THƠ ‎NGUYỄN VĂN PHÚ
Thay đổi trang: < 123 > >> | Trang 3 của 5 trang, bài viết từ 31 đến 45 trên tổng số 68 bài trong đề mục
Phu Nguyen Van 20.01.2018 08:40:47 (permalink)
0

TỰ MÌNH
Nguyễn Văn Phú
(Viết tặng bạn thơ Nguyễn Vinh, khi đọc bài “Tình bạn” đăng trên trang cá nhân)
 
Bài thơ viết về cái tình;
Éo le, trắc trở, do mình tạo ra.
Tự mình rước khổ về nhà;
Tự mình uống rượu quá đà, thành say.
.
Tự mình quên hết tháng ngày;
Tự mình hành hạ, tự đầy mình thôi.
Từ nay, mình đã hiểu rồi.
Tự mình bỏ rượu, cho đời thảnh thơi.
 .
2/1/2018 (P0126)
 

TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
<bài viết được chỉnh sửa lúc 20.03.2022 15:46:52 bởi Phu Nguyen Van >
#31
    Phu Nguyen Van 21.01.2018 07:45:47 (permalink)
    0
    MỪNG CHIẾN THẮNG CỦA U23 VIỆT NAM
    Nguyễn Văn Phú
     
    Tuyệt vời! trên cả tuyệt vời;
    Tuyệt vời! trên cả những lời ngợi ca.
    Tuyệt vời! tuyển U hai ba,
    Tuyệt vời! đội bóng nước nhà rạng danh.
    Tuyệt vời! lời chúc chân thành,
    Tuyệt vời! VÔ ĐỊCH! Quyết giành về ta!.
       .
    Sau trận thắng I-rắc ngày 20/1/2018 (P0127)
     
    <bài viết được chỉnh sửa lúc 30.08.2023 15:50:58 bởi Phu Nguyen Van >
    Attached Image(s)
    #32
      Phu Nguyen Van 21.01.2018 08:16:03 (permalink)
      0
      ẢNH ĐẸP ĐỂ DÀNH VIẾT THƠ
      Nguyễn Văn Phú
      (Thơ vui, nhân dịp được ngắm những bức ảnh đẹp trên internet)
         .
      Tôi không giống các bạn đâu;
      Nên không dám ghép các câu thơ tình.
      Vì tôi sợ vận vào mình;
      Lại thêm nghi vấn, gia đình gay go.

      Chỉ vì tôi rất yêu thơ;
      Khi nhìn ảnh đẹp, bỏ lơ không đành.
      Vậy nên bộc bạch, chân thành:
      Tôi lưu ảnh đẹp, để dành viết thơ.
      .
      Tháng 1/2018 (P0047), Nguyễn Văn Phú. 
      Ảnh minh họa tải mạng về chỉ mang tính minh họa
       
      <bài viết được chỉnh sửa lúc 30.08.2023 15:54:08 bởi Phu Nguyen Van >
      Attached Image(s)
      #33
        Phu Nguyen Van 28.01.2018 09:07:50 (permalink)
        0
        TIN RẰNG AI CŨNG ĐỒNG TÌNH VỚI TÔI ! 
        Nguyễn Văn Phú
         
        Ban đầu ta chỉ cầu mong,
        Thắng vòng ngoài, để vào trong thôi mà.
        Đến khi đấu với Ôstray lia
        Niềm vui truyền đến mọi nhà râm ran.
         
        Cuối cùng vòng bảng, gian nan,
        Hoà Xi-ri, lại ngập tràn niềm vui.
        Đứng nhì bảng, sướng quá rồi;
        Thế là hơn đứt các thời cha anh.
         
        Lần đầu ta được ghi danh,
        Vào vòng tứ kết, lại giành chiến công.
        I-raq, mạnh thế mà không
        Làm gì; để đánh bại Ông Pắc Sèo (Park Hang Seo).
         
        Rồi vào tứ kết, tiếp theo,
        Rủi ro, thiên vị, vẫn đeo bám mình.
        May Ông Trời vẫn công minh,
        Qa-Ta mạnh thế, mà mình vượt qua.
         
        Sâu vào vòng tiếp, thứ ba,
        Là vòng chung kết, tưởng là đang mơ.
        Tiết trời xấu đến không ngờ.
        Ngập trong bão tuyết, cứng đờ, rất thương.
         
        Không lo kết quả đấu trường.
        Mà lo rét quá, tổn thương quân mình.
        Giá Ông Trời có chút tình.
        Hoãn ngay trận, mọi sinh linh được nhờ.
         
        Trời ơi! Ơi hỡi! Không ngờ,
        Sao Trời ác thế, hai giờ (120 phút) hành nhau.
        Con thi đấu, bố mẹ đau,
        Biết sao, sức khoẻ hôm sau, thế nào.
         
        Mọi người bàn tán xôn xao.
        Dù có thế nào, cũng đáng tôn vinh.
        Quân ta chiến đấu hết mình.
        Chính trong bão tuyết, thấy tình sắt son.
         
        Hoan hô thế hệ cháu con;
        Đã làm rạng rỡ nước non quê mình.
        Thứ nhì, cũng quá quang vinh
        Tin rằng, ai cũng đồng tình với tôi.
        .
        27-1-2018 (P0129)
        Sau trận đấu của đội tuyển U23 Việt Nam ngày 27-1-2018
         
        <bài viết được chỉnh sửa lúc 30.08.2023 15:55:39 bởi Phu Nguyen Van >
        Attached Image(s)
        #34
          Phu Nguyen Van 01.02.2018 08:09:58 (permalink)
          0

          CHÚC THI HỮU VUI TẾT, NHƯNG VẪN NHỚ PHẦN CHO THƠ!
          Nguyễn Văn Phú
           
          Lúc nhàn rỗi, tôi lên phây búc (facebook),
          Vào Hội thơ, lại được làm quen;
          Bạn bè ở khắp mọi miền,
          Làm thơ, kết bạn, đến trên nghìn người.
          .
          Tối, tối, cứ việc ngồi mở mạng;
          Đọc bài thơ các bạn mới đăng.
          Những bài nhắc đến quê hương,
          Tôi tìm đọc trước và thường rất yêu.
          .
          Bài đăng, có số nhiều khó đếm;
          Lắm bài dài, lại chiếm nhiều trang.
          Làm cho tôi thấy ngỡ ngàng,
          Tưởng mình, đang lạc giữa làng thơ ca.
          .
          Cũng có lúc, muốn ra khó quá,
          Hồn quyện thơ, kín cả trang phây.
          Bạn thơ tụ hội về đây,
          Mê thơ, tôi lại thích ngay cả người.
          .
          Mặc dù ở ngoài đời chưa gặp,
          Sao trên phây thấy rất thân quen.
          Đọc thơ, dù chỉ biết tên,
          Hiểu thơ tôi tự đoán lên hình hài.
          .
          Tôi nhận thấy, người tài nhiều lắm;
          Viết thơ hay, không đếm hết tên.
          Mỗi lần bật trang mạng lên
          Là tôi gặp được cả nghìn bạn thơ.
          .
          Qua năm Dậu, Tuất chờ ngoài ngõ,
          Bút thay lời, gửi gió mừng Xuân.
          Chúc cho sum họp, quây quần
          Tết vui, nhưng vẫn nhớ phần cho “THƠ”.
          .
          Trước tết 2018 (P0130)
           

          TRANSLATE with x
          English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



          //
          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
           

          TRANSLATE with
          COPY THE URL BELOW

          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

          EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

          Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

          // ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
          <bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:08:21 bởi Phu Nguyen Van >
          Attached Image(s)
          #35
            Phu Nguyen Van 05.02.2018 14:05:01 (permalink)
            0
            MỘT NĂM CECODES-2
            Nguyễn Văn Phú
            Tặng các thành viên hai thế hệ CECODES, (1
            .
            Hoa đào chưa đón xuân sang
            Thủ đô vẫn cứ rộn ràng cờ hoa
            Chúc mừng Đội tuyển hai ba (U23);
            Làm nên lịch sử nước nhà - thể thao.
             
            Cho dù, ở lĩnh vực nào,
            Cũng vươn lên, để tiến vào tương lai;
            Xi-cô-đet thế hệ hai (CECODES-2):
            Gồm toàn bạn trẻ, có tài, thông minh.
             
            Tiếp theo thế hệ cha anh,
            Cho PAPI (2), mãi nổi danh ba miền.
            Cả năm làm việc liên miên,
            Kể gì sớm tối, ngày đêm, chuyên cần.
             
            Kể gì tỉnh xa tỉnh gần,
            Kể gì đi lại, bao lần, ngược xuôi.
            Mong sao mời đủ số người (3)
            Từ mười tám, đến bẩy mươi tuổi đời.
             
            Anh về rừng núi xa xôi.
            Em ra bờ biển; vào nơi phố phường
            Hẹn nhau: sáu ba (63) địa phương,
            Bốn trăm mười sáu (416) xã phường, gần xa.
             
            Năm nay, số phiếu vượt qua
            Vạn tư (14000) phiếu lẻ. Cũng là “ngôi sao”.
            Mừng vì, chưa có năm nào;
            Chúng mình phỏng vấn, được cao thế này.
             
            Riêng về PAPI năm nay;
            Vượt qua bão lụt, những ngày gian nan.
            Vẫn về đích, được an toàn;
            Lại còn trước hạn (5). Ngập tràn niềm vui.
             
            Ngắm bao khuôn mặt rạng ngời;
            Của hai thế hệ đang ngồi bên nhau.
            Chuyện về PAPI, trước, sau;
            Chắp cho nhịp cầu đi đến ngày mai.
             
            Cùng đi đến một tương lai;
            Cùng vì phát triển, lâu dài - Việt Nam.

             5-2-2018 (P0049)   
            -------------------------------------------------   
            CHÚ THÍCH: (1) CECODES: Tên viết tắt Tiếng Anh của Trung tâm nghiên cứu Phát triển Hỗ trợ cộng đồng.
            (2) PAPI Tên viết tắt tiếng Anh của Dự án Đo lường chỉ số hiệu quả quản trị và hành chính công cấp tỉnh ở Việt Nam.    

            TRANSLATE with x
            English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



            //
            [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
             

            TRANSLATE with
            COPY THE URL BELOW

            [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

            EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

            Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
            [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

            // ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
            <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:17:50 bởi Phu Nguyen Van >
            Attached Image(s)
            #36
              Phu Nguyen Van 07.02.2018 10:53:15 (permalink)
              0

              LỜI CHÚC NHÂN DỊP LỄ TẤT NIÊN, TẠI 38 NGÔ QUYỀN 
              Nguyễn Văn Phú 
              .
              Mùa Xuân gõ cửa muôn nhà, 
              Đón mừng Mậu Tuất, chú gà quy tiên. 
              Nhân ngày gặp mặt tất niên; 
              Tại Ba mươi tám (38) Ngô Quyền nhà ta. 
              .
              Gửi lời đến bạn gần xa: 
              “CHÚC MỪNG NĂM MỚI!” Nhà nhà, an khang. 
              Chúc cho con cháu họ hàng, 
              Vui vầy, sum họp, xóm làng ấm no. 
              .
              Và xin nồng nhiệt chúc cho: 
              Mọi người trong viện, chan hoà yêu thương. 
              .
              Tháng  2/2018 (P0131). Trong buổi gặp mặt tất niên, Viện Nghiên cứu Chiến lược và Chính sách Khoa học và Công nghệ - NISTPASS, 
               

              TRANSLATE with x
              English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



              //
              [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
               

              TRANSLATE with
              COPY THE URL BELOW

              [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

              EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

              Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
              [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

              // ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
              <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:19:39 bởi Phu Nguyen Van >
              Attached Image(s)
              #37
                Phu Nguyen Van 14.02.2018 08:42:41 (permalink)
                0
                PHỐ HOA CÂY CẢNH HOÀNG HOA THÁM NHỮNG NGÀY TRƯỚC TẾT
                Nguyễn Văn Phú
                 
                Hoàng Hoa Thám, phố tôi yêu,
                Mấy mươi năm, dệt bao nhiêu vui buồn.
                Hôm nay, đường phố ấm hơn,
                Những ngày giáp tết, phố phường đầy hoa.
                 
                Cây, hoa, chen kín trước nhà,
                Khách qua đường, cứ ngỡ là cảnh tiên.
                Vỉa hè, chật ních, hai bên,
                Đào, mai, . . . xếp cạnh Trạng nguyên, đỏ đường.
                 
                Năm nay thời tiết thất thường,
                Hoa không đắt khách, càng thương nhà vườn.
                Quanh năm một nắng hai sương,
                Mà khi đem bán, nhà buôn chê hoài.
                 
                Buồn lòng chẳng biết kêu ai,
                Chả cần lý giải đúng sai được gì.
                Thôi đành bán cửa hàng đi.
                Ra Giêng, ai hỏi, tôi thì bán luôn.

                Tháng Chạp năm Đinh Dậu 2/2018 (P0050)
                 
                <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:21:45 bởi Phu Nguyen Van >
                Attached Image(s)
                #38
                  Phu Nguyen Van 15.02.2018 08:52:51 (permalink)
                  0
                  NGÀY CUỐI CÙNG CỦA NĂM ĐINH DẬU
                  Nguyễn Văn Phú
                   .
                  Dậu qua nay Tuất cũng gần sang,
                  Xin chúc bà con khắp xóm làng
                  No đủ xuân về thêm ấm cùng,
                  Yên bình hạnh phúc được an khang.
                     
                  Ngày cuối cùng năm Đinh Dậu, 15/2/2018 (P0132)
                   
                  <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:23:32 bởi Phu Nguyen Van >
                  Attached Image(s)
                  #39
                    Phu Nguyen Van 16.02.2018 11:16:13 (permalink)
                    0

                    LỜI TẤU ĐÃ THẤU ĐẾN TRỜI
                    Nguyễn Văn Phú
                     
                    Sáng nay lất phất mưa rơi.
                    Dù nhiều dù ít, mọi người cũng vui.
                    Mấy dòng gửi đến Ông Trời
                    Để ông thấu hiểu lòng người trần gian.
                     
                    Một năm vất vả gian nan,
                    Thiên tai, bão lụt muôn vàn khó khăn.
                    Bao nhiêu tội, trút đầu dân,
                    Cửa nhà vùi lấp, người thân xa lìa.
                     
                    Ý chừng, Trời đã nhận ra?
                    Nguyên nhân khốn đốn chính là, từ đâu?
                    Dân đen chỉ biết nguyện cầu,
                    Nhờ Ông Táo để lên tâu Ngọc Hoàng.
                     
                    Hình như Trời vẫn mơ màng.
                    Dẫu sao thì đã sẵn sàng, nghe tâu.
                    Thấy Ông Táo, nói đến đâu,
                    Ngọc Hoàng, cũng đã gật đầu khen: “hay”.
                     
                    Cho nên, sáng sớm hôm nay.
                    Trời ban Thánh chỉ: “Cấp ngay, mưa phùn”.

                    Sáng mùng Một năm Mậu Tuất, 16-2-2018, (P0133)   
                    <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:25:17 bởi Phu Nguyen Van >
                    Attached Image(s)
                    #40
                      Phu Nguyen Van 17.02.2018 08:56:20 (permalink)
                      0
                      ĐẦU NĂM TUẤT XIN CHỮ ÔNG ĐỒ
                      Nguyễn Văn Phú
                       
                      Đầu năm, xin chữ Ông Đồ
                      Chỉ là mấy cái chữ Nho ngoằn ngoèo.
                      Vì người lớn thích, cháu theo;
                      Cháu nhìn có thấy “chó”, “mèo”, nào đâu!
                       
                      Sao không viết chữ “gâu, gâu”
                      Mà cho cái chữ, ở đâu thế này?
                      Chữ quen vẫn học hàng ngày
                      Đến hôm nay, phải bó tay, đứng nhìn.
                       
                      Bố và mẹ, cũng đứng im.
                      Ơ hay! Không hiểu, thì xin làm gì?
                      Cớ sao không vất quách đi,
                      Để xin cái chữ, mọi khi nhà mình?

                      Ngày mùng Một tết Mậu Tuất,16/2/2018, (P0051)
                       
                      <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:26:47 bởi Phu Nguyen Van >
                      Attached Image(s)
                      #41
                        Phu Nguyen Van 18.02.2018 21:30:44 (permalink)
                        0

                        HÀNG XÓM CHÚC TẾT NHAU
                        Nguyễn Văn Phú
                         
                        Quanh năm vất vả, lo toan
                        Tết vui mới được an nhàn ngồi chơi
                        Ba bà ở xóm nhà tôi
                        Hôm nay ngồi lại, nói cười râm ran.
                         
                        18-2-2018, (P0180)
                         
                         
                        <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:28:06 bởi Phu Nguyen Van >
                        Attached Image(s)
                        #42
                          Phu Nguyen Van 21.02.2018 08:17:38 (permalink)
                          0
                          MỘT NGÀY DU XUÂN
                          Nguyễn Văn Phú
                           
                          Hôm nay, du ngoạn với bà;
                          Mùa xuân Mậu Tuất, quê nhà thân yêu.
                          Lớn lên cháu sẽ đi nhiều;
                          Đó đây, Âu, Mỹ, . . . bao nhiêu con đường.

                          Nơi nào cháu cũng yêu thương.
                          Nhưng riêng một chốn, cháu thường nhắc tên;
                          Dành ra một góc trong tim,
                          Khi nào cần đến, cháu tìm được ngay.

                          Đó là hình ảnh hôm nay:
                          Bên Bà, hạnh phúc: “Một ngày du xuân”
                                
                          Tết Mậu Tuất, ngày 20-2-2018 (P0134)
                           

                          TRANSLATE with x
                          English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



                          //
                          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
                           

                          TRANSLATE with
                          COPY THE URL BELOW

                          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

                          EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

                          Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
                          [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

                          // ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
                          Cette page est en Vietnamien

                          Traduire en Français


                          Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azéri Bengali Birman Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Créole haïtien Danois Espagnol Estonien Finnois Français Gallois Grec Gujarati Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kannada Kazakh Khmer Kurde Laotien Letton Lituanien Malaisien Malayalam Malgache Maltais Maori Marathi Norvégien Néerlandais Népalais Pachtô Panjabi Persan Polonais Portugais Roumain Russe Samoan Slovaque Slovène Suédois Tamoul Tchèque Telugu Thaï Turc Ukrainien Urdu Vietnamien






                          Toujours traduire de Vietnamien à FrançaisPRO Ne jamais traduire Vietnamien Ne jamais traduire diendan.vnthuquan.net

                          <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:29:51 bởi Phu Nguyen Van >
                          Attached Image(s)
                          #43
                            Phu Nguyen Van 21.02.2018 10:50:58 (permalink)
                            0

                            CHÚC TẾT MUỘN
                            Nguyễn Văn Phú
                             
                            Hôm nay sắp hết tết rồi,
                            Xóm mình tết muộn, thì ngồi đến trưa.
                            Tha hồ kể chuyện ngày xưa,
                            Bao nhiêu vất vả, nắng mưa suốt đời.
                            Bốn bà trong xóm nhà tôi,
                            Hôm nay, thả sức, nói cười, chúc nhau.
                             
                             Cuối tết Mậu Tuất, 21-2-2018 (P0181)
                             
                            <bài viết được chỉnh sửa lúc 10.04.2022 04:51:24 bởi Phu Nguyen Van >
                            Attached Image(s)
                            #44
                              Phu Nguyen Van 27.02.2018 22:44:02 (permalink)
                              0

                              HOAN NGHÊNH PHÒNG KHÁM TƯ NHÂN
                              Nguyễn Văn Phú
                              (Viết tặng Bác sĩ mắt Tr.A, nhân ngày thầy thuốc VN 27.2.2018)
                               
                              Vào thăm, phòng khám tư nhân
                              Có người Bác sĩ, ân cần hỏi han.
                              Không cần phân biệt hèn, sang
                              Mọi người bình đẳng, cả làng cùng vui.

                              Cớ sao còn một số người.
                              Vẫn mong bao cấp, như thời ngày xưa.
                              Xếp hàng từ sáng đến trưa,
                              Ngồi chờ mấy tiếng vẫn chưa khám gì.
                              Sao không sớm đổi mới đi?

                              27-2-2018, Nguyễn Văn Phú (P0136)
                               
                              <bài viết được chỉnh sửa lúc 31.08.2023 00:31:44 bởi Phu Nguyen Van >
                              Attached Image(s)
                              #45
                                Thay đổi trang: < 123 > >> | Trang 3 của 5 trang, bài viết từ 31 đến 45 trên tổng số 68 bài trong đề mục
                                Chuyển nhanh đến:

                                Thống kê hiện tại

                                Hiện đang có 0 thành viên và 1 bạn đọc.
                                Kiểu:
                                2000-2024 ASPPlayground.NET Forum Version 3.9