ThanhThanh
-
Số bài
:
213
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 25.12.2004
- Nơi: California, USA
|
TĨNH MẶC
-
18.02.2023 08:44:32
TĨNH MẶC Sông dài – có khúc Chảy đi bốn bề Lòng người – có lúc Giãi bày lê thê Nghêu ngao cho hết Chặng đường dài xa Dấu chân giống hệt Vấp hoài không qua Đời như khúc cây Ký thân làm mọt Đời như đường rây Toa tàu theo trót Niềm vui lướt trượt Nỗi buồn bán lâu Nhọc nhằn thân bước Đích về – Là đâu? LÊ MAI QUIET ACQUIESCENCE A long river – has some section To flow scattered about. A human heart – has its reflection To elaborate details all-out. Crooning aimlessly to end The long journey persuadable, The footprints seem to blend: I always stumbled – unevadable. Life is either like the chumps Designed for the woodworms, Or of the railroad rails, pumps That guide coaches in long terms. Any joy would easily glide away. Grief to dispel takes no cessation. Just to relocate is a hard way Where’s then the destination? Translation by THANH-THANH
|
|