Chào Huyền Băng,
Sự việc cũng khá phức tạp nếu phải nói rõ đuôi đầu. Từ hôm trước Tết đến nay tôi không vào thư quán. Sau Tết tôi chỉ vào post bài từ giả nên chẳng biết gì về những bài đăng ở nơi các trang thơ, nếu có.
Nhưng tôi có vào xem thử trong bentrehome.net thì thấy có bài của bạn Nhà Quê nói ra cách hiểu xuyên tạc bài thơ Nhắn Gửi Vu Vơ. Nên tôi xin mang nó vào đây cho mọi người cùng nhận xét.....
Trích bài của bạn Nhà Quê đăng trong bentrehome.net
Bác có nói là tôi chỉ dựa vào hai câu thứ 5 và thứ 6 của bài "Nhắn Gởi Vu Vơ" rồi phản đối toàn bài. Thưa bác, không phải vậy đâu, đó là hai câu "năng nề" nhất và chúng là kết tinh của 6 câu còn lại . Các vị khác nhìn hai câu nầy thấy chính mình cũng bị ...thế cho nên có những bài phản ảnh
Tôi có QUOTE bài thơ "Tóc trắng thôi hờn" của Vancali để chư vị thấy rằng trong suy nghĩ lập luận mà bác Lá Chờ Rơi dựa vào là không có cơ sở.
Bây giờ tôi xin trình bày nhận định của tôi về cả tám câu của bài "Nhắn Gửi Vu Vơ", và xin nhớ bối cảnh là bài của tôi vì sự vô tình của Vancali nên bị lọt vào hai chùm thơ mà trong đó chỉ tôi là người mới, giữa tất cả những người có Xướng&Họa qua lai nhau rồi, và khi có bài họa đều đem bỏ đồng loạt các trang khác trong nhóm, đồng thời trước đây ba hay bốn năm gì đó, tôi cũng có họa vài lần trong trang của bác Lá Chờ Rơi. Tới nay chưa ghé trở lại và cũng không có ý định trở lại, chỉ thỉnh thoảng có thấy bài cùng họa trên trang Trào Phúng Đường Thi của Đồng Lão.
Xin bắt đầu bằng lời khen xả giao của Vancali chào tôi : " Chào huynh Nhà Quê lâu rùi không được đọc thơ hay, tiếu" của huynh nên nhớ lém lém hìhì ...... Mong huynh phá lệ năm mới phóng bút cho em út thưởng thức hì hì"
Phần Nhận Định: (màu đen chữ đứng, là sự giải thích bài thơ của tác giả Lá chờ rơi,
màu đỏ chữ nghiêng, là cách hiểu xuyên tạc của Nhà Quê)
Câu 1: "Chó ngáp phải ruồi khó nhận khen" tác giả bảo rằng khó nhận tiếng khen vì chỉ là trường hợp may mắn như chó ngáp phải ruồi mà viết được bài thơ được vancali khen vậy thôi.
Giọng của kẻ cả, đừng mong đây ban lời khen và đây là lời xuyên tạc để mắng nhiếc của Nhà Quê
Câu 2: "Nhưng lời châu ngọc dám đâu quên" bài thơ Tóc trắng thôi hờn nội dung không có tứ thơ nào liên hệ đến 4 chữ Tóc trắng thôi hờn, thế nên tôi hiểu là vancali nhét 4 chữ này vào để khuyên can tôi, muốn giải hòa tôi với một người bạn kia
Lời châu ngọc là gì ? phải chăng là Tục Ngữ, Ca Dao, Sách Vở Thánh Hiền dựa vào Nhà Quê chẳng hiểu gì nên chỉ đoán vu vơ
Câu 3: "Người xuôi chợ xứ người lên ngược" người kia và tôi có 2 cách sống đối lập nhau : người đó sống với nghề cho vay ‘nóng’ với chiêu bài đẹp đẻ là ‘giúp người nghèo mua hàng trả góp’. Cho mượn 10 triệu phải trả lại trong 2 tháng mỗi tháng 5 triệu rưởi. Tính ra lãi suất là 77,15% năm. Còn tôi đang giúp một Mạnh Thường Quân lập Hụi Không Lãi để giúp những người mua bán nghèo tránh khỏi phải đi vay ‘nóng’. Sự vay ‘nóng’ phổ thông là : mượn 500 ngàn, góp trả mỗi ngày 10 ngàn trong vòng 60 ngày dứt nợ. Tức mượn 500 ngàn trả lại 600 ngàn, và ngay từ ngày đầu đã phải góp trả trở lại rồi. Còn cái Hụi Không Lãi của chúng tôi thì khi được hốt Hụi nhận 2 triệu, hai tháng đầu khỏi đóng hụi chết. Từ đầu tháng thứ 3 mỗi ngày dành ra 7 ngàn, cuối tháng sẽ có đủ 200 ngàn để đóng Hụi chết, đến cuối tháng thứ 12 thì trả lại đủ 2 triệu cho Hụi.
Câu 4: "Kẻ chốn lầu hoa kẻ phận hèn" người ấy là một nhà thơ, có cho biết là đã từng đi học ‘họa’ và đang viết nhạc, phổ nhạc vào thơ, tức là trong tứ tuyệt Cầm Kỳ Thi Họa nàng có được 3 rồi chỉ chưa nghe nói về chữ Kỳ. Nói chung nàng thuộc hạng cao sang hơn kẻ hèn này.
Khinh bỉ người khác NQ chẳng biết gì nhưng với chủ ý là nhục mạ người nên chụp mũ tiếng xấu cho tác giả
Câu 5: "Sen muống chớ gom chung một bó" đây là cách từ khước lời khuyên của vancali
Câu 6: "Vàng thau xin tách rẻ đôi bên" xin đừng ép tôi chơi lại với người kia
Tự cao tự đại, không ai khi nhắn vu vơ tức chữi ngầm thiên hạ mà nói mình ở vị thế thâp hơn chủ ý nhục mạ người nên chỉ nói theo ý mình, không ngần ngại bịa đặt những điều chụp mũ ngông ngênh
Câu 7: "Mấy ai được thoát còn quay lại" hai câu này khỏi cần giải thích
Câu 8: "Để chuốt thêm chi cái muộn phiền" vì nó nói thẳng cái điều muốn nói
Dèm pha rằng ý định quay lại xướng họa sẽ chẳng nhận được thoái mái gì đâu cái gì NQ cũng bêu xấu cho tác giả được, ra ngoài hẳn ý nghĩa ngôn từ của câu thơ.
Cùng Chư Thức Giả : Vì "ra đường thấy chuyện bất bình chẳng tha" huống hồ bài "Nhắn Gửi Vu Vơ" của bác LCR tôi nhận định là nhắm vào trường hợp xuất hiện của thơ tôi một cách vô tình, nên tôi dự liệu sẽ là vật tế thần, đứng thẳng nhận búa rìu dư luận khi tôi làm bài họa "Nói Thẳng Thừng" !
từ khi vancali đưa bài họa của Nhà Quê vào chung trong các bài họa khác, thì sau đó được lập đi lập lại nhiều nơi, bài ấy vẫn có mặt, chưa bị ai gạt bỏ nó ra ngoài !
Xem ra bạn Nhà Quê có cái mặc cảm mình là cái rốn của vũ trụ, nên ai nói gì NQ cũng cảm thấy là nói cho mình !
Bài thơ trên đây ghi rõ phần giải thích của tác giả
Và cách hiểu xuyên tạc của bạn Nhà Quê
Xin chư vị Thức Giả, những người chưa có sự quen biết với bên nào, hãy lấy công tâm mà nhận định đâu là cái nghĩa đúng của bài thơ, đâu là lời xuyên tạc.
Chân thành cảm ơn quý vị.
Lá chờ rơi 22/02/10
Kính bút,
NhàQuê Feb09, 2010 Post trên Blog và BTH nầy,vì tôi không muốn làm rối thêm trên VNTQ. Nơi đó có đường LINK dẫn về đây, nếu sau nầy những bài khác mới hơn che khuất , tìm đọc lại trong "Thơ-Giai Thoại" trong Blog tại địa chỉ
http://www.nqhanhhuong.blogspot.com
Bạn Huyền Băng mến,
Làm một bài thơ để giải thích với bạn mình những tâm sự của mình. Mà bỗng nhiên có người điên khùng cho đó là châm chích họ rồi lên tiếng phỉ báng mình, chẳng những nói về bài thơ đó, mà còn bêu xấu chuyện khác không ăn thua gì đến bài thơ (làm thơ TRẬT LUẬT), lại rêu rao là sẽ đem bêu xấu thêm ở nhiều website khác. Và họ đã thực hiện.
Thư Quán chủ trương để cho đôi bên tự giải thích với nhau. Tôi đã giải thích nhưng giống như nước xao đầu vịt, đàn gảy tai trâu. Chỉ nhận thêm những lời mạ lỵ khác, có cả đồng bọn xen vào đánh hôi :
Trích đoạn Bình Yên :
- Ông NQ khi đưa ý kiến lên DĐ thái độ rất cẩn trọng và nhã nhặn, có trình bày lý do dẫn đến những suy nghĩ của ông ấy về bài thơ trên. Tôi không loại trừ khả năng có thể hiểu lầm ý của tác giả. lời nói có thể nhã nhặn nhưng hành động thì sao ? bắt lỗi thêm việc làm thơ TRẬT LUẬT (bắt lỗi sai) và dọa đem đăng thêm trên nhiều website khác (đã thực hiện).
Tuy nhiên , theo tôi thì hầu hết những ai yêu thích và đến với thơ văn thì it nhiều tâm hồn cũng khoáng đạt: yêu , ghét đều được thể hiện một cách thanh thoát nhẹ nhàng. Hiểu lầm thì giải toả cho đến khi thông hiểu mới thôi; nếu không có sự đồng cảm thì không thể thưởng thức cái hay của bài thơ, tâm sự ,nỗi niềm mà tác giả gởi gắm trong thơ ...
-Về bài thơ trên, tuy bác LCR cũng đã giãi bày hết ý rồi, nhưng tôi đọc đi đọc lại vẫn cảm thấy toát lên rõ rệt ý tự cao tự đại : sen, muống ,vàng,thau ... không cùng... giai cấp thì không ...dung nạp được. Xin thứ lỗi, có thể là tôi chủ quan thôi. Hóa ra nếu ai dùng sự so sánh Sen Muống, Vàng Thau, thì đó là người tự cao tự đại ?
unquote
Do đó nên đành phải giả từ Thư Quán.
Và trước khi chia tay cùng quý bạn tôi cũng cần có sự biện minh để trả lời với những người không theo lẽ phải tự tung tự tác phá hoại Thư Quán.
Thân chào Huyền Băng.
Lá chờ rơi 22/02/10
<bài viết được chỉnh sửa lúc 22.02.2010 12:56:38 bởi lá chờ rơi >