm sau. Một vài giờ trôi qua trước khi Thao cuốI cùng cất tiếng nói vớI tôi.
                           
                          ‘Michel, tôi biết rằng bạn đã chú ý tớI nỗI buồn của chúng tôi. Điều đó rất thật, bởI vì có một số cuộc chia ly nào đó buồn hơn những cuộc chia tay khác. Những ngườI bạn tôi và tôi đã trở nên rất quyến luyến vớI bạn, và nếu chúng tôi buồn, bởI vì, tạI lúc kết thúc của chuyến hành trình này, chúng ta phảI chia tay. Chúng tôi đang đưa bạn về lạI hành tinh của bạn.’
                           
                          Một lần nữa, tôi cảm thấy nhói đau trong lòng.
                           
                          ‘Tôi hy vọng là bạn sẽ không phản đốI lạI việc chúng ta đã rờI đi hết sức nhanh chóng. Chúng tôi làm như vậy để không để cho bạn tiếc nuốI phảI rờI xa một nơi mà mình ưa thích –  và tôi biết bạn rất thích hành tinh của chúng tôi, và thích hành trình cùng vớI chúng tôi. Sẽ khó mà không nghĩ rằng, ‘đây là đêm cuốI cùng của tôi’ hay ‘đây là cuốI cùng tôi sẽ nhìn thấy cái này hay cái kia’.’
                           
                          Tôi cúi đầu nhìn xuống và hoàn toàn không biết nói gì. Chúng tôi ngồI cùng nhau trong im lặng trong một lúc lâu. Tôi cảm thấy nặng nề, như thể là chân tay và các bộ phận trong cơ thể bị tăng trọng lượng. Tôi quay đầu chậm rãi về phía Thao, len lén nhìn cô ta.  Cô ta có vẻ còn buồn hơn và thiếu thiếu một thứ gì khác. Đột nhiên, tôi biết – đó là Aura của cô ta.
                           
                          ‘Thao, điều gì đã xảy đến vớI tôi? Tôi không còn nhìn thấy Aura của bạn nữa.’
                           
                          ‘Điều đó bình thường, Michel. Vị Thaori vĩ đạI đã cho bạn hai món quà – khả năng để nhìn thấy Aura và hiểu được tất cả các thứ ngôn ngữ, để phục vụ như là những dụng cụ giúp cho việc học tập của bạn, nhưng chỉ trong một thờI gian ngắn.
                           
                          ‘ThờI gian đó đã vừa hết, nhưng đừng buồn vì điều đó; xét cho cùng, những tài năng đó bạn đã không có khi mớI bắt đầu nhập vào nhóm chúng tôi. Cái mà bạn đem về là kiến thức mà bạn và hàng triệu đồng loạI của bạn có thể hưởng lợi.
                           
                          ‘Chẳng lẽ là điều đó không quan trọng hơn là việc hiểu được các ngôn ngữ hay là khả năng nhìn Aura khi mà bạn không có khả năng đọc chúng? Xét cho cùng chính việc đọc được Aura là quan trọng hơn, chứ không phảI là khả năng nhìn thấy chúng.’
                           
                          Tôi chấp nhận những lập luận của cô ta, nhưng dù sao cũng cảm thấy thất vọng, bởI vì tôi đã quen vớI sự tỏa sáng xung quanh những con ngườI này.’ 
                           
                          ‘Đừng cảm thấy tiếc nuốI, Michel,’ Thao nói, đọc được ý nghĩ của tôi. ‘Trên hành tinh của bạn, đa số là không có Aura toả sáng – một khoảng cách rất xa. Những ý nghĩ và những mốI lo lắng của hàng triệu ngườI trên Trái Đất rất gần vớI những vấn đề liên quan đến vật chất, và rằng Aura của họ rất lu mờ; bạn sẽ rất thất vọng.’  
                           
                          Tôi nhìn cô ta chăm chú; nhận thức rất rõ rằng không lâu sau tôi sẽ không còn gặp lạI cô ta nữa. Mặc cho kích thước to lớn, cô ta rất cân đốI; khuôn mặt xinh xắn khả ái của cô ta không có một nếp nhăn nào; miệng, mũi, chân mày – tất cả đều hoàn hảo. Đột nhiên, câu hỏI đã ấp ủ trong tiềm thức của tôi trong một thờI gian dài chợt bật ra một cách hoàn toàn tự ý.
                           
                          ‘Thao, có một lý do nào đó để tất cả các bạn đều là lưỡng tính?’
                           
                          ‘Có, và đó là một lý do quan trọng, Michel. Tôi ngạc nhiên là bạn đã không hỏI câu đó sớm hơn.
                           
                          ‘Bạn thấy đó, bởI vì chúng tôi tồn tạI trên một hành tinh siêu việt, tất cả những thứ là vật chất, cũng siêu việt như là bạn đã tận mắt nhìn thấy. Các cơ thể khác nhau của chúng tôi, bao gồm cả cơ thể vật chất, cũng phảI có tính siêu việt, và trong lãnh vực này, chúng tôi đã tiến bộ đến hết mức có thể. Chúng tôi có tái tạo lạI cơ thể của chính mình, ngăn chặn chúng chết đi, có thể làm chúng sống lạI và ngay cả, đôi lúc, tạo ra chúng. Nhưng trong một cơ thể vật chất, có các cơ thể khác, như là cơ thể astral – thật ra, có tất cả là chín cơ thể cả thảy. Những cơ thể mà chúng ta cần quan tâm tớI là cơ thể lỏng (fluidic body) và cơ thể sinh lý (physiological body). Cơ thể lỏng làm ảnh hưởng lên cơ thể sinh lý, mà tớI lượt nó, cơ thể này ảnh hưởng lên cơ thể vật chất.
                           
                          ‘Trong cơ thể lỏng, bạn có sáu điểm chính mà chúng tôi gọI là các Karola mà các yogi trên hành tinh của bạn gọI là các Chakra.
                           
                          Chakra đầu tiên toạ lạc ở giữa hai mắt của bạn, chỉ khoảng 1.5 centimet phía trên mũi của bạn. Đó chính là ‘bộ não’ của cơ thể lỏng của bạn, nếu bạn muốn so sánh; nó tương ứng vớI tuyến tùng, được đặt xa hơn phía sau não bộ của bạn nhưng ở cùng độ cao. Chính là bằng cách đặt một ngón tay phía trên Chakra này mà một trong các vị Thaori đã có khả năng giảI phóng bên trong bạn khả năng hiểu được tất cả các loạI ngôn ngữ.
                           
                          ‘Bây giờ, ở dướI đáy của cơ thể lỏng và chỉ một ít phía trên cơ quan sinh dục, là một Chakra khá quan trọng, mà chúng tôi gọI là Mouladhara,mà các nhà yogi của bạn gọI là TốI thượng. Phía trên Chakra này, và gặp vớI cột sống, là Palantius. 2


                          1 – Cách viết khác : Muladhara (LờI biên tập)
                          2 – Cách viết không rõ. (LờI biên tập)
                           
                           
                           
                           
                          ‘Nó ở dướI dạng của một lò xo xoắn lạI và chỉ đạt tớI đốt xương cùng của xương sống khi nó được thoảI mái.
                           
                          ‘Để cho nó trở nên thoảI mái, cần có hành động giao hợp của hai ngườI bạn tình không chỉ là phảI yêu thương lẫn nhau mà còn có sự hoà hợp về tâm linh giữa hai người. Chỉ tạI giây phút đó và dướI những điều kiện này thì Palantius mớI mở rộng dài ra tớI cột sống, chuyển giao một năng lượng và những món quà đặc biệt cho cơ thể sinh lý mà nó sẽ ảnh hưởng tớI cơ thể vật chất. NgườI đó sẽ trảI qua sự hạnh phúc (trạng thái cực khoái) hơn hẳn bình thường.
                           
                          ‘Khi mà, trên hành tinh của bạn, bạn nghe những thành ngữ giữa những ngườI đang yêu nhau như là: ‘chúng tôi đang ở tầng thứ bảy của thiên đường’, ’chúng tôi cảm thấy ánh sáng’, hay là ‘chúng tôi đang trôi bồng bềnh’, bạn có thể chắc chắn rằng cặp đó đang ở trong sự hoà hợp về thể xác và tinh thần và ‘được tạo ra cho nhau’ – ít nhất là trong chốc lát.    
                           
                          ‘Một số Tantrist trên Trái Đất đã đạt được điều này, nhưng điều đó không phảI là phổ biến giữa họ, bởI vì những tôn giáo của họ, vớI những cấm đoán và những lễ nghi lố bịch, đã tạo ra những trở ngạI thật sự để đạt được mục đích này. Khi ngườI ta nhìn vào rừng cây, ngườI ta không nhìn thấy từng cái cây.
                           
                          ‘Bây giờ hãy quay trở lạI cặp tình nhân mà ta đang nói đến: NgườI đàn ông đã trảI nghiệm sung sướng cực độ đã được chuyển đổI thành những rung động có ích cho Palantius, nhờ vào tình yêu thật sự, và sự tương thích hoàn toàn. Tất cả những cảm giác hạnh phúc này sẽ được cảm nhận sau khi giao hợp xong. Những cảm giác hạnh phúc không giống vớI ngườI phụ nữ, nhưng quá trình diễn ra là giống như vậy đốI vớI cô ta.
                           
                          Bây giờ, quay lạI câu hỏI của bạn. Trên hành tinh của chúng tôi, vớI những cơ thể của cả đàn ông và phụ nữ, chúng tôi có thể đạt được, theo mong muốn, những cảm xúc của cả nam và nữ. Đương nhiên, điều này sẽ đem lạI cho chúng tôi khoái cảm về tình dục ở băng tần rộng hơn nếu như chúng tôi chỉ là những ngườI đơn giới. Hơn nữa, cơ thể lỏng của chúng tôi có thể ở điều kiện tốt nhất. Vẻ bề ngoài của chúng tôi, không cần phảI nói, mang nhiều nữ tính hơn là nam tính – ít nhất là khi xét đến khuôn mặt và bộ ngực của chúng tôi. Bạn đồng ý không, Michel, như là một quy luật chung, một ngườI phụ nữ có khuôn mặt xinh xắn hơn một ngườI đàn ông? Vậy đó, chúng tôi muốn có những khuôn mặt xinh đẹp, hơn là không hấp dẫn.’
                           
                          ‘Bạn suy nghĩ thế nào về đồng tính luyến ái?’
                           
                          ‘Những ngườI đồng tính luyến ái, nữ cũng như nam, là một ngườI có vấn đề về thần kinh (khi không phảI là do các hormone) và những ngườI có vấn đề thần kinh không nên bị lên án mà, giống như những bệnh nhân tâm thần khác, nên đi tìm sự chữa chạy. Trong tất cả mọI sự việc, Michel, hay xem thử Tự Nhiên đã ra lệnh như thế nào và bạn sẽ có những câu trả lờI cho những câu hỏI của bạn.
                           
                           ‘Tự Nhiên đã cho mọI cơ thể sống cơ hộI sinh sản, để nhiều giống lòai khác nhau có thể tiếp tục duy trì nòi giống. Theo như ý nguyện của Đấng Tạo hóa, con đực và con cái đã được tạo ra trong muôn loài. ĐốI vớI con ngườI, tuy vậy, và vì những lý do mà chúng ta đã giảI thích, ngài thêm vào những đặc tính không được ban cho những lòai khác. Ví dụ, một ngườI phụ nữ có thể nở rộ trong thỏa mãn về tính dục, đạt được nhiều khóai cảm về tình dục khác nhau làm thoảI mái Palantius và làm cô ta trở nên tươi đẹp hơn thông qua cơ thể lỏng của cô ta.  
                           
                          Điều này có thể xảy ra trong nhiều ngày trong tháng mà không làm cho cô ta có thai. Một con bò cái, mặt khác, chỉ chấp nhận bò đực chỉ trong một vài giờ trong tháng, và, đo đó chỉ được kích thích bằng mong muốn sinh sản. Khi đã có con bê con bò cái sẽ không còn ham muốn bò đực nữa. Đó bạn sẽ so sánh được giữa hai sáng tạo của Tự nhiên. Sáng tạo thứ nhất là một thể sống đặc biệt, có chính cơ thể, trong khi sáng tạo thứ hai chỉ có hai cơ thể. Rõ ràng là, đấng Tạo hóa đã quan tâm đặc biệt để đặt bên trong chúng ta nhiều hơn chỉ một thân xác. Đôi khi, trên hành tinh của bạn, những thứ đặc biệt đó được nhắc tớI như là những ‘đốm lửa thiêng liêng‘ – và đó là một sự so sánh đúng đắn.’
                           
                          ‘Bạn suy nghĩ thế nào về việc phá thai?’
                           
                          ‘Đó có phảI là một việc tự nhiên hay là không?’
                           
                          ‘Không, dĩ nhiên không.’
                           
                          ‘Vậy thì tạI sao bạn lạI hỏI – bạn đã biết đến câu trả lờI.’
                           
                          Tôi nhớ lạI rằng Thao đã có vẻ như là đãng trí trong một lúc lâu – nhìn vào tôi mà không nói gì cả; sau đó cô ta tiếp tục:
                           
                          ‘Trong khoảng một trăm và bốn mươi năm trên hành tinh của bạn, con ngườI đã gia tăng mức độ hủy diệt Tự nhiên và làm tăng sự ô nhiễm môi trường. Điều này xảy ra từ khi máy hơi nước và động cơ đốt trong được phát minh ra. Bạn chỉ có một vài năm còn lạI để ngăn chặn việc ô nhiễm trước khi tình huống trở thành không thể nào cứu vãn được. Một trong những tác nhân gây ô nhiễm trên Trái Đất là những máy móc chạy bằng xăng và điều này có thể thay thế bằng những động cơ hydrogen mà không gây nên ô nhiễm môi trường. Trên một số hành tinh khác, những thứ này được gọI là ‘máy móc sạch’. Những kiểu máy móc như vậy đã được chế tạo ra bởI nhiều kỹ sư trên hành tinh của bạn nhưng chúng phảI được sản xuất ở mức độ công nghiệp để thay thế các máy móc chạy bằng xăng. Không chỉ việc này sẽ làm giảm đi 70% mức độ ô nhiễm hiện tạI gây ra bởI động cơ xăng, mà chúng còn có lợI hơn về mặt kinh tế đốI vớI ngườI tiêu dùng.
                           
                          ‘Những công ty xăng dầu lớn đã lo sợ vớI ý tưởng lọai động cơ này được phổ biến rộng rãi cho đạI chúng bởI vì điều đó sxe làm giảI lợI nhuận bán dầu của họ và dần đưa họ tớI việc phá sản.
                           
                          ‘Những nhà nước cũng vậy, vì đã đánh rất nhiều thuế lên xăng dầu, cũng sẽ chịu số phận ngang như vậy. Bạn thấy đó, Michel, tất cả đều quay trở lạI tiền. BởI vì tiền mà bạn có tòan bộ hệ thống tài chính và kinh tế đi ngược lạI tiến bộ của tòan bộ đờI sống loài ngườI trên Trái Đất. 
                           
                           ‘Con ngườI trên Trái Đất đã cho phép họ bị xô đẩy vòng quanh, bị dọa nạt, bóc lột và bị dẫn đến lò sát sinh bởI những tập đòan chính trị và tài chính mà đôi lúc có liên hệ đến những nhóm tôn giáo hay giáo phái nổI tiếng.
                           
                          Khi những tập đòan này không chinh phục được dân chúng vớI những chiến dịch quảng cáo khôn khéo dự tính để tẩy não dân chúng, họ tìm cách thành công thông qua các kênh chính trị, hay là kế đó là qua tôn giáo hay là thông qua một sự pha trộn khéo léo của cả hai.
                           
                           ‘Những ngườI đàn ông vĩ đạI muốn làm một điều gì đó cho nhân lọai đã bị lọai bỏ. Martin Luther King là một ví dụ; Ghandi là một ví dụ khác.
                           
                           ‘Nhưng dân chúng trên Trái Đất đã không còn tự cho phép họ được đốI xử như những kẻ ngu ngốc và bị dẫn tớI lò sát sinh như là những bầy cừu bởI lãnh đạo mà đã được bầu lên một cách dân chủ bởI chính họ. Những ngườI này đã trở thành đa số. Trong một quốc gia vớI một trăm triệu dân, thật là lố bịch rằng một nhóm các nhà tài chính có lẽ là khỏang một ngàn cá nhân lạI có thể quyết định số phận của những ngừoi khác – như là những kẻ mổ thịt tạI các lò mổ.
                           
                           ‘Một nhóm như thế thật sự đã bóp nghẹt công nghiệp của động cơ hydrogen để chúng không còn được nhắc tới.
                           
                          ‘Những ngườI này không thèm đếm xỉa gì đến những gì có thể xảy ra cho hành tinh của bạn trong những năm sắp tới. Một cách ích kỉ, họ tìm kiếm những mốI lợI, nghĩ rằng họ sẽ chết trước khi ‘điều gì sẽ xảy ra’ xảy ra. Nếu như Trái Đất biến mất, bởI vì một tai nạn khủng khiếp, họ nghĩ rằng họ đã chết rồi.
                           
                          ‘Đó, họ đang phạm phảI một sai lầm lớn, bởI vì nguồn của những tai họa sắp diễn ra là sự ô nhiễm môi trường đang tệ dần đi hàng ngày trên hành tinh của bạn, và hậu quả của nó sẽ được cảm thấy không xa trong tương lai – rất sớm hơn là bạn tưởng. Con ngườI trên Trái Đất phảI không làm như một đứa trẻ đang chơi vớI đống lửa; đứa trẻ không có kinh nghiệm và  mặc dù bị cấm đóan, nó không tuân lờI và làm phỏng chính mình, Khi đã bị phỏng, nó ‘biết’ rằng là ngườI lớn là đúng. Nó sẽ không chơi vớI lửa nữa nhưng sẽ phảI trả giá cho sự bất tuân lờI bằng những đau khổ phảI chịu một vài ngày sau đó.
                           
                          ‘Thật không may, trong trường hợp mà chúng tôi quan tâm, những hậu quả là nghiêm trọng hơn nhiều so vớI việc một đứa bé bị phỏng. Chính sự hủy diệt của tòan bộ hành tinh là điều nguy hiểm – sẽ không còn cơ hộI thứ hai nếu như bạn không tin tưởng vào những ngườI đang muốn giúp đỡ bạn.
                           
                          ‘Chúng tôi rất thích thú khi thấy những phong trào bảo vệ môi sinh thiết lập gần đây đang trở nên mạnh dần; và rằng những ngườI trẻ tuổI trên Trái đất đang ‘cuốn hút’ những ngườI tiến bộ khác trong cuộc đấu tranh chống lạI sự ô nhiễm môi trường.
                           
                          ‘Chỉ có một giảI pháp, như là Arki đã nói vớI bạn – sự tập hợp của nhiều cá nhân. Một nhóm chỉ có thể mạnh nếu như có nhiều ngườI tham gia. Những ngườI mà bạn gọI là những ngườI theo chủ nghĩa bảo tồn đang trở nên mạnh hơn và mạnh hơn và tiếp tục như vậy. Nhưng điều quan trọng là con ngườI phảI quên đi sự ghanh ghét, thù hận, và đặc biệt là những khác nhau về chính trị và sắc tộc. Nhóm này phảI được đòan kết ở mức quốc tế – và đừng nói vớI tôi và điều đó là khó khăn – bởI vì trên Trái Đất đã có nhiều nhóm rất lớn ở tầm mức quốc tế không chủ trương bạo động – HộI Chữ Thập Đỏ Quốc tế là một ví dụ, họ đã họat động khá hiệu quả trong một giai đọan nào đó. 
                           
                          ‘Điều quan trọng là nhóm bảo tồn này không chỉ lo việc bảo vệ môi trường từ những tác hạI trực tiếp mà họ còn phảI chú ý đến những tác hạI gián tiếp, ví dụ như hậu quả tự khói: khói thảI từ các xe cộ, khói thảI từ các xí nghiệp, và tương tự như vậy.
                          —–
                           
                          ‘Nước thảI từ các thành phố lớn và các xí nghiệp, pha lẫn vớI hóa chất, và cũng khá độc và được đổ vào các hệ thống sông và các đạI dương. Khói từ USA đã làm hơn bốn mươi cái hồ ở Canada đã trở nên không sinh sống được do các cơn mưa acid mà chúng đã gián tiếp tạo ra. Điều tương tự đã xảy ra ở phía bắc châu Âu do những ô nhiễm từ các nhà máy của Pháp và Rhur của Đức.
                           
                          ‘Bây giờ chúng ta nói tớI một dạng ô nhiễm mà cũng không kém phần quan trọng, mặc dù ngườI ta có thể không thừa nhận nó. Như là những bậc Thaora vĩ đạI đã nói vớI bạn, tiếng ồn là một trong những điều ô nhiễm độc hạI nhất bởI vì chúng quấy nhiễu những electron của bạn và làm những bộ phận của cơ thể của bạn mất cân bằng. Tôi đã chưa đề cập tớI những electron này cho bạn và tôi thấy rằng bạn đã không theo kịp tôi.
                           
                          ‘Một cơ thể Astral của một ngườI bình thường chứa khỏang 4 tỉ ngàn tỉ (4×10^21) electron. Những electron này có cuộc đờI vào khỏang 10 tỉ ngàn tỉ năm (10^22). Chúng được tạo ra vào lúc khai thiên lập địa. Cơ thể Astral của bạn chứa chúng và khi bạn chết, mườI chín phần trăm của chúng sẽ quay trở lạI vớI những electron của Vũ trụ cho đến khi được yêu cầu bởI Tự nhiên để tạo ra một cơ thể mớI hay một cây hay một con thú mớI, và tám mươi mốt phần trăm quay trở lạI vớI Đấng Bề Trên của bạn.’
                           
                          ‘Tôi không theo kịp bạn,’ tôi cắt ngang.
                           
                          ‘Tôi biết, nhưng tôi đang định giúp bạn hiểu. Một cơ thể Astral không phảI là chỉ đơn giản là bạn chỉ gọI là một linh hồn thuần túy.
                           
                          Trên Trái Đất, có một niềm tin rằng linh hồn không được làm bằng một thứ gì cả. Điều này là không đúng. Cơ thể Astral là bao gồm hàng tỉ hàng tỉ electron, bao phủ chính xác hình dáng cơ thể vật chất của bạn.
                           
                          ‘Tôi thấy rằng bạn đang mở to mắt ra nhìn tôi, nhưng đó là như tôi nói. Những thông tin này được mã hóa, giống như một microfilm chứa được tất cả các bản đồ của một khu công nghiệp mà một điệp viên có thể truyền đi qua một cúc áo, mặc dù mức độ là nhỏ hơn như thế. Một số nhà vật lý trên Trái Đất bây giờ đã nhận ra điều đó nhưng đa số công chúng là không biết điều đó. Cơ thể Astral của bạn truyền đi và nhận những lờI nhắn, thông qua những electron này, thông qua những kênh truyền trong não, đến và đi từ Bề Trên của bạn. Thông tin được truyền đi mà bạn không biết đến, thông qua dòng điện yếu ớt bên trong não của bạn điều hòa vớI các electron của bạn.
                           
                          ‘BờI vì chính Bề Trên đã gửI cơ thể Astral vào trong cơ thể vật chất của bạn, thật là một trật tự tự nhiên là Bề Trên của bạn phảI nhận thông tin từ cơ thể Astral của bạn.
                           
                          ‘Giống như là những thiết bị điện tử khác, cơ thể Astral – công cụ của Bề Trên – là một công cụ khá tinh vi. Trong suốt thờI gian tỉnh
                          thức nó có khả năng gửI đi những tin nhắn khẩn cấp nhất tớI Bề Trên như Bề Trên tìm kiếm nhiều hơn như thế.


                          1: 4.0 x 1021 = 4 000 000 000 000 000 000 000 electrons (Editor’s note)
                          2: 1022 = 10 000 000 000 000 000 000 000 years (Editor’s note)
                           
                           
                          Do đó, trong khi bạn ngủ, cơ thể Astral của bạn rờI khỏI cơ thể vật chất để nhập vào vớI Bề Trên, hoặc là để truyền đi các thông tin được yêu cầu hay là nhận thông tin hay các mệnh lệnh. Bạn có một câu ngạn ngữ Pháp nói rằng: ‘ban đêm đem lạI những lờI khuyên’. Câu nói này bắt nguồn từ kinh nghiệm chung. Trong nhiều năm, ngườI ta nhận ra rằng, khi thức dậy vào buổI sáng, họ thường có những lờI giảI cho những vấn đề của họ.
                           
                          ‘Đôi khi điều đó là như vậy như đôi khi không là vậy. Nếu như ‘lờI giảI’ có lợI cho Bề Trên bạn có thể chắc chắn là nó sẽ được trình bày cho bạn – nếu không, bạn sẽ phảI chờ đợI vô ích.
                           
                          ‘Bây giờ, những ngườI mà, thông qua những bài luyện tập đặc biệt và nâng cao, có khả năng tách cơ thể astral của họ ra khỏI cơ thể vật chất, sẽ có khả năng nhìn thấy một sợI dây sáng, màu xanh-bạc, như là bạn đã thấy trước đó, nốI cơ thể vật chất và cơ thể astral của họ. Những cơ thể Astral của họ, giống như vậy, cũng có thể được nhìn thấy trong suốt quá trình phân tách này. Chính cùng những electron tạo ra cơ thể Astral của bạn đã tạo ra việc những sợI dây bạc này cũng có thể được nhìn thấy.
                           
                          ‘Tôi thấy rằng bạn đang theo kịp những điều mà tôi nói và bạn đã nắm được ý chính của tôi. Để tôi nói nốt bằng cách giảI thích những nguy hiểm của tiếng ồn. Tiếng ồn tấn công trực tiếp vào những electron của cơ thể Astral của bạn và tạo ra những sóng nhiễu, sử dụng những từ ngữ trong radio và truyền hình. Nếu như bạn đang xem TV mà thấy một vài điểm trắng trên màn hình, đó là dấu hiệu những ‘sóng nhiễu’ nhỏ đang hoạt động. Cũng giống như vậy, nếu như một ai đó đang sử dụng một thiết bị điện ở nhà bên cạnh nhà bạn, những sóng nhiễu lớn sẽ được phát sinh trên màn hình của bạn và hình ảnh bị bóp méo hoàn toàn.
                           
                           ‘Điều giống như vậy cũng xảy ra đốI vớI cơ thể Astral của bạn, nhưng không may là bạn không thể cảm nhận được giống như là bạn vớI màn hình TV; và, tệ hơn nữa, bởI vì tiền ồn làm phương hạI đến electron của bạn. Và thế nhưng ngườI ta nói rằng: ‘Ô, chúng ta sẽ quen vớI nó thôi.’ Não của bạn ‘căng ra’, nói đạI khái như vậy và tinh thần của bạn khởI động một cơ chế tự vệ, thế nhưng điều đó không xảy ra vớI cơ thể Astral; sóng nhiễu xâm lăng vào electron của nó – mà điều đó đương nhiên có những hậu quả tai hạI đốI vớI Bề Trên của bạn.
                           
                          ‘Những âm thanh đạt tớI tai bạn rõ ràng rất quan trọng. Một bản nhạc hay nào đó có thể nâng bạn lên một cảm giác cực khóai, trong khi một bản khác, mặc dù hay nhưng lạI không có ảnh hưởng nào lên bạn cả hoặc làm bạn khó chịu. Hãy thử một thí nghiệm này: lấy một bản nhạc nhẹ được chơi bởI đàn violin, piano hay sáo và hãy chơi nó thật lớn ở mức âm thanh cực đại. Sự chịu đựng của màng nhĩ của bạn sẽ không tệ hạI bằng những khó chịu mà cảm thấy ở bên trong. Đa số những ngườI đồng lọai trên Trái Đất của bạn cho rằng ô nhiễm do tiếng ồn là điều không cần phảI quan tâm, nhưng tiếng ồn từ ống xả khói của một xe mô tô ba bốn lần tệ hạI hơn là khói độc mà nó thảI ra. Trong khi khói độc ảnh hưởng tớI cuống họng và phổI bạn, tiếng ồn ảnh hưởng tớI cơ thể Astral của bạn. 
                           
                           ‘Tuy nhiên, không ai có khả năng chụp được hình ảnh của cơ thể Astral và do đó, con ngườI đã không quan tâm gì đến điều đó!
                           
                           ‘BởI vì những ngườI đồng lọai của bạn thích bằng chứng, hãy để họ xem xét điều này: có những ngườI thật thà trên Trái Đất nói rằng họ đã thấy ma – tôi không muốn kể đến những kẻ lừa đảo.
                           
                          ‘Những gì mà họ thấy thực ra là mườI chín phần trăm của electron không thuộc về cơ thể Astral. Những electron này rờI khỏI thân xác ba ngày sau khi chết. Thật vậy, bởI những hịeu ứng của tĩnh điện, những electron này có thể thấy rằng là cùng hình dáng vớI cơ thể vật chất. Đôi lúc, trước khi được tái sử dụng bởI Tự nhiên, chúng là ‘vô chủ’, nhưng chúng cũng có những ký ức mà do đó quay lạI ‘ám’ những nơi mà chúng biết – những nơi mà chúng yêu hay ghét.’
                           
                          ‘Hay ghét?’
                           
                          ‘Đúng, nhưng bạn không viết một cuốn, mà là hai cuốn sách, nếu như chúng ta muốn nghiên cứu về vấn đề này.’
                           
                          ‘Bạn có thể biết trước tương lai của tôi không? Chắc hẳn là bạn có thể làm điều đó, bởI vì bạn có khả năng làm nhiều việc khác còn khó hơn nhiều.’
                           
                          ‘Bạn nói đúng. Chúng tôi đã ‘xem trước’ toàn bộ cuộc đờI của bạn – cho đến cái chết của bạn trong cơ thể vật chất hiện tạI này.’
                           
                          ‘Khi nào thì tôi chết?’
                           
                          ‘Bạn biết rất rõ là tôi sẽ không nói vớI bạn, vậy tạI sao bạn lạI hỏI tôi? Sẽ là rất xấu nếu như biết trước tương lai và những ngườI đi xem bói vận mệnh đã phạm sai lầm kép. Thứ nhất, ngườI làm nghề thầy bói có thể là kẻ lừa gạt, và thứ hai, sẽ là đi ngược lạI Tự nhiên nếu biết trước tương lai sẽ diễn ra như thế nào, bởI vì nếu không, kiến thức đã không được xoá đi trong ‘dòng sông lãng quên’.’
                           
                          ‘Rất nhiều tin vào ảnh hưởng của các vì sao, và đi theo các dấu hiệu của Zodiac. Bạn nghĩ gì về điều đó?’
                           
                          ĐốI vớI câu hỏI này, Thao không trả lờI như cô ta mỉm cười…
                           
                          Toàn bộ chuyến du hành quay trở về cũng như là chuyến đi đầu tiên. Chúng tôi không dừng lạI ở đâu cả, nhưng tôi lạI có thể chiêm ngưỡng một cách đầy thán phục các mặt trờI, các sao chổI, các hành tinh và các màu sắc của nó.
                           
                          Khi tôi hỏI Thao liệu là tôi có được đưa trở lạI bằng cách thông qua Vũ trụ song song một lần nữa, Thao trả lờI một cách khẳng định. Tôi ngạc nhiên tạI sao như vậy là cô ta giảI thích rằng đó là cách tốt nhất bởI vì điều đó có nghĩa là họ không phảI đốI phó vớI phản ứng của những ngườI chứng kiến.

                          Tôi được đặt trở lạI vào khu vườn của tôi chính xác chín ngày sau khi rờI khỏI và một lần nữa, vào đúng nửa đêm.
                          #13
                            Chuyển nhanh đến:

                            Thống kê hiện tại

                            Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                            Kiểu:
                            2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9