CON CHÓ

Tác giả Bài
THƠ NGÃ DU TỬ
  • Số bài : 928
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 26.01.2009
CON CHÓ - 23.07.2018 22:27:02
Đất trời ban cho cho loài người chúng ta 2 con vật rất trung thành, một là chó hai là ngựa. NDT mời anh chị em trang nhà đọc bài nầy mà phóng viên tờ báo uy tín Newyork Time cho rằng hay nhất trong 1000 năm nay.
Kính, NDT
 
CON CHÓ
16 Tháng 12 
 
Một người hàng xóm làm chết con chó của nhà bên cạnh, chủ nó đem việc đó ra tòa kiện. Luật sư của chủ “con chó chết” là George Graham Vest, trong phiên toà đã đọc một bài diễn văn nổi tiếng đến mức phóng viên William Safire của báo The New York Times đã bình chọn là “bài diễn văn hay nhất thế giới trong một ngàn năm qua.”
Thưa quý ngài hội thẩm.
Người bạn tốt nhất mà con người có được trên thế giới này có thể một ngày nào đó sẽ trở thành kẻ thù và quay ra chống lại ta. Con cái mà ta nuôi dưỡng với tình yêu thương hết mực rồi ra có thể là một lũ vô ơn. Những người gần gũi thân thiết với ta nhất, những người ta đã gửi gắm hạnh phúc và danh dự, có thể trở thành kẻ phản bội, phụ bạc lòng tin cậy và sự trung thành của ta.
Tiền bạc mà con người có được rồi sẽ mất đi, nó mất đi vào đúng lúc mà ta cần đến nó nhất. Danh dự, tiếng tăm của con người cũng có thể tiêu tan bởi một hành động dại dột của ta trong phút chốc. Những kẻ phủ phục tôn kính ta khi ta thành đạt có thể sẽ là những kẻ đầu tiên ném đá vào ta khi ta sa cơ lỡ vận.
Trên thế gian ích kỉ này, con người chúng ta chỉ có được một người bạn hoàn toàn không vụ lợi, một người bạn không bao giờ bỏ rơi ta, không bao giờ tỏ ra vô ơn hay tráo trở với ta, đó là con chó của ta.
Con chó của ta luôn ở bên cạnh ta trong lúc ta phú quý hay bần hàn, khi khoẻ mạnh lẫn lúc ốm đau. Nó ngủ trên nền đất lạnh dù gió rét buốt da cắt thịt hay bão tuyết lấp vùi, miễn sao được cận kề bên chủ. Nó hôn bàn tay ta dù khi ta không còn chút thức ăn gì cho nó. Nó liếm vết thương của ta và những trầy xước mà ta hứng chịu khi va chạm với cuộc đời tàn bạo này. Nó canh giấc ngủ của ta như thể ta là một ông hoàng hay dù ta là một gã ăn mày. Dù khi ta khuynh gia bại sản hay thân bại danh liệt thì vẫn còn con chó trung thành với tình yêu nó dành cho ta như vầng thái dương trên bầu trời.
Nếu chẳng may mà số phận gạt bỏ ta ra ngoài rìa xã hội, vô gia cư, không bạn bè, thì con chó trung thành của ta chỉ xin ta một ân huệ là cho nó được đồng hành, cho nó được làm kẻ bảo vệ ta trước hiểm nguy, giúp ta chống lại mọi kẻ thù. Và một khi cuộc đời ta hạ màn, thần chết đến rước linh hồn ta đi, vùi thân xác ta trong lòng đất lạnh, khi tất cả thân bằng quyến thuộc đã phủi tay sau nắm đất cuối cùng và quay đi để sống tiếp cuộc đời của họ, thì khi ấy vẫn còn bên nấm mồ ta con chó cao thượng của ta, nằm gục mõm giữa hai chân trước, đôi mắt ướt buồn vẫn mở to cảnh giác, trung thành và chân thực với ta ngay cả khi ta đã chết rồi.
GEORGE GRAHAM VEST