TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ

Thay đổi trang: < 123 > >> | Trang 2 của 10 trang, bài viết từ 31 đến 60 trên tổng số 295 bài trong đề mục
Tác giả Bài
Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:24:39
0

SÁU MƯƠI TÁM TUỔI
Nguyễn Văn Phú
  
Hôm nay sáu tám tuổi rồi,
Mở trang tin thấy mọi người chúc tôi.
Dù cho đang ở cuối trời,
Nhận tin bè bạn là đời vẫn vui.
Cảm ơn tất cả mọi người.
 
2/2017 (P0083)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 19.03.2022 21:54:12 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:35:35
0

TẠM BIỆT GRENOBLE
Nguyễn Văn Phú
    
Tám năm sống ở nơi đây
Bến xe, ngõ phố, hàng cây quen rồi.
Tám năm dấu ấn cuộc đời,
An pơ (Alpes) phố núi, một thời ta yêu.
 
Gre-nôp (Grenoble), chứng kiến bao điều ;
Buồn vui, sướng khổ, đọng nhiều, trong ta
Hôm nay mình phải chia xa;
Không khóc, lệ vẫn ướt nhoà nhớ nhung!
 
Grenoble, 26 Feb, 2018 (P0215)
(Viết nhân dịp con cháu chuyển nhà khỏi Grenoble, để về nơi ở mới, Wissous vùng Paris) 
từ: 5 av Albert 12.er . De Belgique, Grenoble/étage 4; đến địa chỉ mới là 79 rue Georges Didier 91320 wissous
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 16:19:08 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:39:31
0

TẦU ĐIỆN NGẦM TỰ LÁI Ở PA-RI
Nguyễn Văn Phú
 
Đoàn tầu chuyển bánh rời ga,
Không cần người lái, thế mà vẫn đi.
Chuyện thường thôi, chẳng có gì,
Là tầu tự lái, Pa-ri (Paris) quen rồi.
 
Máy thay công việc của người
Tầm cao trí tuệ, tuyệt vời Pa-ri.

Paris, 5/2018 (P0210),
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 14:09:01 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:42:06
0

SÁU GIỜ TỐI Ở PARIS
Nguyễn Văn Phú
 
Cả ngày trời cứ âm u, 
Sáu giờ trời tối, sương mù bỗng tan. 
Trời rơi mấy hạt nắng vàng 
Làm cho thời tiết chuyển sang mùa hè. 
  
Ông Trời của Pháp lạ ghê 
Khách thăm, được dịp thỏa thuê ngắm chiều. 

Paris, cuối xuân đầu hè 2018 (P0226), Nguyễn Văn Phú.


TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
<bài viết được chỉnh sửa lúc 21.10.2021 17:22:30 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:44:13
0


NGHE TIẾNG CHUÔNG NHÀ THỜ
Nguyễn Văn Phú
 
Chiều nay nghe chuông nhà thờ,
Bỗng dưng, tôi nhớ tuổi thơ, quê nghèo.
Ngày xưa vào những buổi chiều,
Tôi cùng các bạn, thả diều chân đê.
 
Sáo diều nhuộm đẫm tình quê;
Hòa vào nỗi nhớ, gọi về quê hương.
Những ngày cắp sách đến trường
Buổi trưa, nghe vọng tiếng chuông nhà thờ.
.   
Strasbourg, mùa hè 2018 (P0227), Nguyễn Văn Phú


TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>

TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
<bài viết được chỉnh sửa lúc 21.10.2021 17:17:05 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:47:02
0

TRỜI RÉT, BÀ CHÁU VẪN DU XUÂN
Nguyễn Văn Phú
     
Năm qua dạo gót Sài Gòn; 
Có hai cháu ngoại, lon ton theo bà. 
Năm nay Trời rét quá ta 
Có hai cháu nội, cùng bà du xuân. 

Mùa Xuân đang đến rất gần 
Mong cho cuộc sống, muôn phần đẹp tươi. 

Hà Nội, 1/2019 (P0233); Viết tặng bà cháu của Bà Nghệ, một đồng nghiệp ở CECODES.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:41:00 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:49:49
0

HỘI CỰU CHIẾN BINH MỪNG THỌ
Nguyễn Văn Phú
 
Hôm nay Hội cựu chiến binh 
Chúc mừng tuổi thọ của mình, bẩy mươi. 
Nhân đây xin có đôi lời 
Nghĩ về cuộc đời, vài nét bản thân. 
  
Qua rồi, bẩy mươi mùa xuân 
Mái đầu, nay đã tám phần điểm sương. 
Cũng là quy luật đời thường 
Nhưng nhờ hồng phúc, Trời thương mới thành. 
  
Hôm nay, các bác các anh, 
Chọn bao lời đẹp, để dành cho tôi. 
Đáp lời: xin chúc mọi người: 
Sống vui khoẻ, hưởng lộc Trời đã ban! 
  
Hà Nội, 15-12-2018 (P0208)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:38:34 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:53:38
0
CHÚC NOEL VÀ MỪNG NĂM MỚI 2019
Nguyễn Văn Phú
 
Cảm ơn bạn Nguyễn Cao Bình;
Gửi lời chúc tết, thân tình sáng nay.
Riêng tôi, cũng dịp may này:
Chúc mừng năm mới và ngày Giáng sinh!
 
23/12/2018  (P0218) , Chúc các bạn một mùa Giáng sinh vui vẻ, một năm mới mạnh khoẻ hạnh phúc. Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új évet Kivánok Mindenkinek
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:32:06 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:55:53
0

THU BÊN HỒ
Nguyễn Văn Phú
Thân tặng bạn Nguyễn Thị Anh Thu, Viện NISTPASS
 
Bên hồ một bóng áo xanh,
Rừng cây, đứng đợi, lắm anh ngỡ ngàng.
Xuân, Hè qua, để Thu sang
Mặt hồ trong vắt, mắt càng ngẩn ngơ.

4-1-2018 (P0235), Nguyễn Văn Phú
Cảnh đẹp quá Thu ơi. Chụp ở đâu được ảnh đẹp quá. Anh Phú nhìn thấy ảnh, ngắm một lát, hoá ra là Thu, Viện mình, tức cảnh viết ngay vài dòng.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:42:51 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 17:58:23
0

CHUYỆN ĐÀN QUẠ TRONG CÔNG VIÊN
Nguyễn Văn Phú
.
Ngày xưa còn bé ở nhà,
Nghe bà kể chuyện, quạ là gian manh.
Quạ là độc ác, hôi tanh,
Gặp người quạ trốn rất nhanh lên trời.

Đồng thời, về phía con người,
Hẽ nhìn bóng quạ, cũng rời đi ngay.
Thế mà rất lạ ở đây:
Khách vừa bước đến, quạ bay tới gần.

Vô tư, chẳng biết ngại ngần,
Và cùng vịt, ngỗng, quấn chân con người.
Khi nhìn thấy thức ăn rồi,
Thản nhiên đến sát gói mồi, làm thân.
.
Trong công viên bách thú Paris, tháng 5/2018 (P0230)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:48:35 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:01:28
0

KÉN CHỒNG GIẦU
Nguyễn Văn Phú
 
Có người bạn, bàn trên phây búc:
“Chỉ yêu, người giầu thực mà thôi”.
Những người như thế trên đời,
Tiền làm nhiều lắm, chẳng lời kêu ca.
.
Nghe triết lý, xem ra, rất chắc.
Riêng em thì, muốn khắc vào tim.
Để rồi, ngày tháng sục tìm
Khắp trong thiên hạ, bóng chim cuối trời.
.
Hôm nay, gặp được người như thế;
Nhất định em không dễ bỏ qua.
Em quyết giữ ở trong nhà
Thử xem tính nết người ta thế nào.
.
Việc thứ nhất, dồi dào dư sức;
Chẳng bao giờ bất lực vì em.
Thấy anh cường tráng mà thèm
Nghe qua vài tiếng, là em mê liền.
.
Thêm vào đó, tiền nhiều rủng rỉnh;
Muốn bao nhiêu, chẳng tính chi ly.
Thích đi du lịch là đi,
Cái gì em muốn, anh thì có ngay.
.
Việc gì cũng đủ đầy, xong hết
Chỉ còn xem, cái nết người ta.
Bao ngày em chẳng nói ra
Cứ không vừa ý, thế là bạt tai.
.
Em muốn thử anh vài ba tháng.
Nhưng dăm tuần, bị choảng bao phen,
Thân tàn, thương tật, ho hen
Lừa khi sơ hở, em bèn trốn luôn.
.
Vết thương khỏi, nỗi buồn chưa hết.
Nhưng vẫn còn nhiều vết thương đau.
Cũng là bài học ban đầu
Thôi thôi, nhất định từ sau em chừa.

Tháng 1/2019 (P0234)

TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
<bài viết được chỉnh sửa lúc 01.09.2023 23:50:14 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:04:10
0
 THĂM THỦ ĐÔ ROMA
  
Đến thăm Thành phố Rôm – Ma (Roma)
Là quê hương của Lêon Na, thiên tài (Leonard de Vinci).
Được thăm tháp cổ, lâu đài;
Công trình kiến trúc, tuổi vài nghìn năm.
 
Bao nhiêu nơi muốn đi thăm.
Thời gian chỉ có một tuần mà thôi.
Thăm Toà Thánh Va-Ti-Can rồi
Thăm nhà vòm, có giếng trời trên cao.
 
Nơi đâu cũng đẹp, muốn vào
Một tuần, nhanh quá. Làm sao bây giờ?
 
Roma, Italia, tháng 5/2009 (P0238)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.09.2023 00:04:31 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:07:07
0

THĂM ĐẤU TRƯỜNG LA MÃ
Nguyễn Văn Phú
.
Đấu trường La Mã cổ là đây
Tôi đã đến thăm giữa một ngày
Năm ấy, mùa hè hai lẻ chín
Chẳng còn ai đấu nữa, buồn thay.
    
Rom, Italia tháng 5/2009 (P0239).
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.09.2023 00:07:40 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:13:30
0

NGHĨ VỀ TUỔI BỐN MƯƠI CỦA MỖI NGƯỜI
Nguyễn Văn Phú
.      
Hôm qua, bạn tôi đăng bài thơ mới,
Về những suy tư, lứa tuổi bốn mươi;
Ranh giới, chia hai nửa của cuộc đời:
Rực rỡ - lụi tàn. ai người nhắc tới.
.
Tôi đã đọc bài khi trời  vừa tối;
Ông Trời giao ca, rất vội về nhà.
Lúc chị Hằng còn bận, chửa bước ra,
Cho mấy chú gà, lên chuồng nháo nhác.
.
Gió thu đến lộc vừng rung xào xạc;
Khẽ đung đưa như muốn nhắc nhở tôi,
Hãy nói điều gì với tuổi bốn mươi.
Là cái tuổi, xông pha và cường tráng.
.
Tuổi dưới bốn mươi, còn đang hăng hái lắm.
Sức dư thừa, tim đỏ thắm mầu yêu
Lắm ước mơ, năng lực thẩy có nhiều.
Đích cuối cuộc đời muôn điều hiểu hết.
.
Lao vào việc, nhỏ  to không cần biết,
Bắt tay làm, nhất quyết phải làm xong.
Có lắm khi, quên mất cả bản thân;
Rất bảo thủ, riêng mình luôn luôn đúng.
.
Chiều qua ngõ, buồn tênh, nhìn lá rụng,
Từ cành cao. Lại cố đứng nhìn lâu.
Có lúc sa đà, những chuyện đâu đâu;
Nết hiền lắm, mà sao đầu bướng bỉnh.
.
Rồi giải thích: mình là con nhà lính.
Không bằng lòng, khỏi phải tính chi li.
Việc thích rồi xa đến mấy cũng đi;
Chí đã quyết thì làm gì cũng dễ.
.
Dù xẻ núi, đào non, hay vượt bể;
Cũng ung dung ngồi tính kế hoàn thành.
Lao việc gì, cũng cứ muốn thật nhanh;
Có khi ốm cũng không đành bỏ lỡ;
.
Dù bạo lực, cường quyền không hề sợ.
Nhưng về nhà, nhường mỗi “vợ mình” thôi.
Sau bốn mươi, là chững chạc lắm rồi;
Qua thời trổ hoa, sang thời kết trái.
.
Những cay đắng trước đây từng nếm trải,
Thành quả ngon, để gặt hái cho đời.
Tôi rất yêu, yêu lắm tuổi bốn mươi;
Dù số phận của từng người có khác.
.
Dù thiên hạ còn bao điều cách biệt;
Thì bốn mươi, vẫn rực rỡ nhất đời.
.
Mùa thu 2018 (P0229); Nguyễn Văn Phú
 
Tôi đã đọc một bài của người bạn viết về cái tuổi bốn mươi, vì gần đây có một số người quan niệm rằng, tuổi bốn mươi là chia nửa cuộc đời. Vượt qua tuổi đó, nghĩa là sang bên kia dốc và bắt đầu tàn phai. Tôi không nghĩ thế. Nếu nhìn từ phía một nam nhi, thì thông thường, sau bốn mươi, con người mới thành đạt, theo mọi nghĩa. Sau bốn mươi người ta mới thu hái được những thành quả lao động của bao nhiêu năm trước. Bài viết này thể hiện quan niệm của riêng tôi, với những chiêm nghiệm từ cuộc sống.
Theo suy nghĩ của riêng tôi thì, tuổi bốn mươi là rực rỡ nhất của mỗi cuộc đời.

TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
Cette page est en Vietnamien

Traduire en Français


Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azéri Bengali Birman Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Créole haïtien Danois Espagnol Estonien Finnois Français Gallois Grec Gujarati Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kannada Kazakh Khmer Kurde Laotien Letton Lituanien Malaisien Malayalam Malgache Maltais Maori Marathi Norvégien Néerlandais Népalais Pachtô Panjabi Persan Polonais Portugais Roumain Russe Samoan Slovaque Slovène Suédois Tamoul Tchèque Telugu Thaï Turc Ukrainien Urdu Vietnamien






Toujours traduire de Vietnamien à FrançaisPRO Ne jamais traduire Vietnamien Ne jamais traduire diendan.vnthuquan.net

<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.09.2023 00:12:41 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:16:02
0

LỜI CHÚC ĐẦU NĂM 2019
Nguyễn Văn Phú
 
Chúc cho bè bạn gần xa,
Làm ăn khấm khá, cả nhà khoẻ vui.
Năm mười chín sắp đến rồi,
Nhà nhà no đủ, là tôi vui lòng.
 
Ngày 31/12/2018 (P0232)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:02:31 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:19:41
0

MỪNG SINH NHẬT BẠN THƠ
Nguyễn Văn Phú
(Chúc mừng sinh nhật bạn thơ Thanh Bảo Nguyên)
 
Thời nay, dẫu có ở xa;
Bạn thơ vẫn thấy như là đâu đây.
Ngoài đời, không gặp hàng ngày,
Nhưng khi cần đến, vào phây (facebook), gặp liền.
Chúc sinh nhật Thanh Bảo Nguyên,
Thơ hay, vui với bạn hiền trên phây.
.
Hà Nội, 5/1/2019 (P0237)
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:13:02 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:25:41
0

THIÊN ĐƯỜNG HOA TUY LIP HÀ LAN
Nguyễn Văn Phú

Mười năm, tôi nhớ nơi này
Thiên đường tuy lip (tulip), một ngày đến thăm.
Hội hoa mở trước tháng năm
Từ ngày cuối tháng, qua rằm tháng tư.
 
Lời đồn, kể cũng không dư
Khách xa kéo đến, đông như .. . “Đền Hùng”
Khách từ tất cả các vùng
Á, Âu, Phi, Mỹ, tưng bừng muôn nơi.
 
Mùa Xuân đã đến thật rồi
Hoa tuy líp rộ, trên Trời, cũng thua.
Hội hoa chỉ mở đúng mùa
Các mùa khác đến, lưa thưa, ít người.
 
Vài dòng gửi đến bạn tôi,
Mùa hoa tuy líp, tuyệt vời Hà Lan.

Tháng 1, 2019 (P0241) Sắp đón mùa hoa Tuy lip mới, tại vườn hoa Kô-Ken-Hôp (Kokenhop), Hà Lan, vào tháng 4/2019.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:24:05 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:30:42
0
GIỖ ĐẦU CHỒNG BẠN TÁM
Nguyễn Văn Phú

Thời gian nhanh quá, một năm,
Hôm nay thắp nén hương trầm, nhớ thương.
Lớp tôi hai bạn Tám, Hương
Ngày xưa đi học chung đường Châu Khê.
 
Chúng mình là bạn cùng quê,
Làm ăn vất vả, ít về thăm nhau.
Bất ngờ, Tám báo tin đau
Chồng vừa gặp nạn, nỗi sầu ai mang?


Lớp tôi, bè bạn, vội vàng
Lập tức về làng, đưa tiễn người đi.
. . .
Bạn ơi có biết mỗi khi
Nhìn cây mít, nhớ ngày đi, đượm buồn.
 
 
Ngày 9/1/2019 (P0243) ngày giỗ đầu chồng bạn Tám bạn đồng môn K3 BG của chúng tôi.
Chồng bạn Tám mất sau lần ngã, khi trèo lên chăm sóc cây mít nhỏ, ở vườn nhà.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:27:58 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:34:34
0

GỬI ẢNH HÔM QUA
Nguyễn Văn Phú
 
Đây là ảnh chụp hôm qua;
Mười giờ, buổi sáng, ở nhà anh Thông.
Ảnh gồm hai bà, ba ông;
Bẩy mươi tuổi lẻ, vẫn không thấy già.
 
Mừng vui, gửi các ông bà.

 
Ngày 10/1/02019 (P0244).
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:29:06 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:38:24
0

TUỔI GIÀ VỚI VIỆC TRONG NHÀ
Nguyễn Văn Phú
.  
Bật máy, sáng nay để lướt phây
Gặp người bạn cũ, mấy năm nay.
Đọc bài thơ, bạn đưa vào mạng,
Rồi tấm tắc khen bài rất hay.
.
Bạn kể về công việc mỗi ngày,
Suốt từ sáng sớm, cứ luôn tay.
Thế mà, vẫn viết nhiều thơ lắm.
Đọc hết bài, mình thấy mũi cay.

Mấy hôm rồi, tớ chỉ ngồi đây.
Bật máy tính lên, nghiền suốt ngày.
Nghe vợ nhắc, thì mình thoái thác:
“Việc này đơn giản, lát xong ngay”.

Sáng nay, tớ đã hiểu rồi mà;
Bếp núc lo toan việc ở nhà,
Mình vợ chu toàn từ sớm tối;
Càng thương vợ khoẻ mãi chưa già.

5/1/2019 (P0236), Nguyễn văn Phú
Thơ vui, viết tặng vợ, nhân đọc được bài, của một người bạn thơ, đăng trên facebook, có hoàn cảnh cũng giống như nhà mình, con cháu vắng, chỉ có hai ông bà ở với nhau.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.04.2022 04:44:53 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 18:41:02
0

ĐỌC BÀI XỨ TUYẾT CỦA THUẬN QUANG
Nguyễn Văn Phú
 
Đọc bài “Xứ Tuyết” - Thuận Quang,
Giữa mùa đông lạnh, lại càng nhớ hơn.
Tuyết rơi xong, mặt đường trơn,
Chính tôi, ngày ấy ngã luôn mấy lần.
 
Đôi giầy, không đủ giữ chân,
Cả mười ngón cứng, toàn thân, tuyết đầy.
Là tôi nhớ lại cái ngày,
Lần đầu thấy tuyết, lao ngay ra chào.
 
Một giờ sau mới chạy vào.
Lại nghe bạn chửi, "ngu sao hỡi Trời".
Hôm nay, ngày ấy xa rồi.
Tuyết mà rơi nữa, tôi thời "khôn hơn".

Ngày 7/1/2019 (P0240), nhân đọc được bài “Xứ Tuyết” của bạn Thuận Quang trên trang Hội Hữu nghị Việt Hung sáng 7/1/2019.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:22:49 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:09:25
0

PHÁT LỘC GIỮA MÙA ĐÔNG
Nguyễn Văn Phú
    
Lộc vừng trái vụ giữa mùa đông,
Che kín thân cành, những dải bông.
Đỏ rực một mầu hoa phát lộc.
Cổ, kim, có thấy cảnh này không?
 
Ngày 8/1/2019 (P0242) giữa mùa đông
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:26:30 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:11:44
0

PAPI-2018 VÀ CECODES-2
Nguyễn Văn Phú

Trời đông đang độ ấm dần
Cho đàn én gọi, mùa xuân sắp về.
Vườn đào e ấp đê mê,
Giục lòng hối hả, hướng về ngày mai.
 
Chúc mừng Xi-cô-đet hai (CECODES-2)
Khả năng quản lý, có tài, thông minh.
Đã thu hút được bên mình,
Bạn bè cộng tác, nhiệt tình, hăng say.
 
Giúp cho kết quả năm nay (2018),
Pa pi vượt trước, bao ngày chờ mong.
Biểu đồ tính toán cũng xong,
Cả cho số liệu, của vòng mười năm (2008-2018).
 
Mười năm làm việc tận tâm,
Với PAPI - Dự án, tầm quốc gia.
Cho nền hành chính nước nhà:
Rõ ràng hiệu quả. Chính là mục tiêu.
 
Chúc năm mới thắng lợi nhiều!

Tháng 1/2019 (P0245).
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 17:30:22 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:14:03
0

NHÂN DỊP LỄ MỪNG THỌ CỦA HỘI NGƯỜI CAO TUỔI
 Nguyễn Văn Phú 
Bài viết nhân dịp dự buổi Lễ mừng thọ sáng 19/1 tại Cụm dân cư số 13.
 
Hoa đào nở, đón xuân sang,
Riêng có cây bàng, qua một đêm thôi.
Sáng ra, rụng hết lá rồi,
Nhắc tôi chào đón, bẩy mươi tuổi đời.
 
Bẩy mươi mùa lá vàng rơi.
Cây thành cổ thụ, con người già nua.
Cây thay lá, bẩy mươi mùa;
Vẫn còn sừng sững, nắng mưa ở đời.
 
Ngẫm ra, luật của Ông Trời,
Cho loài cây, với loài người, ngược nhau.
Lá cây, bao lượt đổi mầu
Tóc đen thành trắng, chỉ sau một lần.
 
Nay tròn bẩy chục mùa Xuân,
Mà sao tóc, mới bẩy phần trắng thôi.

Ngày 19-1-2019 (P0251). Sau buổi lễ mừng thọ của Hội Người cao tuổi, Cụm dân cư số 13.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 20:14:43 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:16:34
0

YÊU MẦU TÍM HOA MUA
Nguyễn Văn Phú
 
Tôi yêu mầu tím hoa mua
Cái mầu tím, của ngày xưa dại khờ.
Sườn đồi hoa tím ngẩn ngơ,
Tím mầu chung thuỷ, cứ chờ đợi ai.
 
Người đi, đi mãi đi hoài
Để mầu tím đợi, để ai cứ chờ.
Hôm nay viết mấy dòng thơ
Gửi về nỗi nhớ, dại khờ ngày xưa.

Hà Nội, 1/2019 (P0252),
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 20:15:44 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:18:55
0
[This post was marked as helpful]
THỜI ẤY TUỔI THƠ
Nguyễn Văn Phú
.
Thời ấy xa rồi, thời ấy ơi,
Sao ta nhung nhớ, mãi không thôi.
Hôm nay, nhắc lại thời thơ dại,
Xa quá mất rồi, thời ấy ơi ...
.
Ngày ấy xa rồi, ngày ấy ơi
Dưới hàng dâm bụt, dậu mồng tơi
Có lần mấy đứa ngồi trong bụi;
Mặc kệ ngoài trời, mưa cứ rơi.
.
Ta đã đi, gần hết cõi đời;
Đã từng đây đó, khắp muôn nơi.
Hôm nay ngoảnh lại về nơi ấy
Cứ ngỡ như là mấy tháng thôi.
.
Ước gì xe chạy ngược thời gian,
Về bến ngày xưa, ở giữa làng.
Nơi có bao người đang ngóng đợi.
Bên hàng dâm bụt, lúc xuân sang.
.
Tháng 1/2019 (P0253). Nguyễn Văn Phú.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.04.2022 00:04:23 bởi Phu Nguyen Van >
Attached Image(s)

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:21:39
0

TRONG TÔI GIỮ MÃI MỘT CÂU “ÂN TÌNH”
Nguyễn Văn Phú

"Người Hung gari, họ là ai?" (1)
Để cho tôi nhớ, nhớ hoài không thôi.
Năm mươi năm đã qua rồi
Nước Hung nhỏ bé, nuôi tôi bao ngày.
 
Chúng mình gặp lại hôm nay,
Rượu bia chưa uống, đã say lòng người.
Bao nhiêu bè bạn của tôi.
Bay đi muôn ngả phương trời, bấy lâu.
 
Hôm nay lại được chụm đầu,
Nhà hàng Trấn Vũ; nói câu “CHÚC MỪNG”.
Bạn vừa bay đến, từ Hung?
Bạn vừa mới vượt, qua vùng xa xôi?.
 
Dù xa, xa mấy bạn ơi.
Hôm nay, ta lại được ngồi bên nhau.
Chuyện trời đất, chuyện đâu đâu
Ra về giữ mãi một câu “ÂN TÌNH”
 
Ngày 26-1-2019 (P0254), Nguyễn Văn Phú
CHÚ THÍCH: (1) Tên cuốn sách của tác giả Lackfi János, tặng cho các bạn trong buổi gặp mặt tối 25-1-2019.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 20:26:08 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:24:33
0

NHỚ TÂY NGUYÊN, VỚI VỊ CÀ PHÊ ĐẮNG BUÔN-MÊ
Nguyễn Văn Phú
  
Em mời anh tách cà phê;
Cho anh nhớ đến Buôn –Mê một thời.
Xa Tây Nguyên đã lâu rồi;
Vị cà phê đắng, suốt đời nhớ nhung.
 
Một vùng cao nguyên mênh mông,
Ai qua Đăk Lăk, thì không muốn về.
Cũng vì, vị đắng Buôn Mê,
Kết trong những hạt cà phê diệu kỳ.

 
29/1/2019 (P0255) Bỗng nhớ Tây Nguyên, khi được bạn thơ gửi lời chúc buổi sáng với hình ảnh cốc cà phê và đặc sản Tây Nguyên.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.03.2022 20:27:16 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:27:22
0


VỀ THĂM MỘ, Ở LÀNG SÃI, MỘT NGÀY CUỐI NĂM
Nguyễn Văn Phú
.
Một ngày cuối năm về thăm Làng Sãi
Thăm ngôi nhà dầm dãi nắng cùng mưa.
Trên đường ra mộ, lại ghé thăm chùa;
Nơi thuở bé, vẫn vui đùa, qua lại.
.
Ở xa quá, hôm nay về Làng Sãi;
Làng quê nghèo, tên cũ lại còn nguyên.
Đất nước qua bao sóng gió nổi chìm
Cho những cánh chim quen tìm lối cũ.
.
Con đến thắp hương khu gò xanh cỏ;
Mộ Mẹ, Cha, em Thịnh cách bên  gò.
Cầm nén hương, con đến trước nấm mồ.
Đã hai mấy năm xa Cha rồi nhỉ.
.
Mẹ mới vắng nhà vừa tròn thập kỷ.
Riêng mình em Thịnh cứ nghĩ mà thương
Hai lần Mười chín tháng Chạp, bất thường.
Tròn hai giáp, chưa xong chương trình học;
.
Căn bệnh hiểm nghèo ung thư quái ác;
Đau nghiến răng, em chẳng nói được gì.
Nhớ mãi ngày, anh quyết chở em đi
Trăm Linh Tám (Bệnh viện 108) để sang bên Việt Đức
.
Em lẳng lặng nhìn anh mà không khóc
Bệnh án cầm tay, có đọc sai đâu!
Cho ngày hôm nay, đến cả mai sau.
Ai hiểu hết nỗi đau, trên bia đá!
.
Mỗi lần nhắc, lòng anh đau xót quá.
Kỷ niệm còn , em đã ở rất xa.
.
Tháng 1 năm 2019 (P0256);
Một ngày cuối tháng Chạp năm Mậu Tuất 2018.
CHÚ THÍCH: (1) Nguyễn Văn Thịnh: Ngày sinh 19 tháng Chạp Kỷ Hợi 1959, ngày mất 19 tháng Chạp Quý Hợi 1983

TRANSLATE with x
English [link=#ar]Arabic[/link] [link=#he]Hebrew[/link] [link=#pl]Polish[/link] [link=#bg]Bulgarian[/link] [link=#hi]Hindi[/link] [link=#pt]Portuguese[/link] [link=#ca]Catalan[/link] [link=#mww]Hmong Daw[/link] [link=#ro]Romanian[/link] [link=#zh-CHS]Chinese Simplified[/link] [link=#hu]Hungarian[/link] [link=#ru]Russian[/link] [link=#zh-CHT]Chinese Traditional[/link] [link=#id]Indonesian[/link] [link=#sk]Slovak[/link] [link=#cs]Czech[/link] [link=#it]Italian[/link] [link=#sl]Slovenian[/link] [link=#da]Danish[/link] [link=#ja]Japanese[/link] [link=#es]Spanish[/link] [link=#nl]Dutch[/link] [link=#tlh]Klingon[/link] [link=#sv]Swedish[/link] [link=#en]English[/link] [link=#ko]Korean[/link] [link=#th]Thai[/link] [link=#et]Estonian[/link] [link=#lv]Latvian[/link] [link=#tr]Turkish[/link] [link=#fi]Finnish[/link] [link=#lt]Lithuanian[/link] [link=#uk]Ukrainian[/link] [link=#fr]French[/link] [link=#ms]Malay[/link] [link=#ur]Urdu[/link] [link=#de]German[/link] [link=#mt]Maltese[/link] [link=#vi]Vietnamese[/link] [link=#el]Greek[/link] [link=#no]Norwegian[/link] [link=#cy]Welsh[/link] [link=#ht]Haitian Creole[/link] [link=#fa]Persian[/link]  



//
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowEmbed()] [/link] [link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterShowSharePanel()] [/link]
 

TRANSLATE with
COPY THE URL BELOW

[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnShareBackClick()] Back[/link]

EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE

Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal
[link=javascript:Microsoft.Translator.FloaterOnEmbedBackClick()]Back[/link]

// ORIGINAL: "; langMenu.appendChild(origLangDiv); LanguageMenu.Init('LanguageMenu', LanguageMenu_keys, LanguageMenu_values, LanguageMenu_callback, LanguageMenu_popupid); window["LanguageMenu"] = LanguageMenu; clearInterval(intervalId); } }, 1); ]]>
Cette page est en Vietnamien

Traduire en Français


Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Azéri Bengali Birman Bulgare Catalan Chinois (simplifié) Chinois (traditionnel) Coréen Croate Créole haïtien Danois Espagnol Estonien Finnois Français Gallois Grec Gujarati Hindi Hongrois Hébreu Indonésien Islandais Italien Japonais Kannada Kazakh Khmer Kurde Laotien Letton Lituanien Malaisien Malayalam Malgache Maltais Maori Marathi Norvégien Néerlandais Népalais Pachtô Panjabi Persan Polonais Portugais Roumain Russe Samoan Slovaque Slovène Suédois Tamoul Tchèque Telugu Thaï Turc Ukrainien Urdu Vietnamien






Toujours traduire de Vietnamien à FrançaisPRO Ne jamais traduire Vietnamien Ne jamais traduire diendan.vnthuquan.net

<bài viết được chỉnh sửa lúc 02.05.2022 02:25:20 bởi Phu Nguyen Van >

Phu Nguyen Van
  • Số bài : 472
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 20.10.2017
  • Nơi: Hà Nội
Re:TRANG THƠ NGUYỄN VĂN PHÚ - 14.04.2019 21:30:11
0
EM TÔI
Nguyễn Văn Phú
(Viết về người em út của gia đình tôi, Nguyễn Văn Thịnhơ.
.
Em tôi, hai bốn tuổi đời,
Ngày sinh, ngày giỗ, đồng thời cả hai.
Chẳng hay tạo hoá nhờ ai.
Chấm cho em, chỉ hưởng hai giáp tròn.
.    
Tuổi còn trẻ, chửa vợ con;
Bao nhiêu mơ ước, vẫn còn dở dang.
Mấy năm học ở Nha Trang
Bất ngờ trọng bệnh, em mang trong mình.
.    
Khi em về với gia đình,
Em đâu biết được, bệnh tình nguy nan.
Ung thư bị mắc trong gan.
Cả nhà ngất xỉu, còn bàn nỗi chi?
 .
Đau thương, ai dám nói gì.
Hai anh em, chở nhau đi suốt ngày.
Cứ rong duổi, khắp đó đây.
Dù là,thuốc lá, cỏ cây cũng cầu!
 .
Mong manh hy vọng, biết đâu?
Dù xa đến mấy, gật đầu, đi ngay.
Mười bốn tháng, bao nhiêu ngày?
Bao nhiêu loại thuốc, đoạ đầy cực thân.
.    
Trách Ông Trời, chẳng ở gần,
Giúp em, được lấy một lần, gặp may.
Kéo dài hơn bốn trăm ngày
Đúng tròn hai giáp, vào tay tử thần.
.    
Em tôi, vắn số dương trần,
Lộc Trời ban, chỉ có ngần ấy thôi.
Anh thương em lắm, em ơi!
Hương này anh thắp, thay lời khóc em.
.
Tháng 1 năm 2019 (P0257), Nguyễn văn Phú
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.01.2022 03:47:45 bởi Phu Nguyen Van >

Thay đổi trang: < 123 > >> | Trang 2 của 10 trang, bài viết từ 31 đến 60 trên tổng số 295 bài trong đề mục