Minh Nguyệt
-
Số bài
:
386
- Điểm: 0
-
Điểm thưởng
:
0
- Từ: 13.07.2006
|
RE: Xin đừng giết chết dòng sông!
-
19.10.2008 21:21:13
NẾU TÌNH YÊU BỎ ĐI dịch thơ Eduard Arkadjevich Asadov Nếu tình yêu bỏ đi, ta phải làm gì? Có thể biện minh, chuyện trò, thuyết phục Có thể cầu xin, thậm chí là nhẫn nhục Có thể doạ dẫm trả thù, khóc như mưa Có thể nhớ nhung kỷ niệm nhỏ ngày xưa Có thể nói với bạn về tháng năm chia ly đầy cay đắng Có thể lung lạc, gợi tình thương sâu nặng Thời gian thôi – không vĩnh cửu đâu mà Cũng có thể sợ hãi đớn đau thậm chí mù loà Hãy nói: Anh yêu em, xin em nghĩ lại! Đừng lấy hạnh phúc của anh đi mãi! Nếu nàng chối từ, xin cố hiểu để người đi Cửa sổ và cửa lớn mở toang: - Anh chẳng giữ làm gì Xin vĩnh biệt em người yêu dấu Dĩ nhiên khó, dẫu có buồn vẫn gấu Tất cả chỉ vì giữ thể diện về sau Nếu tình yêu bỏ đi, dẫu có sầu đau Hãy kiêu hãnh đừng kêu la bạn nhé Sống như một con người phải thế Không là loài bò sát không chân Vũ Thị Minh Nguyệt ЕСЛИ ЛЮБОВЬ УХОДИТ! Eсли любовь уходит, какое найти решенье? Можно прибегнуть к доводам, спорить и убеждать, Можно пойти на просьбы и даже на униженья, Можно грозить расплатой, пробуя запугать. Можно вспомнить былое, каждую светлую малость, И, с дрожью твердя, как горько в разлуке пройдут года, Поколебать на время, может быть, вызвать жалость И удержать на время. На время - не навсегда. А можно, страха и боли даже не выдав взглядом, Сказать: - Я люблю. Подумай. Радости не ломай. - И если ответит отказом, не дрогнув, принять как надо, Окна и двери - настежь: - Я не держу. Прощай! Конечно, ужасно трудно, мучась, держаться твердо. И все-таки, чтоб себя же не презирать потом, Если любовь уходит - хоть вой, но останься гордым. Живи и будь человеком, а не ползи ужом!
[link="http://vn.myblog.yahoo.com/trangquetb"] Blog Trăng & Thơ[/link]
|