TRĂNG VÀ THI SĨ - Trả Lại

Tác giả Bài
mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
TRĂNG VÀ THI SĨ - Trả Lại - 06.08.2019 17:38:35
0
Thời gian đi mất, rồi người cũng đi mất, Ai trả cho tôi ngày ấy bây giờ, hỡi những đêm trăng !?

TRẢ LẠI

Trả lại cho tôi thủa thiếu thời
Thủa người cười nói giỡn bên tôi
Trả trăng bóng nước không vàng vó
Lồng lộng thơ ngây ngưỡng cuộc đời

Tôi đòi màn đêm buông thả trăng
Gói lại tâm tư mãi vĩnh hằng
Đời bao nhiêu cõi mà nghiêng ngã
Một kiếp luân trầm mấy phân vân.

Hãy trả lại đây, trả lại đây !
Thơ ngây ngày ấy mộng tình say
Trăng xưa còn đó hay đã chết
Đêm nay về sáng thế gian này...

Đừng dối lừa ta nữa mộng mơ
Nguyệt lãnh, hàn phong cõi chung mờ
Đất trời thay đổi, người thay đổi
Ai trả trăng về thủa tình thơ...?

Mặc Tiêu Phong 
1. 6. 015

P/s: Những ngày trăng
 
<bài viết được chỉnh sửa lúc 09.08.2019 15:13:39 bởi mactieuphong >

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Tự Tình - 06.08.2019 17:40:38
0
Tự Tình
Thả hồn bay bổng giữa đêm trôi
Loang theo khói thuốc loãng tan rồi
Dưới bóng trăng tà trông bạch nguyệt
Tự tình khuya vắng, thuốc trên môi

Ta thấy gió về động bên sân
Rạc khua chiếc lá chết bao lần
Con bóng thêm dài thương dĩ vãng
Đỏ nòng le lói nỗi bâng khuâng

Trần đời buồn lắm tối đêm nay
Mây trôi loạn hướng chẳng đường bay
Trăng chết nửa phần đen như mực
Dù đang mười sáu vẻn trọn ngày

Trăng già, trăng trẻ, trăng vẫn hay
Cổ kim vẫn thế người vẫn say
Ta ngóng , ta trông , ta đồng vọng
Trên cao trăng vẫn lạnh như đồng...

Mặc Tiêu Phong
3h30_16.2. 015(AL)

P/s: đêm nguyệt thực mất ngủ.
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Trăng Quê - 06.08.2019 17:43:29
0
Trăng Quê
Đêm qua trăng ngó qua song
Thấy em chải tóc,ngô đồng ngẩn ngơ
Mây xa lơ lững sương mờ
Gió vin nhành Giấy dật dờ ngã nghiêng
Ngổn ngang tiếng nhái sau hiên
Nghe con cá quẩy dưới thuyền cha em
Thằng cu dạy bé học kèm
Mẹ đang khâu áo lem nhem mắt đèn
Con vàng nghe động chân đêm
Sủa lên mấy tiếng bên thềm rồi im
Trăng cao trầm lắng lim dim
Nồng nàn hương huệ đi tìm ngẩn ngơ
Thôn quê tĩnh lặng, trăng mờ
Cánh dơi gấp khúc lập lờ trời đêm. 
Ngõ ngoài tiếng sáo vang lên
Em theo lối hẹn trăng bên góc hồ
Ánh vàng sóng bước nhấp nhô
Tình nhân vãn cảnh bờ hồ đông vui...

Mặc Tiêu Phong 
4.8.014

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Trăng Vạn Cổ - 06.08.2019 17:57:19
0
TRĂNG VẠN CỔ

Trăng quê đủng đỉnh lưng đồi
Mây là tình nhỏ xa xôi lững lờ
Em là một khoảng trời thơ
Trăng là một mối tình hờ với ta
Đêm về đêm trắng sương ngà
Trăng về trăng rọi lòng ta giữa đời
Dưới trăng nhánh lựu lả lơi
Lửa tàn theo cánh hoa thời Nguyễn Du *1
gió đưa bụi Trúc như ru
Tình Hàn mặc tử thiên thu tơ lòng *2
Trần gian nợ gánh long đong
Cung Trăng dạo cảnh buồn không Tản Đà ! *3
Ta ngồi mộng mị trăng xa
Trăng xưa, trăng cũ vẫn là trăng nay
Vạn năm nhân thế đổi thay
Cổ nhân lớp lớp cạn say trăng nồng
Ánh vàng huyền diệu thinh không
Tỏa soi tâm sự trong lòng thế gian
Khi vui khúc nhạc cung đàn
Khi nâng chén cạn mơ màng tình say
Khi buồn lay lắt trăng mây
Khi tình xa cách nữa đầy, nữa vơi
Vạn năm xoay chuyển thế thời
Mặc cho gió thổi mây trôi lững lờ
Thời này ta ngắm trăng mơ
Thời xưa cũng thế, bây giờ - cổ nhân
Mơ Trăng, thả mộng xuất thần
Thi ca muôn vẻ tương thân tỏ lòng
Nhớ người thuở trước hồn vong
Ôm trăng mà chết say lòng thi nhân. *4

Mặc Tiêu Phong
Vu lan 2014

P/S :
*1 : dưới trăng quyên đã gọi hè
Đầu tường lửa lựu lập lòe đơm bông
Nguyễn Du
- (Xuân đã tàn hạ đến) mượn câu thơ của ND để nói đến trời bắt đầu vào Thu, Hạ đã tàn. 

*2 :mượn ý Thơ trong bài Đây Thôn Vỹ Dạ của Hàn mặc Tử để nói đến một chuyện tình buồn...

*3 : mượn ý bài Thơ :
Muốn Làm Thằng Cuội

Đêm thu buồn lắm chị Hằng ơi!
Trần giới em nay chán nữa rồi.
Cung Quế đã ai ngồi đó chửa?
Cành đa xin chị nhắc lên chơi.
Có bàu có bạn, can chi tủi,
Cùng gió cùng mây, thế mới vui.
Rồi cứ mỗi năm rằm tháng tám,
Tựa nhau trông xuống thế gian,cười.
-Tản Đà -

*4 : Lý Bạch :
Được mệnh danh là tiên thơ, Lý Bạch (701-762) là nhà thơ lãng mạn kiệt xuất đời nhà Đường, Trung Quốc. Về cái chết của ông, ngươi đời sau có rất nhiều quan điểm. Một quan điểm nói, Lý Bạch chết vì bệnh tật, quan điểm khác lại cho rằng ông bị chết đuối. Trong cuốn “Thảo đường tập tự” viết về tập thơ Lý Bạch, tác giả Lý Dương Băng nói, Lý Bạch bị bệnh chết. Từ đó, khi nói về nguyên nhân cái chết của Lý Bạch, người đời sau đều dựa vào ý kiến này. Lý Bạch là người nghiện rượu nặng, đặc biệt là những năm cuối đời. “Uống cuồng” là một phương thức sống của ông, cho nên uống quá nhiều sinh bệnh là điều có thể sảy ra. Trong tập “Lý Hàn Lâm thi” của nhà thơ cuối đời Đường Bì Nhật Hưu
có câu “ Uống nhiều sườn bị thối, hồn say về âm ti” (chỉ bệnh sơ gan, ung thư gan, lá lách do uống quá nhiều rượu gây ra) chỉ rõ Lý Bạch vì say mà sinh bệnh. Quách Mạt Nhược cũng nói, năm 61tuổi Lý Bạch còn đi du ngoạn Kim Lăng, thường qua lại hai quận Tuyên Thành, Lịch Dương. Lý Quảng từng nói, Lý Bạch có quyết định tòng quân, đến Kim Lăng thì phát bệnh, đành quay về. Lúc đó, ông đã đang ở thời kỳ đầu “căn bệnh thối sườn”. Lúc đó căn bệnh này gọi là “bệnh cổ trướng”. Quách Mạt Nhược lại nói, năm 62 tuổi khi đang chữa bệnh ở Đường Đô, bệnh tình của Lý Bạch đã biến thành mãn tính, ngực bụng bắt đầu sưng to, trở thành “bệnh thối sườn”. Đến tháng 11, ông đã qua đời. Sách “Cựu Đường thư” cũng nói, Lý Bạch vì uống rượu quá độ, dẫn đến bệnh tật, chết ở Tuyên Thành. Lý Bạch suốt đời yêu rượu, yêu trăng, cậy tài sống ngông cuồng, coi khinh quyền quý, tài năng tế thế song vận số long đong. Tuy có “chí chim bằng” song ông luôn ôm hận “tóc trắng ba nghìn trượng”, lấy rượu giải sầu, “Nâng chén tiêu sầu càng sầu thêm”.
Song Lý Bạch vẫn tham uống, khi bệnh đến mức độ vô phương cứu chữa, cái chết khó tránh khỏi. Tuy nhiên, Lý Bạch thọ 62 tuổi, thời đó cũng được coi là trường thọ rồi. Quan điểm Lý Bạch bị chết đuối cũng có căn cứ nhất định. Vương Đình Bảo trong “Đường Chích Ngôn” có nói: “Lý Bạch mặc áo bào gốm vua ban, bơi trên sông Thái Thạch, ngạo mạn tự đắc, bên cạnh không có ai bơi cùng, vì say rượu muốn vờn trăng trong nước mà chết”. Hồng Mạn đời Tống trong “Dung trai tuỳ bút” cũng có ghi chép tương tự, có điều phía trước thêm ba chữ “thế tục ngôn”. Ý nghĩa của ba chữ này là muốn nói, truyền thuyết trong dân gian xuất phát từ sự tưởng tượng tốt đẹp. Điều đáng nói, truyền thuyết mang màu sắc lãng mạn này lại xuất hiện sau khi Lý Bạch qua đời ít lâu, chứ không phải đợi lưu truyền. Đến đời Nguyên, trong vở kịch “Lý Thái Bạch lưu dạ lang” do tác giả Vương Bá biên soạn cũng đề cập đến chuyện Lý Bạch chết đuối. Tuy nghệ thuật không đồng nghĩa với hiện thực, song lời kể này không phải không có căn cứ. Đối với những người hâm mộ thơ Lý Bạch, họ muốn tin ông do “vớt trăng rơi xuống sông” mà chết. Nhà thơ vốn coi trăng là tượng trưng cho sự cao thượng trong sáng, cho nên họ mong muốn và chấp nhận quan niệm Lý Bạch bị chết đuối hơn. Tuy nhiên, nhận định về việc Lý Bạch chết vì uống rượu quá nhiều hay bị chết đuối, đến nay vẫn chưa được phân định rõ ràng.

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Nhớ Nửa Vầng Trăng - 06.08.2019 18:00:46
0
Nhớ Nửa Vầng Trăng
Vầng trăng ai nỡ bẻ đôi
Để cho nhân thế mồ côi nửa vầng
Mây buồn lơ lững phân vân
Sao trời chợt khóc lệ dâng nhạt nhoà
Trần gian ngồi nhớ tình xa
Mình đây, người đấy, trăng già chia đôi 
Nửa vầng soi lúc chung đôi
Nửa vầng soi buổi chia phôi nghẹn ngào
Người đi cỏ lá xanh xao
Trăng đi hồn cũng lạc vào thương đau.
Người đời ai khác chi đâu
Nửa vầng trăng khuyết gợi sầu yêu đương! 
Tàn đêm rượu nhắm hơi sương 
Thấy vầng trăng đổ men dường như say
Nhìn ra núi đá cỏ cây
Mờ mờ nhân ảnh lòng ngây ngất tình
Hoang vu đèo vắng riêng mình
Một vầng trăng khuyết lặng thinh đỉnh đồi
Vầng trăng bị vỡ làm đôi 
Tặng em một nửa,còn tôi nửa vầng
Mong ngày tháng tám thu phân
Hai vầng trăng khuyết tròn vầng đôi ta.

Mặc Tiêu Phong
Phượng Hoàng Đèo
06.08-2011



 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Đau Thương - 06.08.2019 18:05:21
0
ĐAU THƯƠNG 

Rửa đống xương tàn dưới ánh trăng
Sương mờ lạnh lẽo thấm da thâm
Ai than ai khóc hồn điên dại
Thịt rữa dần tan, bóng nguyệt hằng.

Tiếng rú khuya nay thật thảm thương
Móng tay cào xước bức đêm trường
Máu loang nền cỏ,trăng giãy chết
Trân người trợn mắt ngó giương giương

Một lần tình ái bỏ rơi ta
Mấy lần duyên bén ngỡ đậm đà
Hận theo ngàn thủa,theo ngàn thủa
Hoàng lầu vất vưởng lại hồn ma.

Rồi đêm rên rỉ, đêm thở than
Nén đau trút hận ngó trăng ngàn
Ai dám bên ta làm bàu bạn
Thơ càng điên loạn,loạn thơ ta...

Mặc Tiêu Phong
3.9.015
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Ảo Ảnh - 06.08.2019 18:07:32
0
Ảo Ảnh

Đêm lại trắng trong mờ sao xa thẳm
Sương giăng ngang làm chăn đắp trần gian
Màu thời gian, đêm ngày cứ miên man
Hình chẳng rõ, sắc cũng nhìn chẳng rõ

Trời đâu mất,núi đồi đi đâu mất
Bỏ lại đêm đặc quánh nặng hao gầy
Tiếng oan hồn nào lẫn khuất đâu đây
Mà đêm vọng, đêm đung đưa dữ dội…

Ta nghe tiếng gió lùa qua vách gỗ
Tấm mành run rờn rợn chéo trên song
Khuôn mặt ai mắt trợn trắng cả tròng
Rên theo gió,tóc rũ rượi theo gió

Ta nhìn thấy chói loà lên chớp đỏ
Cả trần gian loé sáng rồi bặt tan
Một nền trời vết rạn nứt đang lan
Rồi rơi rớt sâu muôn ngàn vạn trượng…

Đêm lại đen trong muôn ngàn ảo tưởng
Chớp hàng mi đêm hoá cả vạn hình
Đêm vẫn dài…vẫn tích tắc…lặng thinh…
Nên lại trắng…lại đen… rồi lại ngắn…

Mặc Tiêu Phong
25.9.015
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Nguyệt Tàn - 06.08.2019 18:10:45
0
Nguyệt Tàn

Trăng chiếc chênh vênh làn mây bạc
Lạc loài tinh Tú lắng thời gian
Tiếng ai còn đó trong xa vắng
Bóng vẫn nghiêng theo ánh nguyệt tàn. 

Mặc Tiêu Phong
2014
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Nguyệt Lạc - 06.08.2019 18:15:12
0
Nguyệt Lạc

Hứng ánh trăng trời trong chén say
Ngàn năm tinh tuý gợn hồn mây
Anh ngỡ mắt Em đêm nguyệt lạc
Sương giăng thêm ảo dáng Em gầy

Dế đêm mất ngủ đàn thở than
Dơi đêm bay múa lượn trăng ngàn
Ta ngồi mơ tưởng trong trời đất
Em về đây chưa khi mùa sang !

Ồ,  men đang nồng tối hôm nay
Ta ôm dĩ vãng dưới trăng đầy
Bóng đổ ngoài sân nghiêng thấy lạ
Cười ngó chi ta hỡi áng mây.

Đừng bảo rằng ta chẳng nhớ mong
Hết Xuân qua Hạ đến Thu Đông
Trăng mùa ta hái chưa tròn mộng
Em như cánh Hạc giữa trời không...

Mặc Tiêu Phong
23.6.016

P/S: Đêm trăng, những ngày say.
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Dạ Nguyệt Ca - 06.08.2019 18:17:38
0
Dạ Nguyệt Ca

Đêm qua…
Đêm qua… trăng ghé hiên nhà
Trăng nghiêng nghiêng
Trăng soi chiếc võng của bà
Trăng vô tình
Trăng vô tình làm buồn người ta….
Trăng vô tình làm buồn người ta…
À à a... ới a…..

Câu ca, câu ca nay đã xa rồi
Lời đưa nôi, run run bên cháu ngậm ngùi
Gió về trời, gió về trời nên đời hắt hiu…

Đời còn còn nhiều cô liêu
Chiều ru trăng ngủ trong chiều
Rồi đêm khuya, đêm khuya trăng thức một mình
Trăng một mình, than thở cho riêng mình …

Hỏi đời vài nhân sinh
Tình tang, tang tính, tang tình…
Người ra đi, ra đi…. Ta khóc cho mình
Khóc cho mình hay khóc cho nguyệt xinh…

Mặc Tiêu Phong
14.03.07
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Mặc Nhiên - 06.08.2019 18:19:44
0
Mặc Nhiên
Đợi mấy chục mùa xuân
Chưa một lần em đến
Ngàn lời không ngỏ hẹn
Trăng rớt về bên đêm …

MặcTiêu Phong
02.02.017
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Một Mình - 06.08.2019 18:22:06
0
Một Mình

Ai sui trăng ở một mình thế ?
Lặng lẽ lung linh giữa bầu trời
Trần gian lạc loài đôi tiếng dế
Ta cũng một mình ngắm trăng trôi

Ai đem trăng thả trên trời rộng
Một mình vất vả vượt sông ngân
Ta lấy cô đơn trăng làm mộng
Gom góp suy tư được đôi phần

Đêm nay đất trời vừa vào Hạ
Thương ai mà khản tiếng chim Quyên *
Tiếng kêu như khóc trên đất lạ
Ta nghe đêm rớt dưới đáy thuyền

Cây Mai Chiếu Thuỷ sân nhà nở
Ngạt ngào hưởng toả, trắng tinh khôi
Cô bé nhà bên quên bài vở
Ngẩn ngơ song cửa ngắm trăng trời

Nghe tiếng lá khua trên nhành Trúc
Thì ra gió dỗi bảo cô đơn
Người cũng hơn gì nên đôi lúc
Ngồi ngẩn ngồi ngơ đến vô hồn

Ai đem Trăng thả lên trời thế !
Nghìn năm bay mãi chỉ một mình
Cây Đa tuổi già trên Cung Quế
Ta như chú Cuội ngồi lặng thinh…

Mặc Tiêu Phong
12.05.017

P/s :
* Chim Quyên : Chim Đỗ Vũ (chữ Hán: 杜宇) hay Đỗ Quyên (chữ Hán: 杜鹃) là tên chữ Hán của loài chim Cuốc, ngoài ra nó còn có tên gọi khác là Tử Quy. Giống chim này đầu mỏ hơi cong, miệng to, đuôi dài, lông lưng màu tro, bụng trắng có 1 đường đen thẳng ngang. Nó thường sống chui lủi trong bụi rậm, hồ nước hoặc ao chuôm to to. Đến thời điểm đầu mùa Hạ cuối mùa Xuân thì loài chim này bắt đầu kêu chủ yếu vào những đêm trăng mờ tĩnh mịch, giọng kêu nghe thảm thiết bi ai gợi cho lữ khách tha phương động lòng nhớ tới nơi "chôn nhau cắt rốn".
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Trả Lại - 06.08.2019 18:24:22
0
Trăng Xuân

Trăng xuân đã khuyết hơn một nửa
Còn trôi lơ lững giữa ngân hà 
Ta với người đâu vài ba bữa
Lời trong lòng dấu chẳng nói ra

Đêm trăng lặng lẽ sương nhẹ ướt
Lạnh theo cơn gió lá ngại ngần
Em ở bên trời trăng có buốt
Như là trăng ở chốn này không ?

Hôm nay trăng khóc em rồi đấy !
Vạt mây lau mắt lệ nhoà mờ
Chắc em xa quá nên chẳng thấy
Nguyệt bà đang buộc những sợi tơ…

Vừa nghe Xuân bảo Păngxê * nở
Đêm nay sương đọng những giọt buồn
Ai nhớ thương ai sao không tỏ
Trăng rơi thăm thẳm tận trùng muôn…

Mặc Tiêu Phong
10.03.017

•P/S :
 * Păngxê : Là tên một loại hoa, còn gọi là hoa bướm, hoa tương tư…
Hoa tương tư có tên tiếng Pháp là hoa Pensée "nỗi nhớ nhung, tơ tưởng, tương tư", với thông điệp là "Nhớ về em (Thinking of You); Người đã chiếm giữ mọi ý nghĩ của tôi". Hoa Pensée cón có tên gọi tiếng Anh là Pansy, tên Latin là Violatricolor. Chữ "tricolor" là "ba màu" và "Viola" là do hoa thuộc họ hoa tím Violet (Violaceae). Tuy số lượng ba màu ở mỗi hoa không bao giờ thay đổi và đã trở thành đặc trưng của hoa Pensée, nhưng ba màu này được "tổ hợp ngẫu nhiên" từ các màu tím, đen, đỏ, vàng, xanh, trắng, cam để tạo nên nhiều giống hoa Pensée với những màu sắc lạ, rất hấp dẫn.

Người đời đã yêu mến tặng cho loài hoa này nhiều biệt danh khác nhau, mà quen thuộc nhất có lẽ là "Heartsease", bởi vì người ta tin rằng những cánh hoa hình trái tim này có phép màu tình yêu kỳ diệu, có thể chữa lành những trái tim tan vỡ, an ủi những nỗi đau tình yêu, và nhất là, nếu bạn luôn giữ chúng bên mình thì bạn sẽ chắc chắn nhận được tình yêu của người mình yêu. Pansy là một thành phần trong "Bùa Yêu" của người Celt (ở Anh). Chính Shakespeare cũng đã đưa ý tưởng này vào trong vở kịch nổi tiếng "Giấc Mộng Đêm Hè" - với vài giọt nước cốt hoa Pansy nhỏ lên mắt khi say ngủ, Titania đã yêu "sinh vật đầu tiên mà nàng nhìn thấy".
Theo một truyền thuyết của Đức, ngày xưa Pansy có mùi hương thơm ngào ngạt. Người ta kéo nhau đi từ hàng dặm xa đến chỉ để được ngửi mùi hương đó. Nhưng chính vì vậy mà lớp cỏ xung quanh bị giẫm nát, tàn phá. Pansy cầu xin Chúa giúp đỡ những ngọn cỏ mong manh đó. Thế là, từ đó, Chúa lấy đi hương thơm của Pansy, nhưng bù lại cho nó một vẻ đẹp tuyệt vời.

Păng-xê là một bông hoa Tình Yêu làm người ta liên tưởng đến thánh Valentine. Từ lâu, bông hoa đã được những người đang yêu trao gửi cho nhau như lời nhắn nhủ thương nhớ "Thinking of You". Tuy nhiên, theo dân gian, người ta cho rằng không nên hái đóa hoa Păng-xê khi trên nó có đọng giọt sương, bởi vì như thế có thể gây nên cái chết của người yêu và rất nhiều nước mắt sẽ phải tuôn rơi...
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Đêm Hoang Liêu - 06.08.2019 18:28:11
0
ĐÊM HOANG LIÊU 

Đêm dài như thế kỷ
Trăng sa bóng cuối trời
Nỗi nhớ nào ngơi nghỉ
Hỡi tình nhân của tôi !

Quê người khó chợp mắt
Cảnh lạ giống quê hương
Sương đêm rơi lạnh ngắt
Ai khóc ai bên đường...

Mây trời còn dìu vợi
Trăng gió mộng xa xôi
Người yêu người nên nỗi
Lòng này khó phai phôi...

Mặc Tiêu Phong 
5.12.015
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Thi Sĩ - 06.08.2019 18:31:26
0
Thi Sĩ

Anh ở trên Mây, ở cung Trăng
Một mình quanh quẽ mãi bao năm
Có Thơ làm bạn thành tri kỷ
Năm tháng "miên miên vô tuyệt kỳ"*

Kia bầu trời rộng của Anh tất
Cả đại dương xanh, dải non khơi
Kim cương anh rải Sao lấp lánh
Vàng sáng lung linh ánh Mặt trời

Anh ở trên Mây, ở Cung Trăng
Mỗi chiều câu cá ở Sông Ngân
Dạo cảnh Thiên hà không biết mõi
Chân đi rợp sắc chiếc Cầu Vồng

Tối về Anh ngủ trong Cung Quế
Mơ Mộng Thi Ký*, cảnh và hoa
Thiên nhai vô định tình chưa vướng
Những lúc suy tư cũng nhẹ nhàng

Anh ở một mình thiếu gì đâu
Tự do tự tại vạn thiên cầu
Mỗi tội gái đẹp anh không có
Ông Trời bảo đầy đủ không cho...

Anh bỏ trời mây xuông dương gian
Nghe đồn gái đẹp khắp giang san
Mang nửa gia tài anh đi kiếm
Gái bảo anh mơ quá nên gàn !

Gái ở trần gian thích đô la
Căn nhà nho nhỏ phải vila
Lambo* đi dạo thay đôi dép
Cá chẳng thèm câu- Rét- tô rằn *

Anh tưởng mình giàu nhất muôn nơi
Xuống trần anh nghèo rách mùng tơi
Những thứ anh giàu ai thèm tới
Nên xếp vào thằng ế nhất đời.

Ở trần họ sống chen chúc nhau
Người qua kẻ lại có quen đâu
Năm thuở mười thì vui câu chuyện
Hoang vắng còn hơn Quế Cung Lầu

Sống buồn ẩn dật anh viết thơ
Gia tài sót lại có bây giờ
Mơ tưởng quay về trời xưa cũ
Chị Hằng, thằng Cuội xí không cho

Anh xuống trần gian ở trọ đời
Phong trần khoác áo bụi trăm nơi
Đâu kẻ dại khờ thương mà đến
Yêu kẻ làm thơ chẳng có lời...

Tối nay Anh ngồi nhớ cung trăng
Sao trời lấp lánh tiếc cho Anh
Mất cả gia tài không có gái
Đọa kiếp dương gian vẫn Thơ Tình

Mặc Tiêu Phong
08.08.018

P/s :
* "Đa tình tự cổ không dư hận
Dĩ hận miên miên vô tuyệt kỳ "
trong film Tây Du Ký của Đài Loan, Trư Bát Giới sử dụng mỗi khi đau khổ vì tình yêu.
Câu trên là Đa tình tự cổ không dư hận. Chữ "không" có nghĩa là chỉ (only) chứ không phải không (not). Vì thế câu đó hiểu là kẻ đa tình tự ngàn xưa chỉ còn lưu lại mối hận .

Câu sau là "Thử hận miên miên vô tuyệt kỳ", xuất xứ từ Trường hận ca của Bạch Cư Dị, đại ý là "nỗi hận này dài dằng dặc biết bao giờ nguôi".

Hai câu này vốn dĩ không liên quan gì tới nhau, câu trên là một câu phương ngôn thường xuất hiện trong văn học cổ Trung Quốc, nếu tra xuất xứ của nó thì rất khó, cũng tương tự như câu "ngô đồng nhất diệp lạc, thiên hạ cộng tri thu" trong Hoài Nam tử vậy, người ta dùng qua nhiều thế hệ, nhưng cũng chẳng biết nó từ đâu ra.

Sở dĩ họ ghép hai câu đó với nhau vì nó tương đồng và nối tiếp về mặt nghĩa.

* Mộng Thi Ký. :Tên Tập thơ của Mặc Tiêu Phong. ( Những bài thơ từ trong giấc mộng ) 

* LAM BÔ : Automobili Lamborghini S.p.A., thường gọi tắt là Lamborghini, là nhà sản xuất siêu xe thể thao cao cấp (siêu xe hơi) của Italy, có trụ sở chính và xưởng sản xuất đặt tại Sant' Agata Bolognese, gần Bologna, Italy. Hiện tại Lamborghini là công ty con thuộc tập đoàn ô tô lớn nhất thế giới Volkswagen AG của Đức.

* RET - TO - RĂN : Chữ tiếng anh : restaurant nghĩa là Nhà hàng.
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Ta Và Đêm - 06.08.2019 18:34:00
0
Ta Và Đêm

Ta Thấy Đêm Từ Trăm Nghìn kiếp Trước
Hình Là Ta Mà Bóng Cũng Là Ta ….

Mặc Tiêu Phong
12.03.2017
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Đêm Rơi - 06.08.2019 18:37:33
0
Đêm Rơi

Ta ngồi trên gác nhỏ
Nhìn ra đêm xa xôi
Vài vì sao rất tỏ
Lẻ loi phía chân trời

Ta ra ngoài sân đứng
Mặt đất rộng mênh mông
Đưa tay lên dõi mắt
Đêm rớt vào huyền không*

Đêm vô cùng điểm đến
Rộng vô cùng điểm đi
Vũ trụ to rộng thế
So với đêm là gì !

Vật Tối* là vô hạn
Vũ trụ rộng vô biên
Vạn thiên hà trỗi dậy
Ngày nhờ sao sáng lên

Ngày như diêm loé sáng
Chỉ chớp mắt đời người
Cười khóc rồi nhắm lại
Trở về đêm rơi rơi…

Đêm cong như hình sóng
Đêm phẳng như mặt gương
Ngước nhìn lên bóng tối
Điạ cầu nhỏ đáng thương.

Trở về căn gác nhỏ
Đèn tắt đêm phủ dầy
Đôi mắt nhanh hoá chậm*
Ngôi sao vừa xẹt bay….

Mặc Tiêu Phong
03.10.017

P/S:
*Huyền Không : ngôn ngữ nhà phật. thuộc về Thiền giáo. Huyền là huyền diệu, Không là cái hang động trống. ý nói về những âm thanh vang vọng của hang động vọng lại. nhưng hang động trống thì thông thoáng hơn, nó trôi tuột đi.chứ ít vọng lại… ý nghĩa cái hang động cũng như lỗ tai của con người nghe biết bao nhiêu lời hay dở của thế gian. Ta nói trong hang động lời gì, thì hang động vọng lại lời đó. Còn nói vào tai người thì tuỳ người vọng lại thế nào do lời hay , lời dở và cũng do nhận thức của người nghe.( Điều này thuộc về tịnh tâm) Mặt khác chữ Không ở đây được lấy theo ý nghĩa của chữ Không trong BÁT NHÃ TÂM KINH của nhà phật nên rất rộng… MTP mượn chữ huyền không để muốn nói :đêm yên lặng.nên người ta dễ nghe thấy được tiếng đời cũng như tiếng lòng mình. Dễ tĩnh tâm mà suy nghĩ…

*Vật Tối : là Vật chất tối. Bản chất của vũ trụ là một không gian vô biên có màn đen thăm thẳm bao la. Nó chứa đựng tất cả hành tinh, ngôi sao, thiên hà trong vụ trụ ….ngoài kia. Sở dĩ ta có ban ngày nhìn được chỉ là nhừ ánh sáng của ngôi sao to nhất trong Thái Dương Hệ là Mặt Trời.nhưng so với những ngôi sao khác ở những thiên hà xa xôi ngoài vũ trụ thì Mặt trời chỉ là một ngôi sao có kích thước bình thường… nếu các ngôi sao tắt. thì màn đêm sẽ luôn ngự trị.

*Đôi Mắt : là cơ qua nhanh nhạy nhất trong cơ thể con người. có tốc độ nhìn nhanh như tốc độ anh sáng. Nhưng đôi mắt chỉ là hữu hạn.
 

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Đêm Nguyên Tiêu - 06.08.2019 18:40:52
0
Đêm Nguyên Tiêu

Nguyên tiêu trời đất một cõi mơ
Lập Xuân sao lạnh thế bao giờ
Gió hất rung rinh làn sương mỏng
Giật mình cành lá cũng phất phơ. 

Mặc Tiêu Phong
2014

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - Nợ Duyên - 06.08.2019 18:44:43
0
Nợ Duyên

Văng vẳng đêm khuya tiếng thở than
Chợt ta cảm thấy thật bẽ bàng
Trăng lẻ thinh không mờ sương mỏng
Ta buồn cô độc nhạt nhân gian

Kiếp trước hẹn thề sau gặp mặt 
Đời này đợi mãi bóng dung nhan
Nếu đã là duyên thì phải thắm
Tại sao phải nợ lại mau tàn !

Mặc Tiêu Phong
17.05.014

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:Trăng Và Thi Sĩ - ĐÊM TRẦN GIAN - 06.08.2019 18:51:05
0
ĐÊM TRẦN GIAN

Đêm tàn chưa sao hồn còn lơ đãng
Mộng tàn chưa sao dĩ vãng u hoài
Sương đầy trời rắc trắng dưới trăng phai
Lạnh cơn gió rung nhành Mai Chiếu Thủy

Đêm là lúc ta một mình suy nghĩ
Lúc lắng nghe nhịp thở của trần gian
Ta lắng nghe tiếng Dế mãi thở than
Và tiếng lá đại ngàn đang trò chuyện.

Đêm trần gian mập mờ không ánh điện
Thả suy tư khói trắng quyện đêm dài
Những ngày về của ký ức nhạt phai
Em chợt đến, hình hài sao bỗng lạ

Bắc Giang ơi ! tóc dài,da trắng quá
Hàng mi cong,môi đỏ mọng thơm mềm
Đôi tay ngà quyến luyến bước chân đêm
Tiếng cười đọng trên giảng đường xưa cũ. 

Đêm suy tư, đêm của quá khứ
Của tình yêu lạc dấu bởi thơ ngây
Đẹp tình Nam duyên Bắc được bao ngày
Dòng địa chỉ sổ tay rơi đánh mất. 

Ta lạc nhau ngỡ đùa mà lại thật 
Em đi qua như ảo ảnh mờ tan
Dấu vết gì lưu lại giữa nhân gian
Cho anh mãi mơ màng và tìm kiếm

Bắc Giang ơi ! em cho tôi kỷ niệm
Mộng Hải Hà sẽ giữ giữa niềm riêng
Đêm trần gian bất chợt của Tây nguyên
Anh bỗng thấy em hiện trong tranh vẽ. 

Mặc Tiêu Phong
17.8.014

P/s : Tặng em Đặng Thị Hải Hà !

mactieuphong
  • Số bài : 32
  • Điểm: 0
  • Điểm thưởng : 0
  • Từ: 06.03.2018
Re:TRĂNG VÀ THI SĨ - Lẻ Loi - 09.08.2019 15:21:40
0
Còn đó trăng cao và biển rộng
Còn trơ non biếc với trời cao
Còn ta lẻ hoài đôi cách rộng
Giữa đời lạc mãi khoảng mênh mông...
 
Mặc Tiêu Phong